messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255
  1. # French translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Alexandre Flament <alex@al-f.net>, 2017-2018
  7. # Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2014
  8. # Cqoicebordel, 2014
  9. # Cqoicebordel, 2014-2017,2020
  10. # Étienne Deparis <etienne@depar.is>, 2019
  11. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  12. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2017
  13. # rike, 2014
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2021-07-31 19:11+0200\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:04+0000\n"
  20. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  21. "Language-Team: French <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fr/>"
  22. "\n"
  23. "Language: fr\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  28. "X-Generator: Weblate 4.8\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:187
  31. msgid "files"
  32. msgstr "fichiers"
  33. #: searx/webapp.py:188
  34. msgid "general"
  35. msgstr "général"
  36. #: searx/webapp.py:189
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musique"
  39. #: searx/webapp.py:190
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "réseaux sociaux"
  42. #: searx/webapp.py:191
  43. msgid "images"
  44. msgstr "images"
  45. #: searx/webapp.py:192
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "vidéos"
  48. #: searx/webapp.py:193
  49. msgid "it"
  50. msgstr "informatique"
  51. #: searx/webapp.py:194
  52. msgid "news"
  53. msgstr "actualités"
  54. #: searx/webapp.py:195
  55. msgid "map"
  56. msgstr "carte"
  57. #: searx/webapp.py:196
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:197
  61. msgid "science"
  62. msgstr "science"
  63. #: searx/webapp.py:201
  64. msgid "timeout"
  65. msgstr "délai dépassé"
  66. #: searx/webapp.py:202
  67. msgid "parsing error"
  68. msgstr "erreur d'analyse"
  69. #: searx/webapp.py:203
  70. msgid "HTTP protocol error"
  71. msgstr "erreur de protocole HTTP"
  72. #: searx/webapp.py:204
  73. msgid "network error"
  74. msgstr "Erreur réseau"
  75. #: searx/webapp.py:206
  76. msgid "unexpected crash"
  77. msgstr "erreur inattendue"
  78. #: searx/webapp.py:213
  79. msgid "HTTP error"
  80. msgstr "erreur HTTP"
  81. #: searx/webapp.py:214
  82. msgid "HTTP connection error"
  83. msgstr "erreur de connexion HTTP"
  84. #: searx/webapp.py:220
  85. msgid "proxy error"
  86. msgstr "Erreur proxy"
  87. #: searx/webapp.py:221
  88. msgid "CAPTCHA"
  89. msgstr "CAPTCHA"
  90. #: searx/webapp.py:222
  91. msgid "too many requests"
  92. msgstr "trop de requêtes"
  93. #: searx/webapp.py:223
  94. msgid "access denied"
  95. msgstr "accès refusé"
  96. #: searx/webapp.py:224
  97. msgid "server API error"
  98. msgstr "erreur API du serveur"
  99. #: searx/webapp.py:423
  100. msgid "No item found"
  101. msgstr "Pas d'élément trouvé"
  102. #: searx/webapp.py:531 searx/webapp.py:932
  103. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  104. msgstr "Paramètres non valides, veuillez éditer vos préférences"
  105. #: searx/webapp.py:547
  106. msgid "Invalid settings"
  107. msgstr "Paramètres non valides"
  108. #: searx/webapp.py:619 searx/webapp.py:685
  109. msgid "search error"
  110. msgstr "erreur de recherche"
  111. #: searx/webapp.py:728
  112. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "il y a {minutes} minute(s)"
  114. #: searx/webapp.py:730
  115. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  116. msgstr "il y a {hours} heure(s), {minutes} minute(s)"
  117. #: searx/webapp.py:853
  118. msgid "Suspended"
  119. msgstr "Suspendu"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  121. msgid "Random value generator"
  122. msgstr "Générateur de valeur aléatoire"
  123. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  124. msgid "Generate different random values"
  125. msgstr "Crée des valeurs aléatoires différentes"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  127. msgid "Statistics functions"
  128. msgstr "Fonctions statistiques"
  129. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  130. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  131. msgstr "Calcule les {functions} des arguments"
  132. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  133. msgid "Get directions"
  134. msgstr "Obtenir l'itinéraire"
  135. #: searx/engines/pdbe.py:90
  136. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  137. msgstr "{titre} (OBSOLÈTE)"
  138. #: searx/engines/pdbe.py:97
  139. msgid "This entry has been superseded by"
  140. msgstr "Cet item a été remplacé par"
  141. #: searx/engines/pubmed.py:78
  142. msgid "No abstract is available for this publication."
  143. msgstr "Aucun résumé disponible pour cette publication."
  144. #: searx/engines/qwant.py:196
  145. msgid "Source"
  146. msgstr "Source"
  147. #: searx/engines/qwant.py:198
  148. msgid "Channel"
  149. msgstr "Chaîne"
  150. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  151. msgid "Converts strings to different hash digests."
  152. msgstr "Convertit les chaînes de caractères en différents condensés de hachage."
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  154. msgid "hash digest"
  155. msgstr "hash digest"
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Défilement infini"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr ""
  162. "Charge automatiquement la page suivante quand vous arriver en bas de la page"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Utiliser Open Access DOI"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Contourne les verrous payants de certaines publications scientifiques en "
  172. "redirigeant vers la version ouverte de ces papiers si elle est disponible"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Lancer la recherche lors du choix d'une catégorie"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Exécute la recherche immédiatement si une catégorie est sélectionnée. "
  182. "Désactiver pour sélectionner plusieurs catégories (nécessite JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr "Informations sur le navigateur"
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Affiche votre adresse IP si la requête est \"ip\", et affiche votre user-"
  192. "agent si la requête contient \"user agent\"."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Nettoyeur d'URL de suivis"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Retire les arguments utilisés pour vous pister des URL retournées"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Raccourcis clavier comme Vim"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Parcourez les résultats de recherche avec des raccourcis clavier similaires "
  208. "à Vim (Javascript est nécessaire. Appuyez sur \"h\" dans la fenêtre "
  209. "principale de résultats pour afficher de l'aide."
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  211. msgid "Page not found"
  212. msgstr "Page non trouvée"
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  214. #, python-format
  215. msgid "Go to %(search_page)s."
  216. msgstr "Aller à %(search_page)s."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  218. msgid "search page"
  219. msgstr "la page d'accueil"
  220. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  221. msgid "about"
  222. msgstr "À propos"
  223. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  224. msgid "Advanced settings"
  225. msgstr "Paramètres avancés"
  226. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  227. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  228. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  229. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  230. msgid "Close"
  231. msgstr "Fermer"
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  233. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/results.html:45
  236. msgid "Error!"
  237. msgstr "Erreur !"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "Powered by"
  240. msgstr "Propulsé par"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  243. msgstr "un métamoteur de recherche hackable et respectueux de la vie privée"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  245. msgid "Source code"
  246. msgstr "Code source"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  248. msgid "Issue tracker"
  249. msgstr "Suivi des problèmes"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:88
  251. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  252. #: searx/templates/simple/base.html:56
  253. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  254. msgid "Public instances"
  255. msgstr "Instances publiques"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:89 searx/templates/simple/base.html:57
  257. msgid "Contact instance maintainer"
  258. msgstr "Contacter le responsable de l'instance"
  259. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  260. msgid "Language"
  261. msgstr "Langue"
  262. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  263. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  264. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  265. msgid "Default language"
  266. msgstr "Langue par défaut"
  267. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  268. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  269. msgid "magnet link"
  270. msgstr "lien magnet"
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  272. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  273. msgid "torrent file"
  274. msgstr "fichier torrent"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  277. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  278. msgid "cached"
  279. msgstr "en cache"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  282. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  283. msgid "proxied"
  284. msgstr "proxifié"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  286. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:390
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  290. msgid "Allow"
  291. msgstr "Autoriser"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  293. msgid "broken"
  294. msgstr "non fonctionnel"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  296. msgid "supported"
  297. msgstr "pris en charge"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  299. msgid "not supported"
  300. msgstr "non pris en charge"
  301. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:89
  303. msgid "preferences"
  304. msgstr "préférences"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:27
  307. msgid "No HTTPS"
  308. msgstr "Pas de HTTPS"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  310. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  311. msgid "Number of results"
  312. msgstr "Nombre de résultats"
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  314. msgid "Avg."
  315. msgstr "Moy."
  316. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  319. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  320. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  323. #: searx/templates/simple/results.html:48
  324. msgid "View error logs and submit a bug report"
  325. msgstr "Afficher les journaux d'erreurs et soumettre un rapport de bogue"
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:37
  327. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  329. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  330. msgid "Median"
  331. msgstr "Médiane"
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  333. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  336. msgid "P80"
  337. msgstr "P80"
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  342. msgid "P95"
  343. msgstr "P95"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:67
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:81
  346. msgid "Failed checker test(s): "
  347. msgstr "Test(s) du checker échoué(s) : "
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:95
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  350. msgid "Preferences"
  351. msgstr "Préférences"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:100
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  355. msgid "General"
  356. msgstr "Général"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:192
  359. msgid "User Interface"
  360. msgstr "Interface utilisateur"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  364. msgid "Privacy"
  365. msgstr "Vie privée"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:172
  369. msgid "Engines"
  370. msgstr "Moteurs"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  372. msgid "Special Queries"
  373. msgstr "Requêtes spéciales"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:430
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  377. msgid "Cookies"
  378. msgstr "Cookies"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:122
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  382. msgid "Default categories"
  383. msgstr "Catégories par défaut"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:132
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  387. msgid "Search language"
  388. msgstr "Langue de recherche"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  391. msgid "What language do you prefer for search?"
  392. msgstr "Dans quelle langue préférez-vous effectuer la recherche ?"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:140
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  398. msgid "SafeSearch"
  399. msgstr "Recherche sécurisée"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  402. msgid "Filter content"
  403. msgstr "Filtrer le contenu"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:144
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  406. msgid "Strict"
  407. msgstr "Stricte"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Moderate"
  411. msgstr "Modérée"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "None"
  415. msgstr "Désactivé"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  418. msgid "Autocomplete"
  419. msgstr "Complétion automatique"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  422. msgid "Find stuff as you type"
  423. msgstr "Chercher au fil de la saisie"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:167
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  426. msgid "Open Access DOI resolver"
  427. msgstr "Résolveur Open Access DOI"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  430. msgid ""
  431. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  432. "required)"
  433. msgstr ""
  434. "Rediriger vers les versions des articles en libre accès lorsqu'elles sont "
  435. "disponibles (nécessite un plugin)"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:182
  437. msgid "Engine tokens"
  438. msgstr "Jetons de moteur"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  440. msgid "Access tokens for private engines"
  441. msgstr "Jetons d'accès pour les moteurs privés"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:197
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  444. msgid "Interface language"
  445. msgstr "Langue de l'interface"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  448. msgid "Change the language of the layout"
  449. msgstr "Changer la langue d'affichage"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:209
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  452. msgid "Themes"
  453. msgstr "Thème"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:240
  456. msgid "Change searx layout"
  457. msgstr "Modifier l'affichage de searx"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  460. msgid "Choose style for this theme"
  461. msgstr "Choisir un style pour ce thème"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:221
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:227
  464. msgid "Style"
  465. msgstr "Style"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:230
  467. msgid "Show advanced settings"
  468. msgstr "Afficher les paramètres avancés"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  470. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  471. msgstr "Par défaut, afficher les paramètres avancés sur la page d'accueil"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:234
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:244
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  475. msgid "On"
  476. msgstr "Activé"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  480. msgid "Off"
  481. msgstr "Désactivé"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  484. msgid "Results on new tabs"
  485. msgstr "Résultats dans de nouveaux onglets"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  488. msgid "Open result links on new browser tabs"
  489. msgstr "Ouvrir les liens de résultats dans un nouvel onglet"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:261
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  492. msgid "Method"
  493. msgstr "Méthode"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  495. msgid ""
  496. "Change how forms are submited, <a "
  497. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  498. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  499. msgstr ""
  500. "Permet de choisir comment la recherche est envoyée, <a "
  501. "href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9thodes\""
  502. " rel=\"external\">en savoir plus sur les méthodes HTTP</a>"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:272
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  505. msgid "Image proxy"
  506. msgstr "Proxy d'images"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  509. msgid "Proxying image results through searx"
  510. msgstr "Proxifier les images de résultats à travers searx"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:276
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  513. msgid "Enabled"
  514. msgstr "Activé"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  517. msgid "Disabled"
  518. msgstr "Désactivé"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:303
  520. msgid "Allow all"
  521. msgstr "Tout autoriser"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  523. msgid "Disable all"
  524. msgstr "Tout désactiver"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  527. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:183
  529. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  530. msgid "Engine name"
  531. msgstr "Nom du moteur"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  535. msgid "Shortcut"
  536. msgstr "Raccourci"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  539. msgid "Selected language"
  540. msgstr "Langue choisie"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  543. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  545. msgid "Time range"
  546. msgstr "Intervalle de temps"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  549. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:188
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  552. msgid "Response time"
  553. msgstr "Temps de réponse"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  557. msgid "Max time"
  558. msgstr "Temps max"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:328
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  562. msgid "Reliablity"
  563. msgstr "Fiabilité"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:384
  565. msgid "Query"
  566. msgstr "Requête"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  568. msgid "Keywords"
  569. msgstr "Mots clés"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  571. msgid "Name"
  572. msgstr "Nom"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  574. msgid "Description"
  575. msgstr "Description"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  577. msgid "Examples"
  578. msgstr "Exemples"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:399
  580. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  581. msgstr "Voici la liste des module de searx produisant une réponse instantanée."
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:412
  583. msgid "This is the list of plugins."
  584. msgstr "Voici la liste des plugins."
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:433
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  587. msgid ""
  588. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  589. "computer."
  590. msgstr ""
  591. "C'est une liste de cookies et de leurs valeurs que searx enregistre sur "
  592. "votre ordinateur."
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  595. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  596. msgstr "Avec cette liste, vous pouvez juger de la transparence de searx."
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:439
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  599. msgid "Cookie name"
  600. msgstr "Nom du cookie"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  603. msgid "Value"
  604. msgstr "Valeur"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  607. msgid ""
  608. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  609. "this data about you."
  610. msgstr ""
  611. "Ces paramètres sont stockés dans vos cookies ; ceci nous permet de ne pas "
  612. "collecter vos données."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  615. msgid ""
  616. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  617. "track you."
  618. msgstr ""
  619. "Ces cookies existent pour votre confort d'utilisation, nous ne les utilisons "
  620. "pas pour vous espionner."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:462
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  623. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  624. msgstr "Adresse de recherche des réglages actuels"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  627. msgid ""
  628. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  629. "leaking data to the clicked result sites."
  630. msgstr ""
  631. "Note : utiliser des réglages personnalisés dans l'adresse de recherche peut "
  632. "réduire la vie privée en donnant accès à certaines données aux sites des "
  633. "résultats sélectionnés."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  636. msgid "save"
  637. msgstr "enregistrer"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:328
  640. msgid "back"
  641. msgstr "retour"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  644. msgid "Reset defaults"
  645. msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  647. msgid "Engines cannot retrieve results"
  648. msgstr "Les moteurs ne peuvent pas récupérer de résultats"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  650. msgid "Suggestions"
  651. msgstr "Suggestions"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  653. msgid "Links"
  654. msgstr "Liens"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  656. msgid "Search URL"
  657. msgstr "URL de recherche"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  659. msgid "Download results"
  660. msgstr "Télécharger les résultats"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  662. msgid "RSS subscription"
  663. msgstr "Abonnement RSS"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  665. msgid "Search results"
  666. msgstr "Résultats de recherche"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  668. #: searx/templates/simple/results.html:113
  669. msgid "Try searching for:"
  670. msgstr "Essayez de chercher :"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  673. #: searx/templates/simple/results.html:179
  674. msgid "next page"
  675. msgstr "page suivante"
  676. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  678. #: searx/templates/simple/results.html:162
  679. msgid "previous page"
  680. msgstr "page précédente"
  681. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  682. #: searx/templates/simple/search.html:4
  683. msgid "Search for..."
  684. msgstr "Rechercher..."
  685. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  686. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  687. #: searx/templates/simple/search.html:6
  688. msgid "Start search"
  689. msgstr "Lancer une recherche"
  690. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  691. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  692. #: searx/templates/simple/search.html:5
  693. msgid "Clear search"
  694. msgstr "Effacer la recherche"
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  696. msgid "Clear"
  697. msgstr "Effacer"
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  699. msgid "stats"
  700. msgstr "statistiques"
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:18 searx/templates/simple/stats.html:21
  702. msgid "Engine stats"
  703. msgstr "Statistiques des moteurs"
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  705. msgid "Scores"
  706. msgstr "Score"
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  708. msgid "Result count"
  709. msgstr "Nombre de résultats"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  711. msgid "Reliability"
  712. msgstr "Fiabilité"
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  714. msgid "Scores per result"
  715. msgstr "Score par résultat"
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  717. msgid "Total"
  718. msgstr "Total"
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  720. msgid "HTTP"
  721. msgstr "HTTP"
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  723. msgid "Processing"
  724. msgstr "Traitement"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  726. msgid "Warnings"
  727. msgstr "Attention"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  729. msgid "Errors and exceptions"
  730. msgstr "Erreurs et exceptions"
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  732. msgid "Exception"
  733. msgstr "Exception"
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  735. msgid "Message"
  736. msgstr "Message"
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  738. msgid "Percentage"
  739. msgstr "Pourcentage"
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  741. msgid "Parameter"
  742. msgstr "Paramètre"
  743. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  745. msgid "Filename"
  746. msgstr "Nom de fichier"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  748. msgid "Function"
  749. msgstr "Fonction"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  751. msgid "Code"
  752. msgstr "Code"
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  754. msgid "Checker"
  755. msgstr "Checker"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  757. msgid "Failed test"
  758. msgstr "Test échoué"
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  760. msgid "Comment(s)"
  761. msgstr "Commentaire(s)"
  762. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  763. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  764. msgid "Anytime"
  765. msgstr "N'importe quand"
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  768. msgid "Last day"
  769. msgstr "Dernières 24h"
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  772. msgid "Last week"
  773. msgstr "Semaine précédente"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  776. msgid "Last month"
  777. msgstr "Mois précédent"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  780. msgid "Last year"
  781. msgstr "Année précédente"
  782. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  784. msgid "Heads up!"
  785. msgstr "Astuces !"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  787. msgid "It look like you are using searx first time."
  788. msgstr "Il semble que ce soit la première fois que vous utilisez searx."
  789. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  790. msgid "Information!"
  791. msgstr "Information !"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  793. msgid "currently, there are no cookies defined."
  794. msgstr "il n'y a pas de cookies définis pour le moment."
  795. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  797. msgid "There is currently no data available. "
  798. msgstr "Aucune donnée disponible pour l'instant. "
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  801. msgid "Engines cannot retrieve results."
  802. msgstr "Les moteurs ne peuvent récupérer de résultats."
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  805. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  806. msgstr ""
  807. "Veuillez réessayer ultérieurement, ou utiliser une instance différente de"
  808. " searx."
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  811. msgid "Sorry!"
  812. msgstr "Désolé !"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  815. msgid ""
  816. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  817. "categories."
  818. msgstr ""
  819. "nous n'avons trouvé aucun résultat. Effectuez une autre recherche ou changez "
  820. "de catégorie."
  821. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  822. msgid "Well done!"
  823. msgstr "Bravo !"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  825. msgid "Settings saved successfully."
  826. msgstr "Les préférences ont été sauvegardées avec succès."
  827. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  828. msgid "Oh snap!"
  829. msgstr "Oups !"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  831. msgid "Something went wrong."
  832. msgstr "Il y a un problème."
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "show media"
  838. msgstr "afficher le média"
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "hide media"
  843. msgstr "cacher le media"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  846. msgid "Author"
  847. msgstr "Auteur"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  851. msgid "Filesize"
  852. msgstr "Taille du fichier"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  856. msgid "Bytes"
  857. msgstr "octets"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  861. msgid "kiB"
  862. msgstr "kio"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  866. msgid "MiB"
  867. msgstr "Mio"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  871. msgid "GiB"
  872. msgstr "Gio"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  876. msgid "TiB"
  877. msgstr "Tio"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  879. msgid "Date"
  880. msgstr "Date"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  882. msgid "Type"
  883. msgstr "Type"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  885. msgid "Get image"
  886. msgstr "Voir l'image"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  888. msgid "View source"
  889. msgstr "Voir la source"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  892. msgid "address"
  893. msgstr "adresse"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  896. msgid "show map"
  897. msgstr "afficher la carte"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  900. msgid "hide map"
  901. msgstr "cacher la carte"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  904. msgid "Seeder"
  905. msgstr "Seeder"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  908. msgid "Leecher"
  909. msgstr "Leecher"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  912. msgid "Number of Files"
  913. msgstr "Nombre de fichiers"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  916. msgid "show video"
  917. msgstr "afficher la vidéo"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  920. msgid "hide video"
  921. msgstr "cacher la vidéo"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  923. msgid "Length"
  924. msgstr "Longueur"
  925. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  926. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  927. msgstr "Cliquez sur la loupe pour effectuer une recherche"
  928. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  929. msgid "Errors:"
  930. msgstr "Erreurs :"
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  932. msgid "Currently used search engines"
  933. msgstr "Moteurs de recherche actuellement utilisés"
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  935. msgid "Supports selected language"
  936. msgstr "Supporte la langue sélectionnée"
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  938. msgid "User interface"
  939. msgstr "Interface utilisateur"
  940. #: searx/templates/simple/results.html:24
  941. msgid "Answers"
  942. msgstr "Réponses"
  943. #~ msgid "Engine time (sec)"
  944. #~ msgstr "Temps du moteur (sec)"
  945. #~ msgid "Page loads (sec)"
  946. #~ msgstr "Chargement de la page (sec)"
  947. #~ msgid "Errors"
  948. #~ msgstr "Erreur"
  949. #~ msgid "CAPTCHA required"
  950. #~ msgstr "CAPTCHA nécessaire"
  951. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  952. #~ msgstr "Réécrire les liens HTTP en HTTPS si possible"
  953. #~ msgid ""
  954. #~ "Results are opened in the same "
  955. #~ "window by default. This plugin "
  956. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  957. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  958. #~ "required)"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ "Les résultats sont ouvert dans la "
  961. #~ "même fenêtre par défaut. Cette extension"
  962. #~ " change le comportement par défaut "
  963. #~ "pour ouvrir les liens dans des "
  964. #~ "nouveaux onglets ou fenêtres (Javascript "
  965. #~ "est nécessaire)"
  966. #~ msgid "Color"
  967. #~ msgstr "Couleur"
  968. #~ msgid "Blue (default)"
  969. #~ msgstr "Bleu (défaut)"
  970. #~ msgid "Violet"
  971. #~ msgstr "Violet"
  972. #~ msgid "Green"
  973. #~ msgstr "Vert"
  974. #~ msgid "Cyan"
  975. #~ msgstr "Cyan"
  976. #~ msgid "Orange"
  977. #~ msgstr "Orange"
  978. #~ msgid "Red"
  979. #~ msgstr "Rouge"
  980. #~ msgid "Category"
  981. #~ msgstr "Catégorie"
  982. #~ msgid "Block"
  983. #~ msgstr "Bloquer"
  984. #~ msgid "original context"
  985. #~ msgstr "contexte original"
  986. #~ msgid "Plugins"
  987. #~ msgstr "Plugins"
  988. #~ msgid "Answerers"
  989. #~ msgstr "Réponses instantanées"
  990. #~ msgid "Avg. time"
  991. #~ msgstr "Temps moy."
  992. #~ msgid "show details"
  993. #~ msgstr "afficher les détails"
  994. #~ msgid "hide details"
  995. #~ msgstr "cacher les détails"
  996. #~ msgid "Load more..."
  997. #~ msgstr "Afficher plus..."
  998. #~ msgid "Loading..."
  999. #~ msgstr "Chargement…"