messages.po 44 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770
  1. # Malay translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # niele2 <arifshafie.K@gmail.com>, 2022.
  6. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  7. # Zaid Aiman <zaidaiman@gmail.com>, 2022.
  8. # chenghui-lee <chlee9926@gmail.com>, 2023.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # alma <alma@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2023, 2025.
  11. # staram <gritty.year0043@fastmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # wazhanudin <wazhanudin@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  14. # chenghui-lee <chenghui-lee@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  15. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  16. # staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  21. "POT-Creation-Date: 2025-01-29 05:08+0000\n"
  22. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:53+0000\n"
  23. "Last-Translator: staram <staram@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  24. "Language: ms\n"
  25. "Language-Team: Malay "
  26. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/ms/>\n"
  27. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  28. "MIME-Version: 1.0\n"
  29. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  30. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  31. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  32. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "without further subgrouping"
  35. msgstr "tanpa pengelompokan lanjut"
  36. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "other"
  39. msgstr "lain"
  40. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "files"
  43. msgstr "fail-fail"
  44. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "general"
  47. msgstr "umum"
  48. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "music"
  51. msgstr "muzik"
  52. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "social media"
  55. msgstr "media sosial"
  56. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "images"
  59. msgstr "gambar-gambar"
  60. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "videos"
  63. msgstr "video"
  64. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  65. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  66. msgid "radio"
  67. msgstr "radio"
  68. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "tv"
  71. msgstr "tv"
  72. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "it"
  75. msgstr "ia"
  76. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "news"
  79. msgstr "berita"
  80. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "map"
  83. msgstr "peta"
  84. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "onions"
  87. msgstr "bawang"
  88. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "science"
  91. msgstr "sains"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "apps"
  95. msgstr "aplikasi"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "dictionaries"
  99. msgstr "kamus"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "lyrics"
  103. msgstr "lirik"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "packages"
  107. msgstr "pakej"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "q&a"
  111. msgstr "S&J"
  112. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "repos"
  115. msgstr "repositori"
  116. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "software wikis"
  119. msgstr "wiki perisian"
  120. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "web"
  123. msgstr "web"
  124. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  125. #: searx/searxng.msg
  126. msgid "scientific publications"
  127. msgstr "penerbitan ilmiah"
  128. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  129. #: searx/searxng.msg
  130. msgid "auto"
  131. msgstr "auto"
  132. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  133. #: searx/searxng.msg
  134. msgid "light"
  135. msgstr "terang"
  136. #. STYLE_NAMES['DARK']
  137. #: searx/searxng.msg
  138. msgid "dark"
  139. msgstr "gelap"
  140. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  141. #: searx/searxng.msg
  142. msgid "black"
  143. msgstr "Hitam"
  144. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  145. #: searx/searxng.msg
  146. msgid "Uptime"
  147. msgstr "Masa aktif"
  148. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  149. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:49
  150. msgid "About"
  151. msgstr "Tentang"
  152. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  153. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  154. msgid "Average temp."
  155. msgstr "Suhu purata."
  156. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  157. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  158. msgid "Cloud cover"
  159. msgstr "Litupan awan"
  160. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  161. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Condition"
  164. msgstr "Keadaan"
  165. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  166. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  167. #: searx/searxng.msg
  168. msgid "Current condition"
  169. msgstr "Keadaan semasa"
  170. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  171. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  172. msgid "Evening"
  173. msgstr "Petang"
  174. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  175. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  176. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  177. msgid "Feels like"
  178. msgstr "Rasa seperti"
  179. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  180. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  181. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  182. msgid "Humidity"
  183. msgstr "Kelembapan"
  184. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  185. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  186. #: searx/searxng.msg
  187. msgid "Max temp."
  188. msgstr "Suhu max."
  189. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  190. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  191. #: searx/searxng.msg
  192. msgid "Min temp."
  193. msgstr "Suhu min."
  194. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  195. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  196. msgid "Morning"
  197. msgstr "Pagi"
  198. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  199. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  200. msgid "Night"
  201. msgstr "Malam"
  202. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  203. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  204. msgid "Noon"
  205. msgstr "Tengah hari"
  206. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  207. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  208. msgid "Pressure"
  209. msgstr "Tekanan"
  210. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  211. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "Sunrise"
  214. msgstr "Matahari terbit"
  215. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  216. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  217. #: searx/searxng.msg
  218. msgid "Sunset"
  219. msgstr "Matahari terbenam"
  220. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  221. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  222. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  223. msgid "Temperature"
  224. msgstr "Suhu"
  225. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  226. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  227. #: searx/searxng.msg
  228. msgid "UV index"
  229. msgstr "Indeks UV"
  230. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  231. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "Visibility"
  234. msgstr "Penglihatan"
  235. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  236. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  237. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  238. msgid "Wind"
  239. msgstr "Angin"
  240. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  241. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  242. msgid "subscribers"
  243. msgstr "Langganan"
  244. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  245. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  246. msgid "posts"
  247. msgstr "kiriman"
  248. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  249. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  250. msgid "active users"
  251. msgstr "pengguna aktif"
  252. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  253. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  254. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  255. msgid "comments"
  256. msgstr "komen"
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  258. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  259. msgid "user"
  260. msgstr "pengguna"
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  262. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  263. msgid "community"
  264. msgstr "komuniti"
  265. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  266. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  267. msgid "points"
  268. msgstr "mata"
  269. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  270. #: searx/searxng.msg
  271. msgid "title"
  272. msgstr "tajuk"
  273. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  274. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  275. msgid "author"
  276. msgstr "penulis"
  277. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  278. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  279. msgid "open"
  280. msgstr "buka"
  281. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  282. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  283. msgid "closed"
  284. msgstr "tutup"
  285. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  286. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  287. msgid "answered"
  288. msgstr "dijawab"
  289. #: searx/webapp.py:312
  290. msgid "No item found"
  291. msgstr "barang tidak dijumpai"
  292. #: searx/engines/qwant.py:288
  293. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:314
  294. msgid "Source"
  295. msgstr "Punca"
  296. #: searx/webapp.py:316
  297. msgid "Error loading the next page"
  298. msgstr "Gagal memuat turun muka seterusnya"
  299. #: searx/webapp.py:469 searx/webapp.py:875
  300. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  301. msgstr "Kesilapan tetapan, sila ubahsuai pilihan"
  302. #: searx/webapp.py:485
  303. msgid "Invalid settings"
  304. msgstr "Tetapan tidak sah"
  305. #: searx/webapp.py:562 searx/webapp.py:652
  306. msgid "search error"
  307. msgstr "ralat pencarian"
  308. #: searx/webutils.py:36
  309. msgid "timeout"
  310. msgstr "masa tamat"
  311. #: searx/webutils.py:37
  312. msgid "parsing error"
  313. msgstr "ralat huraian"
  314. #: searx/webutils.py:38
  315. msgid "HTTP protocol error"
  316. msgstr "kesilapan protokol HTTP"
  317. #: searx/webutils.py:39
  318. msgid "network error"
  319. msgstr "ralat rangkaian"
  320. #: searx/webutils.py:40
  321. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  322. msgstr "RALAT ssl: pengesahan sijil gagal"
  323. #: searx/webutils.py:42
  324. msgid "unexpected crash"
  325. msgstr "kemalangan tidak dijangka"
  326. #: searx/webutils.py:49
  327. msgid "HTTP error"
  328. msgstr "kesilapan HTTP"
  329. #: searx/webutils.py:50
  330. msgid "HTTP connection error"
  331. msgstr "kesilapan sambungan HTTP"
  332. #: searx/webutils.py:56
  333. msgid "proxy error"
  334. msgstr "kesilapan proksi"
  335. #: searx/webutils.py:57
  336. msgid "CAPTCHA"
  337. msgstr "CAPTCHA"
  338. #: searx/webutils.py:58
  339. msgid "too many requests"
  340. msgstr "terlalu banyak permintaan"
  341. #: searx/webutils.py:59
  342. msgid "access denied"
  343. msgstr "akses dinafikan"
  344. #: searx/webutils.py:60
  345. msgid "server API error"
  346. msgstr "ralat API pelayan"
  347. #: searx/webutils.py:79
  348. msgid "Suspended"
  349. msgstr "Digantung"
  350. #: searx/webutils.py:314
  351. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  352. msgstr "{minit} minit yang lalu"
  353. #: searx/webutils.py:315
  354. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  355. msgstr "{jam} jam, {minit} minit yang lalu"
  356. #: searx/answerers/random.py:69
  357. msgid "Generate different random values"
  358. msgstr "Jana jumlah rawak yang berbeza"
  359. #: searx/answerers/statistics.py:36
  360. msgid "Compute {func} of the arguments"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/engines/openstreetmap.py:158
  363. msgid "Show route in map .."
  364. msgstr ""
  365. #: searx/engines/pdbe.py:96
  366. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  367. msgstr "{title} (USANG)"
  368. #: searx/engines/pdbe.py:103
  369. msgid "This entry has been superseded by"
  370. msgstr "Kemasukan ini telah diganti oleh"
  371. #: searx/engines/qwant.py:290
  372. msgid "Channel"
  373. msgstr "Saluran"
  374. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  375. msgid "bitrate"
  376. msgstr "kadar bit"
  377. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  378. msgid "votes"
  379. msgstr "undi"
  380. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  381. msgid "clicks"
  382. msgstr "klik"
  383. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  384. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  385. msgid "Language"
  386. msgstr "Bahasa"
  387. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  388. msgid ""
  389. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  390. "{lastCitationVelocityYear}"
  391. msgstr ""
  392. "{numCitations} cetusan daripada tahun {firstCitationVelocityYear} to "
  393. "{lastCitationVelocityYear}"
  394. #: searx/engines/tineye.py:47
  395. msgid ""
  396. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  397. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  398. " WebP."
  399. msgstr ""
  400. "Tidak boleh mengakses pautan imeg. Ini boleh disebabkan oleh format file "
  401. "yang tidak disokong. TinEye hanya menyokong imeg yang dalam format JPEG, "
  402. "PNG, GIF, BMP, TIFF atau WebP."
  403. #: searx/engines/tineye.py:53
  404. msgid ""
  405. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  406. " visual detail to successfully identify matches."
  407. msgstr ""
  408. "Gambar ini terlalu mudah untuk mencari padanan. TinEye memerlukan tahap "
  409. "butiran visual asas untuk mengenal pasti padanan dengan berjaya."
  410. #: searx/engines/tineye.py:59
  411. msgid "The image could not be downloaded."
  412. msgstr "Imej tidak dapat dimuat turun."
  413. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  414. msgid "Book rating"
  415. msgstr "Penarafan buku"
  416. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  417. msgid "File quality"
  418. msgstr "Kualiti fail"
  419. #: searx/plugins/calculator.py:20
  420. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  421. msgstr "Kira ungkapan matematik melalui bar carian"
  422. #: searx/plugins/hash_plugin.py:34
  423. msgid "Hash plugin"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/plugins/hash_plugin.py:35
  426. msgid "Converts strings to different hash digests."
  427. msgstr "Ubah rentetan kepada \"hash digest\" yang berbeza."
  428. #: searx/plugins/hash_plugin.py:62
  429. msgid "hash digest"
  430. msgstr "huraian hash"
  431. #: searx/plugins/hostnames.py:105
  432. msgid "Hostnames plugin"
  433. msgstr "Plugin nama hos"
  434. #: searx/plugins/hostnames.py:106
  435. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  436. msgstr ""
  437. "Menulis semula nama hos, buang keputusan atau memberi keutamaan kepada "
  438. "mereka berdasarkan nama hos"
  439. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:15
  440. msgid "Open Access DOI rewrite"
  441. msgstr "Akses Terbuka DOI tulis-semula"
  442. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:16
  443. msgid ""
  444. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  445. "when available"
  446. msgstr ""
  447. "Elakkan paywall dengan mengubahalih kepada penerbitan versi akses-awam "
  448. "jika ada"
  449. #: searx/plugins/self_info.py:37
  450. msgid "Self Information"
  451. msgstr "Maklumat Diri"
  452. #: searx/plugins/self_info.py:38
  453. msgid ""
  454. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  455. "is \"user-agent\"."
  456. msgstr ""
  457. #: searx/plugins/self_info.py:52
  458. msgid "Your IP is: "
  459. msgstr "IP anda adalah: "
  460. #: searx/plugins/self_info.py:55
  461. msgid "Your user-agent is: "
  462. msgstr "Agen pengguna anda adalah: "
  463. #: searx/plugins/tor_check.py:29
  464. msgid "Tor check plugin"
  465. msgstr "Tor semak plugin"
  466. #: searx/plugins/tor_check.py:32
  467. msgid ""
  468. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  469. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  470. msgstr ""
  471. "Plugin ini memeriksa jika alamat permintaan adalah nod-keluaran Tor, dan "
  472. "memberitahu pengguna jika ya; seperti check.torproject.org, tetapi dari "
  473. "SearXNG."
  474. #: searx/plugins/tor_check.py:69
  475. msgid "Could not download the list of Tor exit-nodes from"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/plugins/tor_check.py:81
  478. msgid "You are using Tor and it looks like you have the external IP address"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  481. msgid "You are not using Tor and you have the external IP address"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:18
  484. msgid "Tracker URL remover"
  485. msgstr "Pemadam penjejak URL"
  486. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:19
  487. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  488. msgstr "Buang hujah penjejak dari URL yang dikembalikan"
  489. #: searx/plugins/unit_converter.py:32
  490. msgid "Convert between units"
  491. msgstr "Tukar antara unit"
  492. #: searx/templates/simple/404.html:4
  493. msgid "Page not found"
  494. msgstr "Laman tidak dapat dijumpai"
  495. #: searx/templates/simple/404.html:6
  496. #, python-format
  497. msgid "Go to %(search_page)s."
  498. msgstr "Pergi ke %(search_page)s."
  499. #: searx/templates/simple/404.html:6
  500. msgid "search page"
  501. msgstr "Laman carian"
  502. #: searx/templates/simple/base.html:53
  503. msgid "Donate"
  504. msgstr "Derma"
  505. #: searx/templates/simple/base.html:57
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  507. msgid "Preferences"
  508. msgstr "Pilihan"
  509. #: searx/templates/simple/base.html:67
  510. msgid "Powered by"
  511. msgstr "Didukung oleh"
  512. #: searx/templates/simple/base.html:67
  513. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  514. msgstr "enjin carian meta terbuka yang menghormati privasi"
  515. #: searx/templates/simple/base.html:68
  516. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  517. msgid "Source code"
  518. msgstr "Kod sumber"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:69
  520. msgid "Issue tracker"
  521. msgstr "Isu penjejak"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  523. msgid "Engine stats"
  524. msgstr "Statistik enjin"
  525. #: searx/templates/simple/base.html:72
  526. msgid "Public instances"
  527. msgstr "Kejadian awam"
  528. #: searx/templates/simple/base.html:75
  529. msgid "Privacy policy"
  530. msgstr "Polisi privasi"
  531. #: searx/templates/simple/base.html:78
  532. msgid "Contact instance maintainer"
  533. msgstr "Hubungi penyelenggara kejadian"
  534. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  535. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  536. msgstr "Klik pada kanta pembesar untuk melakukan carian"
  537. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  538. msgid "Length"
  539. msgstr "Panjang"
  540. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  541. msgid "Views"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  544. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  545. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  546. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  547. msgid "Author"
  548. msgstr "Penulis"
  549. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  550. msgid "cached"
  551. msgstr "dicache"
  552. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  553. msgid "proxied"
  554. msgstr "diproksi"
  555. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  556. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  557. msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  558. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  559. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  560. msgstr "Sila semak untuk bug yang sedia ada tentang enjin ini di Github"
  561. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  562. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  563. msgstr ""
  564. "Saya mengesahkan tiada pepijat yang sedia ada mengenai isu yang saya "
  565. "hadapi"
  566. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  567. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  568. msgstr "Jika ini adalah contoh awam, sila nyatakan URL dalam laporan pepijat"
  569. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  570. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  571. msgstr "Hantar isu baru di Github termasuk maklumat di atas"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  573. msgid "No HTTPS"
  574. msgstr "Tanpa HTTPS"
  575. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  578. msgid "View error logs and submit a bug report"
  579. msgstr "Paparkan log ralat dan hantar laporan pepijat"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  581. msgid "!bang for this engine"
  582. msgstr ""
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  584. msgid "!bang for its categories"
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  587. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  588. msgid "Median"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  592. msgid "P80"
  593. msgstr "P80"
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  595. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  596. msgid "P95"
  597. msgstr "P95"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  599. msgid "Failed checker test(s): "
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  602. msgid "Errors:"
  603. msgstr "Ralat:"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  605. msgid "General"
  606. msgstr "Umum"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  608. msgid "Default categories"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:194
  611. msgid "User interface"
  612. msgstr ""
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  614. msgid "Privacy"
  615. msgstr "Privasi"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  617. msgid "Engines"
  618. msgstr "Enjin-enjin"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  620. msgid "Currently used search engines"
  621. msgstr "Enjin carian yang digunakan pada masa ini"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  623. msgid "Special Queries"
  624. msgstr "Pertanyaan Khas"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  626. msgid "Cookies"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/simple/results.html:30
  629. msgid "Number of results"
  630. msgstr "Bilangan keputusan"
  631. #: searx/templates/simple/results.html:36
  632. msgid "Info"
  633. msgstr "Maklumat"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:77
  635. msgid "Back to top"
  636. msgstr "Balik ke atas"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:95
  638. msgid "Previous page"
  639. msgstr "Halaman sebelumnya"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:113
  641. msgid "Next page"
  642. msgstr "Halaman seterusnya"
  643. #: searx/templates/simple/search.html:3
  644. msgid "Display the front page"
  645. msgstr "Paparkan muka depan"
  646. #: searx/templates/simple/search.html:9
  647. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  648. msgid "Search for..."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/search.html:10
  651. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  652. msgid "clear"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/simple/search.html:11
  655. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  656. msgid "search"
  657. msgstr "cari"
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  659. msgid "There is currently no data available. "
  660. msgstr "Pada masa ini tiada data tersedia. "
  661. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  663. msgid "Engine name"
  664. msgstr "Nama enjin"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  666. msgid "Scores"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  669. msgid "Result count"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  672. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  674. msgid "Response time"
  675. msgstr "Masa tindak balas"
  676. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  678. msgid "Reliability"
  679. msgstr "Kebolehpercayaan"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  681. msgid "Total"
  682. msgstr "Jumlah"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  684. msgid "HTTP"
  685. msgstr "HTTP"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  687. msgid "Processing"
  688. msgstr "Sedang memproses"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  690. msgid "Warnings"
  691. msgstr "Amaran"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  693. msgid "Errors and exceptions"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  696. msgid "Exception"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  699. msgid "Message"
  700. msgstr "Mesej"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  702. msgid "Percentage"
  703. msgstr "Peratus"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  705. msgid "Parameter"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  709. msgid "Filename"
  710. msgstr "Nama fail"
  711. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  712. msgid "Function"
  713. msgstr "Fungsi"
  714. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  715. msgid "Code"
  716. msgstr "Kod"
  717. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  718. msgid "Checker"
  719. msgstr "Pemeriksa"
  720. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  721. msgid "Failed test"
  722. msgstr "Ujian gagal"
  723. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  724. msgid "Comment(s)"
  725. msgstr "Ulasan"
  726. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:12
  727. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  728. msgid "Examples"
  729. msgstr "Contoh-contoh"
  730. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:21
  731. msgid "Definitions"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/simple/answer/translations.html:30
  734. msgid "Synonyms"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/simple/elements/answers.html:2
  737. msgid "Answers"
  738. msgstr "Jawapan"
  739. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  740. msgid "Download results"
  741. msgstr "Keputusan muat turun"
  742. #: searx/templates/simple/elements/corrections.html:2
  743. msgid "Try searching for:"
  744. msgstr "Cuba cari:"
  745. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  746. msgid "Messages from the search engines"
  747. msgstr "Mesej dari enjin carian"
  748. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  749. msgid "seconds"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  752. msgid "Search URL"
  753. msgstr "URL Carian"
  754. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  755. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  756. msgid "Copied"
  757. msgstr "Disalin"
  758. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  759. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  760. msgid "Copy"
  761. msgstr "Tiru"
  762. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  763. msgid "Suggestions"
  764. msgstr "Cadangan"
  765. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  766. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  767. msgid "Search language"
  768. msgstr "Bahasa carian"
  769. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  770. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  771. msgid "Default language"
  772. msgstr "Bahasa lalai"
  773. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  774. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  775. msgid "Auto-detect"
  776. msgstr "Kesan secara automatik"
  777. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  778. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  779. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  780. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  781. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  782. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  783. msgid "SafeSearch"
  784. msgstr "Carian Selamat"
  785. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  786. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  787. msgid "Strict"
  788. msgstr "Ketat"
  789. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  790. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  791. msgid "Moderate"
  792. msgstr "Sederhana"
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  794. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  795. msgid "None"
  796. msgstr "Tanpa"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  798. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  799. msgid "Time range"
  800. msgstr "Julat masa"
  801. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  802. msgid "Anytime"
  803. msgstr "Bila-bila masa"
  804. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  805. msgid "Last day"
  806. msgstr "Dalam 24 jam"
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  808. msgid "Last week"
  809. msgstr "Dalam 1 minggu"
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  811. msgid "Last month"
  812. msgstr "Dalam 1 bulan"
  813. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  814. msgid "Last year"
  815. msgstr "Dalam 1 tahun"
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  817. msgid "Information!"
  818. msgstr "Informasi!"
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  820. msgid "currently, there are no cookies defined."
  821. msgstr "pada masa ini, tiada kuki yang ditakrifkan."
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  823. msgid "Sorry!"
  824. msgstr "Harap maaf!"
  825. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  826. msgid "No results were found. You can try to:"
  827. msgstr "Tiada keputusan ditemui. Anda boleh cuba untuk:"
  828. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  829. msgid "There are no more results. You can try to:"
  830. msgstr "Tiada lagi keputusan. Anda boleh cuba untuk:"
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  832. msgid "Refresh the page."
  833. msgstr "Segar semula halaman."
  834. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  835. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  836. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain (di atas)."
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  838. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  839. msgstr "Tukar enjin carian yang digunakan dalam tetapan:"
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  841. msgid "Switch to another instance:"
  842. msgstr "Tukar ke contoh lain:"
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  844. msgid "Search for another query or select another category."
  845. msgstr "Cari pertanyaan lain atau pilih kategori lain."
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  847. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  848. msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya menggunakan butang halaman sebelumnya."
  849. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  850. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  851. msgid "Allow"
  852. msgstr "Benarkan"
  853. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  854. msgid "Keywords (first word in query)"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  858. msgid "Name"
  859. msgstr "Nama"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  861. msgid "Description"
  862. msgstr "Deskripsi"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  864. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  865. msgstr "Ini adalah senarai modul jawapan segera SearXNG."
  866. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  867. msgid "This is the list of plugins."
  868. msgstr "Ini adalah senarai plugin."
  869. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  870. msgid "Autocomplete"
  871. msgstr "Lengkap secara automatik"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  873. msgid "Find stuff as you type"
  874. msgstr "Cari perkara semasa anda menaip"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  876. msgid "Center Alignment"
  877. msgstr "Penyelarasan Tengah"
  878. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  879. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  880. msgstr "Memaparkan keputusan di tengah halaman (susun atur Oscar)."
  881. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  882. msgid ""
  883. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  884. "computer."
  885. msgstr ""
  886. "Ini adalah senarai kuki dan nilai-nilainya yang disimpan oleh SearXNG "
  887. "pada komputer anda."
  888. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  889. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  890. msgstr "Dengan senarai itu, anda boleh menilai ketelusan SearXNG."
  891. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  892. msgid "Cookie name"
  893. msgstr "Nama kuki"
  894. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  895. msgid "Value"
  896. msgstr "Nilai"
  897. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  898. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  899. msgstr "URL carian bagi tetapan yang disimpan pada masa ini"
  900. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  901. msgid ""
  902. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  903. "leaking data to the clicked result sites."
  904. msgstr ""
  905. "Nota: menentukan tetapan khusus dalam URL carian boleh mengurangkan "
  906. "privasi dengan membocorkan data kepada laman hasil yang diklik."
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  908. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  909. msgstr "URL untuk memulihkan pilihan anda dalam pelayar lain"
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  911. msgid ""
  912. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  913. "preferences across devices."
  914. msgstr ""
  915. "Menentukan tetapan khusus dalam URL tetapan boleh digunakan untuk "
  916. "menyegerakkan tetapan merentasi peranti."
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  918. msgid "Copy preferences hash"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  921. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  922. msgstr ""
  923. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  924. msgid "Preferences hash"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:1
  927. msgid "Digital Object Identifier (DOI)"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:6
  930. msgid "Open Access DOI resolver"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:18
  933. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  934. msgstr ""
  935. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  936. msgid ""
  937. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  938. "these engines by its !bangs."
  939. msgstr ""
  940. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  941. msgid "Enable all"
  942. msgstr ""
  943. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  944. msgid "Disable all"
  945. msgstr ""
  946. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  947. msgid "!bang"
  948. msgstr "!bang"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  950. msgid "Supports selected language"
  951. msgstr ""
  952. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  953. msgid "Weight"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  956. msgid "Max time"
  957. msgstr "Masa maksimum"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  959. msgid "Favicon Resolver"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  962. msgid "Display favicons near search results"
  963. msgstr ""
  964. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  965. msgid ""
  966. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  967. "this data about you."
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  970. msgid ""
  971. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  972. "track you."
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  975. msgid "Save"
  976. msgstr "Simpan"
  977. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  978. msgid "Reset defaults"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  981. msgid "Back"
  982. msgstr "Balik"
  983. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  984. msgid "Hotkeys"
  985. msgstr ""
  986. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  987. msgid "Vim-like"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  990. msgid ""
  991. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  992. "key on main or result page to get help."
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  995. msgid "Image proxy"
  996. msgstr "Proksi imej"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  998. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  999. msgstr ""
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1001. msgid "Infinite scroll"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1004. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1007. msgid "What language do you prefer for search?"
  1008. msgstr "Bahasa apa yang anda suka untuk membuat carian?"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1010. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1013. msgid "HTTP Method"
  1014. msgstr "Kaedah HTTP"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1016. msgid "Change how forms are submitted"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1019. msgid "Query in the page's title"
  1020. msgstr ""
  1021. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1022. msgid ""
  1023. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1024. "can record this title"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1027. msgid "Results on new tabs"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1030. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1033. msgid "Filter content"
  1034. msgstr "Tapis kandungan"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1036. msgid "Search on category select"
  1037. msgstr "Cari dalam kategori pilihan"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1039. msgid ""
  1040. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1041. "multiple categories"
  1042. msgstr ""
  1043. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1044. msgid "Theme"
  1045. msgstr "Tema"
  1046. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1047. msgid "Change SearXNG layout"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1050. msgid "Theme style"
  1051. msgstr "Gaya tema"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1053. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1054. msgstr ""
  1055. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1056. msgid "Engine tokens"
  1057. msgstr "Token enjin"
  1058. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1059. msgid "Access tokens for private engines"
  1060. msgstr "Akses token untuk enjin persendirian"
  1061. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1062. msgid "Interface language"
  1063. msgstr ""
  1064. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1065. msgid "Change the language of the layout"
  1066. msgstr ""
  1067. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1068. msgid "URL formatting"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1071. msgid "Pretty"
  1072. msgstr ""
  1073. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1074. msgid "Full"
  1075. msgstr ""
  1076. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1077. msgid "Host"
  1078. msgstr ""
  1079. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1080. msgid "Change result URL formatting"
  1081. msgstr ""
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1083. msgid "repo"
  1084. msgstr ""
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1088. msgid "show media"
  1089. msgstr "tunjuk media"
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1091. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1092. msgid "hide media"
  1093. msgstr "sembunyikan media"
  1094. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1096. msgid "This site did not provide any description."
  1097. msgstr "Laman web ini tidak memberikan sebarang diskripsi."
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1099. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1101. msgid "Filesize"
  1102. msgstr "Saiz fail"
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1104. msgid "Date"
  1105. msgstr ""
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1107. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1108. msgid "Type"
  1109. msgstr "Jenis"
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1111. msgid "Resolution"
  1112. msgstr "Resolusi"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1114. msgid "Format"
  1115. msgstr "Format"
  1116. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1117. msgid "Engine"
  1118. msgstr "Enjin"
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1120. msgid "View source"
  1121. msgstr "Lihat sumber"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1123. msgid "address"
  1124. msgstr "alamat"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1126. msgid "show map"
  1127. msgstr "tunjuk peta"
  1128. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1129. msgid "hide map"
  1130. msgstr "sembunyikan peta"
  1131. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1132. msgid "Version"
  1133. msgstr "Versi"
  1134. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1135. msgid "Maintainer"
  1136. msgstr "Penyelenggara"
  1137. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1138. msgid "Updated at"
  1139. msgstr "Dikemaskini pada"
  1140. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1142. msgid "Tags"
  1143. msgstr "Tag"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1145. msgid "Popularity"
  1146. msgstr "Kepopularan"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1148. msgid "License"
  1149. msgstr "Lesen"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1151. msgid "Project"
  1152. msgstr "Projek"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1154. msgid "Project homepage"
  1155. msgstr "Halaman utama projek"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1157. msgid "Published date"
  1158. msgstr "Tarikh diterbitkan"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1160. msgid "Journal"
  1161. msgstr "Jurnal"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1163. msgid "Editor"
  1164. msgstr "Penyunting"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1166. msgid "Publisher"
  1167. msgstr "Penerbit"
  1168. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1169. msgid "DOI"
  1170. msgstr "DOI"
  1171. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1172. msgid "ISSN"
  1173. msgstr "ISSN"
  1174. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1175. msgid "ISBN"
  1176. msgstr "ISBN"
  1177. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1178. msgid "PDF"
  1179. msgstr "PDF"
  1180. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1181. msgid "HTML"
  1182. msgstr "HTML"
  1183. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1184. msgid "magnet link"
  1185. msgstr "pautan magnet"
  1186. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1187. msgid "torrent file"
  1188. msgstr "fail torrent"
  1189. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1190. msgid "Seeder"
  1191. msgstr "Pembenih"
  1192. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1193. msgid "Leecher"
  1194. msgstr "Pengambil"
  1195. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1196. msgid "Number of Files"
  1197. msgstr "Bilangan Fail"
  1198. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1199. msgid "show video"
  1200. msgstr "tunjukkan video"
  1201. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1202. msgid "hide video"
  1203. msgstr "sembunyikkan video"
  1204. #~ msgid "Scores per result"
  1205. #~ msgstr ""
  1206. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1207. #~ msgstr ""
  1208. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1209. #~ msgstr "Tiada abstrak yang wujud untuk terbitan ini."
  1210. #~ msgid "Self Informations"
  1211. #~ msgstr "Informasi kendiri"
  1212. #~ msgid ""
  1213. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1214. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1215. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1216. #~ "methods</a>"
  1217. #~ msgstr ""
  1218. #~ msgid ""
  1219. #~ "This plugin checks if the address "
  1220. #~ "of the request is a TOR exit "
  1221. #~ "node, and informs the user if it"
  1222. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1223. #~ "searxng."
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid ""
  1226. #~ "The TOR exit node list "
  1227. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1228. #~ "unreachable."
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ msgid ""
  1235. #~ "The could not download the list of"
  1236. #~ " Tor exit-nodes from "
  1237. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1238. #~ msgstr ""
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1241. #~ " you have this external IP address:"
  1242. #~ " {ip_address}."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1245. #~ msgstr ""
  1246. #~ msgid "Autodetect search language"
  1247. #~ msgstr ""
  1248. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "others"
  1251. #~ msgstr "lain-lain"
  1252. #~ msgid ""
  1253. #~ "This tab does not show up for "
  1254. #~ "search results, but you can search "
  1255. #~ "the engines listed here via bangs."
  1256. #~ msgstr ""
  1257. #~ msgid "Shortcut"
  1258. #~ msgstr ""
  1259. #~ msgid "!bang"
  1260. #~ msgstr ""
  1261. #~ msgid ""
  1262. #~ "This tab dues not exists in the"
  1263. #~ " user interface, but you can search"
  1264. #~ " in these engines by its !bangs."
  1265. #~ msgstr ""
  1266. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid ""
  1271. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1272. #~ "publications when available (plugin required)"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Bang"
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid ""
  1277. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1278. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1279. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1280. #~ "methods</a>"
  1281. #~ msgstr ""
  1282. #~ "Ubah cara borang diserahkan,<a "
  1283. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1284. #~ " rel=\"external\">ketahui lebih lanjut tentang"
  1285. #~ " kaedah permintaan</a>"
  1286. #~ msgid "On"
  1287. #~ msgstr "Buka"
  1288. #~ msgid "Off"
  1289. #~ msgstr "Tutup"
  1290. #~ msgid "Enabled"
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ msgid "Disabled"
  1293. #~ msgstr ""
  1294. #~ msgid ""
  1295. #~ "Perform search immediately if a category"
  1296. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1297. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1298. #~ msgstr ""
  1299. #~ "Jalankan pencarian serta-merta jika "
  1300. #~ "kategori telah dipilih. Nyah-aktif untuk"
  1301. #~ " memilih pelbagai kategori. (JavaScript "
  1302. #~ "diperlukan)"
  1303. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid ""
  1306. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1307. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1308. #~ " key on main or result page to"
  1309. #~ " get help."
  1310. #~ msgstr ""
  1311. #~ msgid ""
  1312. #~ "we didn't find any results. Please "
  1313. #~ "use another query or search in "
  1314. #~ "more categories."
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ "Buat semula keputusan nama hos atau "
  1319. #~ "buang keputusan berdasarkan nama hos"
  1320. #~ msgid "Bytes"
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ msgid "kiB"
  1323. #~ msgstr "kiB"
  1324. #~ msgid "MiB"
  1325. #~ msgstr "MiB"
  1326. #~ msgid "GiB"
  1327. #~ msgstr "GiB"
  1328. #~ msgid "TiB"
  1329. #~ msgstr "TiB"
  1330. #~ msgid "Hostname replace"
  1331. #~ msgstr "Gantikan nama hos"
  1332. #~ msgid "Error!"
  1333. #~ msgstr "Ralat!"
  1334. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1335. #~ msgstr "Enjin tidak dapat mendapatkan keputusan"
  1336. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1337. #~ msgstr "Mula menghantar isu baru di Github"
  1338. #~ msgid "dummy"
  1339. #~ msgstr ""
  1340. #~ msgid "Random value generator"
  1341. #~ msgstr "Penjana nombor rawak"
  1342. #~ msgid "Statistics functions"
  1343. #~ msgstr "Fungsi statistik"
  1344. #~ msgid "Compute {functions} of the arguments"
  1345. #~ msgstr "Mengira {functions} dari hujah-hujah"
  1346. #~ msgid "Get directions"
  1347. #~ msgstr "Dapatkan tunjuk-arah"
  1348. #~ msgid ""
  1349. #~ "Displays your IP if the query is"
  1350. #~ " \"ip\" and your user agent if "
  1351. #~ "the query contains \"user agent\"."
  1352. #~ msgstr ""
  1353. #~ "Memaparkan IP anda jika pertanyaan ialah"
  1354. #~ " \"ip\" dan ejen pengguna anda jika"
  1355. #~ " pertanyaan mengandungi \"user agent\"."
  1356. #~ msgid ""
  1357. #~ "Could not download the list of Tor"
  1358. #~ " exit-nodes from: https://check.torproject.org"
  1359. #~ "/exit-addresses"
  1360. #~ msgstr ""
  1361. #~ "Tidak dapat memuat turun senarai nod "
  1362. #~ "keluar Tor dari: https://check.torproject.org"
  1363. #~ "/exit-addresses"
  1364. #~ msgid ""
  1365. #~ "You are using Tor and it looks "
  1366. #~ "like you have this external IP "
  1367. #~ "address: {ip_address}"
  1368. #~ msgstr ""
  1369. #~ "Anda sedang menggunakan Tor dan "
  1370. #~ "nampaknya anda mempunyai alamat IP "
  1371. #~ "luaran ini: {ip_address}"
  1372. #~ msgid ""
  1373. #~ "You are not using Tor and you "
  1374. #~ "have this external IP address: "
  1375. #~ "{ip_address}"
  1376. #~ msgstr ""
  1377. #~ "Anda tidak mengguna Tor dan ini "
  1378. #~ "adalah alamat IP luaran anda: "
  1379. #~ "{ip_address}"
  1380. #~ msgid "Keywords"
  1381. #~ msgstr "Kata kunci"
  1382. #~ msgid "/"
  1383. #~ msgstr ""