messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-01-06 08:25+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-01-14 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
  13. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
  14. "searxng/nb_NO/>\n"
  15. "Language: nb_NO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:165
  23. msgid "files"
  24. msgstr "filer"
  25. #: searx/webapp.py:166
  26. msgid "general"
  27. msgstr "generelt"
  28. #: searx/webapp.py:167
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musikk"
  31. #: searx/webapp.py:168
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiale media"
  34. #: searx/webapp.py:169
  35. msgid "images"
  36. msgstr "bilder"
  37. #: searx/webapp.py:170
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videoer"
  40. #: searx/webapp.py:171
  41. msgid "it"
  42. msgstr "IT"
  43. #: searx/webapp.py:172
  44. msgid "news"
  45. msgstr "nyheter"
  46. #: searx/webapp.py:173
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kart"
  49. #: searx/webapp.py:174
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "løktjenester"
  52. #: searx/webapp.py:175
  53. msgid "science"
  54. msgstr "vitenskap"
  55. #: searx/webapp.py:177
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "programmer"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "ordbøker"
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "sangtekster"
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "pakker"
  67. #: searx/webapp.py:181
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "spørsmål og svar"
  70. #: searx/webapp.py:182
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "pakkebrønner"
  73. #: searx/webapp.py:183
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "programvare-wiki-er"
  76. #: searx/webapp.py:184
  77. msgid "web"
  78. msgstr "vev"
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automatisk"
  82. #: searx/webapp.py:189
  83. msgid "light"
  84. msgstr "lys"
  85. #: searx/webapp.py:189
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "mørk"
  88. #: searx/webapp.py:192
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "tidsavbrudd"
  91. #: searx/webapp.py:193
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "tolkningsfeil"
  94. #: searx/webapp.py:194
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  97. #: searx/webapp.py:195
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "nettverksfeil"
  100. #: searx/webapp.py:197
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "uventet krasj"
  103. #: searx/webapp.py:204
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-feil"
  106. #: searx/webapp.py:205
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  109. #: searx/webapp.py:211
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "mellomtjenerfeil"
  112. #: searx/webapp.py:212
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:213
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "for mange forespørsler"
  118. #: searx/webapp.py:214
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "tilgang nektet"
  121. #: searx/webapp.py:215
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Tjener-API-feil"
  124. #: searx/webapp.py:402
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Fant ingen elementer"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:404
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Kilde"
  131. #: searx/webapp.py:515 searx/webapp.py:925
  132. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  133. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  134. #: searx/webapp.py:531
  135. msgid "Invalid settings"
  136. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  137. #: searx/webapp.py:608 searx/webapp.py:683
  138. msgid "search error"
  139. msgstr "søkefeil"
  140. #: searx/webapp.py:726
  141. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  142. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  143. #: searx/webapp.py:728
  144. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  146. #: searx/webapp.py:846
  147. msgid "Suspended"
  148. msgstr "I hvilemodus"
  149. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  150. msgid "Random value generator"
  151. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  153. msgid "Generate different random values"
  154. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  155. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  156. msgid "Statistics functions"
  157. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  159. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  160. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  161. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  162. msgid "Get directions"
  163. msgstr "Få veibeskrivelser"
  164. #: searx/engines/pdbe.py:96
  165. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  166. msgstr "{title} (FORELDET)"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:103
  168. msgid "This entry has been superseded by"
  169. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  170. #: searx/engines/pubmed.py:78
  171. msgid "No abstract is available for this publication."
  172. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  173. #: searx/engines/qwant.py:214
  174. msgid "Channel"
  175. msgstr "Kanal"
  176. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  177. msgid "Converts strings to different hash digests."
  178. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  180. msgid "hash digest"
  181. msgstr "sjekksumsføljetong"
  182. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  183. #, fuzzy
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  189. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  190. msgid "Infinite scroll"
  191. msgstr "Uendelig rulling"
  192. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  193. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  194. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  204. "publikasjoner når de forefinnes"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  214. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr "Selv-informasjon"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr ""
  223. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  224. " inneholder \"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  240. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Fant ikke siden"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "søkeside"
  251. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  252. msgid "about"
  253. msgstr "om"
  254. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  255. msgid "Advanced settings"
  256. msgstr "Avanserte innstillinger"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  258. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  259. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  260. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  261. msgid "Close"
  262. msgstr "Lukk"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  264. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  265. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  266. #: searx/templates/simple/results.html:47
  267. msgid "Error!"
  268. msgstr "Feil!"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  270. msgid "Powered by"
  271. msgstr "Drevet av"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:55
  273. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  274. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:56
  276. msgid "Source code"
  277. msgstr "Kildekode"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:57
  279. msgid "Issue tracker"
  280. msgstr "Problemsporer"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  282. #: searx/templates/simple/base.html:58 searx/templates/simple/stats.html:21
  283. msgid "Engine stats"
  284. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  286. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  287. #: searx/templates/simple/base.html:59
  288. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  289. msgid "Public instances"
  290. msgstr "Offentlige instanser"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:60
  292. msgid "Contact instance maintainer"
  293. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  295. msgid "Language"
  296. msgstr "Språk"
  297. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  298. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  300. msgid "Default language"
  301. msgstr "Forvalgt språk"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  303. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  304. msgid "magnet link"
  305. msgstr "magnetlenke"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  307. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  308. msgid "torrent file"
  309. msgstr "torrentfil"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  313. msgid "cached"
  314. msgstr "hurtiglagret"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  317. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  318. msgid "proxied"
  319. msgstr "mellomtjent"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  326. msgid "Allow"
  327. msgstr "Tillat"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  329. msgid "broken"
  330. msgstr "knekt"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  332. msgid "supported"
  333. msgstr "støttet"
  334. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  335. msgid "not supported"
  336. msgstr "ikke støttet"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. msgid "preferences"
  340. msgstr "innstillinger"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  343. msgid "No HTTPS"
  344. msgstr "Ingen HTTPS"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  347. msgid "Number of results"
  348. msgstr "Antall resultater"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  350. msgid "Avg."
  351. msgstr "Gjen."
  352. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  356. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  359. #: searx/templates/simple/results.html:50
  360. msgid "View error logs and submit a bug report"
  361. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  363. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  366. msgid "Median"
  367. msgstr "Median"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  372. msgid "P80"
  373. msgstr "P80"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  378. msgid "P95"
  379. msgstr "P95"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  382. msgid "Failed checker test(s): "
  383. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  386. msgid "Preferences"
  387. msgstr "Innstillinger"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  391. msgid "General"
  392. msgstr "Generelt"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  395. msgid "User Interface"
  396. msgstr "Brukergrensesnitt"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  400. msgid "Privacy"
  401. msgstr "Personvern"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  405. msgid "Engines"
  406. msgstr "Søkemotorer"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:329
  409. msgid "Special Queries"
  410. msgstr "Spesialspørringer"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  414. msgid "Cookies"
  415. msgstr "Kaker"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Forvalgte kategorier"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Søkespråk"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "TrygtSøk"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Filtrer innhold"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Strengt"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Moderat"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Ingen"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Auto-fullføring"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  478. "(programtillegg kreves)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Søkemotorsymboler"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Grensesnitts-språk"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr "Drakt"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Stil"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  520. msgid "On"
  521. msgstr "På"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  525. msgid "Off"
  526. msgstr "Av"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  529. msgid "Results on new tabs"
  530. msgstr "Resultater i nye faner"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  533. msgid "Open result links on new browser tabs"
  534. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  537. msgid "Method"
  538. msgstr "Metode"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  540. msgid ""
  541. "Change how forms are submited, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  544. msgstr ""
  545. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  550. msgid "Image proxy"
  551. msgstr "Bildemellomtjener"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  554. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  555. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  560. msgid "Enabled"
  561. msgstr "Påskrudd"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  566. msgid "Disabled"
  567. msgstr "Avskrudd"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  570. msgid "Query in the page's title"
  571. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  574. msgid ""
  575. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  576. "can record this title"
  577. msgstr ""
  578. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren din "
  579. "kan registrere denne tittelen."
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  581. msgid "Allow all"
  582. msgstr "Tillat alle"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  584. msgid "Disable all"
  585. msgstr "Nekt alle"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:280
  588. msgid ""
  589. "This tab does not show up for search results but you can search the "
  590. "engines listed here via bangs."
  591. msgstr ""
  592. "Denne fanen vises ikke for søkeresultater, men du kan søke i motorene som er "
  593. "opplistet her med utropstegn."
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  599. msgid "Engine name"
  600. msgstr "Søkemotornavn"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  604. msgid "Shortcut"
  605. msgstr "Snarvei"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  608. msgid "Selected language"
  609. msgstr "Valgt språk"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  612. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  614. msgid "Time range"
  615. msgstr "Tidsområde"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  618. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  620. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  621. msgid "Response time"
  622. msgstr "Svartid"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  626. msgid "Max time"
  627. msgstr "Mak. tid"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  633. msgid "Reliability"
  634. msgstr "Pålitelighet"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  636. msgid "Query"
  637. msgstr "Spørring"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  640. msgid "Keywords"
  641. msgstr "Nøkkelord"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  644. msgid "Name"
  645. msgstr "Navn"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:337
  648. msgid "Description"
  649. msgstr "Beskrivelse"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  652. msgid "Examples"
  653. msgstr "Eksempler"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  656. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  657. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  660. msgid "This is the list of plugins."
  661. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:371
  664. msgid ""
  665. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  666. "computer."
  667. msgstr ""
  668. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på datamaskinen "
  669. "din."
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:372
  672. #, fuzzy
  673. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  674. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:377
  677. msgid "Cookie name"
  678. msgstr "Kakenavn"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:378
  681. msgid "Value"
  682. msgstr "Verdi"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  685. msgid ""
  686. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  687. "this data about you."
  688. msgstr ""
  689. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  690. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  693. msgid ""
  694. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  695. "track you."
  696. msgstr ""
  697. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  698. "spore deg."
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  701. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  702. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:394
  705. msgid ""
  706. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  707. "leaking data to the clicked result sites."
  708. msgstr ""
  709. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  710. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  713. msgid "save"
  714. msgstr "lagre"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  717. msgid "back"
  718. msgstr "tilbake"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:405
  721. msgid "Reset defaults"
  722. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  724. msgid "Engines cannot retrieve results"
  725. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  727. msgid "Suggestions"
  728. msgstr "Forslag"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  730. msgid "Links"
  731. msgstr "Lenker"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  733. msgid "Search URL"
  734. msgstr "Søkenettadresse"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  736. msgid "Download results"
  737. msgstr "Last ned resultater"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  739. msgid "RSS subscription"
  740. msgstr "RSS-abonnement"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  742. msgid "Search results"
  743. msgstr "Søkeresultater"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  745. #: searx/templates/simple/results.html:116
  746. msgid "Try searching for:"
  747. msgstr "Prøv å søke etter:"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  750. #: searx/templates/simple/results.html:182
  751. msgid "next page"
  752. msgstr "neste side"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  755. #: searx/templates/simple/results.html:165
  756. msgid "previous page"
  757. msgstr "forrige side"
  758. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  759. #: searx/templates/simple/search.html:8
  760. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  761. msgid "Search for..."
  762. msgstr "Søk etter …"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  764. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  765. msgid "Start search"
  766. msgstr "Start søk"
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  769. msgid "Clear search"
  770. msgstr "Tøm søk"
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  772. msgid "Clear"
  773. msgstr "Tøm"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  775. msgid "stats"
  776. msgstr "statistikk"
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  778. msgid "Scores"
  779. msgstr "Poengsummer"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  781. msgid "Result count"
  782. msgstr "Antall resultater"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  784. msgid "Scores per result"
  785. msgstr "Vektninger per resultat"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  787. msgid "Total"
  788. msgstr "Totalt"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  790. msgid "HTTP"
  791. msgstr "HTTP"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  793. msgid "Processing"
  794. msgstr "Behandler …"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  796. msgid "Warnings"
  797. msgstr "Advarsler"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  799. msgid "Errors and exceptions"
  800. msgstr "Feil og unntag"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  802. msgid "Exception"
  803. msgstr "Unntak"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  805. msgid "Message"
  806. msgstr "Melding"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  808. msgid "Percentage"
  809. msgstr "Prosentsats"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  811. msgid "Parameter"
  812. msgstr "Parameter"
  813. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  815. msgid "Filename"
  816. msgstr "Filnavn"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  818. msgid "Function"
  819. msgstr "Funksjon"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  821. msgid "Code"
  822. msgstr "Kode"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  824. msgid "Checker"
  825. msgstr "Sjekker"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  827. msgid "Failed test"
  828. msgstr "Mislykket test"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  830. msgid "Comment(s)"
  831. msgstr "Kommentar(er)"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  834. msgid "Anytime"
  835. msgstr "Når som helst"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  838. msgid "Last day"
  839. msgstr "Siste dag"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  842. msgid "Last week"
  843. msgstr "Siste uke"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  846. msgid "Last month"
  847. msgstr "Siste måned"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  850. msgid "Last year"
  851. msgstr "Siste år"
  852. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  854. msgid "Heads up!"
  855. msgstr "Obs!"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  857. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  858. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  860. msgid "Information!"
  861. msgstr "Info."
  862. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  863. msgid "currently, there are no cookies defined."
  864. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  866. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  867. msgid "There is currently no data available. "
  868. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  871. msgid "Engines cannot retrieve results."
  872. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  875. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  876. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  879. msgid "Sorry!"
  880. msgstr "Beklager."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  883. msgid ""
  884. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  885. "categories."
  886. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  888. msgid "Well done!"
  889. msgstr "Bra gjort."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  891. msgid "Settings saved successfully."
  892. msgstr "Innstillinger lagret."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  894. msgid "Oh snap!"
  895. msgstr "Oida."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  897. msgid "Something went wrong."
  898. msgstr "Noe gikk galt."
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  903. msgid "show media"
  904. msgstr "vis media"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  908. msgid "hide media"
  909. msgstr "skjul media"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  913. msgid "Author"
  914. msgstr "Opphavsmann"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  918. msgid "Filesize"
  919. msgstr "Filstørrelse"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  923. msgid "Bytes"
  924. msgstr "Byte"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  928. msgid "kiB"
  929. msgstr "kiB"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  933. msgid "MiB"
  934. msgstr "MiB"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  943. msgid "TiB"
  944. msgstr "TiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  946. msgid "Date"
  947. msgstr "Dato"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  949. msgid "Type"
  950. msgstr "Type"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  952. msgid "Get image"
  953. msgstr "Hent bilde"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  956. msgid "View source"
  957. msgstr "Vis kilde"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  960. msgid "address"
  961. msgstr "adresse"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  964. msgid "show map"
  965. msgstr "vis kart"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  968. msgid "hide map"
  969. msgstr "skjul kart"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  972. msgid "Seeder"
  973. msgstr "Deler"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  976. msgid "Leecher"
  977. msgstr "Henter"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  980. msgid "Number of Files"
  981. msgstr "Antall filer"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  984. msgid "show video"
  985. msgstr "vis video"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  988. msgid "hide video"
  989. msgstr "skjul video"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  991. msgid "Length"
  992. msgstr "Lengde"
  993. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  994. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  995. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  997. msgid "Errors:"
  998. msgstr "Feil:"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  1000. msgid "User interface"
  1001. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  1003. msgid "Theme style"
  1004. msgstr "Draktstil"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  1006. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1007. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  1009. msgid "Currently used search engines"
  1010. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  1012. msgid "Supports selected language"
  1013. msgstr "Støtter valgt språk"
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:24
  1015. msgid "Answers"
  1016. msgstr "Svar"
  1017. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1018. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1019. msgid "clear"
  1020. msgstr "tøm"
  1021. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1022. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1023. msgid "search"
  1024. msgstr "søk"
  1025. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1027. msgid "This site did not provide any description."
  1028. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1030. msgid "Format"
  1031. msgstr "Format"
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1033. msgid "Engine"
  1034. msgstr "Søkemotor"
  1035. #~ msgid "Change searx layout"
  1036. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1037. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1038. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1039. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1040. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1041. #~ msgid ""
  1042. #~ "This is the list of cookies and"
  1043. #~ " their values searx is storing on "
  1044. #~ "your computer."
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1047. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1048. #~ "på datamaskinen din."
  1049. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1050. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1051. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1052. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1053. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1054. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1055. #~ msgid "Themes"
  1056. #~ msgstr "Drakter"
  1057. #~ msgid "Reliablity"
  1058. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1059. #~ msgid ""
  1060. #~ "When enabled, the result page's title"
  1061. #~ " contains your query. Your browser "
  1062. #~ "can record this title."
  1063. #~ msgstr ""