messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 16:19+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
  16. "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
  17. "Language: el_GR\n"
  18. "Language-Team: Greek "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "άλλα"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "λοιπά"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "αρχεία"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "γενικά"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "μουσική"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "εικόνες"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "Βίντεο"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "αυτό"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "νέα"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "χάρτης"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "κρεμμύδια"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "επιστήμη"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "Εφαρμογές"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "λεξικά"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "Στίχοι"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "πακέτα"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "αποθετήρια"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "Ιστός"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "Αυτόματα"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "φωτεινό"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "σκοτεινό"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "Λήξη χρόνου"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  160. #: searx/engines/qwant.py:217
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Πηγή"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  167. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  170. #: searx/webapp.py:534
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  173. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  176. #: searx/webapp.py:733
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  179. #: searx/webapp.py:735
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  182. #: searx/webapp.py:861
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Σε αναστολή"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  209. #: searx/engines/qwant.py:219
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Κανάλι"
  212. #: searx/engines/tineye.py:40
  213. msgid ""
  214. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  215. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  216. " WebP."
  217. msgstr ""
  218. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  219. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  220. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  221. #: searx/engines/tineye.py:46
  222. msgid ""
  223. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  224. " visual detail to successfully identify matches."
  225. msgstr ""
  226. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  227. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  228. "αντιστοιχιών."
  229. #: searx/engines/tineye.py:52
  230. msgid "The image could not be downloaded."
  231. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  232. #: searx/engines/wttr.py:101
  233. msgid "Morning"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Noon"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Evening"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Night"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  245. msgid "Converts strings to different hash digests."
  246. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  248. msgid "hash digest"
  249. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  250. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  251. msgid "Hostname replace"
  252. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  254. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  255. msgstr ""
  256. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  257. "βάση το hostname"
  258. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  259. msgid "Open Access DOI rewrite"
  260. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  261. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  262. msgid ""
  263. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  264. "when available"
  265. msgstr ""
  266. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  267. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  268. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  269. msgid "Search on category select"
  270. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  271. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  272. msgid ""
  273. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  274. "multiple categories. (JavaScript required)"
  275. msgstr ""
  276. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  277. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  278. #: searx/plugins/self_info.py:20
  279. msgid "Self Informations"
  280. msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  281. #: searx/plugins/self_info.py:21
  282. msgid ""
  283. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  284. "contains \"user agent\"."
  285. msgstr ""
  286. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  287. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  288. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  289. msgid "Tor check plugin"
  290. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  292. msgid ""
  293. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  294. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  295. msgstr ""
  296. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  297. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  298. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  300. msgid ""
  301. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  302. "unreachable."
  303. msgstr ""
  304. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  305. "δεν είναι διαθέσιμη."
  306. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  307. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  308. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  310. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  311. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  312. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  313. msgid "Tracker URL remover"
  314. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  315. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  316. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  317. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  318. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  319. msgid "Vim-like hotkeys"
  320. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  321. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  322. msgid ""
  323. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  324. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  325. msgstr ""
  326. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  327. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  328. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  329. #: searx/templates/simple/404.html:4
  330. msgid "Page not found"
  331. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  332. #: searx/templates/simple/404.html:6
  333. #, python-format
  334. msgid "Go to %(search_page)s."
  335. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  336. #: searx/templates/simple/404.html:6
  337. msgid "search page"
  338. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:46
  340. msgid "About"
  341. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  342. #: searx/templates/simple/base.html:50
  343. msgid "Donate"
  344. msgstr "Κάνε δωρεά"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:54
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  347. msgid "Preferences"
  348. msgstr "Προτιμήσεις"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:64
  350. msgid "Powered by"
  351. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:64
  353. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  354. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:65
  356. msgid "Source code"
  357. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:66
  359. msgid "Issue tracker"
  360. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  362. msgid "Engine stats"
  363. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:69
  365. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  366. msgid "Public instances"
  367. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  368. #: searx/templates/simple/base.html:72
  369. msgid "Privacy policy"
  370. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  371. #: searx/templates/simple/base.html:75
  372. msgid "Contact instance maintainer"
  373. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  374. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  375. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  376. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  377. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  378. msgid "Length"
  379. msgstr "Μήκος"
  380. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  381. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  382. msgid "Author"
  383. msgstr "Συγγραφέας"
  384. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  385. msgid "cached"
  386. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  387. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  388. msgid "proxied"
  389. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  391. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  392. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  393. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  394. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  395. msgstr ""
  396. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  397. "GitHub"
  398. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  399. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  400. msgstr ""
  401. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  402. "αντιμετωπίζω"
  403. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  404. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  405. msgstr ""
  406. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  407. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  408. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  409. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  410. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  412. msgid "No HTTPS"
  413. msgstr "Όχι HTTPS"
  414. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  417. #: searx/templates/simple/results.html:49
  418. msgid "View error logs and submit a bug report"
  419. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  421. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  422. msgid "Median"
  423. msgstr "Διάμεσος"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  425. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  426. msgid "P80"
  427. msgstr "P80"
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  429. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  430. msgid "P95"
  431. msgstr "P95"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  433. msgid "Failed checker test(s): "
  434. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  436. msgid "Errors:"
  437. msgstr "Σφάλματα:"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  439. msgid "General"
  440. msgstr "Γενικά"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  442. msgid "Default categories"
  443. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  444. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  446. msgid "Search language"
  447. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  448. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  450. msgid "Default language"
  451. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  453. msgid "What language do you prefer for search?"
  454. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  456. msgid "Autocomplete"
  457. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  459. msgid "Find stuff as you type"
  460. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  463. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  467. msgid "SafeSearch"
  468. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  471. msgid "Strict"
  472. msgstr "Αυστηρό"
  473. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  475. msgid "Moderate"
  476. msgstr "Μέτριο"
  477. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  479. msgid "None"
  480. msgstr "Κανένα"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  482. msgid "Filter content"
  483. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  485. msgid "Open Access DOI resolver"
  486. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  488. msgid ""
  489. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  490. "required)"
  491. msgstr ""
  492. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  493. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  495. msgid "Engine tokens"
  496. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  498. msgid "Access tokens for private engines"
  499. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  501. msgid "User interface"
  502. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  504. msgid "Interface language"
  505. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  507. msgid "Change the language of the layout"
  508. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  510. msgid "Theme"
  511. msgstr "Θέμα"
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  513. msgid "Change SearXNG layout"
  514. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  516. msgid "Theme style"
  517. msgstr "Στυλ θέματος"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  519. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  520. msgstr ""
  521. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  522. "περιήγησης"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  524. msgid "Center Alignment"
  525. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  529. msgid "On"
  530. msgstr "Ενεργό"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  534. msgid "Off"
  535. msgstr "Ανενεργό"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  537. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  538. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  540. msgid "Results on new tabs"
  541. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  543. msgid "Open result links on new browser tabs"
  544. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  546. msgid "Infinite scroll"
  547. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  549. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  550. msgstr ""
  551. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  552. "τρέχουσας σελίδας"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  554. msgid "Privacy"
  555. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  557. msgid "HTTP Method"
  558. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  560. msgid ""
  561. "Change how forms are submited, <a "
  562. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  563. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  564. msgstr ""
  565. "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a "
  566. "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  567. " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις μεθόδους αίτησης</a>"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  569. msgid "Image proxy"
  570. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  573. msgid "Enabled"
  574. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  577. msgid "Disabled"
  578. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  580. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  581. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  583. msgid "Query in the page's title"
  584. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  586. msgid ""
  587. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  588. "can record this title"
  589. msgstr ""
  590. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  591. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  593. msgid "Engines"
  594. msgstr "Μηχανές"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  596. msgid "Currently used search engines"
  597. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  599. msgid ""
  600. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  601. "engines listed here via bangs."
  602. msgstr ""
  603. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  604. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  607. msgid "Allow"
  608. msgstr "Επέτρεψε"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  611. msgid "Engine name"
  612. msgstr "Όνομα μηχανής"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  614. msgid "Shortcut"
  615. msgstr "Συντόμευση"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  617. msgid "Supports selected language"
  618. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  619. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  621. msgid "Time range"
  622. msgstr "Εύρος χρόνου"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  625. msgid "Response time"
  626. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  628. msgid "Max time"
  629. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  632. msgid "Reliability"
  633. msgstr "Αξιοπιστία"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  635. msgid "Special Queries"
  636. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  638. msgid "Keywords"
  639. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  641. msgid "Name"
  642. msgstr "Όνομα"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  644. msgid "Description"
  645. msgstr "Περιγραφή"
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  647. msgid "Examples"
  648. msgstr "Παραδείγματα"
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  650. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  651. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  653. msgid "This is the list of plugins."
  654. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  656. msgid "Cookies"
  657. msgstr "Cookies"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  659. msgid ""
  660. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  661. "computer."
  662. msgstr ""
  663. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  664. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  666. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  667. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  669. msgid "Cookie name"
  670. msgstr "Όνομα cookie"
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  672. msgid "Value"
  673. msgstr "Τιμή"
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  675. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  676. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  678. msgid ""
  679. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  680. "leaking data to the clicked result sites."
  681. msgstr ""
  682. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  683. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  684. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  686. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  687. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  689. msgid ""
  690. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  691. "preferences across devices."
  692. msgstr ""
  693. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
  694. " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
  695. "συσκευές."
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  697. msgid ""
  698. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  699. "this data about you."
  700. msgstr ""
  701. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  702. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  704. msgid ""
  705. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  706. "track you."
  707. msgstr ""
  708. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  709. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  711. msgid "Save"
  712. msgstr "Αποθήκευση"
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  714. msgid "Reset defaults"
  715. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  717. msgid "Back"
  718. msgstr "Πίσω"
  719. #: searx/templates/simple/results.html:23
  720. msgid "Answers"
  721. msgstr "Απαντήσεις"
  722. #: searx/templates/simple/results.html:39
  723. msgid "Number of results"
  724. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  725. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  726. #: searx/templates/simple/results.html:46
  727. msgid "Error!"
  728. msgstr "Λάθος!"
  729. #: searx/templates/simple/results.html:46
  730. msgid "Engines cannot retrieve results"
  731. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  732. #: searx/templates/simple/results.html:68
  733. msgid "Suggestions"
  734. msgstr "Προτάσεις"
  735. #: searx/templates/simple/results.html:90
  736. msgid "Search URL"
  737. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  738. #: searx/templates/simple/results.html:96
  739. msgid "Download results"
  740. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  741. #: searx/templates/simple/results.html:120
  742. msgid "Try searching for:"
  743. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  744. #: searx/templates/simple/results.html:152
  745. msgid "Back to top"
  746. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  747. #: searx/templates/simple/results.html:170
  748. msgid "Previous page"
  749. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  750. #: searx/templates/simple/results.html:187
  751. msgid "Next page"
  752. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  753. #: searx/templates/simple/search.html:3
  754. msgid "Display the front page"
  755. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  756. #: searx/templates/simple/search.html:9
  757. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  758. msgid "Search for..."
  759. msgstr "Αναζήτηση για..."
  760. #: searx/templates/simple/search.html:10
  761. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  762. msgid "clear"
  763. msgstr "καθαρισμός"
  764. #: searx/templates/simple/search.html:11
  765. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  766. msgid "search"
  767. msgstr "αναζήτηση"
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  769. msgid "There is currently no data available. "
  770. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  772. msgid "Scores"
  773. msgstr "Βαθμολογίες"
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  775. msgid "Result count"
  776. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  778. msgid "Total"
  779. msgstr "Σύνολο"
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  781. msgid "HTTP"
  782. msgstr "HTTP"
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  784. msgid "Processing"
  785. msgstr "Επεξεργασία"
  786. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  787. msgid "Warnings"
  788. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  789. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  790. msgid "Errors and exceptions"
  791. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  792. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  793. msgid "Exception"
  794. msgstr "Εξαίρεση"
  795. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  796. msgid "Message"
  797. msgstr "Μήνυμα"
  798. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  799. msgid "Percentage"
  800. msgstr "Ποσοστό"
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  802. msgid "Parameter"
  803. msgstr "Παράμετρος"
  804. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  805. msgid "Filename"
  806. msgstr "Όνομα αρχείου"
  807. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  808. msgid "Function"
  809. msgstr "Συνάρτηση"
  810. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  811. msgid "Code"
  812. msgstr "Κώδικας"
  813. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  814. msgid "Checker"
  815. msgstr "Ελεγκτής"
  816. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  817. msgid "Failed test"
  818. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  819. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  820. msgid "Comment(s)"
  821. msgstr "Σχόλιο(α)"
  822. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  823. msgid "Anytime"
  824. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  826. msgid "Last day"
  827. msgstr "Τελευταία μέρα"
  828. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  829. msgid "Last week"
  830. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  831. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  832. msgid "Last month"
  833. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  835. msgid "Last year"
  836. msgstr "Τελευταίο έτος"
  837. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  838. msgid "Information!"
  839. msgstr "Πληροφορίες!"
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  841. msgid "currently, there are no cookies defined."
  842. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  844. msgid "Engines cannot retrieve results."
  845. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  846. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  847. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  848. msgstr ""
  849. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
  850. "SearXNG."
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  852. msgid "Sorry!"
  853. msgstr "Συγνώμη!"
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  855. msgid ""
  856. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  857. "categories."
  858. msgstr ""
  859. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  860. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  862. msgid "show media"
  863. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  865. msgid "hide media"
  866. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  869. msgid "This site did not provide any description."
  870. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  872. msgid "Format"
  873. msgstr "Μορφή"
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  875. msgid "Engine"
  876. msgstr "Μηχανή"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  878. msgid "View source"
  879. msgstr "Προβολή πηγής"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  881. msgid "address"
  882. msgstr "διεύθυνση"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  884. msgid "show map"
  885. msgstr "προβολή χάρτη"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  887. msgid "hide map"
  888. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  890. msgid "magnet link"
  891. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  893. msgid "torrent file"
  894. msgstr "Αρχείο torrent"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  896. msgid "Seeder"
  897. msgstr "Seeder"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  899. msgid "Leecher"
  900. msgstr "Leecher"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  902. msgid "Filesize"
  903. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  905. msgid "Bytes"
  906. msgstr "Bytes"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  908. msgid "kiB"
  909. msgstr "kiB"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  911. msgid "MiB"
  912. msgstr "MiB"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  914. msgid "GiB"
  915. msgstr "GiB"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  917. msgid "TiB"
  918. msgstr "TiB"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  920. msgid "Number of Files"
  921. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "show video"
  924. msgstr "προβολή βίντεο"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  926. msgid "hide video"
  927. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  928. #~ msgid "Engine time (sec)"
  929. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  930. #~ msgid "Page loads (sec)"
  931. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  932. #~ msgid "Errors"
  933. #~ msgstr "Λάθη"
  934. #~ msgid "CAPTCHA required"
  935. #~ msgstr ""
  936. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  937. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  938. #~ msgid ""
  939. #~ "Results are opened in the same "
  940. #~ "window by default. This plugin "
  941. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  942. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  943. #~ "required)"
  944. #~ msgstr ""
  945. #~ msgid "Color"
  946. #~ msgstr "Χρώμα"
  947. #~ msgid "Blue (default)"
  948. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  949. #~ msgid "Violet"
  950. #~ msgstr "Βιολετί"
  951. #~ msgid "Green"
  952. #~ msgstr "Πράσινο"
  953. #~ msgid "Cyan"
  954. #~ msgstr "Κυανό"
  955. #~ msgid "Orange"
  956. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  957. #~ msgid "Red"
  958. #~ msgstr "Κόκκινο"
  959. #~ msgid "Category"
  960. #~ msgstr "Κατηγορία"
  961. #~ msgid "Block"
  962. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  963. #~ msgid "original context"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ msgid "Plugins"
  966. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  967. #~ msgid "Answerers"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Avg. time"
  970. #~ msgstr ""
  971. #~ msgid "show details"
  972. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  973. #~ msgid "hide details"
  974. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  975. #~ msgid "Load more..."
  976. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  977. #~ msgid "Loading..."
  978. #~ msgstr ""
  979. #~ msgid "Change searx layout"
  980. #~ msgstr ""
  981. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid ""
  986. #~ "This is the list of cookies and"
  987. #~ " their values searx is storing on "
  988. #~ "your computer."
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  993. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  994. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid "Themes"
  997. #~ msgstr "Θέματα"
  998. #~ msgid "Reliablity"
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid ""
  1001. #~ "When enabled, the result page's title"
  1002. #~ " contains your query. Your browser "
  1003. #~ "can record this title."
  1004. #~ msgstr ""
  1005. #~ msgid "Method"
  1006. #~ msgstr "Μέθοδος"
  1007. #~ msgid ""
  1008. #~ "This tab does not show up for "
  1009. #~ "search results but you can search "
  1010. #~ "the engines listed here via bangs."
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Advanced settings"
  1013. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1014. #~ msgid "Close"
  1015. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1016. #~ msgid "Language"
  1017. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1018. #~ msgid "broken"
  1019. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1020. #~ msgid "supported"
  1021. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1022. #~ msgid "not supported"
  1023. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1024. #~ msgid "about"
  1025. #~ msgstr "Σχετικά"
  1026. #~ msgid "Avg."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "User Interface"
  1029. #~ msgstr ""
  1030. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Style"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Show advanced settings"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Allow all"
  1039. #~ msgstr ""
  1040. #~ msgid "Disable all"
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Selected language"
  1043. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1044. #~ msgid "Query"
  1045. #~ msgstr ""
  1046. #~ msgid "save"
  1047. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1048. #~ msgid "back"
  1049. #~ msgstr "πίσω"
  1050. #~ msgid "Links"
  1051. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1052. #~ msgid "RSS subscription"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Search results"
  1055. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1056. #~ msgid "next page"
  1057. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1058. #~ msgid "previous page"
  1059. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1060. #~ msgid "Start search"
  1061. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1062. #~ msgid "Clear search"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Clear"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "stats"
  1067. #~ msgstr "στατιστικά"
  1068. #~ msgid "Heads up!"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "Well done!"
  1073. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1074. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1075. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1076. #~ msgid "Oh snap!"
  1077. #~ msgstr "Φτου!"
  1078. #~ msgid "Something went wrong."
  1079. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1080. #~ msgid "Date"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ msgid "Type"
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Get image"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Center Alignment"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "preferences"
  1091. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1092. #~ msgid "Scores per result"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1095. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"