messages.po 32 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 16:19+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-04-22 07:18+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: eo\n"
  18. "Language-Team: Esperanto "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/eo/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "aliaj"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "alia"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "dosieroj"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "ĝenerala"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muziko"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "sociaj retoj"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "bildoj"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "videoj"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "komputiko"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "novaĵoj"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "mapo"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "cepoj"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "scienco"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apoj"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "vortaroj"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "kantotekstoj"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pakoj"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "d&r"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "reposoj"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "programaro vikioj"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "reto"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "aŭtomate"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "hela"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "malhela"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "tempolimo"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "analiza eraro"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "HTTP-protokolo-eraro"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "reta eraro"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "neatendita kraŝo"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP-eraro"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "HTTP-konekto-eraro"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "proxy-eraro"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "tro da petoj"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "aliro rifuzita"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "servilo-API-eraro"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Nenio trovita"
  160. #: searx/engines/qwant.py:217
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Fonto"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  170. #: searx/webapp.py:534
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  173. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "serĉa eraro"
  176. #: searx/webapp.py:733
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  179. #: searx/webapp.py:735
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  182. #: searx/webapp.py:861
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Suspendigita"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Hazardvalora generilo"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Akiru direktojn"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (MALAKTUALA)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  209. #: searx/engines/qwant.py:219
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanalo"
  212. #: searx/engines/tineye.py:40
  213. msgid ""
  214. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  215. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  216. " WebP."
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:46
  219. msgid ""
  220. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  221. " visual detail to successfully identify matches."
  222. msgstr ""
  223. #: searx/engines/tineye.py:52
  224. msgid "The image could not be downloaded."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/wttr.py:101
  227. msgid "Morning"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/wttr.py:101
  230. msgid "Noon"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/wttr.py:101
  233. msgid "Evening"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Night"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  239. msgid "Converts strings to different hash digests."
  240. msgstr "Konvertas ĉenojn al malsamaj hash-digestoj."
  241. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  242. msgid "hash digest"
  243. msgstr "haketa mesaĝaro"
  244. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  245. msgid "Hostname replace"
  246. msgstr "Gastnomo anstataŭigas"
  247. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  248. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  249. msgstr ""
  250. "Reskribi rezultajn gastigajn nomojn aŭ forigi rezultojn bazitajn sur la "
  251. "gastiga nomo"
  252. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  253. msgid "Open Access DOI rewrite"
  254. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  255. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  256. msgid ""
  257. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  258. "when available"
  259. msgstr ""
  260. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  261. "eblas"
  262. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  263. msgid "Search on category select"
  264. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  265. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  266. msgid ""
  267. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  268. "multiple categories. (JavaScript required)"
  269. msgstr ""
  270. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  271. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  272. #: searx/plugins/self_info.py:20
  273. msgid "Self Informations"
  274. msgstr "Memaj Informoj"
  275. #: searx/plugins/self_info.py:21
  276. msgid ""
  277. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  278. "contains \"user agent\"."
  279. msgstr ""
  280. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  281. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  283. msgid "Tor check plugin"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  286. msgid ""
  287. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  288. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  289. msgstr ""
  290. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  291. msgid ""
  292. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  293. "unreachable."
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  296. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  299. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  302. msgid "Tracker URL remover"
  303. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  304. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  305. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  306. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  307. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  308. msgid "Vim-like hotkeys"
  309. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  310. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  311. msgid ""
  312. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  313. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  314. msgstr ""
  315. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  316. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  317. #: searx/templates/simple/404.html:4
  318. msgid "Page not found"
  319. msgstr "Paĝo ne trovita"
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. #, python-format
  322. msgid "Go to %(search_page)s."
  323. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. msgid "search page"
  326. msgstr "Serĉopaĝo"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:46
  328. msgid "About"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/simple/base.html:50
  331. msgid "Donate"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/simple/base.html:54
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  335. msgid "Preferences"
  336. msgstr "Agordoj"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:64
  338. msgid "Powered by"
  339. msgstr "Funkciigita per"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:64
  341. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:65
  344. msgid "Source code"
  345. msgstr "Fontkodo"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:66
  347. msgid "Issue tracker"
  348. msgstr "Spurilo de problemoj"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  350. msgid "Engine stats"
  351. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:69
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  354. msgid "Public instances"
  355. msgstr "Publikaj instancoj"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:72
  357. msgid "Privacy policy"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/simple/base.html:75
  360. msgid "Contact instance maintainer"
  361. msgstr "Kontaktu instancon prizorganto"
  362. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  363. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  364. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  366. msgid "Length"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  370. msgid "Author"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr "kaŝmemorigita"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr "prokurata"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  385. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  388. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  391. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  394. msgid "No HTTPS"
  395. msgstr "Neniu HTTPS"
  396. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  399. #: searx/templates/simple/results.html:49
  400. msgid "View error logs and submit a bug report"
  401. msgstr "Vidu erarprotokolojn kaj sendu erarraporton"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  404. msgid "Median"
  405. msgstr "Meza"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  408. msgid "P80"
  409. msgstr "P80"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  412. msgid "P95"
  413. msgstr "P95"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "Malsukcesa(j) kontrolilo(j): "
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  418. msgid "Errors:"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "Ĝenerala"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Serĉolingvo"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  432. msgid "Default language"
  433. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  438. msgid "Autocomplete"
  439. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  449. msgid "SafeSearch"
  450. msgstr "SekuraSerĉo"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "Strikta"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "Modera"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Neniu"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  464. msgid "Filter content"
  465. msgstr "Filtri enhavon"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  475. msgid "Engine tokens"
  476. msgstr "Motoraj ĵetonoj"
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  478. msgid "Access tokens for private engines"
  479. msgstr "Alirĵetonoj por privataj motoroj"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  481. msgid "User interface"
  482. msgstr "Fasado"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  484. msgid "Interface language"
  485. msgstr "Fasada lingvo"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  487. msgid "Change the language of the layout"
  488. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  490. msgid "Theme"
  491. msgstr "Etoso"
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  493. msgid "Change SearXNG layout"
  494. msgstr "Ŝanĝu SearXNG-aranĝon"
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  496. msgid "Theme style"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  499. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  502. msgid "Center Alignment"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  507. msgid "On"
  508. msgstr "Ŝaltita"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  512. msgid "Off"
  513. msgstr "Malŝaltita"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  515. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  518. msgid "Results on new tabs"
  519. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  521. msgid "Open result links on new browser tabs"
  522. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  524. msgid "Infinite scroll"
  525. msgstr "Senfina rulumado"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  527. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  528. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  530. msgid "Privacy"
  531. msgstr "Privateco"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  533. msgid "HTTP Method"
  534. msgstr "HTTP-Metodo"
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid ""
  537. "Change how forms are submited, <a "
  538. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  539. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  540. msgstr ""
  541. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a>"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  545. msgid "Image proxy"
  546. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  549. msgid "Enabled"
  550. msgstr "Ŝaltita"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  553. msgid "Disabled"
  554. msgstr "Malŝaltita"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  556. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  559. msgid "Query in the page's title"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  562. msgid ""
  563. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  564. "can record this title"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  567. msgid "Engines"
  568. msgstr "Motoroj"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  570. msgid "Currently used search engines"
  571. msgstr "Aktuale uzataj serĉiloj"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  573. msgid ""
  574. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  575. "engines listed here via bangs."
  576. msgstr ""
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  579. msgid "Allow"
  580. msgstr "Permesi"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  582. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  583. msgid "Engine name"
  584. msgstr "Nomo de la motoro"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  586. msgid "Shortcut"
  587. msgstr "Fulmoklavo"
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  589. msgid "Supports selected language"
  590. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  591. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  593. msgid "Time range"
  594. msgstr "Tempa intervalo"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  597. msgid "Response time"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  600. msgid "Max time"
  601. msgstr "Maksimuma tempo"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  603. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  604. msgid "Reliability"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  607. msgid "Special Queries"
  608. msgstr "Specialaj Demandoj"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  610. msgid "Keywords"
  611. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  613. msgid "Name"
  614. msgstr "Nomo"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "Priskribo"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  619. msgid "Examples"
  620. msgstr "Ekzemploj"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  622. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  625. msgid "This is the list of plugins."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  628. msgid "Cookies"
  629. msgstr "Kuketoj"
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  631. msgid ""
  632. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  633. "computer."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  636. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  639. msgid "Cookie name"
  640. msgstr "Nomo de kuketo"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  642. msgid "Value"
  643. msgstr "Valoro"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  645. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  646. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  648. msgid ""
  649. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  650. "leaking data to the clicked result sites."
  651. msgstr ""
  652. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  653. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  655. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  658. msgid ""
  659. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  660. "preferences across devices."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  663. msgid ""
  664. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  665. "this data about you."
  666. msgstr ""
  667. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  668. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  670. msgid ""
  671. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  672. "track you."
  673. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  675. msgid "Save"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  678. msgid "Reset defaults"
  679. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  681. msgid "Back"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/results.html:23
  684. msgid "Answers"
  685. msgstr "Respondoj"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:39
  687. msgid "Number of results"
  688. msgstr "Nombro da rezultoj"
  689. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  690. #: searx/templates/simple/results.html:46
  691. msgid "Error!"
  692. msgstr "Eraro!"
  693. #: searx/templates/simple/results.html:46
  694. msgid "Engines cannot retrieve results"
  695. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  696. #: searx/templates/simple/results.html:68
  697. msgid "Suggestions"
  698. msgstr "Sugestoj"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:90
  700. msgid "Search URL"
  701. msgstr "Serĉi URL"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:96
  703. msgid "Download results"
  704. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  705. #: searx/templates/simple/results.html:120
  706. msgid "Try searching for:"
  707. msgstr "Provu serĉi:"
  708. #: searx/templates/simple/results.html:152
  709. msgid "Back to top"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/simple/results.html:170
  712. msgid "Previous page"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/simple/results.html:187
  715. msgid "Next page"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/search.html:3
  718. msgid "Display the front page"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/search.html:9
  721. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  722. msgid "Search for..."
  723. msgstr "Serĉi..."
  724. #: searx/templates/simple/search.html:10
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  726. msgid "clear"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/search.html:11
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  730. msgid "search"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  733. msgid "There is currently no data available. "
  734. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  736. msgid "Scores"
  737. msgstr "Poentaroj"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  739. msgid "Result count"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  742. msgid "Total"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  745. msgid "HTTP"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  748. msgid "Processing"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  751. msgid "Warnings"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  754. msgid "Errors and exceptions"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  757. msgid "Exception"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  760. msgid "Message"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  763. msgid "Percentage"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  766. msgid "Parameter"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  769. msgid "Filename"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  772. msgid "Function"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  775. msgid "Code"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  778. msgid "Checker"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  781. msgid "Failed test"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  784. msgid "Comment(s)"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  787. msgid "Anytime"
  788. msgstr "Iam ajn"
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  790. msgid "Last day"
  791. msgstr "Pasinta tago"
  792. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  793. msgid "Last week"
  794. msgstr "Pasinta semajno"
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  796. msgid "Last month"
  797. msgstr "Pasinta monato"
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  799. msgid "Last year"
  800. msgstr "Pasinta jaro"
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  802. msgid "Information!"
  803. msgstr "Informoj!"
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  805. msgid "currently, there are no cookies defined."
  806. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  808. msgid "Engines cannot retrieve results."
  809. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  811. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  814. msgid "Sorry!"
  815. msgstr "Pardonu!"
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  817. msgid ""
  818. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  819. "categories."
  820. msgstr ""
  821. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  822. "kategorioj."
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  824. msgid "show media"
  825. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  827. msgid "hide media"
  828. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  831. msgid "This site did not provide any description."
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  834. msgid "Format"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  837. msgid "Engine"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  840. msgid "View source"
  841. msgstr "Vidi fonton"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  843. msgid "address"
  844. msgstr ""
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  846. msgid "show map"
  847. msgstr "montri mapon"
  848. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  849. msgid "hide map"
  850. msgstr "kaŝi mapon"
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  852. msgid "magnet link"
  853. msgstr "magnetligilo"
  854. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  855. msgid "torrent file"
  856. msgstr "torentodosiero"
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  858. msgid "Seeder"
  859. msgstr "Fonto"
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  861. msgid "Leecher"
  862. msgstr "Ricevanto"
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  864. msgid "Filesize"
  865. msgstr "Dosiergrandeco"
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  867. msgid "Bytes"
  868. msgstr "Bitokoj"
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  870. msgid "kiB"
  871. msgstr "kiB"
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  873. msgid "MiB"
  874. msgstr "MiB"
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  876. msgid "GiB"
  877. msgstr "GiB"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  879. msgid "TiB"
  880. msgstr "TiB"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  882. msgid "Number of Files"
  883. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  885. msgid "show video"
  886. msgstr "montri videojn"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  888. msgid "hide video"
  889. msgstr "kaŝi videojn"
  890. #~ msgid "Engine time (sec)"
  891. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  892. #~ msgid "Page loads (sec)"
  893. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  894. #~ msgid "Errors"
  895. #~ msgstr "Eraroj"
  896. #~ msgid "CAPTCHA required"
  897. #~ msgstr ""
  898. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  899. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  900. #~ msgid ""
  901. #~ "Results are opened in the same "
  902. #~ "window by default. This plugin "
  903. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  904. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  905. #~ "required)"
  906. #~ msgstr ""
  907. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  908. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  909. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  910. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  911. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  912. #~ msgid "Color"
  913. #~ msgstr "Koloro"
  914. #~ msgid "Blue (default)"
  915. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  916. #~ msgid "Violet"
  917. #~ msgstr "Viola"
  918. #~ msgid "Green"
  919. #~ msgstr "Verda"
  920. #~ msgid "Cyan"
  921. #~ msgstr "Bluverda"
  922. #~ msgid "Orange"
  923. #~ msgstr "Oranĝa"
  924. #~ msgid "Red"
  925. #~ msgstr "Ruĝa"
  926. #~ msgid "Category"
  927. #~ msgstr "Kategorio"
  928. #~ msgid "Block"
  929. #~ msgstr "Bloki"
  930. #~ msgid "original context"
  931. #~ msgstr "originala kunteksto"
  932. #~ msgid "Plugins"
  933. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  934. #~ msgid "Answerers"
  935. #~ msgstr "Respondiloj"
  936. #~ msgid "Avg. time"
  937. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  938. #~ msgid "show details"
  939. #~ msgstr "montri detalojn"
  940. #~ msgid "hide details"
  941. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  942. #~ msgid "Load more..."
  943. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  944. #~ msgid "Loading..."
  945. #~ msgstr ""
  946. #~ msgid "Change searx layout"
  947. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  948. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  949. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  950. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  951. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  952. #~ msgid ""
  953. #~ "This is the list of cookies and"
  954. #~ " their values searx is storing on "
  955. #~ "your computer."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  958. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  959. #~ "en via komputilo."
  960. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  961. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  962. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  963. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  964. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  965. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  966. #~ msgid "Themes"
  967. #~ msgstr "Temoj"
  968. #~ msgid "Reliablity"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ msgid ""
  971. #~ "When enabled, the result page's title"
  972. #~ " contains your query. Your browser "
  973. #~ "can record this title."
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid "Method"
  976. #~ msgstr "Metodo"
  977. #~ msgid ""
  978. #~ "This tab does not show up for "
  979. #~ "search results but you can search "
  980. #~ "the engines listed here via bangs."
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Advanced settings"
  983. #~ msgstr "Altgradaj agordoj"
  984. #~ msgid "Close"
  985. #~ msgstr "Fermi"
  986. #~ msgid "Language"
  987. #~ msgstr "Lingvo"
  988. #~ msgid "broken"
  989. #~ msgstr "rompita"
  990. #~ msgid "supported"
  991. #~ msgstr "subtenata"
  992. #~ msgid "not supported"
  993. #~ msgstr "nesubtenata"
  994. #~ msgid "about"
  995. #~ msgstr "pri"
  996. #~ msgid "Avg."
  997. #~ msgstr "Meze"
  998. #~ msgid "User Interface"
  999. #~ msgstr "Grafika fasado"
  1000. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1001. #~ msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  1002. #~ msgid "Style"
  1003. #~ msgstr "Stilo"
  1004. #~ msgid "Show advanced settings"
  1005. #~ msgstr "Montru detalaj agordoj"
  1006. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1007. #~ msgstr "Montru detalajn agordojn en la hejmpaĝo defaŭlte"
  1008. #~ msgid "Allow all"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Disable all"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Selected language"
  1013. #~ msgstr "Elekti lingvon"
  1014. #~ msgid "Query"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "save"
  1017. #~ msgstr "konservi"
  1018. #~ msgid "back"
  1019. #~ msgstr "antaŭen"
  1020. #~ msgid "Links"
  1021. #~ msgstr "Ligiloj"
  1022. #~ msgid "RSS subscription"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Search results"
  1025. #~ msgstr "Serĉrezultoj"
  1026. #~ msgid "next page"
  1027. #~ msgstr "sekva paĝo"
  1028. #~ msgid "previous page"
  1029. #~ msgstr "antaŭa paĝo"
  1030. #~ msgid "Start search"
  1031. #~ msgstr "Komenci serĉon"
  1032. #~ msgid "Clear search"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Clear"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "stats"
  1037. #~ msgstr "statistikoj"
  1038. #~ msgid "Heads up!"
  1039. #~ msgstr "Atentu!"
  1040. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Well done!"
  1043. #~ msgstr "Bonfarite!"
  1044. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1045. #~ msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  1046. #~ msgid "Oh snap!"
  1047. #~ msgstr "Ho ve!"
  1048. #~ msgid "Something went wrong."
  1049. #~ msgstr "Io fuŝiĝis."
  1050. #~ msgid "Date"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "Type"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Get image"
  1055. #~ msgstr "Akiri bildon"
  1056. #~ msgid "Center Alignment"
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "preferences"
  1061. #~ msgstr "agordoj"
  1062. #~ msgid "Scores per result"
  1063. #~ msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  1064. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1065. #~ msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"