messages.po 35 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408
  1. # Lithuanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Moo, 2019-2020
  7. # John Doe <cryptiox@protonmail.com>, 2022.
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-09-23 16:19+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-07-13 15:40+0000\n"
  14. "Last-Translator: John Doe <cryptiox@protonmail.com>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "Language-Team: Lithuanian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/lt/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100"
  19. " < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
  20. "11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "kiti"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "kitas"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "failai"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "bendra"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "muzika"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "socialiniai tinklai"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "nuotraukos"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "vaizdo įrašai"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "IT"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "naujienos"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "žemėlapis"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "TOR puslapiai"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "mokslas"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "programos"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "žodynai"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "dainų žodžiai"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "paketai"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "Dažnai užduodami klausymai"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "saugyklos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "programų žinynai"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "internetas"
  109. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "auto"
  112. msgstr "automatinis"
  113. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "light"
  116. msgstr "šviesi"
  117. #. STYLE_NAMES['DARK']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "dark"
  120. msgstr "tamsi"
  121. #: searx/webapp.py:165
  122. msgid "timeout"
  123. msgstr "laikas baigėsi"
  124. #: searx/webapp.py:166
  125. msgid "parsing error"
  126. msgstr "parsavymo klaida"
  127. #: searx/webapp.py:167
  128. msgid "HTTP protocol error"
  129. msgstr "HTTP protokolo klaida"
  130. #: searx/webapp.py:168
  131. msgid "network error"
  132. msgstr "tinklo klaida"
  133. #: searx/webapp.py:170
  134. msgid "unexpected crash"
  135. msgstr "netikėta klaida"
  136. #: searx/webapp.py:177
  137. msgid "HTTP error"
  138. msgstr "HTTP klaida"
  139. #: searx/webapp.py:178
  140. msgid "HTTP connection error"
  141. msgstr "HTTP ryšio klaida"
  142. #: searx/webapp.py:184
  143. msgid "proxy error"
  144. msgstr "persiuntimų serverio klaida"
  145. #: searx/webapp.py:185
  146. msgid "CAPTCHA"
  147. msgstr "CAPTCHA"
  148. #: searx/webapp.py:186
  149. msgid "too many requests"
  150. msgstr "per daug užklausų"
  151. #: searx/webapp.py:187
  152. msgid "access denied"
  153. msgstr "prieiga uždrausta"
  154. #: searx/webapp.py:188
  155. msgid "server API error"
  156. msgstr "serverio API klaida"
  157. #: searx/webapp.py:363
  158. msgid "No item found"
  159. msgstr "Elementų nerasta"
  160. #: searx/engines/qwant.py:217
  161. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  162. msgid "Source"
  163. msgstr "Šaltinis"
  164. #: searx/webapp.py:367
  165. msgid "Error loading the next page"
  166. msgstr "Klaida keliant kitą puslapį"
  167. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  168. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  169. msgstr "Neteisingi nustatymai, pakeiskite savo nuostatas"
  170. #: searx/webapp.py:534
  171. msgid "Invalid settings"
  172. msgstr "Neteisingi nustatymai"
  173. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  174. msgid "search error"
  175. msgstr "paieškos klaida"
  176. #: searx/webapp.py:733
  177. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  178. msgstr "prieš {minutes} min"
  179. #: searx/webapp.py:735
  180. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "prieš {hours} val., {minutes} min"
  182. #: searx/webapp.py:861
  183. msgid "Suspended"
  184. msgstr "Sustabdytas"
  185. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  186. msgid "Random value generator"
  187. msgstr "Atsitiktinių skaičiu generatorius"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  189. msgid "Generate different random values"
  190. msgstr "Generuoja įvairias atsitiktinius skaičius"
  191. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  192. msgid "Statistics functions"
  193. msgstr "Statistikos funkcijos"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  195. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  196. msgstr "Skaičiuoti argumentų {functions} funkcijas"
  197. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  198. msgid "Get directions"
  199. msgstr "Gauti nurodymus"
  200. #: searx/engines/pdbe.py:96
  201. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  202. msgstr "{title} (PASENĘS)"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:103
  204. msgid "This entry has been superseded by"
  205. msgstr "Šį įrašą pakeitė"
  206. #: searx/engines/pubmed.py:78
  207. msgid "No abstract is available for this publication."
  208. msgstr "Šiai publikacijai nėra prieinama jokia santrauka."
  209. #: searx/engines/qwant.py:219
  210. msgid "Channel"
  211. msgstr "Kanalas"
  212. #: searx/engines/tineye.py:40
  213. msgid ""
  214. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  215. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  216. " WebP."
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:46
  219. msgid ""
  220. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  221. " visual detail to successfully identify matches."
  222. msgstr ""
  223. #: searx/engines/tineye.py:52
  224. msgid "The image could not be downloaded."
  225. msgstr ""
  226. #: searx/engines/wttr.py:101
  227. msgid "Morning"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/engines/wttr.py:101
  230. msgid "Noon"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/wttr.py:101
  233. msgid "Evening"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Night"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  239. msgid "Converts strings to different hash digests."
  240. msgstr "Konvertuoja eilutes į skirtingas maišos santraukas."
  241. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  242. msgid "hash digest"
  243. msgstr "maišos santrauka"
  244. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  245. msgid "Hostname replace"
  246. msgstr "Kompiuterio pavadinimo pakeitimas"
  247. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  248. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  249. msgstr ""
  250. "Perašyti kompiuterio pavadinimo rezultatus arba ištrinti rezultatus pagal"
  251. " kompiuterio pavadinimą"
  252. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  253. msgid "Open Access DOI rewrite"
  254. msgstr "Atvirosios prieigos DOI perrašymas"
  255. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  256. msgid ""
  257. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  258. "when available"
  259. msgstr ""
  260. "Vengti apmokamas sienas, peradresuojant į atviros prieigos publikacijų "
  261. "versijas"
  262. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  263. msgid "Search on category select"
  264. msgstr "Pasirinkus kategoriją, atlikti paiešką"
  265. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  266. msgid ""
  267. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  268. "multiple categories. (JavaScript required)"
  269. msgstr ""
  270. "Jei pasirenkama kategorija, nedelsiant atlikti paiešką. Išjunkite "
  271. "norėdami pasirinkti kelias kategorijas. (reikalingas JavaScript)"
  272. #: searx/plugins/self_info.py:20
  273. msgid "Self Informations"
  274. msgstr "Jūsų informacija"
  275. #: searx/plugins/self_info.py:21
  276. msgid ""
  277. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  278. "contains \"user agent\"."
  279. msgstr ""
  280. "Rodo jūsų IP adresą, jei užklausa yra \"ip\" ir jūsų naudotojo agentą, "
  281. "jei užklausoje yra \"user agent\"."
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  283. msgid "Tor check plugin"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  286. msgid ""
  287. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  288. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  289. msgstr ""
  290. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  291. msgid ""
  292. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  293. "unreachable."
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  296. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  299. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  300. msgstr ""
  301. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  302. msgid "Tracker URL remover"
  303. msgstr "Seklių URL šalintojas"
  304. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  305. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  306. msgstr "Šalinti seklių argumentus iš grąžinamų URL"
  307. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  308. msgid "Vim-like hotkeys"
  309. msgstr "Vim pavidalo spartieji klavišai"
  310. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  311. msgid ""
  312. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  313. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  314. msgstr ""
  315. "Naršyti po paieškos rezultatus naudojant Vim pavidalo sparčiuosius "
  316. "klavišus (reikalingas JavaScript). Paspauskite pagrindiniame ar rezultatų"
  317. " puslapyje \"h\" klavišą norėdami gauti pagalbos."
  318. #: searx/templates/simple/404.html:4
  319. msgid "Page not found"
  320. msgstr "Puslapis nerastas"
  321. #: searx/templates/simple/404.html:6
  322. #, python-format
  323. msgid "Go to %(search_page)s."
  324. msgstr "Pereiti į %(search_page)s."
  325. #: searx/templates/simple/404.html:6
  326. msgid "search page"
  327. msgstr "paieškos puslapį"
  328. #: searx/templates/simple/base.html:46
  329. msgid "About"
  330. msgstr "Apie"
  331. #: searx/templates/simple/base.html:50
  332. msgid "Donate"
  333. msgstr "Paaukoti"
  334. #: searx/templates/simple/base.html:54
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  336. msgid "Preferences"
  337. msgstr "Nuostatos"
  338. #: searx/templates/simple/base.html:64
  339. msgid "Powered by"
  340. msgstr "Veikia su"
  341. #: searx/templates/simple/base.html:64
  342. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/base.html:65
  345. msgid "Source code"
  346. msgstr "Šaltinio kodas"
  347. #: searx/templates/simple/base.html:66
  348. msgid "Issue tracker"
  349. msgstr "Klaidų sekiklis"
  350. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  351. msgid "Engine stats"
  352. msgstr "Statistika statistika"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:69
  354. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  355. msgid "Public instances"
  356. msgstr "Viešos instancijos"
  357. #: searx/templates/simple/base.html:72
  358. msgid "Privacy policy"
  359. msgstr "Privatumo politika"
  360. #: searx/templates/simple/base.html:75
  361. msgid "Contact instance maintainer"
  362. msgstr "Susisiekite su instancijos prižiūrėtoju"
  363. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  364. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  365. msgstr "Norėdami atlikti paiešką, spustelėkite ant didinamojo stiklo"
  366. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  367. msgid "Length"
  368. msgstr "Trukmė"
  369. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  370. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  371. msgid "Author"
  372. msgstr "Autorius"
  373. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  374. msgid "cached"
  375. msgstr "patalpinta"
  376. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  377. msgid "proxied"
  378. msgstr "persiustas"
  379. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  380. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  381. msgstr "Pateikite naują klaidą Github'e"
  382. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  383. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  384. msgstr "Prasome paziurėti esamas klaidas apie šią sistemą Github'e"
  385. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  386. #, fuzzy
  387. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  388. msgstr "Aš patvirtinu, kad nera jokių esamų"
  389. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  390. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  391. msgstr ""
  392. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  393. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  394. msgstr "Pateikite nauja klaidą Github, įvedant informaciją viršuje."
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  396. msgid "No HTTPS"
  397. msgstr "Nėra HTTPS"
  398. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  401. #: searx/templates/simple/results.html:49
  402. msgid "View error logs and submit a bug report"
  403. msgstr "Peržiūrėkite klaidų žurnalus ir pateikite klaidų ataskaitą"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  405. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  406. msgid "Median"
  407. msgstr "Mediana"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  409. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  410. msgid "P80"
  411. msgstr "P80"
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  413. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  414. msgid "P95"
  415. msgstr "P95"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  417. msgid "Failed checker test(s): "
  418. msgstr "Nepavykęs tikrintojo testas (-ai): "
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  420. msgid "Errors:"
  421. msgstr "Klaidos:"
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  423. msgid "General"
  424. msgstr "Bendra"
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  426. msgid "Default categories"
  427. msgstr "Numatytosios kategorijos"
  428. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  430. msgid "Search language"
  431. msgstr "Paieškos kalba"
  432. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  434. msgid "Default language"
  435. msgstr "Numatytoji kalba"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  437. msgid "What language do you prefer for search?"
  438. msgstr "Kokią kalbą pageidaujate paieškai?"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "Automatinis užbaigimas"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  443. msgid "Find stuff as you type"
  444. msgstr "Rasti medžiagą berašant"
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  451. msgid "SafeSearch"
  452. msgstr "Saugi paieška"
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  455. msgid "Strict"
  456. msgstr "Griežta"
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  459. msgid "Moderate"
  460. msgstr "Nuosaiki"
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  463. msgid "None"
  464. msgstr "Nėra"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  466. msgid "Filter content"
  467. msgstr "Filtruoti turinį"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Atvirosios prieigos DOI sprendimų įtaisas"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  472. msgid ""
  473. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  474. "required)"
  475. msgstr ""
  476. "Kai įmanoma, peradresuoti į atvirojoje prieigoje esančias publikacijų "
  477. "versijas (reikalingas papildinys)"
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  479. msgid "Engine tokens"
  480. msgstr "Sistemos prieigos raktai"
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr "Privačiųjų sistemų prieigos raktai"
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  485. msgid "User interface"
  486. msgstr "Naudotojo sąsaja"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  488. msgid "Interface language"
  489. msgstr "Sąsajos kalba"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  491. msgid "Change the language of the layout"
  492. msgstr "Keisti išdėstymo kalbą"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr "Tema"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  497. msgid "Change SearXNG layout"
  498. msgstr "Pakeiskite SearXNG išdėstymą"
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  500. msgid "Theme style"
  501. msgstr "Temos stilius"
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  503. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  504. msgstr "Pasirinkite automatini, kad sektumėte jūsų naršyklės nustatymus"
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  506. msgid "Center Alignment"
  507. msgstr "Centro Išdėstymas"
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  511. msgid "On"
  512. msgstr "Įjungta"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  516. msgid "Off"
  517. msgstr "Išjungta"
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  519. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  520. msgstr "Rodo rezultatus puslapio viduryje (Oskaro išdėstymas)."
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  522. msgid "Results on new tabs"
  523. msgstr "Rezultatai naujose skirtukuose"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  525. msgid "Open result links on new browser tabs"
  526. msgstr "Atverti rezultatų nuorodas naujose naršyklės skirtukuose"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  528. msgid "Infinite scroll"
  529. msgstr "Begalinis slinkimas"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  531. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  532. msgstr "Automatiškai įkelti kitą puslapį, kai nuslenkama į esamo puslapio apačią"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  534. msgid "Privacy"
  535. msgstr "Privatumas"
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  537. msgid "HTTP Method"
  538. msgstr "HTTP Metodas"
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  540. msgid ""
  541. "Change how forms are submited, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  544. msgstr ""
  545. "Keisti kaip yra pateikiamos formos, <a "
  546. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  547. " rel=\"external\">sužinokite daugiau apie užklausos metodus</a>"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  549. msgid "Image proxy"
  550. msgstr "Paveikslų persiuntimas"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  553. msgid "Enabled"
  554. msgstr "Įjungtas"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  557. msgid "Disabled"
  558. msgstr "Išjungtas"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  560. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  561. msgstr "Persiunčiami paveikslai per SearXNG"
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  563. msgid "Query in the page's title"
  564. msgstr "Užklausa puslapio pavadinime"
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  566. msgid ""
  567. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  568. "can record this title"
  569. msgstr ""
  570. "Įjungus, prie rezultatų puslapio pavadinimo pridedama jūsų užklausa. Jūsų"
  571. " naršykle gali šį pavadinimą įrašyti"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  573. msgid "Engines"
  574. msgstr "Sistemos"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  576. msgid "Currently used search engines"
  577. msgstr "Šiuo metu naudojamos paieškos sistemos"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  579. msgid ""
  580. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  581. "engines listed here via bangs."
  582. msgstr ""
  583. "Šis skirtukas nepasirodo ieškojimo rezultastuose, bet jūs galite ieškoti "
  584. "sistemas saraše naudojant trumpinius."
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  587. msgid "Allow"
  588. msgstr "Leisti"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  590. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  591. msgid "Engine name"
  592. msgstr "Sistemos pavadinimas"
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  594. msgid "Shortcut"
  595. msgstr "Trumpinys"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  597. msgid "Supports selected language"
  598. msgstr "Palaiko pasirinktą kalbą"
  599. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  601. msgid "Time range"
  602. msgstr "Laiko diapazonas"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  605. msgid "Response time"
  606. msgstr "Atsakymo greitis"
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  608. msgid "Max time"
  609. msgstr "Maksimalus laikas"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  612. msgid "Reliability"
  613. msgstr "Patikimumas"
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  615. msgid "Special Queries"
  616. msgstr "Specialios Užklausos"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  618. msgid "Keywords"
  619. msgstr "Raktažodžiai"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  621. msgid "Name"
  622. msgstr "Pavadinimas"
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  624. msgid "Description"
  625. msgstr "Aprašas"
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  627. msgid "Examples"
  628. msgstr "Pavyzdžiai"
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  630. #, fuzzy
  631. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  632. msgstr "Šis sąrašas yra SearXNG"
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  634. msgid "This is the list of plugins."
  635. msgstr "Čia yra papildinių sąrašas."
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  637. msgid "Cookies"
  638. msgstr "Slapukai"
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  640. msgid ""
  641. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  642. "computer."
  643. msgstr ""
  644. "Čia yra slapukų sąrašas ir jų informacija, kurią SearXNG saugo jūsų "
  645. "kompiuterije."
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  647. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  648. msgstr "Su šiuo sąrašu, jūs gaunate prieiga prie SearXNG permatomumą."
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  650. msgid "Cookie name"
  651. msgstr "Slapuko pavadinimas"
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  653. msgid "Value"
  654. msgstr "Reikšmė"
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  656. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  657. msgstr "Šiuo metu įrašytų nuostatų paieškos URL"
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  659. msgid ""
  660. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  661. "leaking data to the clicked result sites."
  662. msgstr ""
  663. "Pastaba: paieškos URL adrese nurodant tinkintus nustatymus, gali būti "
  664. "sumažintas jūsų privatumas, atskleidžiant duomenis toms rezultatų "
  665. "svetainėms, ant kurių spustelėjate."
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  667. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  668. msgstr "URL, kad galėtumėte atstatyti savo nuostatas kitoje naršyklėje"
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  670. msgid ""
  671. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  672. "preferences across devices."
  673. msgstr ""
  674. "Nurodant tinkintus nustatymus nuostatų URL, jūs galite susinchronizuoti "
  675. "nuostatas tarp prietaisų."
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  677. msgid ""
  678. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  679. "this data about you."
  680. msgstr ""
  681. "Šie nustatymai yra laikomi jūsų slapukuose, tai leidžia mums nesaugoti "
  682. "šių duomenų apie jus."
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  684. msgid ""
  685. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  686. "track you."
  687. msgstr ""
  688. "Šie slapukai yra naudojami išskirtinai jūsų patogumui, mes nenaudojame "
  689. "jų, kad jus sektume."
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  691. msgid "Save"
  692. msgstr "Išsaugoti"
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  694. msgid "Reset defaults"
  695. msgstr "Atstatyti numatytasias nuostatas"
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  697. msgid "Back"
  698. msgstr "Atgal"
  699. #: searx/templates/simple/results.html:23
  700. msgid "Answers"
  701. msgstr "Atsakymai"
  702. #: searx/templates/simple/results.html:39
  703. msgid "Number of results"
  704. msgstr "Rezultatų skaičius"
  705. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  706. #: searx/templates/simple/results.html:46
  707. msgid "Error!"
  708. msgstr "Klaida!"
  709. #: searx/templates/simple/results.html:46
  710. msgid "Engines cannot retrieve results"
  711. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų"
  712. #: searx/templates/simple/results.html:68
  713. msgid "Suggestions"
  714. msgstr "Pasiūlymai"
  715. #: searx/templates/simple/results.html:90
  716. msgid "Search URL"
  717. msgstr "Paieškos URL"
  718. #: searx/templates/simple/results.html:96
  719. msgid "Download results"
  720. msgstr "Atsisiųsti rezultatus"
  721. #: searx/templates/simple/results.html:120
  722. msgid "Try searching for:"
  723. msgstr "Bandykite ieškoti:"
  724. #: searx/templates/simple/results.html:152
  725. msgid "Back to top"
  726. msgstr "Atgal į viršų"
  727. #: searx/templates/simple/results.html:170
  728. msgid "Previous page"
  729. msgstr "Praitas puslapis"
  730. #: searx/templates/simple/results.html:187
  731. msgid "Next page"
  732. msgstr "Kitas puslapis"
  733. #: searx/templates/simple/search.html:3
  734. msgid "Display the front page"
  735. msgstr "Rodyti pagrindinį puslapį"
  736. #: searx/templates/simple/search.html:9
  737. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  738. msgid "Search for..."
  739. msgstr "Ko ieškoti..."
  740. #: searx/templates/simple/search.html:10
  741. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  742. msgid "clear"
  743. msgstr "išvalyti"
  744. #: searx/templates/simple/search.html:11
  745. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  746. msgid "search"
  747. msgstr "ieškoti"
  748. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  749. msgid "There is currently no data available. "
  750. msgstr "Šiuo metu nėra jokių prieinamų duomenų. "
  751. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  752. msgid "Scores"
  753. msgstr "Įvertinimas"
  754. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  755. msgid "Result count"
  756. msgstr "Rezultatų skaičius"
  757. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  758. msgid "Total"
  759. msgstr "Visas"
  760. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  761. msgid "HTTP"
  762. msgstr "HTTP"
  763. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  764. msgid "Processing"
  765. msgstr "Apdorojama"
  766. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  767. msgid "Warnings"
  768. msgstr "Ispėjimai"
  769. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  770. msgid "Errors and exceptions"
  771. msgstr "Klaidos ir išimtys"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  773. msgid "Exception"
  774. msgstr "Išimtis"
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  776. msgid "Message"
  777. msgstr "Žinutė"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  779. msgid "Percentage"
  780. msgstr "Procentinė dalis"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  782. msgid "Parameter"
  783. msgstr "Parametras"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  785. msgid "Filename"
  786. msgstr "Failo pavadinimas"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  788. msgid "Function"
  789. msgstr "Funkcija"
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  791. msgid "Code"
  792. msgstr "Kodas"
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  794. msgid "Checker"
  795. msgstr "Tikrintojas"
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  797. msgid "Failed test"
  798. msgstr "Nepavykęs testas"
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  800. msgid "Comment(s)"
  801. msgstr "Komentaras(-ai)"
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  803. msgid "Anytime"
  804. msgstr "Bet kada"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  806. msgid "Last day"
  807. msgstr "Praeitą dieną"
  808. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  809. msgid "Last week"
  810. msgstr "Praeitą savaitę"
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  812. msgid "Last month"
  813. msgstr "Praeitą mėnesį"
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "Praeitais metais"
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  818. msgid "Information!"
  819. msgstr "Informacija!"
  820. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  821. msgid "currently, there are no cookies defined."
  822. msgstr "šiuo metu nėra jokių apibrėžtų slapukų."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  824. msgid "Engines cannot retrieve results."
  825. msgstr "Sistemos negali gauti rezultatų."
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  827. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  828. msgstr "Prašau, pabandykite vėliau arba suraskite kita SearXNG instanciją."
  829. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  830. msgid "Sorry!"
  831. msgstr "Atleiskite!"
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  833. msgid ""
  834. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  835. "categories."
  836. msgstr ""
  837. "mes neradome jokių rezultatų. Naudokite kitokią užklausą arba ieškokite "
  838. "kitose kategorijose."
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  840. msgid "show media"
  841. msgstr "rodyti mediją"
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "hide media"
  844. msgstr "slėpti mediją"
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  847. msgid "This site did not provide any description."
  848. msgstr "Šis tiklalapis nepridėjo jokio aprašymo."
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  850. msgid "Format"
  851. msgstr "Formatas"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  853. msgid "Engine"
  854. msgstr "Sistema"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  856. msgid "View source"
  857. msgstr "Rodyti šaltinį"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  859. msgid "address"
  860. msgstr "adresas"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  862. msgid "show map"
  863. msgstr "rodyti žemėlapį"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  865. msgid "hide map"
  866. msgstr "slėpti žemėlapį"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  868. msgid "magnet link"
  869. msgstr "magnet nuoroda"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  871. msgid "torrent file"
  872. msgstr "torrent failas"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  874. msgid "Seeder"
  875. msgstr "Skleidėjai"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  877. msgid "Leecher"
  878. msgstr "Siuntėjai"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  880. msgid "Filesize"
  881. msgstr "Failo dydis"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  883. msgid "Bytes"
  884. msgstr "Baitai"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  886. msgid "kiB"
  887. msgstr "kiB"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  889. msgid "MiB"
  890. msgstr "MiB"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  892. msgid "GiB"
  893. msgstr "GiB"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  895. msgid "TiB"
  896. msgstr "TiB"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  898. msgid "Number of Files"
  899. msgstr "Failų skaičius"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  901. msgid "show video"
  902. msgstr "rodyti vaizdo įrašą"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  904. msgid "hide video"
  905. msgstr "slėpti vaizdo įrašą"
  906. #~ msgid "Engine time (sec)"
  907. #~ msgstr "Sistemos laikas (sek.)"
  908. #~ msgid "Page loads (sec)"
  909. #~ msgstr "Puslapių įkėlimai (sek.)"
  910. #~ msgid "Errors"
  911. #~ msgstr "Klaidos"
  912. #~ msgid "CAPTCHA required"
  913. #~ msgstr "Reikalingas saugos kodas"
  914. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  915. #~ msgstr "Jei įmanoma, perrašyti HTTP nuorodas į HTTPS"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "Results are opened in the same "
  918. #~ "window by default. This plugin "
  919. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  920. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  921. #~ "required)"
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ "Pagal numatymą, rezultatai yra atveriami "
  924. #~ "tame pačiame lange. Šis įskiepis perrašo"
  925. #~ " numatytąją elgseną taip, kad nuorodos "
  926. #~ "būtų atveriamos naujose kortelėse/languose. "
  927. #~ "(reikalinga JavaScript)"
  928. #~ msgid "Color"
  929. #~ msgstr "Spalva"
  930. #~ msgid "Blue (default)"
  931. #~ msgstr "Mėlyna (numatytoji)"
  932. #~ msgid "Violet"
  933. #~ msgstr "Violetinė"
  934. #~ msgid "Green"
  935. #~ msgstr "Žalia"
  936. #~ msgid "Cyan"
  937. #~ msgstr "Žydra"
  938. #~ msgid "Orange"
  939. #~ msgstr "Oranžinė"
  940. #~ msgid "Red"
  941. #~ msgstr "Raudona"
  942. #~ msgid "Category"
  943. #~ msgstr "Kategorija"
  944. #~ msgid "Block"
  945. #~ msgstr "Blokuoti"
  946. #~ msgid "original context"
  947. #~ msgstr "pradinis kontekstas"
  948. #~ msgid "Plugins"
  949. #~ msgstr "Įskiepiai"
  950. #~ msgid "Answerers"
  951. #~ msgstr "Atsakikliai"
  952. #~ msgid "Avg. time"
  953. #~ msgstr "Vid. laikas"
  954. #~ msgid "show details"
  955. #~ msgstr "rodyti informaciją"
  956. #~ msgid "hide details"
  957. #~ msgstr "slėpti informaciją"
  958. #~ msgid "Load more..."
  959. #~ msgstr "Įkelti daugiau..."
  960. #~ msgid "Loading..."
  961. #~ msgstr "Įkeliama..."
  962. #~ msgid "Change searx layout"
  963. #~ msgstr "Keisti searx išdėstymą"
  964. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  965. #~ msgstr "Paveikslų persiuntimas įgaliotuoju serveriu per searx"
  966. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  967. #~ msgstr "Tai yra searx greitų atsakiklių modulių sąrašas."
  968. #~ msgid ""
  969. #~ "This is the list of cookies and"
  970. #~ " their values searx is storing on "
  971. #~ "your computer."
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ "Tai yra slapukų ir jų reikšmių, "
  974. #~ "kuriuos searx laiko jūsų kompiuteryje, "
  975. #~ "sąrašas."
  976. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  977. #~ msgstr "Naudodami sąrašą, galite įvertinti searx skaidrumą."
  978. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  979. #~ msgstr "Atrodo, kad pirmą kartą naudojate searx."
  980. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  981. #~ msgstr "Vėliau bandykite dar kartą arba raskite kitą searx egzempliorių."
  982. #~ msgid "Themes"
  983. #~ msgstr "Apipavidalinimai"
  984. #~ msgid "Reliablity"
  985. #~ msgstr ""
  986. #~ msgid ""
  987. #~ "When enabled, the result page's title"
  988. #~ " contains your query. Your browser "
  989. #~ "can record this title."
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "Method"
  992. #~ msgstr "Metodas"
  993. #~ msgid ""
  994. #~ "This tab does not show up for "
  995. #~ "search results but you can search "
  996. #~ "the engines listed here via bangs."
  997. #~ msgstr ""
  998. #~ msgid "Advanced settings"
  999. #~ msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
  1000. #~ msgid "Close"
  1001. #~ msgstr "Užverti"
  1002. #~ msgid "Language"
  1003. #~ msgstr "Kalba"
  1004. #~ msgid "broken"
  1005. #~ msgstr "nutrūkęs"
  1006. #~ msgid "supported"
  1007. #~ msgstr "palaikoma"
  1008. #~ msgid "not supported"
  1009. #~ msgstr "nepalaikoma"
  1010. #~ msgid "about"
  1011. #~ msgstr "apie"
  1012. #~ msgid "Avg."
  1013. #~ msgstr "Vid."
  1014. #~ msgid "User Interface"
  1015. #~ msgstr "Vartotojo sąsaja"
  1016. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1017. #~ msgstr "Pasirinkti šio apipavidalinimo stilių"
  1018. #~ msgid "Style"
  1019. #~ msgstr "Stilius"
  1020. #~ msgid "Show advanced settings"
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "Allow all"
  1025. #~ msgstr "Leisti visus"
  1026. #~ msgid "Disable all"
  1027. #~ msgstr "Išjungti visus"
  1028. #~ msgid "Selected language"
  1029. #~ msgstr "Pasirinkta kalba"
  1030. #~ msgid "Query"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "save"
  1033. #~ msgstr "Įrašyti"
  1034. #~ msgid "back"
  1035. #~ msgstr "Atgal"
  1036. #~ msgid "Links"
  1037. #~ msgstr "Nuorodos"
  1038. #~ msgid "RSS subscription"
  1039. #~ msgstr "RSS prenumerata"
  1040. #~ msgid "Search results"
  1041. #~ msgstr "Paieškos rezultatai"
  1042. #~ msgid "next page"
  1043. #~ msgstr "kitas puslapis"
  1044. #~ msgid "previous page"
  1045. #~ msgstr "ankstesnis puslapis"
  1046. #~ msgid "Start search"
  1047. #~ msgstr "Pradėti paiešką"
  1048. #~ msgid "Clear search"
  1049. #~ msgstr "Išvalyti paiešką"
  1050. #~ msgid "Clear"
  1051. #~ msgstr "Išvalyti"
  1052. #~ msgid "stats"
  1053. #~ msgstr "statistika"
  1054. #~ msgid "Heads up!"
  1055. #~ msgstr "Dėmesio!"
  1056. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1057. #~ msgstr ""
  1058. #~ msgid "Well done!"
  1059. #~ msgstr "Gerai padirbėta!"
  1060. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1061. #~ msgstr "Nustatymai sėkmingai įrašyti."
  1062. #~ msgid "Oh snap!"
  1063. #~ msgstr "O, ne!"
  1064. #~ msgid "Something went wrong."
  1065. #~ msgstr "Kažkas nutiko."
  1066. #~ msgid "Date"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Type"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "Get image"
  1071. #~ msgstr "Gauti paveikslą"
  1072. #~ msgid "Center Alignment"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ msgid "preferences"
  1077. #~ msgstr "nuostatos"
  1078. #~ msgid "Scores per result"
  1079. #~ msgstr "Įvertinimai pagal rezultatą"
  1080. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1081. #~ msgstr "gerbianti privatumą, programuojama metapaieškos sistema"