messages.po 59 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023, 2024.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. # return42 <return42@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024, 2025.
  13. # MonsoonRain <MonsoonRain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  14. # Utsushime <Utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  15. # MusfiquerRhman <MusfiquerRhman@users.noreply.translate.codeberg.org>,
  16. # 2024.
  17. # Anonymous <anonymous@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  18. # Utsushime <utsushime@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  19. # lemonadeforlife <lemonadeforlife@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  20. # MonsoonRain <monsoonrain@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2025.
  21. msgid ""
  22. msgstr ""
  23. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  24. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  25. "POT-Creation-Date: 2025-01-06 15:28+0000\n"
  26. "PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:52+0000\n"
  27. "Last-Translator: MonsoonRain "
  28. "<monsoonrain@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  29. "Language-Team: Bengali <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  30. "searxng/bn/>\n"
  31. "Language: bn\n"
  32. "MIME-Version: 1.0\n"
  33. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  34. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  35. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  36. "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
  37. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  38. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "without further subgrouping"
  41. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  42. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "other"
  45. msgstr "অন্যান্য"
  46. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "files"
  49. msgstr "ফাইলস"
  50. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "general"
  53. msgstr "সাধারণ"
  54. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "music"
  57. msgstr "গান"
  58. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "social media"
  61. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "images"
  65. msgstr "ছবি"
  66. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "videos"
  69. msgstr "ভিডিও"
  70. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  71. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  72. msgid "radio"
  73. msgstr "বেতার"
  74. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "tv"
  77. msgstr "দূরদর্শন"
  78. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "it"
  81. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  82. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "news"
  85. msgstr "খবর"
  86. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "map"
  89. msgstr "মানচিত্র"
  90. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "onions"
  93. msgstr "অনিয়ন"
  94. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "science"
  97. msgstr "বিজ্ঞান"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "apps"
  101. msgstr "অ্যাপস"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "dictionaries"
  105. msgstr "অভিধান"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "lyrics"
  109. msgstr "লিরিক্স"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "packages"
  113. msgstr "প্যাকেজ"
  114. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "q&a"
  117. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  118. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "repos"
  121. msgstr "ভাণ্ডার"
  122. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "software wikis"
  125. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  126. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  127. #: searx/searxng.msg
  128. msgid "web"
  129. msgstr "ওয়েব"
  130. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  131. #: searx/searxng.msg
  132. msgid "scientific publications"
  133. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  134. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  135. #: searx/searxng.msg
  136. msgid "auto"
  137. msgstr "স্বয়ং"
  138. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  139. #: searx/searxng.msg
  140. msgid "light"
  141. msgstr "সাদা"
  142. #. STYLE_NAMES['DARK']
  143. #: searx/searxng.msg
  144. msgid "dark"
  145. msgstr "কালো"
  146. #. STYLE_NAMES['BLACK']
  147. #: searx/searxng.msg
  148. msgid "black"
  149. msgstr ""
  150. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  151. #: searx/searxng.msg
  152. msgid "Uptime"
  153. msgstr "চলনকাল"
  154. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  155. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  156. msgid "About"
  157. msgstr "সম্বন্ধে"
  158. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  159. #: searx/engines/wttr.py:32 searx/searxng.msg
  160. msgid "Average temp."
  161. msgstr "গড় তাপমাত্রা"
  162. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  163. #: searx/engines/open_meteo.py:91 searx/searxng.msg
  164. msgid "Cloud cover"
  165. msgstr "মেঘলা"
  166. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  167. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:45 searx/engines/wttr.py:51
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Condition"
  170. msgstr "অবস্থা"
  171. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  172. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:118 searx/engines/wttr.py:104
  173. #: searx/searxng.msg
  174. msgid "Current condition"
  175. msgstr "বর্তমান অবস্থা"
  176. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  177. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  178. msgid "Evening"
  179. msgstr "সন্ধ্যা"
  180. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  181. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:53 searx/engines/open_meteo.py:81
  182. #: searx/engines/wttr.py:59 searx/searxng.msg
  183. msgid "Feels like"
  184. msgstr "অনুভব হয়"
  185. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  186. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:64 searx/engines/open_meteo.py:93
  187. #: searx/engines/wttr.py:68 searx/searxng.msg
  188. msgid "Humidity"
  189. msgstr "আদ্রতা"
  190. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  191. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:77 searx/engines/wttr.py:34
  192. #: searx/searxng.msg
  193. msgid "Max temp."
  194. msgstr "সর্বোচ্চ তাপমাত্রা"
  195. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  196. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:73 searx/engines/wttr.py:33
  197. #: searx/searxng.msg
  198. msgid "Min temp."
  199. msgstr "সর্বনিন্ম তাপমাত্রা"
  200. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  201. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  202. msgid "Morning"
  203. msgstr "সকাল"
  204. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  205. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  206. msgid "Night"
  207. msgstr "রাত"
  208. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  209. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  210. msgid "Noon"
  211. msgstr "দুপুর"
  212. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  213. #: searx/engines/open_meteo.py:95 searx/searxng.msg
  214. msgid "Pressure"
  215. msgstr "চাপ"
  216. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  217. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:81 searx/engines/wttr.py:36
  218. #: searx/searxng.msg
  219. msgid "Sunrise"
  220. msgstr "সূর্যোদয়"
  221. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  222. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:82 searx/engines/wttr.py:37
  223. #: searx/searxng.msg
  224. msgid "Sunset"
  225. msgstr "সূর্যাস্ত"
  226. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  227. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:48 searx/engines/open_meteo.py:76
  228. #: searx/engines/wttr.py:55 searx/searxng.msg
  229. msgid "Temperature"
  230. msgstr "তাপমাত্রা"
  231. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  232. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:80 searx/engines/wttr.py:35
  233. #: searx/searxng.msg
  234. msgid "UV index"
  235. msgstr "ইউ ভি ইনডেক্স"
  236. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  237. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:62 searx/engines/wttr.py:66
  238. #: searx/searxng.msg
  239. msgid "Visibility"
  240. msgstr "দৃশ্যগোচর"
  241. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  242. #: searx/engines/duckduckgo_weather.py:58 searx/engines/open_meteo.py:86
  243. #: searx/engines/wttr.py:62 searx/searxng.msg
  244. msgid "Wind"
  245. msgstr "বায়ু"
  246. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  247. #: searx/engines/lemmy.py:85 searx/searxng.msg
  248. msgid "subscribers"
  249. msgstr "সাবস্ক্রাইবারস"
  250. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  251. #: searx/engines/lemmy.py:86 searx/searxng.msg
  252. msgid "posts"
  253. msgstr "পোস্টস"
  254. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  255. #: searx/engines/lemmy.py:87 searx/searxng.msg
  256. msgid "active users"
  257. msgstr "সক্রিয় ইউজারস"
  258. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  259. #: searx/engines/discourse.py:157 searx/engines/hackernews.py:82
  260. #: searx/engines/lemmy.py:130 searx/searxng.msg
  261. msgid "comments"
  262. msgstr "কমেন্ট"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  264. #: searx/engines/lemmy.py:129 searx/engines/lemmy.py:164 searx/searxng.msg
  265. msgid "user"
  266. msgstr "ইউজার"
  267. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  268. #: searx/engines/lemmy.py:131 searx/engines/lemmy.py:165 searx/searxng.msg
  269. msgid "community"
  270. msgstr "কমিউনিটি"
  271. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  272. #: searx/engines/hackernews.py:82 searx/searxng.msg
  273. msgid "points"
  274. msgstr "পয়েন্টস"
  275. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  276. #: searx/searxng.msg
  277. msgid "title"
  278. msgstr "শিরোনাম"
  279. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  280. #: searx/engines/hackernews.py:85 searx/searxng.msg
  281. msgid "author"
  282. msgstr "লেখক"
  283. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  284. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  285. msgid "open"
  286. msgstr "খুলো"
  287. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  288. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  289. msgid "closed"
  290. msgstr "বন্ধ"
  291. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  292. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  293. msgid "answered"
  294. msgstr "উত্তরকৃত"
  295. #: searx/webapp.py:323
  296. msgid "No item found"
  297. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  298. #: searx/engines/qwant.py:288
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:325
  300. msgid "Source"
  301. msgstr "উৎস"
  302. #: searx/webapp.py:327
  303. msgid "Error loading the next page"
  304. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  305. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:900
  306. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  307. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  308. #: searx/webapp.py:508
  309. msgid "Invalid settings"
  310. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  311. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:675
  312. msgid "search error"
  313. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  314. #: searx/webutils.py:36
  315. msgid "timeout"
  316. msgstr "সময় শেষ"
  317. #: searx/webutils.py:37
  318. msgid "parsing error"
  319. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  320. #: searx/webutils.py:38
  321. msgid "HTTP protocol error"
  322. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  323. #: searx/webutils.py:39
  324. msgid "network error"
  325. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  326. #: searx/webutils.py:40
  327. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  328. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  329. #: searx/webutils.py:42
  330. msgid "unexpected crash"
  331. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  332. #: searx/webutils.py:49
  333. msgid "HTTP error"
  334. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  335. #: searx/webutils.py:50
  336. msgid "HTTP connection error"
  337. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  338. #: searx/webutils.py:56
  339. msgid "proxy error"
  340. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  341. #: searx/webutils.py:57
  342. msgid "CAPTCHA"
  343. msgstr "ক্যাপচা"
  344. #: searx/webutils.py:58
  345. msgid "too many requests"
  346. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  347. #: searx/webutils.py:59
  348. msgid "access denied"
  349. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  350. #: searx/webutils.py:60
  351. msgid "server API error"
  352. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  353. #: searx/webutils.py:79
  354. msgid "Suspended"
  355. msgstr "স্থগিত"
  356. #: searx/webutils.py:314
  357. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  358. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  359. #: searx/webutils.py:315
  360. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  361. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  362. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  363. msgid "Random value generator"
  364. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  365. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  366. msgid "Generate different random values"
  367. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  368. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  369. msgid "Statistics functions"
  370. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  371. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  372. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  373. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  374. #: searx/engines/mozhi.py:57
  375. msgid "Synonyms"
  376. msgstr ""
  377. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  378. msgid "Get directions"
  379. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  380. #: searx/engines/pdbe.py:96
  381. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  382. msgstr "{title} (অচল)"
  383. #: searx/engines/pdbe.py:103
  384. msgid "This entry has been superseded by"
  385. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  386. #: searx/engines/qwant.py:290
  387. msgid "Channel"
  388. msgstr "চ্যানেল"
  389. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  390. msgid "bitrate"
  391. msgstr "বিটরেট"
  392. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  393. msgid "votes"
  394. msgstr "ভোট"
  395. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  396. msgid "clicks"
  397. msgstr "ক্লিক সংখ্যা"
  398. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  399. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  400. msgid "Language"
  401. msgstr "ভাষা"
  402. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  403. msgid ""
  404. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  405. "{lastCitationVelocityYear}"
  406. msgstr ""
  407. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  408. "{lastCitationVelocityYear}"
  409. #: searx/engines/tineye.py:45
  410. msgid ""
  411. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  412. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  413. " WebP."
  414. msgstr ""
  415. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না পারার "
  416. "জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে পড়তে পারে।"
  417. #: searx/engines/tineye.py:51
  418. msgid ""
  419. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  420. " visual detail to successfully identify matches."
  421. msgstr ""
  422. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু চাক্ষুষ বিস্তর "
  423. "প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  424. #: searx/engines/tineye.py:57
  425. msgid "The image could not be downloaded."
  426. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  427. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  428. msgid "Book rating"
  429. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  430. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  431. msgid "File quality"
  432. msgstr "নথি মান"
  433. #: searx/plugins/calculator.py:18
  434. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  435. msgstr "সার্চ বারের মাধমে গানিতিক সমীকরণ সমাধান করুন"
  436. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  437. msgid "Converts strings to different hash digests."
  438. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  439. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  440. msgid "hash digest"
  441. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  442. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  443. msgid "Hostnames plugin"
  444. msgstr "হোস্টনেম প্লাগিন"
  445. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  446. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  447. msgstr "হোস্টনাম পুনর্লিখন করো, ফলাফল অপসারণ করো বা হোস্টনামের ভিত্তিতে সাজাও"
  448. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  449. msgid "Open Access DOI rewrite"
  450. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  451. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  452. msgid ""
  453. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  454. "when available"
  455. msgstr ""
  456. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন উপলব্ধ থাকলে"
  457. #: searx/plugins/self_info.py:9
  458. msgid "Self Information"
  459. msgstr "নিজ তথ্য"
  460. #: searx/plugins/self_info.py:10
  461. msgid ""
  462. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  463. "contains \"user agent\"."
  464. msgstr ""
  465. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী এজেন্ট\" থাকে "
  466. "তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  467. #: searx/plugins/self_info.py:28
  468. msgid "Your IP is: "
  469. msgstr "তোমার আইপি: "
  470. #: searx/plugins/self_info.py:31
  471. msgid "Your user-agent is: "
  472. msgstr "তোমার ইউজার-এজেন্ট: "
  473. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  474. msgid "Tor check plugin"
  475. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  476. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  477. msgid ""
  478. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  479. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  480. msgstr ""
  481. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  482. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু SearXNG "
  483. "থেকে।"
  484. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  485. msgid ""
  486. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  487. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  488. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  489. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  490. msgid ""
  491. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  492. "{ip_address}"
  493. msgstr ""
  494. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ {ip_address}"
  495. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  496. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  497. msgstr ""
  498. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  499. "{ip_address}"
  500. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  501. msgid "Tracker URL remover"
  502. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  503. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  504. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  505. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  506. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  507. msgid "Convert between units"
  508. msgstr "এক একক থেকে অন্য এককে রুপান্তর"
  509. #: searx/templates/simple/404.html:4
  510. msgid "Page not found"
  511. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  512. #: searx/templates/simple/404.html:6
  513. #, python-format
  514. msgid "Go to %(search_page)s."
  515. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  516. #: searx/templates/simple/404.html:6
  517. msgid "search page"
  518. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  519. #: searx/templates/simple/base.html:54
  520. msgid "Donate"
  521. msgstr "দান করুন"
  522. #: searx/templates/simple/base.html:58
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  524. msgid "Preferences"
  525. msgstr "পছন্দসমূহ"
  526. #: searx/templates/simple/base.html:68
  527. msgid "Powered by"
  528. msgstr "দ্বারা চালিত"
  529. #: searx/templates/simple/base.html:68
  530. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  531. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  532. #: searx/templates/simple/base.html:69
  533. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  534. msgid "Source code"
  535. msgstr "সোর্স কোড"
  536. #: searx/templates/simple/base.html:70
  537. msgid "Issue tracker"
  538. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  539. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  540. msgid "Engine stats"
  541. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  542. #: searx/templates/simple/base.html:73
  543. msgid "Public instances"
  544. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  545. #: searx/templates/simple/base.html:76
  546. msgid "Privacy policy"
  547. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  548. #: searx/templates/simple/base.html:79
  549. msgid "Contact instance maintainer"
  550. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  551. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  552. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  553. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  554. #: searx/templates/simple/macros.html:40
  555. msgid "Length"
  556. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  557. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  558. msgid "Views"
  559. msgstr "ভিউ"
  560. #: searx/templates/simple/macros.html:42
  561. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  562. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  563. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  564. msgid "Author"
  565. msgstr "লেখক"
  566. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  567. msgid "cached"
  568. msgstr "ক্যাশকৃত"
  569. #: searx/templates/simple/macros.html:50
  570. msgid "proxied"
  571. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  572. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  573. msgid "Start submitting a new issue on GitHub"
  574. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  575. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  576. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  577. msgstr ""
  578. "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  579. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  580. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  581. msgstr ""
  582. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন বিদ্যমান বাগ নেই"
  583. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  584. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  585. msgstr ""
  586. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি উল্লেখ করুন"
  587. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  588. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  589. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  591. msgid "No HTTPS"
  592. msgstr "HTTPS নেই"
  593. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  596. msgid "View error logs and submit a bug report"
  597. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  599. msgid "!bang for this engine"
  600. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  602. msgid "!bang for its categories"
  603. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  605. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  606. msgid "Median"
  607. msgstr "মধ্যবর্তী"
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  610. msgid "P80"
  611. msgstr "P80"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  614. msgid "P95"
  615. msgstr "P95"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  617. msgid "Failed checker test(s): "
  618. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  620. msgid "Errors:"
  621. msgstr "ত্রুটি:"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  623. msgid "General"
  624. msgstr "সাধারণ"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  626. msgid "Default categories"
  627. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  629. msgid "User interface"
  630. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:212
  632. msgid "Privacy"
  633. msgstr "গোপনীয়তা"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  635. msgid "Engines"
  636. msgstr "ইঞ্জিন"
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:227
  638. msgid "Currently used search engines"
  639. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  641. msgid "Special Queries"
  642. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  644. msgid "Cookies"
  645. msgstr "কুকি"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:23
  647. msgid "Answers"
  648. msgstr "উত্তর"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:42
  650. msgid "Number of results"
  651. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:48
  653. msgid "Info"
  654. msgstr "তথ্য"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:75
  656. msgid "Try searching for:"
  657. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  658. #: searx/templates/simple/results.html:107
  659. msgid "Back to top"
  660. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  661. #: searx/templates/simple/results.html:125
  662. msgid "Previous page"
  663. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  664. #: searx/templates/simple/results.html:143
  665. msgid "Next page"
  666. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  667. #: searx/templates/simple/search.html:3
  668. msgid "Display the front page"
  669. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  670. #: searx/templates/simple/search.html:9
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  672. msgid "Search for..."
  673. msgstr "সার্চ করুন..।"
  674. #: searx/templates/simple/search.html:10
  675. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  676. msgid "clear"
  677. msgstr "পরিষ্কার"
  678. #: searx/templates/simple/search.html:11
  679. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  680. msgid "search"
  681. msgstr "অনুসন্ধান"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  683. msgid "There is currently no data available. "
  684. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  685. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  687. msgid "Engine name"
  688. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  690. msgid "Scores"
  691. msgstr "স্কোর"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  693. msgid "Result count"
  694. msgstr "ফলাফল গণনা"
  695. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  696. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  698. msgid "Response time"
  699. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  700. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  702. msgid "Reliability"
  703. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  705. msgid "Total"
  706. msgstr "মোট"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  708. msgid "HTTP"
  709. msgstr "এইচটিটিপি"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  711. msgid "Processing"
  712. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  714. msgid "Warnings"
  715. msgstr "সতর্কতা"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  717. msgid "Errors and exceptions"
  718. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Exception"
  721. msgstr "ব্যতিক্রম"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  723. msgid "Message"
  724. msgstr "বার্তা"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  726. msgid "Percentage"
  727. msgstr "শতাংশ"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  729. msgid "Parameter"
  730. msgstr "প্যারামিটার"
  731. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  732. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  733. msgid "Filename"
  734. msgstr "ফাইলের নাম"
  735. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  736. msgid "Function"
  737. msgstr "ফাংশন"
  738. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  739. msgid "Code"
  740. msgstr "কোড"
  741. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  742. msgid "Checker"
  743. msgstr "পরীক্ষক"
  744. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  745. msgid "Failed test"
  746. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  747. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  748. msgid "Comment(s)"
  749. msgstr "মন্তব্য"
  750. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  751. msgid "Download results"
  752. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  753. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  754. msgid "Messages from the search engines"
  755. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  756. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  757. msgid "seconds"
  758. msgstr "সেকেন্ড"
  759. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  760. msgid "Search URL"
  761. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  762. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  763. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  764. msgid "Copied"
  765. msgstr "অনুলিপি করা হয়েছে"
  766. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  767. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  768. msgid "Copy"
  769. msgstr "অনুলিপি"
  770. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  771. msgid "Suggestions"
  772. msgstr "প্রস্তাবিত"
  773. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  774. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  775. msgid "Search language"
  776. msgstr "সার্চের ভাষা"
  777. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  778. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  779. msgid "Default language"
  780. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  781. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  782. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  783. msgid "Auto-detect"
  784. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  785. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  786. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  787. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  788. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  789. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  790. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  791. msgid "SafeSearch"
  792. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  793. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  794. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  795. msgid "Strict"
  796. msgstr "কঠোর"
  797. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  798. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  799. msgid "Moderate"
  800. msgstr "মধ্যম"
  801. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  802. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  803. msgid "None"
  804. msgstr "নেই"
  805. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  806. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  807. msgid "Time range"
  808. msgstr "সময়সীমা"
  809. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  810. msgid "Anytime"
  811. msgstr "যেকোনো সময়"
  812. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  813. msgid "Last day"
  814. msgstr "শেষ দিন"
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  816. msgid "Last week"
  817. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  818. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  819. msgid "Last month"
  820. msgstr "শেষ মাস"
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  822. msgid "Last year"
  823. msgstr "শেষ বছর"
  824. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  825. msgid "Information!"
  826. msgstr "তথ্য!"
  827. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  828. msgid "currently, there are no cookies defined."
  829. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  831. msgid "Sorry!"
  832. msgstr "দুঃখিত!"
  833. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  834. msgid "No results were found. You can try to:"
  835. msgstr "কোন ফলাফল পাওয়া যায়নি। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  837. msgid "There are no more results. You can try to:"
  838. msgstr "আর কোন ফলাফল নেই। তুমি চেষ্টা করতে পারো:"
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  840. msgid "Refresh the page."
  841. msgstr "পাতা হালনাগাদ করো।"
  842. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  843. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  844. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো (উপরে)।"
  845. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  846. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  847. msgstr "অনুসন্ধান ইঞ্জিন পছন্দসমূহ থেকে পাল্টাও:"
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  849. msgid "Switch to another instance:"
  850. msgstr "অন্য ইন্সট্যান্স ব্যবহার করো:"
  851. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  852. msgid "Search for another query or select another category."
  853. msgstr "অন্য কোনো তথ্য খুঁজো বা অন্য কোনো বিভাগ নির্বাচন করো।"
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  855. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  856. msgstr "আগের পাতায় ফিরত যেতে পিছনে যাওয়ার বোতামে টিপ দাও।"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  858. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  859. msgid "Allow"
  860. msgstr "অনুমোদন"
  861. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  862. msgid "Keywords"
  863. msgstr "মূলশব্দ"
  864. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  866. msgid "Name"
  867. msgstr "নাম"
  868. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  869. msgid "Description"
  870. msgstr "বর্ণনা"
  871. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  872. msgid "Examples"
  873. msgstr "উদাহরণ"
  874. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  875. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  876. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  877. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  878. msgid "This is the list of plugins."
  879. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  880. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  881. msgid "Autocomplete"
  882. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  883. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  884. msgid "Find stuff as you type"
  885. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  886. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  887. msgid "Center Alignment"
  888. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  890. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  891. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  892. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  893. msgid ""
  894. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  895. "computer."
  896. msgstr ""
  897. "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  898. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  899. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  900. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  901. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  902. msgid "Cookie name"
  903. msgstr "কুকির নাম"
  904. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  905. msgid "Value"
  906. msgstr "মান"
  907. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  908. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  909. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  910. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  911. msgid ""
  912. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  913. "leaking data to the clicked result sites."
  914. msgstr ""
  915. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা ফলাফলের সাইটগুলিতে"
  916. " ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  917. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  918. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  919. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  920. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  921. msgid ""
  922. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  923. "preferences across devices."
  924. msgstr ""
  925. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার প্রেফারেন্সগুলি "
  926. "ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  927. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  928. msgid "Copy preferences hash"
  929. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ অনুলিপি"
  930. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  931. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  932. msgstr "অনুলিপিকৃত হ্যাশ এখানে দাও (ইউআরএল ছাড়া) ফিরত আনতে"
  933. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  934. msgid "Preferences hash"
  935. msgstr "পছন্দসমূহের হ্যাশ"
  936. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  937. msgid "Open Access DOI resolver"
  938. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  939. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  940. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  941. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  942. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  943. msgid ""
  944. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  945. "these engines by its !bangs."
  946. msgstr ""
  947. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার করে সার্চ "
  948. "করতে পারেন।"
  949. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  950. msgid "Enable all"
  951. msgstr "সব সক্রিয় করুন"
  952. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  953. msgid "Disable all"
  954. msgstr "সব নিস্ক্রিয় করুন"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  956. msgid "!bang"
  957. msgstr "!bang"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  959. msgid "Supports selected language"
  960. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  961. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  962. msgid "Weight"
  963. msgstr "ওজন"
  964. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  965. msgid "Max time"
  966. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  967. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:2
  968. msgid "Favicon Resolver"
  969. msgstr ""
  970. #: searx/templates/simple/preferences/favicon.html:15
  971. msgid "Display favicons near search results"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  974. msgid ""
  975. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  976. "this data about you."
  977. msgstr ""
  978. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য সংরক্ষণ করা"
  979. "র অনুমতি দেয় না।"
  980. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  981. msgid ""
  982. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  983. "track you."
  984. msgstr ""
  985. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই কুকিগুলি "
  986. "ব্যবহার করি না।"
  987. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  988. msgid "Save"
  989. msgstr "সংরক্ষণ"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  991. msgid "Reset defaults"
  992. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  993. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  994. msgid "Back"
  995. msgstr "পিছনে"
  996. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  997. msgid "Hotkeys"
  998. msgstr "হটকি"
  999. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  1000. msgid "Vim-like"
  1001. msgstr "ভিম-সদৃশ"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  1003. msgid ""
  1004. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  1005. "key on main or result page to get help."
  1006. msgstr ""
  1007. "অনুসন্ধানের ফলাফল হটকি দিয়ে পরিভ্রমণ করো (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)। মূল পাতায় বা ফলাফল "
  1008. "পাতায় \"h\" টিপ দাও সাহায্যের জন্য।"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  1010. msgid "Image proxy"
  1011. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  1013. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  1014. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  1016. msgid "Infinite scroll"
  1017. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  1019. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  1020. msgstr ""
  1021. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা লোড করুন"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  1023. msgid "What language do you prefer for search?"
  1024. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  1026. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  1027. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  1029. msgid "HTTP Method"
  1030. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  1032. msgid "Change how forms are submitted"
  1033. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  1035. msgid "Query in the page's title"
  1036. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  1038. msgid ""
  1039. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  1040. "can record this title"
  1041. msgstr ""
  1042. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার ব্রাউজার এই "
  1043. "শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  1044. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  1045. msgid "Results on new tabs"
  1046. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  1047. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1048. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1049. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  1050. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1051. msgid "Filter content"
  1052. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  1053. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1054. msgid "Search on category select"
  1055. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  1056. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1057. msgid ""
  1058. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1059. "multiple categories"
  1060. msgstr ""
  1061. "বিভাগ নির্বাচনের সাথে সাথে অনুসন্ধান করো। অনেকগুলো বিভাগ অনুসন্ধান করতে নিষ্ক্রিয় করো"
  1062. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1063. msgid "Theme"
  1064. msgstr "থিম"
  1065. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1066. msgid "Change SearXNG layout"
  1067. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  1068. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1069. msgid "Theme style"
  1070. msgstr "থিমের ধরণ"
  1071. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1072. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1073. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  1074. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1075. msgid "Engine tokens"
  1076. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  1077. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1078. msgid "Access tokens for private engines"
  1079. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  1080. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1081. msgid "Interface language"
  1082. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  1083. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1084. msgid "Change the language of the layout"
  1085. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  1086. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:2
  1087. msgid "URL formatting"
  1088. msgstr ""
  1089. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:8
  1090. msgid "Pretty"
  1091. msgstr ""
  1092. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:13
  1093. msgid "Full"
  1094. msgstr ""
  1095. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:18
  1096. msgid "Host"
  1097. msgstr ""
  1098. #: searx/templates/simple/preferences/urlformatting.html:23
  1099. msgid "Change result URL formatting"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1102. msgid "repo"
  1103. msgstr "ভাণ্ডার"
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1107. msgid "show media"
  1108. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1110. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1111. msgid "hide media"
  1112. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  1113. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1115. msgid "This site did not provide any description."
  1116. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1119. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1120. msgid "Filesize"
  1121. msgstr "ফাইলের আকার"
  1122. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1123. msgid "Date"
  1124. msgstr "তারিখ"
  1125. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1127. msgid "Type"
  1128. msgstr "ধরন"
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1130. msgid "Resolution"
  1131. msgstr "আকার"
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1133. msgid "Format"
  1134. msgstr "সজ্জা"
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1136. msgid "Engine"
  1137. msgstr "ইঞ্জিন"
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1139. msgid "View source"
  1140. msgstr "উৎস দেখুন"
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1142. msgid "address"
  1143. msgstr "ঠিকানা"
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1145. msgid "show map"
  1146. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1148. msgid "hide map"
  1149. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1151. msgid "Version"
  1152. msgstr "সংস্করণ"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1154. msgid "Maintainer"
  1155. msgstr "পরিচালক"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1157. msgid "Updated at"
  1158. msgstr "হালনাগাদের সময়কাল"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1160. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1161. msgid "Tags"
  1162. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  1163. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1164. msgid "Popularity"
  1165. msgstr "জনপ্রিয়তা"
  1166. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1167. msgid "License"
  1168. msgstr "লাইসেন্স"
  1169. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1170. msgid "Project"
  1171. msgstr "প্রকল্প"
  1172. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1173. msgid "Project homepage"
  1174. msgstr "প্রকল্পের মূলপাতা"
  1175. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1176. msgid "Published date"
  1177. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  1178. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1179. msgid "Journal"
  1180. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  1181. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1182. msgid "Editor"
  1183. msgstr "সম্পাদক"
  1184. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1185. msgid "Publisher"
  1186. msgstr "প্রকাশক"
  1187. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1188. msgid "DOI"
  1189. msgstr "DOI"
  1190. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1191. msgid "ISSN"
  1192. msgstr "ISSN"
  1193. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1194. msgid "ISBN"
  1195. msgstr "ISBN"
  1196. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1197. msgid "PDF"
  1198. msgstr "পিডিএফ"
  1199. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1200. msgid "HTML"
  1201. msgstr "HTML"
  1202. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1203. msgid "magnet link"
  1204. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  1205. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1206. msgid "torrent file"
  1207. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  1208. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1209. msgid "Seeder"
  1210. msgstr "সিডার"
  1211. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1212. msgid "Leecher"
  1213. msgstr "লিচার"
  1214. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1215. msgid "Number of Files"
  1216. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  1217. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1218. msgid "show video"
  1219. msgstr "ভিডিও দেখান"
  1220. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1221. msgid "hide video"
  1222. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  1223. #~ msgid "Center Alignment"
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1226. #~ msgstr ""
  1227. #~ msgid "preferences"
  1228. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  1229. #~ msgid "Scores per result"
  1230. #~ msgstr ""
  1231. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1232. #~ msgstr ""
  1233. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1234. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  1235. #~ msgid "Self Informations"
  1236. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  1237. #~ msgid ""
  1238. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1239. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1240. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1241. #~ "methods</a>"
  1242. #~ msgstr ""
  1243. #~ msgid ""
  1244. #~ "This plugin checks if the address "
  1245. #~ "of the request is a TOR exit "
  1246. #~ "node, and informs the user if it"
  1247. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1248. #~ "searxng."
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1251. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1252. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1253. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1254. #~ "searxng থেকে।"
  1255. #~ msgid ""
  1256. #~ "The TOR exit node list "
  1257. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1258. #~ "unreachable."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1261. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1262. #~ "যায় না।"
  1263. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1264. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1265. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1266. #~ msgstr ""
  1267. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1268. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1269. #~ msgid ""
  1270. #~ "The could not download the list of"
  1271. #~ " Tor exit-nodes from "
  1272. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid ""
  1275. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1276. #~ " you have this external IP address:"
  1277. #~ " {ip_address}."
  1278. #~ msgstr ""
  1279. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1280. #~ msgstr ""
  1281. #~ msgid "Autodetect search language"
  1282. #~ msgstr ""
  1283. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1284. #~ msgstr ""
  1285. #~ msgid "others"
  1286. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1287. #~ msgid ""
  1288. #~ "This tab does not show up for "
  1289. #~ "search results, but you can search "
  1290. #~ "the engines listed here via bangs."
  1291. #~ msgstr ""
  1292. #~ msgid "Shortcut"
  1293. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1294. #~ msgid "!bang"
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid ""
  1297. #~ "This tab dues not exists in the"
  1298. #~ " user interface, but you can search"
  1299. #~ " in these engines by its !bangs."
  1300. #~ msgstr ""
  1301. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1302. #~ msgstr ""
  1303. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1304. #~ msgstr ""
  1305. #~ msgid ""
  1306. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1307. #~ "publications when available (plugin required)"
  1308. #~ msgstr ""
  1309. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1310. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1311. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1312. #~ msgid "Bang"
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid ""
  1315. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1316. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1317. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1318. #~ "methods</a>"
  1319. #~ msgstr ""
  1320. #~ msgid "On"
  1321. #~ msgstr "চালু"
  1322. #~ msgid "Off"
  1323. #~ msgstr "বন্ধ"
  1324. #~ msgid "Enabled"
  1325. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1326. #~ msgid "Disabled"
  1327. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1328. #~ msgid ""
  1329. #~ "Perform search immediately if a category"
  1330. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1331. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1332. #~ msgstr ""
  1333. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1334. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1335. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1336. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1337. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1338. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1339. #~ msgid ""
  1340. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1341. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1342. #~ " key on main or result page to"
  1343. #~ " get help."
  1344. #~ msgstr ""
  1345. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1346. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1347. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1348. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1349. #~ msgid ""
  1350. #~ "we didn't find any results. Please "
  1351. #~ "use another query or search in "
  1352. #~ "more categories."
  1353. #~ msgstr ""
  1354. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1355. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1356. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"
  1357. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1358. #~ msgstr ""
  1359. #~ "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা "
  1360. #~ "হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে "
  1361. #~ "ফেলুন"
  1362. #~ msgid "Bytes"
  1363. #~ msgstr "বাইটস"
  1364. #~ msgid "kiB"
  1365. #~ msgstr "কিবা"
  1366. #~ msgid "MiB"
  1367. #~ msgstr "মিবা"
  1368. #~ msgid "GiB"
  1369. #~ msgstr "গিবা"
  1370. #~ msgid "TiB"
  1371. #~ msgstr "টেবা"
  1372. #~ msgid "Hostname replace"
  1373. #~ msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  1374. #~ msgid "Error!"
  1375. #~ msgstr "ত্রুটি!"
  1376. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1377. #~ msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  1378. #~ msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  1379. #~ msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  1380. #~ msgid "dummy"
  1381. #~ msgstr ""