messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/bg/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:165
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:166
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:167
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:168
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:169
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:170
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:171
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:172
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:173
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:174
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:175
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "timeout"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:180
  60. msgid "parsing error"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:181
  63. msgid "HTTP protocol error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:182
  66. msgid "network error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "unexpected crash"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:191
  72. msgid "HTTP error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:192
  75. msgid "HTTP connection error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:198
  78. msgid "proxy error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:199
  81. msgid "CAPTCHA"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:200
  84. msgid "too many requests"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:201
  87. msgid "access denied"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:202
  90. msgid "server API error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:394
  93. msgid "No item found"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  96. msgid "Source"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  101. #: searx/webapp.py:522
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "грешка при търсенето"
  107. #: searx/webapp.py:709
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  110. #: searx/webapp.py:711
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  113. #: searx/webapp.py:834
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/qwant.py:200
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Списък без страници."
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  161. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  162. msgid "Open Access DOI rewrite"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  165. msgid ""
  166. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  167. "when available"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  170. msgid "Search on category select"
  171. msgstr "Търси при избор на категория"
  172. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  173. msgid ""
  174. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  175. "multiple categories. (JavaScript required)"
  176. msgstr ""
  177. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  178. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  179. #: searx/plugins/self_info.py:19
  180. msgid "Self Informations"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/self_info.py:20
  183. msgid ""
  184. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  185. "contains \"user agent\"."
  186. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  187. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  188. msgid "Tracker URL remover"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  191. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  194. msgid "Vim-like hotkeys"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  197. msgid ""
  198. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  199. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  200. msgstr ""
  201. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  202. msgid "Page not found"
  203. msgstr "Страницата не е намерена."
  204. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  205. #, python-format
  206. msgid "Go to %(search_page)s."
  207. msgstr ""
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  209. msgid "search page"
  210. msgstr "търси страница"
  211. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  212. msgid "about"
  213. msgstr "относно"
  214. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  215. msgid "Advanced settings"
  216. msgstr "Допълнителни настройки"
  217. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  218. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  219. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  220. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  221. msgid "Close"
  222. msgstr "Затвори"
  223. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  224. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  225. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  226. #: searx/templates/simple/results.html:45
  227. msgid "Error!"
  228. msgstr "Грешка!"
  229. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  230. msgid "Powered by"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  233. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  236. msgid "Source code"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  239. msgid "Issue tracker"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  242. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  243. msgid "Engine stats"
  244. msgstr "Статистика на търсачката"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  247. #: searx/templates/simple/base.html:57
  248. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  249. msgid "Public instances"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  252. msgid "Contact instance maintainer"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  255. msgid "Language"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  258. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  259. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  260. msgid "Default language"
  261. msgstr "Търси на език"
  262. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  263. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  264. msgid "magnet link"
  265. msgstr "магнитна връзка"
  266. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  267. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  268. msgid "torrent file"
  269. msgstr "торент файл"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  271. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  272. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  273. msgid "cached"
  274. msgstr "кеширана"
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  277. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  278. msgid "proxied"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  282. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  283. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  284. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  285. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  286. msgid "Allow"
  287. msgstr "Позволи"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  289. msgid "broken"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  292. msgid "supported"
  293. msgstr ""
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  295. msgid "not supported"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  299. msgid "preferences"
  300. msgstr "предпочитания"
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  303. msgid "No HTTPS"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  306. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  307. msgid "Number of results"
  308. msgstr "Брой резултати"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  310. msgid "Avg."
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  315. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  316. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  319. #: searx/templates/simple/results.html:48
  320. msgid "View error logs and submit a bug report"
  321. msgstr ""
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  323. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  325. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  326. msgid "Median"
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  329. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  331. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  332. msgid "P80"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  338. msgid "P95"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  342. msgid "Failed checker test(s): "
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  346. msgid "Preferences"
  347. msgstr "Предпочитания"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  351. msgid "General"
  352. msgstr "Общи"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  355. msgid "User Interface"
  356. msgstr ""
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  360. msgid "Privacy"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  365. msgid "Engines"
  366. msgstr "Търсачки"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  369. msgid "Special Queries"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  374. msgid "Cookies"
  375. msgstr "Бисквитки"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  379. msgid "Default categories"
  380. msgstr "Първоначални категории"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  384. msgid "Search language"
  385. msgstr "Език на търсене"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  388. msgid "What language do you prefer for search?"
  389. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  395. msgid "SafeSearch"
  396. msgstr "Безопасно търсене"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  399. msgid "Filter content"
  400. msgstr "Филтрирай съдържание"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  403. msgid "Strict"
  404. msgstr "Стриктно"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  407. msgid "Moderate"
  408. msgstr "Умерено"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  411. msgid "None"
  412. msgstr "Нищо"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  415. msgid "Autocomplete"
  416. msgstr "Автоматично допълване"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  419. msgid "Find stuff as you type"
  420. msgstr "Намери докато пишеш"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  423. msgid "Open Access DOI resolver"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  427. msgid ""
  428. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  429. "required)"
  430. msgstr ""
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  432. msgid "Engine tokens"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  435. msgid "Access tokens for private engines"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  439. msgid "Interface language"
  440. msgstr "Език"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  443. msgid "Change the language of the layout"
  444. msgstr "Промени езика на оформлението"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  447. msgid "Theme"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  451. msgid "Change SearXNG layout"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  455. msgid "Choose style for this theme"
  456. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  459. msgid "Style"
  460. msgstr "Стил"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  462. msgid "Show advanced settings"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  465. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  466. msgstr ""
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  470. msgid "On"
  471. msgstr "Включено"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  475. msgid "Off"
  476. msgstr "Изключено"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  479. msgid "Results on new tabs"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  483. msgid "Open result links on new browser tabs"
  484. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  487. msgid "Method"
  488. msgstr "Метод"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  490. msgid ""
  491. "Change how forms are submited, <a "
  492. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  493. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  497. msgid "Image proxy"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  501. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  505. msgid "Enabled"
  506. msgstr "Включено"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  509. msgid "Disabled"
  510. msgstr "Изключено"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  512. msgid "Allow all"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  515. msgid "Disable all"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  519. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Име на търсачка"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  527. msgid "Shortcut"
  528. msgstr "Пряк път"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  531. msgid "Selected language"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  535. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  537. msgid "Time range"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  541. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  543. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  544. msgid "Response time"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  549. msgid "Max time"
  550. msgstr "Макс. време"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  556. msgid "Reliability"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  559. msgid "Query"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  563. msgid "Keywords"
  564. msgstr "Ключови думи"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  567. msgid "Name"
  568. msgstr "Име"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  571. msgid "Description"
  572. msgstr "Описание"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  575. msgid "Examples"
  576. msgstr "Примери"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  579. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  583. msgid "This is the list of plugins."
  584. msgstr ""
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  587. msgid ""
  588. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  589. "computer."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  593. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  597. msgid "Cookie name"
  598. msgstr "Име на бисквитката"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  601. msgid "Value"
  602. msgstr "Стойност"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  605. msgid ""
  606. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  607. "this data about you."
  608. msgstr ""
  609. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  610. "не съхраняваме тази информация за вас."
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  613. msgid ""
  614. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  615. "track you."
  616. msgstr ""
  617. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  618. "следим."
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  621. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  625. msgid ""
  626. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  627. "leaking data to the clicked result sites."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  631. msgid "save"
  632. msgstr "запази"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  635. msgid "back"
  636. msgstr "назад"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  639. msgid "Reset defaults"
  640. msgstr "Върни първоначалните"
  641. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  642. msgid "Engines cannot retrieve results"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  645. msgid "Suggestions"
  646. msgstr "Предложения"
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  648. msgid "Links"
  649. msgstr "Връзки"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  651. msgid "Search URL"
  652. msgstr "Адрес на търсенето"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  654. msgid "Download results"
  655. msgstr "Свали резултатите"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  657. msgid "RSS subscription"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  660. msgid "Search results"
  661. msgstr "Резултати от търсенето"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  663. #: searx/templates/simple/results.html:113
  664. msgid "Try searching for:"
  665. msgstr ""
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  668. #: searx/templates/simple/results.html:179
  669. msgid "next page"
  670. msgstr "следваща страница"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  673. #: searx/templates/simple/results.html:162
  674. msgid "previous page"
  675. msgstr "предишна страница"
  676. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  677. #: searx/templates/simple/search.html:4
  678. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  679. msgid "Search for..."
  680. msgstr "Търси за..."
  681. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  682. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  683. #: searx/templates/simple/search.html:6
  684. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  685. msgid "Start search"
  686. msgstr "Започни търсене"
  687. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  688. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  689. #: searx/templates/simple/search.html:5
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  691. msgid "Clear search"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  694. msgid "Clear"
  695. msgstr ""
  696. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  697. msgid "stats"
  698. msgstr "статистики"
  699. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  700. msgid "Scores"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  703. msgid "Result count"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  706. msgid "Scores per result"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  709. msgid "Total"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  712. msgid "HTTP"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  715. msgid "Processing"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  718. msgid "Warnings"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  721. msgid "Errors and exceptions"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  724. msgid "Exception"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  727. msgid "Message"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  730. msgid "Percentage"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  733. msgid "Parameter"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  737. msgid "Filename"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  740. msgid "Function"
  741. msgstr ""
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  743. msgid "Code"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  746. msgid "Checker"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  749. msgid "Failed test"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  752. msgid "Comment(s)"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  755. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  756. msgid "Anytime"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  759. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  760. msgid "Last day"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  763. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  764. msgid "Last week"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  768. msgid "Last month"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  772. msgid "Last year"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  775. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  776. msgid "Heads up!"
  777. msgstr "Внимание!"
  778. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  779. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  782. msgid "Information!"
  783. msgstr "Информация!"
  784. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  785. msgid "currently, there are no cookies defined."
  786. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  787. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  789. msgid "There is currently no data available. "
  790. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  791. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  792. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  793. msgid "Engines cannot retrieve results."
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  796. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  797. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  801. msgid "Sorry!"
  802. msgstr "Съжалявам!"
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  805. msgid ""
  806. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  807. "categories."
  808. msgstr ""
  809. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  810. "повече категории."
  811. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  812. msgid "Well done!"
  813. msgstr "Браво!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  815. msgid "Settings saved successfully."
  816. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  817. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  818. msgid "Oh snap!"
  819. msgstr "Да му се не види!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  821. msgid "Something went wrong."
  822. msgstr "Нещо се обърка."
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  827. msgid "show media"
  828. msgstr "покажи медия"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  832. msgid "hide media"
  833. msgstr "скрий медия"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  836. msgid "Author"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  841. msgid "Filesize"
  842. msgstr "Размер на файла"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  846. msgid "Bytes"
  847. msgstr "Байта"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  851. msgid "kiB"
  852. msgstr "килобайт"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  856. msgid "MiB"
  857. msgstr "мегабайт"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  861. msgid "GiB"
  862. msgstr "гигабайт"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  866. msgid "TiB"
  867. msgstr "терабайт"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  869. msgid "Date"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  872. msgid "Type"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  875. msgid "Get image"
  876. msgstr "Вземи изображение"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  878. msgid "View source"
  879. msgstr "Покажи източник"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  882. msgid "address"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  886. msgid "show map"
  887. msgstr "покажи карта"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  890. msgid "hide map"
  891. msgstr "скрий картата"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  894. msgid "Seeder"
  895. msgstr "Сийдър"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  898. msgid "Leecher"
  899. msgstr "Лийчър"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  902. msgid "Number of Files"
  903. msgstr "Брой на Файлове"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  906. msgid "show video"
  907. msgstr "покажи видео"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  910. msgid "hide video"
  911. msgstr "скрий видеото"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  913. msgid "Length"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  916. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  917. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  918. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  919. msgid "Errors:"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  922. msgid "User interface"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  925. msgid "Currently used search engines"
  926. msgstr "Използвани търсачки в момента "
  927. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  928. msgid "Supports selected language"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/results.html:24
  931. msgid "Answers"
  932. msgstr "Отговори"
  933. #~ msgid "Engine time (sec)"
  934. #~ msgstr ""
  935. #~ msgid "Page loads (sec)"
  936. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  937. #~ msgid "Errors"
  938. #~ msgstr "Грешки"
  939. #~ msgid "CAPTCHA required"
  940. #~ msgstr ""
  941. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  942. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "Results are opened in the same "
  945. #~ "window by default. This plugin "
  946. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  947. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  948. #~ "required)"
  949. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  950. #~ msgid "Color"
  951. #~ msgstr "Цвят"
  952. #~ msgid "Blue (default)"
  953. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  954. #~ msgid "Violet"
  955. #~ msgstr "Виолетов"
  956. #~ msgid "Green"
  957. #~ msgstr "Зелено"
  958. #~ msgid "Cyan"
  959. #~ msgstr "зелено-синьо"
  960. #~ msgid "Orange"
  961. #~ msgstr "Оранжево"
  962. #~ msgid "Red"
  963. #~ msgstr "Червено"
  964. #~ msgid "Category"
  965. #~ msgstr "Категория"
  966. #~ msgid "Block"
  967. #~ msgstr "Забрани"
  968. #~ msgid "original context"
  969. #~ msgstr "оригинален контекст"
  970. #~ msgid "Plugins"
  971. #~ msgstr "Добавки"
  972. #~ msgid "Answerers"
  973. #~ msgstr "Отговори"
  974. #~ msgid "Avg. time"
  975. #~ msgstr "Средно време"
  976. #~ msgid "show details"
  977. #~ msgstr "покажи детайлите"
  978. #~ msgid "hide details"
  979. #~ msgstr "скрий детайлите"
  980. #~ msgid "Load more..."
  981. #~ msgstr "Зареди още..."
  982. #~ msgid "Loading..."
  983. #~ msgstr ""
  984. #~ msgid "Change searx layout"
  985. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  986. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  989. #~ msgstr ""
  990. #~ msgid ""
  991. #~ "This is the list of cookies and"
  992. #~ " their values searx is storing on "
  993. #~ "your computer."
  994. #~ msgstr ""
  995. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  996. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  997. #~ "на вашия компютър."
  998. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1001. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1002. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid "Themes"
  1005. #~ msgstr "Облик"
  1006. #~ msgid "Reliablity"
  1007. #~ msgstr ""