messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2021-10-28 06:54+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2021-11-01 23:48+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/"
  14. "searxng/nb_NO/>\n"
  15. "Language: nb_NO\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "filer"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "generelt"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musikk"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiale media"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "bilder"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videoer"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "IT"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "nyheter"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kart"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "løktjenester"
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "vitenskap"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "timeout"
  57. msgstr "tidsavbrudd"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "parsing error"
  60. msgstr "tolkningsfeil"
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "HTTP protocol error"
  63. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  64. #: searx/webapp.py:181
  65. msgid "network error"
  66. msgstr "nettverksfeil"
  67. #: searx/webapp.py:183
  68. msgid "unexpected crash"
  69. msgstr "uventet krasj"
  70. #: searx/webapp.py:190
  71. msgid "HTTP error"
  72. msgstr "HTTP-feil"
  73. #: searx/webapp.py:191
  74. msgid "HTTP connection error"
  75. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  76. #: searx/webapp.py:197
  77. msgid "proxy error"
  78. msgstr "mellomtjenerfeil"
  79. #: searx/webapp.py:198
  80. msgid "CAPTCHA"
  81. msgstr "CAPTCHA"
  82. #: searx/webapp.py:199
  83. msgid "too many requests"
  84. msgstr "for mange forespørsler"
  85. #: searx/webapp.py:200
  86. msgid "access denied"
  87. msgstr "tilgang nektet"
  88. #: searx/webapp.py:201
  89. msgid "server API error"
  90. msgstr "Tjener-API-feil"
  91. #: searx/webapp.py:393
  92. msgid "No item found"
  93. msgstr "Fant ingen elementer"
  94. #: searx/engines/qwant.py:198
  95. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:395
  96. msgid "Source"
  97. msgstr "Kilde"
  98. #: searx/webapp.py:505 searx/webapp.py:912
  99. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  100. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  101. #: searx/webapp.py:521
  102. msgid "Invalid settings"
  103. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  104. #: searx/webapp.py:599 searx/webapp.py:665
  105. msgid "search error"
  106. msgstr "søkefeil"
  107. #: searx/webapp.py:708
  108. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  109. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  110. #: searx/webapp.py:710
  111. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  113. #: searx/webapp.py:833
  114. msgid "Suspended"
  115. msgstr "I hvilemodus"
  116. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  117. msgid "Random value generator"
  118. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  120. msgid "Generate different random values"
  121. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  122. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  123. msgid "Statistics functions"
  124. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  126. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  127. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  128. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  129. msgid "Get directions"
  130. msgstr "Få veibeskrivelser"
  131. #: searx/engines/pdbe.py:90
  132. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  133. msgstr "{title} (FORELDET)"
  134. #: searx/engines/pdbe.py:97
  135. msgid "This entry has been superseded by"
  136. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  137. #: searx/engines/pubmed.py:78
  138. msgid "No abstract is available for this publication."
  139. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  140. #: searx/engines/qwant.py:200
  141. msgid "Channel"
  142. msgstr "Kanal"
  143. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  144. msgid "Converts strings to different hash digests."
  145. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  147. msgid "hash digest"
  148. msgstr "sjekksumsføljetong"
  149. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  150. msgid "Hostname replace"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  153. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  156. msgid "Infinite scroll"
  157. msgstr "Uendelig rulling"
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  159. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  160. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  161. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  162. msgid "Open Access DOI rewrite"
  163. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  165. msgid ""
  166. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  167. "when available"
  168. msgstr ""
  169. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  170. "publikasjoner når de forefinnes"
  171. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  172. msgid "Search on category select"
  173. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  175. msgid ""
  176. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  177. "multiple categories. (JavaScript required)"
  178. msgstr ""
  179. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  180. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:19
  182. msgid "Self Informations"
  183. msgstr "Selv-informasjon"
  184. #: searx/plugins/self_info.py:20
  185. msgid ""
  186. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  187. "contains \"user agent\"."
  188. msgstr ""
  189. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen "
  190. "inneholder \"user agent\"."
  191. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  192. msgid "Tracker URL remover"
  193. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr ""
  205. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves). "
  206. "Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  207. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  208. msgid "Page not found"
  209. msgstr "Fant ikke siden"
  210. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  211. #, python-format
  212. msgid "Go to %(search_page)s."
  213. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  214. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  215. msgid "search page"
  216. msgstr "søkeside"
  217. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  218. msgid "about"
  219. msgstr "om"
  220. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  221. msgid "Advanced settings"
  222. msgstr "Avanserte innstillinger"
  223. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  224. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  225. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  226. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  227. msgid "Close"
  228. msgstr "Lukk"
  229. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  230. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  231. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/results.html:45
  233. msgid "Error!"
  234. msgstr "Feil!"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  236. msgid "Powered by"
  237. msgstr "Drevet av"
  238. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  239. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  240. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  242. msgid "Source code"
  243. msgstr "Kildekode"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  245. msgid "Issue tracker"
  246. msgstr "Problemsporer"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  248. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  249. msgid "Engine stats"
  250. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  252. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  253. #: searx/templates/simple/base.html:57
  254. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  255. msgid "Public instances"
  256. msgstr "Offentlige instanser"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  258. msgid "Contact instance maintainer"
  259. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  260. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  261. msgid "Language"
  262. msgstr "Språk"
  263. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  264. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  265. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  266. msgid "Default language"
  267. msgstr "Forvalgt språk"
  268. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  270. msgid "magnet link"
  271. msgstr "magnetlenke"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  273. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  274. msgid "torrent file"
  275. msgstr "torrentfil"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  278. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  279. msgid "cached"
  280. msgstr "hurtiglagret"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:46
  284. msgid "proxied"
  285. msgstr "mellomtjent"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  290. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  292. msgid "Allow"
  293. msgstr "Tillat"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  295. msgid "broken"
  296. msgstr "knekt"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  298. msgid "supported"
  299. msgstr "støttet"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  301. msgid "not supported"
  302. msgstr "ikke støttet"
  303. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  305. msgid "preferences"
  306. msgstr "innstillinger"
  307. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  308. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  309. msgid "No HTTPS"
  310. msgstr "Ingen HTTPS"
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  312. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  313. msgid "Number of results"
  314. msgstr "Antall resultater"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  316. msgid "Avg."
  317. msgstr "Gjen."
  318. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  321. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  322. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  325. #: searx/templates/simple/results.html:48
  326. msgid "View error logs and submit a bug report"
  327. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  329. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  331. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  332. msgid "Median"
  333. msgstr "Median"
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  338. msgid "P80"
  339. msgstr "P80"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  344. msgid "P95"
  345. msgstr "P95"
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  348. msgid "Failed checker test(s): "
  349. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  352. msgid "Preferences"
  353. msgstr "Innstillinger"
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  357. msgid "General"
  358. msgstr "Generelt"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  361. msgid "User Interface"
  362. msgstr "Brukergrensesnitt"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  366. msgid "Privacy"
  367. msgstr "Personvern"
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  371. msgid "Engines"
  372. msgstr "Søkemotorer"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  375. msgid "Special Queries"
  376. msgstr "Spesialspørringer"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  380. msgid "Cookies"
  381. msgstr "Kaker"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  385. msgid "Default categories"
  386. msgstr "Forvalgte kategorier"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  390. msgid "Search language"
  391. msgstr "Søkespråk"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  394. msgid "What language do you prefer for search?"
  395. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  401. msgid "SafeSearch"
  402. msgstr "TrygtSøk"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  405. msgid "Filter content"
  406. msgstr "Filtrer innhold"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  409. msgid "Strict"
  410. msgstr "Strengt"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  413. msgid "Moderate"
  414. msgstr "Moderat"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  417. msgid "None"
  418. msgstr "Ingen"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  421. msgid "Autocomplete"
  422. msgstr "Auto-fullføring"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  425. msgid "Find stuff as you type"
  426. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  429. msgid "Open Access DOI resolver"
  430. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  433. msgid ""
  434. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  435. "required)"
  436. msgstr ""
  437. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  438. "(programtillegg kreves)"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  440. msgid "Engine tokens"
  441. msgstr "Søkemotorsymboler"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  443. msgid "Access tokens for private engines"
  444. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  447. msgid "Interface language"
  448. msgstr "Grensesnitts-språk"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  451. msgid "Change the language of the layout"
  452. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  455. msgid "Theme"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  459. msgid "Change SearXNG layout"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  463. msgid "Choose style for this theme"
  464. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  467. msgid "Style"
  468. msgstr "Stil"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  470. msgid "Show advanced settings"
  471. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  473. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  474. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  478. msgid "On"
  479. msgstr "På"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  483. msgid "Off"
  484. msgstr "Av"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  487. msgid "Results on new tabs"
  488. msgstr "Resultater i nye faner"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  491. msgid "Open result links on new browser tabs"
  492. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  495. msgid "Method"
  496. msgstr "Metode"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  498. msgid ""
  499. "Change how forms are submited, <a "
  500. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  501. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  502. msgstr ""
  503. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  504. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  505. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  508. msgid "Image proxy"
  509. msgstr "Bildemellomtjener"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  512. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  516. msgid "Enabled"
  517. msgstr "Påskrudd"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  520. msgid "Disabled"
  521. msgstr "Avskrudd"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  523. msgid "Allow all"
  524. msgstr "Tillat alle"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  526. msgid "Disable all"
  527. msgstr "Nekt alle"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  530. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  533. msgid "Engine name"
  534. msgstr "Søkemotornavn"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  538. msgid "Shortcut"
  539. msgstr "Snarvei"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  542. msgid "Selected language"
  543. msgstr "Valgt språk"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  546. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  548. msgid "Time range"
  549. msgstr "Tidsområde"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  552. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  555. msgid "Response time"
  556. msgstr "Svartid"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  560. msgid "Max time"
  561. msgstr "Mak. tid"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  567. msgid "Reliability"
  568. msgstr "Pålitelighet"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  570. msgid "Query"
  571. msgstr "Spørring"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  574. msgid "Keywords"
  575. msgstr "Nøkkelord"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  578. msgid "Name"
  579. msgstr "Navn"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  582. msgid "Description"
  583. msgstr "Beskrivelse"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  586. msgid "Examples"
  587. msgstr "Eksempler"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  590. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  594. msgid "This is the list of plugins."
  595. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  598. msgid ""
  599. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  600. "computer."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  604. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  608. msgid "Cookie name"
  609. msgstr "Kakenavn"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  612. msgid "Value"
  613. msgstr "Verdi"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  616. msgid ""
  617. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  618. "this data about you."
  619. msgstr ""
  620. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  621. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  624. msgid ""
  625. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  626. "track you."
  627. msgstr ""
  628. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  629. "spore deg."
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  632. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  633. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  636. msgid ""
  637. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  638. "leaking data to the clicked result sites."
  639. msgstr ""
  640. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  641. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  644. msgid "save"
  645. msgstr "lagre"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  648. msgid "back"
  649. msgstr "tilbake"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  652. msgid "Reset defaults"
  653. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  655. msgid "Engines cannot retrieve results"
  656. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  657. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  658. msgid "Suggestions"
  659. msgstr "Forslag"
  660. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  661. msgid "Links"
  662. msgstr "Lenker"
  663. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  664. msgid "Search URL"
  665. msgstr "Søkenettadresse"
  666. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  667. msgid "Download results"
  668. msgstr "Last ned resultater"
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  670. msgid "RSS subscription"
  671. msgstr "RSS-abonnement"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  673. msgid "Search results"
  674. msgstr "Søkeresultater"
  675. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  676. #: searx/templates/simple/results.html:113
  677. msgid "Try searching for:"
  678. msgstr "Prøv å søke etter:"
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  681. #: searx/templates/simple/results.html:179
  682. msgid "next page"
  683. msgstr "neste side"
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  686. #: searx/templates/simple/results.html:162
  687. msgid "previous page"
  688. msgstr "forrige side"
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  690. #: searx/templates/simple/search.html:7
  691. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  692. msgid "Search for..."
  693. msgstr "Søk etter …"
  694. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  696. #: searx/templates/simple/search.html:9
  697. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  698. msgid "Start search"
  699. msgstr "Start søk"
  700. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  701. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  702. #: searx/templates/simple/search.html:8
  703. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  704. msgid "Clear search"
  705. msgstr "Tøm søk"
  706. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  707. msgid "Clear"
  708. msgstr "Tøm"
  709. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  710. msgid "stats"
  711. msgstr "statistikk"
  712. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  713. msgid "Scores"
  714. msgstr "Poengsummer"
  715. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  716. msgid "Result count"
  717. msgstr "Antall resultater"
  718. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  719. msgid "Scores per result"
  720. msgstr "Vektninger per resultat"
  721. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  722. msgid "Total"
  723. msgstr "Totalt"
  724. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  725. msgid "HTTP"
  726. msgstr "HTTP"
  727. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  728. msgid "Processing"
  729. msgstr "Behandler …"
  730. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  731. msgid "Warnings"
  732. msgstr "Advarsler"
  733. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  734. msgid "Errors and exceptions"
  735. msgstr "Feil og unntag"
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  737. msgid "Exception"
  738. msgstr "Unntak"
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  740. msgid "Message"
  741. msgstr "Melding"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  743. msgid "Percentage"
  744. msgstr "Prosentsats"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  746. msgid "Parameter"
  747. msgstr "Parameter"
  748. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  750. msgid "Filename"
  751. msgstr "Filnavn"
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  753. msgid "Function"
  754. msgstr "Funksjon"
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  756. msgid "Code"
  757. msgstr "Kode"
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  759. msgid "Checker"
  760. msgstr "Sjekker"
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  762. msgid "Failed test"
  763. msgstr "Mislykket test"
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  765. msgid "Comment(s)"
  766. msgstr "Kommentar(er)"
  767. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  768. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  769. msgid "Anytime"
  770. msgstr "Når som helst"
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  773. msgid "Last day"
  774. msgstr "Siste dag"
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  777. msgid "Last week"
  778. msgstr "Siste uke"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  781. msgid "Last month"
  782. msgstr "Siste måned"
  783. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  784. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  785. msgid "Last year"
  786. msgstr "Siste år"
  787. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  788. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  789. msgid "Heads up!"
  790. msgstr "Obs!"
  791. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  792. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  795. msgid "Information!"
  796. msgstr "Info."
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  798. msgid "currently, there are no cookies defined."
  799. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  801. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  802. msgid "There is currently no data available. "
  803. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  806. msgid "Engines cannot retrieve results."
  807. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  810. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  814. msgid "Sorry!"
  815. msgstr "Beklager."
  816. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  817. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  818. msgid ""
  819. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  820. "categories."
  821. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  822. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  823. msgid "Well done!"
  824. msgstr "Bra gjort."
  825. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  826. msgid "Settings saved successfully."
  827. msgstr "Innstillinger lagret."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  829. msgid "Oh snap!"
  830. msgstr "Oida."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  832. msgid "Something went wrong."
  833. msgstr "Noe gikk galt."
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "show media"
  839. msgstr "vis media"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "hide media"
  844. msgstr "skjul media"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  848. msgid "Author"
  849. msgstr "Opphavsmann"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  853. msgid "Filesize"
  854. msgstr "Filstørrelse"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  858. msgid "Bytes"
  859. msgstr "Byte"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  863. msgid "kiB"
  864. msgstr "kiB"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  868. msgid "MiB"
  869. msgstr "MiB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  873. msgid "GiB"
  874. msgstr "GiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  878. msgid "TiB"
  879. msgstr "TiB"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  881. msgid "Date"
  882. msgstr "Dato"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  884. msgid "Type"
  885. msgstr "Type"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  887. msgid "Get image"
  888. msgstr "Hent bilde"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  891. msgid "View source"
  892. msgstr "Vis kilde"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  895. msgid "address"
  896. msgstr "adresse"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  899. msgid "show map"
  900. msgstr "vis kart"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  903. msgid "hide map"
  904. msgstr "skjul kart"
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  907. msgid "Seeder"
  908. msgstr "Deler"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  911. msgid "Leecher"
  912. msgstr "Henter"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  915. msgid "Number of Files"
  916. msgstr "Antall filer"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  919. msgid "show video"
  920. msgstr "vis video"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  923. msgid "hide video"
  924. msgstr "skjul video"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  926. msgid "Length"
  927. msgstr "Lengde"
  928. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  929. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  930. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  932. msgid "Errors:"
  933. msgstr "Feil:"
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  935. msgid "User interface"
  936. msgstr "Brukergrensesnitt"
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  938. msgid "Currently used search engines"
  939. msgstr "Brukte søkemotorer"
  940. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  941. msgid "Supports selected language"
  942. msgstr "Støtter valgt språk"
  943. #: searx/templates/simple/results.html:24
  944. msgid "Answers"
  945. msgstr "Svar"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  947. msgid "Format"
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  950. msgid "Engine"
  951. msgstr ""
  952. #~ msgid "Change searx layout"
  953. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  954. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  955. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  956. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  957. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "This is the list of cookies and"
  960. #~ " their values searx is storing on "
  961. #~ "your computer."
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  964. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  965. #~ "på datamaskinen din."
  966. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  967. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  968. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  969. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  970. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  971. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  972. #~ msgid "Themes"
  973. #~ msgstr "Drakter"
  974. #~ msgid "Reliablity"
  975. #~ msgstr "Pålitelighet"