messages.po 47 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426
  1. # Bangla translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
  5. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  6. # PRATYAY MUSTAFI <pratyaymustafi@gmail.com>, 2022.
  7. # nperten <weblet.ef0g4@simplelogin.com>, 2022.
  8. # MSI Shafik <shafik.te@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # lemonadeforlife <nahianlabiblimon44@gmail.com>, 2023.
  11. # MonsoonFire <re1qnb5mq@mozmail.com>, 2023.
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:53+0000\n"
  18. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language: bn\n"
  20. "Language-Team: Bengali "
  21. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/bn/>\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr "কোনরকম সাবগ্রুপিং ছাড়া"
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "অন্যান্য"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ফাইলস"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "সাধারণ"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "গান"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "সামাজিক মাধ্যম"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "ছবি"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "ভিডিও"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "তথ্য প্রযুক্তি"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "খবর"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "মানচিত্র"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "অনিয়ন"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "বিজ্ঞান"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "অ্যাপস"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "অভিধান"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "লিরিক্স"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "প্যাকেজ"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "প্রশ্নোত্তর"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "ভাণ্ডার"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "সফটওয়্যার উইকিস"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "ওয়েব"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "বৈজ্ঞানিক প্রকাশনা"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "স্বয়ং"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "সাদা"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "কালো"
  127. #: searx/webapp.py:331
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "কোন আইটেম পাওয়া যায়নি"
  130. #: searx/engines/qwant.py:280
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:333
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "উৎস"
  134. #: searx/webapp.py:335
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠাটি লোড করায় ত্রুটি দেখা যাচ্ছে"
  137. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:888
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "অকেজো সেটিংস, অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দগুলি সম্পাদনা করুন"
  140. #: searx/webapp.py:508
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "অকেজো সেটিংস"
  143. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:667
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "সার্চ ত্রুটি"
  146. #: searx/webutils.py:34
  147. msgid "timeout"
  148. msgstr "সময় শেষ"
  149. #: searx/webutils.py:35
  150. msgid "parsing error"
  151. msgstr "পার্স ত্রুটি"
  152. #: searx/webutils.py:36
  153. msgid "HTTP protocol error"
  154. msgstr "HTTP প্রোটোকল ত্রুটি"
  155. #: searx/webutils.py:37
  156. msgid "network error"
  157. msgstr "নেটওয়ার্ক ত্রুটি"
  158. #: searx/webutils.py:38
  159. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  160. msgstr "SSL ত্রুটি: সার্টিফিকেট বৈধতা ব্যর্থ হয়েছে৷"
  161. #: searx/webutils.py:40
  162. msgid "unexpected crash"
  163. msgstr "অপ্রত্যাশিত ক্র্যাশ"
  164. #: searx/webutils.py:47
  165. msgid "HTTP error"
  166. msgstr "HTTP ত্রুটি"
  167. #: searx/webutils.py:48
  168. msgid "HTTP connection error"
  169. msgstr "HTTP সংযোগ ত্রুটি"
  170. #: searx/webutils.py:54
  171. msgid "proxy error"
  172. msgstr "প্রক্সি ত্রুটি"
  173. #: searx/webutils.py:55
  174. msgid "CAPTCHA"
  175. msgstr "ক্যাপচা"
  176. #: searx/webutils.py:56
  177. msgid "too many requests"
  178. msgstr "অনেক বেশি অনুরোধ"
  179. #: searx/webutils.py:57
  180. msgid "access denied"
  181. msgstr "প্রবেশ অগ্রাহ্য করা হল"
  182. #: searx/webutils.py:58
  183. msgid "server API error"
  184. msgstr "সার্ভার API ত্রুটি"
  185. #: searx/webutils.py:77
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "স্থগিত"
  188. #: searx/webutils.py:317
  189. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{minutes} মিনিট আগে"
  191. #: searx/webutils.py:318
  192. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{hours} ঘণ্টা, {minutes} মিনিট আগে"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "এলোমেলো মান জেনারেটর"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "বিভিন্ন এলোমেলো মান তৈরি করুন"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "পরিসংখ্যান কার্যাবলী"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "আর্গুমেন্টগুলির {functions} গণনা করুন৷"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "দিকনির্দেশ পান"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{title} (অচল)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "এই এনট্রিটি দ্বারা বাতিল করা হয়েছে৷"
  215. #: searx/engines/qwant.py:282
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "চ্যানেল"
  218. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  219. msgid "radio"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  222. msgid "bitrate"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  225. msgid "votes"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  228. msgid "clicks"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  231. msgid "Language"
  232. msgstr "ভাষা"
  233. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  234. msgid ""
  235. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  236. "{lastCitationVelocityYear}"
  237. msgstr ""
  238. "{numCitations} উদ্ধৃতি সাল {firstCitationVelocityYear} থেকে "
  239. "{lastCitationVelocityYear}"
  240. #: searx/engines/tineye.py:40
  241. msgid ""
  242. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  243. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  244. " WebP."
  245. msgstr ""
  246. "ছবির url টি পড়তে পারা যাচ্ছে না । এটি হতে পারে ফাইল ফরম্যাট এর পড়তে না "
  247. "পারার জন্যে। TinEye কেবল JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF আর WebP ফরম্যাট কে "
  248. "পড়তে পারে।"
  249. #: searx/engines/tineye.py:46
  250. msgid ""
  251. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  252. " visual detail to successfully identify matches."
  253. msgstr ""
  254. "এই ছবিটি খুবই সাধারণ হওয়ায় কোন মিল পাওয়া যাচ্ছে না। TinEye এর একটু "
  255. "চাক্ষুষ বিস্তর প্রয়োজন সফল ভাবে মিল পাওয়ার জন্যে ।"
  256. #: searx/engines/tineye.py:52
  257. msgid "The image could not be downloaded."
  258. msgstr "ছবিটি ডাউনলোড করা যায়নি ।"
  259. #: searx/engines/wttr.py:101
  260. msgid "Morning"
  261. msgstr "সকাল"
  262. #: searx/engines/wttr.py:101
  263. msgid "Noon"
  264. msgstr "দুপুর"
  265. #: searx/engines/wttr.py:101
  266. msgid "Evening"
  267. msgstr "সন্ধ্যা"
  268. #: searx/engines/wttr.py:101
  269. msgid "Night"
  270. msgstr "রাত"
  271. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  272. msgid "Book rating"
  273. msgstr "বই পর্যালোচনা"
  274. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  275. msgid "File quality"
  276. msgstr "নথি মান"
  277. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  278. msgid "Converts strings to different hash digests."
  279. msgstr "স্ট্রিংগুলিকে বিভিন্ন হ্যাশ ডাইজেস্টে রূপান্তর করে।"
  280. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  281. msgid "hash digest"
  282. msgstr "হ্যাশ ডাইজেস্ট"
  283. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  284. msgid "Hostname replace"
  285. msgstr "হোস্টনাম প্রতিস্থাপন"
  286. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  287. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  288. msgstr "ফলাফল হোস্টনাম পুনরায় লিখুন বা হোস্টনামের উপর ভিত্তি করে ফলাফল মুছে ফেলুন"
  289. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  290. msgid "Open Access DOI rewrite"
  291. msgstr "পুনর্লিখিত DOI উন্মুক্ত প্রবেশ"
  292. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  293. msgid ""
  294. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  295. "when available"
  296. msgstr ""
  297. "Paywall এড়িয়ে চলতে প্রকাশন গুলির open-access সংস্করণে রিডাইরেক্ট করুন "
  298. "উপলব্ধ থাকলে"
  299. #: searx/plugins/self_info.py:10
  300. msgid "Self Information"
  301. msgstr "নিজ তথ্য"
  302. #: searx/plugins/self_info.py:11
  303. msgid ""
  304. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  305. "contains \"user agent\"."
  306. msgstr ""
  307. "ক্যোয়ারীটি \"ip\" হলে আপনার আইপি এবং যদি ক্যোয়ারীতে \"ব্যবহারকারী "
  308. "এজেন্ট\" থাকে তাহলে আপনার ব্যবহারকারী এজেন্ট প্রদর্শন করে।"
  309. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  310. msgid "Tor check plugin"
  311. msgstr "টর চেক প্লাগইন"
  312. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  313. msgid ""
  314. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  315. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  316. msgstr ""
  317. "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা এবং "
  318. "ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  319. "SearXNG থেকে।"
  320. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  321. msgid ""
  322. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  323. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  324. msgstr "টর exit-node থেকে লিস্ট ডাউনলোড করা যায়নি"
  325. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  326. msgid ""
  327. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  328. "{ip_address}"
  329. msgstr ""
  330. "আপনি টর ব্যবহার করছেন এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  331. "{ip_address}"
  332. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  333. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  334. msgstr ""
  335. "আপনি টর ব্যবহার করছেন না এবং মনে হচ্ছে এটি আপনার বাহ্যিক আইপি অ্যাড্রেসঃ "
  336. "{ip_address}"
  337. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  338. msgid "Tracker URL remover"
  339. msgstr "ট্র্যাকার URL রিমুভার"
  340. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  341. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  342. msgstr "ফিরে আসা URL থেকে ট্র্যাকার আর্গুমেন্টগুলি সরান৷"
  343. #: searx/templates/simple/404.html:4
  344. msgid "Page not found"
  345. msgstr "পৃষ্ঠা খুঁজে পাওয়া যায়নি"
  346. #: searx/templates/simple/404.html:6
  347. #, python-format
  348. msgid "Go to %(search_page)s."
  349. msgstr "%(search_page)s এ যান৷"
  350. #: searx/templates/simple/404.html:6
  351. msgid "search page"
  352. msgstr "অনুসন্ধান পৃষ্ঠা"
  353. #: searx/templates/simple/base.html:49
  354. msgid "About"
  355. msgstr "সম্বন্ধে"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:53
  357. msgid "Donate"
  358. msgstr "দান করুন"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:57
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  361. msgid "Preferences"
  362. msgstr "পছন্দসমূহ"
  363. #: searx/templates/simple/base.html:67
  364. msgid "Powered by"
  365. msgstr "দ্বারা চালিত"
  366. #: searx/templates/simple/base.html:67
  367. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  368. msgstr "একটি গোপনীয়তা-সম্মানকারী, খোলা মেটাসার্চ ইঞ্জিন"
  369. #: searx/templates/simple/base.html:68
  370. msgid "Source code"
  371. msgstr "সোর্স কোড"
  372. #: searx/templates/simple/base.html:69
  373. msgid "Issue tracker"
  374. msgstr "সমস্যা অনুসরণ"
  375. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  376. msgid "Engine stats"
  377. msgstr "ইঞ্জিন পরিসংখ্যান"
  378. #: searx/templates/simple/base.html:72
  379. msgid "Public instances"
  380. msgstr "পাবলিক ইন্সট্যান্স"
  381. #: searx/templates/simple/base.html:75
  382. msgid "Privacy policy"
  383. msgstr "গোপনীয়তা নীতি"
  384. #: searx/templates/simple/base.html:78
  385. msgid "Contact instance maintainer"
  386. msgstr "ইন্সট্যান্স রক্ষণাবেক্ষণকারীর সাথে যোগাযোগ করুন"
  387. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  388. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  389. msgstr "অনুসন্ধান করতে ম্যাগনিফায়ার আইকনে ক্লিক করুন"
  390. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  391. msgid "Length"
  392. msgstr "দৈর্ঘ্য"
  393. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  394. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  395. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  396. msgid "Author"
  397. msgstr "লেখক"
  398. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  399. msgid "cached"
  400. msgstr "ক্যাশকৃত"
  401. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  402. msgid "proxied"
  403. msgstr "প্রক্সিকৃত"
  404. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  405. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  406. msgstr "GitHub এ একটি নতুন সমস্যা জমা দেওয়া শুরু করুন"
  407. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  408. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  409. msgstr "GitHub এ এই ইঞ্জিন সম্পর্কে বিদ্যমান বাগগুলির জন্য দয়া করে পরীক্ষা করুন"
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  411. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  412. msgstr ""
  413. "আমি নিশ্চিত করছি যে আমি যে সমস্যার সম্মুখীন হচ্ছি সে সম্পর্কে কোন "
  414. "বিদ্যমান বাগ নেই"
  415. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  416. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  417. msgstr ""
  418. "যদি এটি একটি পাবলিক ইন্সট্যান্স হয়, তবে অনুগ্রহ করে বাগ রিপোর্টে URL টি "
  419. "উল্লেখ করুন"
  420. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  421. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  422. msgstr "উপরের তথ্য সহ Github এ একটি নতুন সমস্যা জমা দিন"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  424. msgid "No HTTPS"
  425. msgstr "HTTPS নেই"
  426. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  429. msgid "View error logs and submit a bug report"
  430. msgstr "ত্রুটির লগগুলি দেখুন এবং একটি বাগ রিপোর্ট জমা দিন"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  432. msgid "!bang for this engine"
  433. msgstr "!bang এই ইঞ্জিনের জন্য"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  435. msgid "!bang for its categories"
  436. msgstr "!bang এই বিভাগের"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  438. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  439. msgid "Median"
  440. msgstr "মধ্যবর্তী"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  442. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  443. msgid "P80"
  444. msgstr "P80"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  446. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  447. msgid "P95"
  448. msgstr "P95"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  450. msgid "Failed checker test(s): "
  451. msgstr "পরীক্ষা(গুলি) ব্যর্থ: "
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  453. msgid "Errors:"
  454. msgstr "ত্রুটি:"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  456. msgid "General"
  457. msgstr "সাধারণ"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  459. msgid "Default categories"
  460. msgstr "ডিফল্ট বিভাগ"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  462. msgid "User interface"
  463. msgstr "ব‍্যবহারকারীর সম্মুখে প্রদর্শিত"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  465. msgid "Privacy"
  466. msgstr "গোপনীয়তা"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  468. msgid "Engines"
  469. msgstr "ইঞ্জিন"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  471. msgid "Currently used search engines"
  472. msgstr "বর্তমানে ব্যবহৃত সার্চ ইঞ্জিন"
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  474. msgid "Special Queries"
  475. msgstr "বিশেষ প্রশ্ন"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  477. msgid "Cookies"
  478. msgstr "কুকি"
  479. #: searx/templates/simple/results.html:23
  480. msgid "Answers"
  481. msgstr "উত্তর"
  482. #: searx/templates/simple/results.html:38
  483. msgid "Number of results"
  484. msgstr "ফলাফলের সংখ্যা"
  485. #: searx/templates/simple/results.html:44
  486. msgid "Info"
  487. msgstr "তথ্য"
  488. #: searx/templates/simple/results.html:73
  489. msgid "Try searching for:"
  490. msgstr "এটি খোঁজার চেষ্টা করুন:"
  491. #: searx/templates/simple/results.html:105
  492. msgid "Back to top"
  493. msgstr "উপরে ফিরে যান"
  494. #: searx/templates/simple/results.html:123
  495. msgid "Previous page"
  496. msgstr "পূর্ববর্তী পেইজ"
  497. #: searx/templates/simple/results.html:140
  498. msgid "Next page"
  499. msgstr "পরবর্তী পেইজ"
  500. #: searx/templates/simple/search.html:3
  501. msgid "Display the front page"
  502. msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা দেখান"
  503. #: searx/templates/simple/search.html:9
  504. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  505. msgid "Search for..."
  506. msgstr "সার্চ করুন..।"
  507. #: searx/templates/simple/search.html:10
  508. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  509. msgid "clear"
  510. msgstr "পরিষ্কার"
  511. #: searx/templates/simple/search.html:11
  512. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  513. msgid "search"
  514. msgstr "অনুসন্ধান"
  515. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  516. msgid "There is currently no data available. "
  517. msgstr "বর্তমানে কোন তথ্য পাওয়া যায়নি."
  518. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  520. msgid "Engine name"
  521. msgstr "ইঞ্জিনের নাম"
  522. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  523. msgid "Scores"
  524. msgstr "স্কোর"
  525. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  526. msgid "Result count"
  527. msgstr "ফলাফল গণনা"
  528. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  529. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  530. msgid "Response time"
  531. msgstr "প্রতিক্রিয়া সময়"
  532. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  534. msgid "Reliability"
  535. msgstr "নির্ভরযোগ্যতা"
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  537. msgid "Total"
  538. msgstr "মোট"
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  540. msgid "HTTP"
  541. msgstr "এইচটিটিপি"
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  543. msgid "Processing"
  544. msgstr "প্রক্রিয়ারত"
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  546. msgid "Warnings"
  547. msgstr "সতর্কতা"
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  549. msgid "Errors and exceptions"
  550. msgstr "ত্রুটি এবং ব্যতিক্রম"
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  552. msgid "Exception"
  553. msgstr "ব্যতিক্রম"
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  555. msgid "Message"
  556. msgstr "বার্তা"
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  558. msgid "Percentage"
  559. msgstr "শতাংশ"
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  561. msgid "Parameter"
  562. msgstr "প্যারামিটার"
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  564. msgid "Filename"
  565. msgstr "ফাইলের নাম"
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  567. msgid "Function"
  568. msgstr "ফাংশন"
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  570. msgid "Code"
  571. msgstr "কোড"
  572. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  573. msgid "Checker"
  574. msgstr "পরীক্ষক"
  575. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  576. msgid "Failed test"
  577. msgstr "পরীক্ষায় ব্যর্থ"
  578. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  579. msgid "Comment(s)"
  580. msgstr "মন্তব্য"
  581. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  582. msgid "Download results"
  583. msgstr "ডাউনলোডগুলোর ফলাফল"
  584. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  585. msgid "Messages from the search engines"
  586. msgstr "সার্চ ইঞ্জিন থেকে বার্তা"
  587. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  588. msgid "Error!"
  589. msgstr "ত্রুটি!"
  590. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  591. msgid "Engines cannot retrieve results"
  592. msgstr "ইঞ্জিন ফলাফল পুনরুদ্ধার করতে পারেছেনা"
  593. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  594. msgid "Search URL"
  595. msgstr "সার্চ ইউআরএল"
  596. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  597. msgid "Suggestions"
  598. msgstr "প্রস্তাবিত"
  599. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  600. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  601. msgid "Search language"
  602. msgstr "সার্চের ভাষা"
  603. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  604. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  605. msgid "Default language"
  606. msgstr "পূর্বনির্ধারিত ভাষা"
  607. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  608. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  609. msgid "Auto-detect"
  610. msgstr "স্বয়ং সনাক্ত"
  611. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  612. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  613. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  614. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  615. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  616. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  617. msgid "SafeSearch"
  618. msgstr "নিরাপদ সার্চ"
  619. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  620. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  621. msgid "Strict"
  622. msgstr "কঠোর"
  623. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  624. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  625. msgid "Moderate"
  626. msgstr "মধ্যম"
  627. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  628. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  629. msgid "None"
  630. msgstr "নেই"
  631. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  632. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  633. msgid "Time range"
  634. msgstr "সময়সীমা"
  635. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  636. msgid "Anytime"
  637. msgstr "যেকোনো সময়"
  638. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  639. msgid "Last day"
  640. msgstr "শেষ দিন"
  641. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  642. msgid "Last week"
  643. msgstr "শেষ সপ্তাহ"
  644. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  645. msgid "Last month"
  646. msgstr "শেষ মাস"
  647. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  648. msgid "Last year"
  649. msgstr "শেষ বছর"
  650. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  651. msgid "Information!"
  652. msgstr "তথ্য!"
  653. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  654. msgid "currently, there are no cookies defined."
  655. msgstr "বর্তমানে, কোন কুকি সংজ্ঞায়িত নেই।"
  656. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  657. msgid "Sorry!"
  658. msgstr "দুঃখিত!"
  659. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  660. msgid "No results were found. You can try to:"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  663. msgid "Refresh the page."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
  666. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  669. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
  672. msgid "Switch to another instance:"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  675. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  676. msgid "Allow"
  677. msgstr "অনুমোদন"
  678. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  679. msgid "Keywords"
  680. msgstr "মূলশব্দ"
  681. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  682. msgid "Name"
  683. msgstr "নাম"
  684. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  685. msgid "Description"
  686. msgstr "বর্ণনা"
  687. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  688. msgid "Examples"
  689. msgstr "উদাহরণ"
  690. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  691. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  692. msgstr "এটি SearXNG এর তাৎক্ষনিক উত্তর মডিউলগুলির তালিকা।"
  693. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  694. msgid "This is the list of plugins."
  695. msgstr "এটি প্লাগইনগুলির তালিকা।"
  696. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  697. msgid "Autocomplete"
  698. msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পূরণ"
  699. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  700. msgid "Find stuff as you type"
  701. msgstr "টাইপ করার সময় শব্দগুলো খুঁজুন"
  702. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  703. msgid "Center Alignment"
  704. msgstr "মধ‍্যবর্তী বিন‍্যাস"
  705. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  706. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  707. msgstr "পেইজের মাঝখানে রেজাল্ট দেখান (অস্কার লেআউট)।"
  708. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  709. msgid ""
  710. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  711. "computer."
  712. msgstr "এটি কুকিজের তালিকা এবং সেগুলির মান SearXNG আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষণ করছে।"
  713. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  714. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  715. msgstr "সেই তালিকা দিয়ে, আপনি SearXNG স্বচ্ছতা মূল্যায়ন করতে পারেন।"
  716. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  717. msgid "Cookie name"
  718. msgstr "কুকির নাম"
  719. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  720. msgid "Value"
  721. msgstr "মান"
  722. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  723. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  724. msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত পছন্দের সার্চ ইউআরএল"
  725. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  726. msgid ""
  727. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  728. "leaking data to the clicked result sites."
  729. msgstr ""
  730. "দ্রষ্টব্য: সার্চ ইউআরএলের কাস্টম সেটিংস নির্দিষ্ট করা হলে ক্লিক করা "
  731. "ফলাফলের সাইটগুলিতে ডেটা ফাঁস করে গোপনীয়তা হ্রাস করতে পারে।"
  732. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  733. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  734. msgstr "ইউআরএল থেকে আপনার পছন্দগুলি অন্য ব্রাউজারে ফিরিয়ে নিন"
  735. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  736. msgid ""
  737. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  738. "preferences across devices."
  739. msgstr ""
  740. "কাস্টম সেটিংস্‌গুলো প্রেফারেন্স ইউআরএলে উল্লেখিত করা হল যাতে করে আপনার "
  741. "প্রেফারেন্সগুলি ডিভাইস জুড়ে সিঙ্ক করে ব্যবহার করতে পারেন।"
  742. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  743. msgid "Open Access DOI resolver"
  744. msgstr "উন্মুক্ত প্রবেশাধিকারযুক্ত DOI সমাধানদাতা"
  745. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  746. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  747. msgstr "পুনর্লিখিত DOI দ্বারা ব্যবহৃত সার্ভিস নির্বাচিত করুণ"
  748. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  749. msgid ""
  750. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  751. "these engines by its !bangs."
  752. msgstr ""
  753. "এই ট্যাবটি ইউজার ইন্টারফেসে নেই, কিন্তু আপনি এই ইঞ্জিনের !bangs ব্যবহার "
  754. "করে সার্চ করতে পারেন।"
  755. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  756. msgid "!bang"
  757. msgstr "!bang"
  758. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  759. msgid "Supports selected language"
  760. msgstr "নির্বাচিত ভাষা সমর্থন করে"
  761. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  762. msgid "Weight"
  763. msgstr "ওজন"
  764. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  765. msgid "Max time"
  766. msgstr "সর্বোচ্চ সময়"
  767. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  768. msgid ""
  769. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  770. "this data about you."
  771. msgstr ""
  772. "এই সেটিংস আপনার কুকিজ সংরক্ষণ করা হয়, এটি আমাদের আপনার সম্পর্কে এই তথ্য "
  773. "সংরক্ষণ করার অনুমতি দেয় না।"
  774. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  775. msgid ""
  776. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  777. "track you."
  778. msgstr ""
  779. "এই কুকিজগুলি আপনার একমাত্র সুবিধা প্রদান করে, আমরা আপনাকে ট্র্যাক করতে এই"
  780. " কুকিগুলি ব্যবহার করি না।"
  781. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  782. msgid "Save"
  783. msgstr "সংরক্ষণ"
  784. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  785. msgid "Reset defaults"
  786. msgstr "ডিফল্টে রিসেট করুন"
  787. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  788. msgid "Back"
  789. msgstr "পিছনে"
  790. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  791. msgid "Hotkeys"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  794. msgid "Vim-like"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  797. msgid ""
  798. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  799. "key on main or result page to get help."
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  802. msgid "Image proxy"
  803. msgstr "ছবির প্রক্সি"
  804. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  805. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  806. msgstr "SearXNG এর মাধ্যমে ছবির ফলাফল প্রক্সি করা হচ্ছে"
  807. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  808. msgid "Infinite scroll"
  809. msgstr "অসীম স্ক্রল"
  810. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  811. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  812. msgstr ""
  813. "বর্তমান পৃষ্ঠার নীচে স্ক্রোল করার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরবর্তী পৃষ্ঠা "
  814. "লোড করুন"
  815. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  816. msgid "What language do you prefer for search?"
  817. msgstr "আপনি অনুসন্ধানের জন্য কোন ভাষা পছন্দ করেন?"
  818. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  819. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  820. msgstr "SearXNG কে আপনার প্রশ্নের ভাষা সনাক্ত করতে দিতে অটো-ডিটেক্ট বেছে নিন।"
  821. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  822. msgid "HTTP Method"
  823. msgstr "এইচটিটিপি ধরণ"
  824. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  825. msgid "Change how forms are submitted"
  826. msgstr "ফর্ম জমা দেওয়ার পদ্ধতি পরিবর্তন করুন"
  827. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  828. msgid "Query in the page's title"
  829. msgstr "জিজ্ঞাসা পৃষ্ঠার শিরোনামে"
  830. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  831. msgid ""
  832. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  833. "can record this title"
  834. msgstr ""
  835. "সক্রিয় করা হলে, ফলাফল পৃষ্ঠার শিরোনামে আপনার জিজ্ঞাসা থাকে। আপনার "
  836. "ব্রাউজার এই শিরোনাম রেকর্ড করতে পারেন"
  837. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  838. msgid "Results on new tabs"
  839. msgstr "নতুন ট‍্যাবে রেজাল্ট রয়েছে"
  840. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  841. msgid "Open result links on new browser tabs"
  842. msgstr "নতুন ব্রাউজার ট্যাবে ফলাফল লিঙ্ক খুলুন"
  843. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  844. msgid "Filter content"
  845. msgstr "বাছাইকৃত উপাত্ত"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  847. msgid "Search on category select"
  848. msgstr "বিভাগ নির্বাচন খুঁজে দেখুন"
  849. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  850. msgid ""
  851. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  852. "multiple categories"
  853. msgstr ""
  854. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  855. msgid "Theme"
  856. msgstr "থিম"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  858. msgid "Change SearXNG layout"
  859. msgstr "SearXNG এর লেআউট পরিবর্তন করুন"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  861. msgid "Theme style"
  862. msgstr "থিমের ধরণ"
  863. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  864. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  865. msgstr "আপনার ব্রাউজার সেটিংস অনুসরণ করার জন‍্য auto সিলেক্ট করুন"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  867. msgid "Engine tokens"
  868. msgstr "ইঞ্জিন টোকেন"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  870. msgid "Access tokens for private engines"
  871. msgstr "প্রাইভেট ইঞ্জিনের জন‍্য প্রবেশাধিকার টোকেন"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  873. msgid "Interface language"
  874. msgstr "ইন্টারফেসের ভাষা"
  875. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  876. msgid "Change the language of the layout"
  877. msgstr "লে আউটের ভাষা পরিবর্তন করুন"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  879. msgid "repo"
  880. msgstr "ভাণ্ডার"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  882. msgid "show media"
  883. msgstr "মিডিয়া দেখান"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  885. msgid "hide media"
  886. msgstr "মিডিয়া লুকান"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  889. msgid "This site did not provide any description."
  890. msgstr "এই সাইট কোন বিবরণ প্রদান করেনি।"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  892. msgid "Format"
  893. msgstr "সজ্জা"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  895. msgid "Engine"
  896. msgstr "ইঞ্জিন"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  898. msgid "View source"
  899. msgstr "উৎস দেখুন"
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  901. msgid "address"
  902. msgstr "ঠিকানা"
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  904. msgid "show map"
  905. msgstr "মানচিত্র দেখান"
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  907. msgid "hide map"
  908. msgstr "মানচিত্র লুকান"
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  910. msgid "Published date"
  911. msgstr "প্রকাশের তারিখ"
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  913. msgid "Journal"
  914. msgstr "দৈনিক সংবাদপত্র"
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  916. msgid "Editor"
  917. msgstr "সম্পাদক"
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  919. msgid "Publisher"
  920. msgstr "প্রকাশক"
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  922. msgid "Type"
  923. msgstr "ধরন"
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  925. msgid "Tags"
  926. msgstr "ট্যাগসমূহ"
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  928. msgid "DOI"
  929. msgstr "DOI"
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  931. msgid "ISSN"
  932. msgstr "ISSN"
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  934. msgid "ISBN"
  935. msgstr "ISBN"
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  937. msgid "PDF"
  938. msgstr "পিডিএফ"
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  940. msgid "HTML"
  941. msgstr "HTML"
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  943. msgid "magnet link"
  944. msgstr "ম্যাগনেট লিঙ্ক"
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  946. msgid "torrent file"
  947. msgstr "টরেন্ট ফাইল"
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  949. msgid "Seeder"
  950. msgstr "সিডার"
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  952. msgid "Leecher"
  953. msgstr "লিচার"
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  955. msgid "Filesize"
  956. msgstr "ফাইলের আকার"
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  958. msgid "Bytes"
  959. msgstr "বাইটস"
  960. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  961. msgid "kiB"
  962. msgstr "কিবা"
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  964. msgid "MiB"
  965. msgstr "মিবা"
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  967. msgid "GiB"
  968. msgstr "গিবা"
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  970. msgid "TiB"
  971. msgstr "টেবা"
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  973. msgid "Number of Files"
  974. msgstr "ফাইলের সংখ্যা"
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "show video"
  977. msgstr "ভিডিও দেখান"
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  979. msgid "hide video"
  980. msgstr "ভিডিও লুকিয়ে ফেলুন"
  981. #~ msgid "Center Alignment"
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  984. #~ msgstr ""
  985. #~ msgid "preferences"
  986. #~ msgstr "পছন্দসমূহ"
  987. #~ msgid "Scores per result"
  988. #~ msgstr ""
  989. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  990. #~ msgstr ""
  991. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  992. #~ msgstr "এই প্রকাশনার জন্য কোন বিমূর্ত উপলব্ধ নেই."
  993. #~ msgid "Self Informations"
  994. #~ msgstr "নিজের তথ্য"
  995. #~ msgid ""
  996. #~ "Change how forms are submited, <a "
  997. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  998. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  999. #~ "methods</a>"
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid ""
  1002. #~ "This plugin checks if the address "
  1003. #~ "of the request is a TOR exit "
  1004. #~ "node, and informs the user if it"
  1005. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1006. #~ "searxng."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ "এই প্লাগইনটি চেক করে যে অনুরোধের "
  1009. #~ "ঠিকানাটি একটি TOR প্রস্থান নোড কিনা "
  1010. #~ "এবং ব্যবহারকারীকে জানিয়ে দেয় যে এটি"
  1011. #~ " কিনা, যেমন check.torproject.org কিন্তু "
  1012. #~ "searxng থেকে।"
  1013. #~ msgid ""
  1014. #~ "The TOR exit node list "
  1015. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1016. #~ "unreachable."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ "TOR প্রস্থান নোড তালিকা "
  1019. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) পৌঁছানো "
  1020. #~ "যায় না।"
  1021. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1022. #~ msgstr "আপনি TOR ব্যবহার করছেন। আপনার আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1023. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ "আপনি TOR ব্যবহার করছেন না। আপনার "
  1026. #~ "আইপি ঠিকানা বলে মনে হচ্ছে: {ip_address}।"
  1027. #~ msgid ""
  1028. #~ "The could not download the list of"
  1029. #~ " Tor exit-nodes from "
  1030. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid ""
  1033. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1034. #~ " you have this external IP address:"
  1035. #~ " {ip_address}."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1038. #~ msgstr ""
  1039. #~ msgid "Autodetect search language"
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1042. #~ msgstr ""
  1043. #~ msgid "others"
  1044. #~ msgstr "অন্যান্য"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "This tab does not show up for "
  1047. #~ "search results, but you can search "
  1048. #~ "the engines listed here via bangs."
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Shortcut"
  1051. #~ msgstr "শর্টকাট"
  1052. #~ msgid "!bang"
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid ""
  1055. #~ "This tab dues not exists in the"
  1056. #~ " user interface, but you can search"
  1057. #~ " in these engines by its !bangs."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid ""
  1064. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1065. #~ "publications when available (plugin required)"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ "যখন এভেইলেবল হবে তখন উন্মুক্ত "
  1068. #~ "প্রবেশাধিকার ভার্সনে ফিরিয়ে নিন (প্লাগিন "
  1069. #~ "বাধ‍্যতামূলক)"
  1070. #~ msgid "Bang"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1074. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1075. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1076. #~ "methods</a>"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "On"
  1079. #~ msgstr "চালু"
  1080. #~ msgid "Off"
  1081. #~ msgstr "বন্ধ"
  1082. #~ msgid "Enabled"
  1083. #~ msgstr "সক্রিয়"
  1084. #~ msgid "Disabled"
  1085. #~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
  1086. #~ msgid ""
  1087. #~ "Perform search immediately if a category"
  1088. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1089. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ "যখন একটি বিভাগ নির্বাচন করা হয়, "
  1092. #~ "অনুসন্ধান অবিলম্বে সঞ্চালিত হয়. একাধিক "
  1093. #~ "বিভাগ নির্বাচন করতে অক্ষম করুন। "
  1094. #~ "(জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন)"
  1095. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1096. #~ msgstr "ভিম-এর মতো হটকি"
  1097. #~ msgid ""
  1098. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1099. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1100. #~ " key on main or result page to"
  1101. #~ " get help."
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ "Vim-এর মতো হটকি (জাভাস্ক্রিপ্ট প্রয়োজন) "
  1104. #~ "দিয়ে অনুসন্ধান ফলাফল নেভিগেট করুন। "
  1105. #~ "সাহায্য পেতে প্রধান বা ফলাফল পৃষ্ঠায়"
  1106. #~ " \"h\" কী চাপুন।"
  1107. #~ msgid ""
  1108. #~ "we didn't find any results. Please "
  1109. #~ "use another query or search in "
  1110. #~ "more categories."
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ "আমরা কোন ফলাফল খুঁজে পাইনি. অনুগ্রহ "
  1113. #~ "করে অন্য কোনো প্রশ্ন ব্যবহার করুন "
  1114. #~ "বা আরও বিভাগে অনুসন্ধান করুন।"