messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. # RhysJones <proladrhys123@outlook.com>, 2023.
  10. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2023-10-05 09:01+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:33+0000\n"
  17. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: cy\n"
  19. "Language-Team: Welsh "
  20. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  22. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  23. "MIME-Version: 1.0\n"
  24. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  25. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.12.1\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr ""
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "arall"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ffeiliau"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "cyffredinol"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "cerddoriaeth"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "delweddau"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "fideos"
  59. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "it"
  62. msgstr "Technoleg"
  63. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "news"
  66. msgstr "newyddion"
  67. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "map"
  70. msgstr "map"
  71. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "onions"
  74. msgstr "winwns"
  75. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "science"
  78. msgstr "gwyddoniaeth"
  79. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "apps"
  82. msgstr "apiau"
  83. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "dictionaries"
  86. msgstr "geiriaduron"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "lyrics"
  90. msgstr "geiriau"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "packages"
  94. msgstr "pecyn"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "q&a"
  98. msgstr "q&a"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "repos"
  102. msgstr "Gorffwys"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "software wikis"
  106. msgstr "wikis meddalwedd"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "web"
  110. msgstr "gwe"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "scientific publications"
  114. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  115. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "auto"
  118. msgstr "auto"
  119. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "light"
  122. msgstr "golau"
  123. #. STYLE_NAMES['DARK']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "dark"
  126. msgstr "tywyll"
  127. #: searx/webapp.py:331
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  130. #: searx/engines/qwant.py:280
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:333
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Ffynhonnell"
  134. #: searx/webapp.py:335
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  137. #: searx/webapp.py:492 searx/webapp.py:888
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "Gosodiadau annilys, golygu eich dewisiadau"
  140. #: searx/webapp.py:508
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "Gosodiadau annilys"
  143. #: searx/webapp.py:585 searx/webapp.py:667
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "gwall chwilio"
  146. #: searx/webutils.py:34
  147. msgid "timeout"
  148. msgstr "amser allan"
  149. #: searx/webutils.py:35
  150. msgid "parsing error"
  151. msgstr "gwall dosrannu"
  152. #: searx/webutils.py:36
  153. msgid "HTTP protocol error"
  154. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  155. #: searx/webutils.py:37
  156. msgid "network error"
  157. msgstr "gwall rhwydwaith"
  158. #: searx/webutils.py:38
  159. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  160. msgstr "Gwall SSL: dilysu tystysgrif wedi methu"
  161. #: searx/webutils.py:40
  162. msgid "unexpected crash"
  163. msgstr "damwain annisgwyl"
  164. #: searx/webutils.py:47
  165. msgid "HTTP error"
  166. msgstr "gwall http"
  167. #: searx/webutils.py:48
  168. msgid "HTTP connection error"
  169. msgstr "gwall cysylltiad http"
  170. #: searx/webutils.py:54
  171. msgid "proxy error"
  172. msgstr "gwall dirprwy"
  173. #: searx/webutils.py:55
  174. msgid "CAPTCHA"
  175. msgstr "CAPTCHA"
  176. #: searx/webutils.py:56
  177. msgid "too many requests"
  178. msgstr "gormod o geisiadau"
  179. #: searx/webutils.py:57
  180. msgid "access denied"
  181. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  182. #: searx/webutils.py:58
  183. msgid "server API error"
  184. msgstr "gwall API gweinydd"
  185. #: searx/webutils.py:77
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "Atal"
  188. #: searx/webutils.py:317
  189. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  190. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  191. #: searx/webutils.py:318
  192. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  193. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  194. #: searx/answerers/random/answerer.py:73
  195. msgid "Random value generator"
  196. msgstr "Generadur gwerth ar hap"
  197. #: searx/answerers/random/answerer.py:74
  198. msgid "Generate different random values"
  199. msgstr "Cynhyrchu gwahanol werthoedd ar hap"
  200. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  201. msgid "Statistics functions"
  202. msgstr "Swyddogaethau ystadegau"
  203. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  204. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  205. msgstr "Compute {functions} o'r dadleuon"
  206. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  207. msgid "Get directions"
  208. msgstr "Cael cyfarwyddiadau"
  209. #: searx/engines/pdbe.py:96
  210. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  211. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  212. #: searx/engines/pdbe.py:103
  213. msgid "This entry has been superseded by"
  214. msgstr "Mae'r cofnod hwn wedi ei ddisodli gan"
  215. #: searx/engines/qwant.py:282
  216. msgid "Channel"
  217. msgstr "Sianel"
  218. #: searx/engines/radio_browser.py:104
  219. msgid "radio"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  222. msgid "bitrate"
  223. msgstr ""
  224. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  225. msgid "votes"
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/radio_browser.py:108
  228. msgid "clicks"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/engines/seekr.py:194 searx/engines/zlibrary.py:129
  231. msgid "Language"
  232. msgstr "Iaith"
  233. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  234. msgid ""
  235. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  236. "{lastCitationVelocityYear}"
  237. msgstr ""
  238. "{numCitations} dyfyniadau o'r flwyddyn {firstCitationVelocityYear} i "
  239. "{lastCitationVelocityYear}"
  240. #: searx/engines/tineye.py:40
  241. msgid ""
  242. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  243. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  244. " WebP."
  245. msgstr ""
  246. "Allai ddim darllen yr url delwedd hwnnw. Gall hyn fod oherwydd fformat "
  247. "ffeil heb gymorth. Mae TinEye yn cefnogi delweddau yn unig sy'n JPEG, "
  248. "PNG, GIF, BMP, TIFF neu WebP."
  249. #: searx/engines/tineye.py:46
  250. msgid ""
  251. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  252. " visual detail to successfully identify matches."
  253. msgstr ""
  254. "Mae'r ddelwedd yn rhy syml i ddod o hyd i gemau. Mae TinEye angen lefel "
  255. "sylfaenol o fanylion gweledol i adnabod gemau yn llwyddiannus."
  256. #: searx/engines/tineye.py:52
  257. msgid "The image could not be downloaded."
  258. msgstr "Doedd dim modd lawrlwytho'r ddelwedd."
  259. #: searx/engines/wttr.py:101
  260. msgid "Morning"
  261. msgstr "Bore"
  262. #: searx/engines/wttr.py:101
  263. msgid "Noon"
  264. msgstr "Canol Dydd"
  265. #: searx/engines/wttr.py:101
  266. msgid "Evening"
  267. msgstr "Noswaith"
  268. #: searx/engines/wttr.py:101
  269. msgid "Night"
  270. msgstr "Nos"
  271. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  272. msgid "Book rating"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/engines/zlibrary.py:131
  275. msgid "File quality"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  278. msgid "Converts strings to different hash digests."
  279. msgstr "Trosi llinynnau i wahanol dreuliadau hash."
  280. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  281. msgid "hash digest"
  282. msgstr "Digon o hash"
  283. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  284. msgid "Hostname replace"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  287. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  290. msgid "Open Access DOI rewrite"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  293. msgid ""
  294. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  295. "when available"
  296. msgstr ""
  297. #: searx/plugins/self_info.py:10
  298. msgid "Self Information"
  299. msgstr ""
  300. #: searx/plugins/self_info.py:11
  301. msgid ""
  302. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  303. "contains \"user agent\"."
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  306. msgid "Tor check plugin"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  309. msgid ""
  310. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  311. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  312. msgstr ""
  313. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  314. msgid ""
  315. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  316. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  319. msgid ""
  320. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  321. "{ip_address}"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/plugins/tor_check.py:86
  324. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  327. msgid "Tracker URL remover"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  330. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/404.html:4
  333. msgid "Page not found"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/simple/404.html:6
  336. #, python-format
  337. msgid "Go to %(search_page)s."
  338. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  339. #: searx/templates/simple/404.html:6
  340. msgid "search page"
  341. msgstr "tudalen chwilio"
  342. #: searx/templates/simple/base.html:49
  343. msgid "About"
  344. msgstr "Ynghylch"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:53
  346. msgid "Donate"
  347. msgstr "Rhoddi"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:57
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  350. msgid "Preferences"
  351. msgstr "Dewisiadau"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:67
  353. msgid "Powered by"
  354. msgstr "Pwerwyd gan"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:67
  356. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:68
  359. msgid "Source code"
  360. msgstr "Cod ffynhonnell"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:69
  362. msgid "Issue tracker"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/simple/base.html:70 searx/templates/simple/stats.html:18
  365. msgid "Engine stats"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/simple/base.html:72
  368. msgid "Public instances"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/simple/base.html:75
  371. msgid "Privacy policy"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/simple/base.html:78
  374. msgid "Contact instance maintainer"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  377. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  378. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  379. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  380. msgid "Length"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  383. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  384. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  385. msgid "Author"
  386. msgstr "Awduron"
  387. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  388. msgid "cached"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  391. msgid "proxied"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  394. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  397. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  400. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  403. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  404. msgstr ""
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  406. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  407. msgstr ""
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  409. msgid "No HTTPS"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  414. msgid "View error logs and submit a bug report"
  415. msgstr ""
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  417. msgid "!bang for this engine"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  420. msgid "!bang for its categories"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  423. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  424. msgid "Median"
  425. msgstr ""
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  427. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  428. msgid "P80"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  431. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  432. msgid "P95"
  433. msgstr ""
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  435. msgid "Failed checker test(s): "
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  438. msgid "Errors:"
  439. msgstr ""
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  441. msgid "General"
  442. msgstr "Cyffredin"
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  444. msgid "Default categories"
  445. msgstr "Categorïau arferol"
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  447. msgid "User interface"
  448. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  450. msgid "Privacy"
  451. msgstr "Preifatrwydd"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  453. msgid "Engines"
  454. msgstr "Peiriannau"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  456. msgid "Currently used search engines"
  457. msgstr ""
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  459. msgid "Special Queries"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  462. msgid "Cookies"
  463. msgstr "Cwcis"
  464. #: searx/templates/simple/results.html:23
  465. msgid "Answers"
  466. msgstr "Atebion"
  467. #: searx/templates/simple/results.html:38
  468. msgid "Number of results"
  469. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  470. #: searx/templates/simple/results.html:44
  471. msgid "Info"
  472. msgstr "Gwybodaeth"
  473. #: searx/templates/simple/results.html:73
  474. msgid "Try searching for:"
  475. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  476. #: searx/templates/simple/results.html:105
  477. msgid "Back to top"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/simple/results.html:123
  480. msgid "Previous page"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/results.html:140
  483. msgid "Next page"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/search.html:3
  486. msgid "Display the front page"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/search.html:9
  489. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  490. msgid "Search for..."
  491. msgstr "Chwilio am..."
  492. #: searx/templates/simple/search.html:10
  493. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  494. msgid "clear"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/search.html:11
  497. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  498. msgid "search"
  499. msgstr "chwilio"
  500. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  501. msgid "There is currently no data available. "
  502. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  503. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:18
  504. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  505. msgid "Engine name"
  506. msgstr ""
  507. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  508. msgid "Scores"
  509. msgstr "Sgoriau"
  510. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  511. msgid "Result count"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  514. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  515. msgid "Response time"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  518. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  519. msgid "Reliability"
  520. msgstr ""
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  522. msgid "Total"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  525. msgid "HTTP"
  526. msgstr "HTTP"
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  528. msgid "Processing"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  531. msgid "Warnings"
  532. msgstr ""
  533. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  534. msgid "Errors and exceptions"
  535. msgstr ""
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  537. msgid "Exception"
  538. msgstr ""
  539. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  540. msgid "Message"
  541. msgstr "Negeseuon"
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  543. msgid "Percentage"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  546. msgid "Parameter"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  549. msgid "Filename"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  552. msgid "Function"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  555. msgid "Code"
  556. msgstr "Côd"
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  558. msgid "Checker"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  561. msgid "Failed test"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  564. msgid "Comment(s)"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  567. msgid "Download results"
  568. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  569. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  570. msgid "Messages from the search engines"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  573. msgid "Error!"
  574. msgstr "Gwall!"
  575. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  576. msgid "Engines cannot retrieve results"
  577. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  578. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  579. msgid "Search URL"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  582. msgid "Suggestions"
  583. msgstr "Awgrymiadau"
  584. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  585. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  586. msgid "Search language"
  587. msgstr "Iaith chwilio"
  588. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  589. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  590. msgid "Default language"
  591. msgstr "Iaith arferol"
  592. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  593. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  594. msgid "Auto-detect"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  597. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  598. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  599. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  600. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:21
  601. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  602. msgid "SafeSearch"
  603. msgstr ""
  604. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  605. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  606. msgid "Strict"
  607. msgstr "Caeth"
  608. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  609. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  610. msgid "Moderate"
  611. msgstr "Cymhedrol"
  612. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  613. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  614. msgid "None"
  615. msgstr "Dim"
  616. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  617. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:22
  618. msgid "Time range"
  619. msgstr "Cyfnod amser"
  620. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  621. msgid "Anytime"
  622. msgstr "Unrhyw amser"
  623. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  624. msgid "Last day"
  625. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  627. msgid "Last week"
  628. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  629. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  630. msgid "Last month"
  631. msgstr "Y mis diwethaf"
  632. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  633. msgid "Last year"
  634. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  635. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  636. msgid "Information!"
  637. msgstr "Gwybodaeth!"
  638. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  639. msgid "currently, there are no cookies defined."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:3
  642. msgid "Sorry!"
  643. msgstr "Sori!"
  644. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  645. msgid "No results were found. You can try to:"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  648. msgid "Refresh the page."
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:7
  651. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  654. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:9
  657. msgid "Switch to another instance:"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  660. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:17
  661. msgid "Allow"
  662. msgstr "Caniatáu"
  663. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  664. msgid "Keywords"
  665. msgstr "Allweddeiriau"
  666. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  667. msgid "Name"
  668. msgstr "Enw"
  669. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  670. msgid "Description"
  671. msgstr "Disgrifiad"
  672. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  673. msgid "Examples"
  674. msgstr "Enghreifftiau"
  675. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  676. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  677. msgstr ""
  678. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  679. msgid "This is the list of plugins."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  682. msgid "Autocomplete"
  683. msgstr "Awto-gwblhau"
  684. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  685. msgid "Find stuff as you type"
  686. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  687. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  688. msgid "Center Alignment"
  689. msgstr ""
  690. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  691. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  694. msgid ""
  695. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  696. "computer."
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  699. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  702. msgid "Cookie name"
  703. msgstr "Enw cwci"
  704. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  705. msgid "Value"
  706. msgstr "Gwerth"
  707. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  708. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  711. msgid ""
  712. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  713. "leaking data to the clicked result sites."
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  716. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  717. msgstr ""
  718. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:44
  719. msgid ""
  720. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  721. "preferences across devices."
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  724. msgid "Open Access DOI resolver"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  727. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  730. msgid ""
  731. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  732. "these engines by its !bangs."
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:19
  735. msgid "!bang"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:20
  738. msgid "Supports selected language"
  739. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  740. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  741. msgid "Weight"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  744. msgid "Max time"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  747. msgid ""
  748. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  749. "this data about you."
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  752. msgid ""
  753. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  754. "track you."
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  757. msgid "Save"
  758. msgstr "Cadw"
  759. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  760. msgid "Reset defaults"
  761. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  762. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  763. msgid "Back"
  764. msgstr "Nôl"
  765. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  766. msgid "Hotkeys"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  769. msgid "Vim-like"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  772. msgid ""
  773. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  774. "key on main or result page to get help."
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  777. msgid "Image proxy"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  780. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  783. msgid "Infinite scroll"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  786. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  789. msgid "What language do you prefer for search?"
  790. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  791. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  792. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  795. msgid "HTTP Method"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  798. msgid "Change how forms are submitted"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  801. msgid "Query in the page's title"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  804. msgid ""
  805. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  806. "can record this title"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  809. msgid "Results on new tabs"
  810. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  811. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  812. msgid "Open result links on new browser tabs"
  813. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  814. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  815. msgid "Filter content"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  818. msgid "Search on category select"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  821. msgid ""
  822. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  823. "multiple categories"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  826. msgid "Theme"
  827. msgstr "Thema"
  828. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  829. msgid "Change SearXNG layout"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  832. msgid "Theme style"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  835. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  838. msgid "Engine tokens"
  839. msgstr ""
  840. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  841. msgid "Access tokens for private engines"
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  844. msgid "Interface language"
  845. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  846. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  847. msgid "Change the language of the layout"
  848. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  850. msgid "repo"
  851. msgstr ""
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  853. msgid "show media"
  854. msgstr "dangos cyfryngau"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr "cuddio cyfryngau"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  860. msgid "This site did not provide any description."
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  863. msgid "Format"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  866. msgid "Engine"
  867. msgstr "Peiriant"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  869. msgid "View source"
  870. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  872. msgid "address"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  875. msgid "show map"
  876. msgstr "dangos map"
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  878. msgid "hide map"
  879. msgstr "cuddio map"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  881. msgid "Published date"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  884. msgid "Journal"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  887. msgid "Editor"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  890. msgid "Publisher"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  893. msgid "Type"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  896. msgid "Tags"
  897. msgstr "Tag"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  899. msgid "DOI"
  900. msgstr "DOI"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  902. msgid "ISSN"
  903. msgstr "ISSN"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  905. msgid "ISBN"
  906. msgstr "ISBN"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  908. msgid "PDF"
  909. msgstr "PDF"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  911. msgid "HTML"
  912. msgstr "HTML"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  914. msgid "magnet link"
  915. msgstr "dolen magnet"
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  917. msgid "torrent file"
  918. msgstr "ffeil torrent"
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr "Hadau"
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  923. msgid "Leecher"
  924. msgstr "Lawrlwythwyr"
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  926. msgid "Filesize"
  927. msgstr "Maint ffeil"
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr "Beitiau"
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  932. msgid "kiB"
  933. msgstr "kiB"
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  935. msgid "MiB"
  936. msgstr "MiB"
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  938. msgid "GiB"
  939. msgstr "GiB"
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  941. msgid "TiB"
  942. msgstr "TiB"
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  944. msgid "Number of Files"
  945. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  947. msgid "show video"
  948. msgstr "dangos fideo"
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  950. msgid "hide video"
  951. msgstr "cuddio fideo"
  952. #~ msgid "Engine time (sec)"
  953. #~ msgstr ""
  954. #~ msgid "Page loads (sec)"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Errors"
  957. #~ msgstr "Gwallau"
  958. #~ msgid "CAPTCHA required"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ msgid ""
  963. #~ "Results are opened in the same "
  964. #~ "window by default. This plugin "
  965. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  966. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  967. #~ "required)"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  970. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  971. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  972. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  973. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  974. #~ msgid "Color"
  975. #~ msgstr "Lliw"
  976. #~ msgid "Blue (default)"
  977. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  978. #~ msgid "Violet"
  979. #~ msgstr "Fioled"
  980. #~ msgid "Green"
  981. #~ msgstr "Gwyrdd"
  982. #~ msgid "Cyan"
  983. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  984. #~ msgid "Orange"
  985. #~ msgstr "Oren"
  986. #~ msgid "Red"
  987. #~ msgstr "Coch"
  988. #~ msgid "Category"
  989. #~ msgstr "Categori"
  990. #~ msgid "Block"
  991. #~ msgstr "Rhwystro"
  992. #~ msgid "original context"
  993. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  994. #~ msgid "Plugins"
  995. #~ msgstr "Ategolion"
  996. #~ msgid "Answerers"
  997. #~ msgstr "Atebwyr"
  998. #~ msgid "Avg. time"
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "show details"
  1001. #~ msgstr "dangos manylion"
  1002. #~ msgid "hide details"
  1003. #~ msgstr "cuddio manylion"
  1004. #~ msgid "Load more..."
  1005. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  1006. #~ msgid "Loading..."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Change searx layout"
  1009. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  1010. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "This is the list of cookies and"
  1016. #~ " their values searx is storing on "
  1017. #~ "your computer."
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  1020. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  1021. #~ "dyfais."
  1022. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1025. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  1026. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1027. #~ msgstr ""
  1028. #~ msgid "Themes"
  1029. #~ msgstr "Themâu"
  1030. #~ msgid "Reliablity"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid ""
  1033. #~ "When enabled, the result page's title"
  1034. #~ " contains your query. Your browser "
  1035. #~ "can record this title."
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid "Method"
  1038. #~ msgstr "Dull"
  1039. #~ msgid ""
  1040. #~ "This tab does not show up for "
  1041. #~ "search results but you can search "
  1042. #~ "the engines listed here via bangs."
  1043. #~ msgstr ""
  1044. #~ msgid "Advanced settings"
  1045. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1046. #~ msgid "Close"
  1047. #~ msgstr "Cau"
  1048. #~ msgid "Language"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "broken"
  1051. #~ msgstr ""
  1052. #~ msgid "supported"
  1053. #~ msgstr "cefnogir"
  1054. #~ msgid "not supported"
  1055. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1056. #~ msgid "about"
  1057. #~ msgstr "ynghylch"
  1058. #~ msgid "Avg."
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "User Interface"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1063. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1064. #~ msgid "Style"
  1065. #~ msgstr "Arddull"
  1066. #~ msgid "Show advanced settings"
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "Allow all"
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ msgid "Disable all"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "Selected language"
  1075. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1076. #~ msgid "Query"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "save"
  1079. #~ msgstr "cadw"
  1080. #~ msgid "back"
  1081. #~ msgstr "nôl"
  1082. #~ msgid "Links"
  1083. #~ msgstr "Dolenni"
  1084. #~ msgid "RSS subscription"
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "Search results"
  1087. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1088. #~ msgid "next page"
  1089. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1090. #~ msgid "previous page"
  1091. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1092. #~ msgid "Start search"
  1093. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1094. #~ msgid "Clear search"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid "Clear"
  1097. #~ msgstr ""
  1098. #~ msgid "stats"
  1099. #~ msgstr "ystadegau"
  1100. #~ msgid "Heads up!"
  1101. #~ msgstr ""
  1102. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Well done!"
  1105. #~ msgstr "Da iawn!"
  1106. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1107. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1108. #~ msgid "Oh snap!"
  1109. #~ msgstr ""
  1110. #~ msgid "Something went wrong."
  1111. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1112. #~ msgid "Date"
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Type"
  1115. #~ msgstr ""
  1116. #~ msgid "Get image"
  1117. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1118. #~ msgid "Center Alignment"
  1119. #~ msgstr ""
  1120. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "preferences"
  1123. #~ msgstr "dewisiadau"
  1124. #~ msgid "Scores per result"
  1125. #~ msgstr ""
  1126. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ msgid "Self Informations"
  1131. #~ msgstr ""
  1132. #~ msgid ""
  1133. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1134. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1135. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1136. #~ "methods</a>"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "This plugin checks if the address "
  1140. #~ "of the request is a TOR exit "
  1141. #~ "node, and informs the user if it"
  1142. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1143. #~ "searxng."
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "The TOR exit node list "
  1147. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1148. #~ "unreachable."
  1149. #~ msgstr ""
  1150. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1151. #~ msgstr ""
  1152. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "The could not download the list of"
  1156. #~ " Tor exit-nodes from "
  1157. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1158. #~ msgstr ""
  1159. #~ msgid ""
  1160. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1161. #~ " you have this external IP address:"
  1162. #~ " {ip_address}."
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1165. #~ msgstr ""
  1166. #~ msgid "Autodetect search language"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid "others"
  1171. #~ msgstr "eraill"
  1172. #~ msgid ""
  1173. #~ "This tab does not show up for "
  1174. #~ "search results, but you can search "
  1175. #~ "the engines listed here via bangs."
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Shortcut"
  1178. #~ msgstr "Llwybr Byr"
  1179. #~ msgid "!bang"
  1180. #~ msgstr ""
  1181. #~ msgid ""
  1182. #~ "This tab dues not exists in the"
  1183. #~ " user interface, but you can search"
  1184. #~ " in these engines by its !bangs."
  1185. #~ msgstr ""
  1186. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1187. #~ msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  1188. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1189. #~ msgstr ""
  1190. #~ msgid ""
  1191. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1192. #~ "publications when available (plugin required)"
  1193. #~ msgstr ""
  1194. #~ msgid "Bang"
  1195. #~ msgstr "!bang"
  1196. #~ msgid ""
  1197. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1198. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1199. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1200. #~ "methods</a>"
  1201. #~ msgstr ""
  1202. #~ msgid "On"
  1203. #~ msgstr "Ymlaen"
  1204. #~ msgid "Off"
  1205. #~ msgstr "I ffwrdd"
  1206. #~ msgid "Enabled"
  1207. #~ msgstr "Galluogwyd"
  1208. #~ msgid "Disabled"
  1209. #~ msgstr "Analluogwyd"
  1210. #~ msgid ""
  1211. #~ "Perform search immediately if a category"
  1212. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1213. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ msgid ""
  1218. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1219. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1220. #~ " key on main or result page to"
  1221. #~ " get help."
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ msgid ""
  1224. #~ "we didn't find any results. Please "
  1225. #~ "use another query or search in "
  1226. #~ "more categories."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw "
  1229. #~ "ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  1230. #~ "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor"
  1231. #~ " o gategorïau."