messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  16. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language-Team: Turkish <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/"
  18. ">\n"
  19. "Language: tr\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  24. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:172
  27. msgid "files"
  28. msgstr "dosyalar"
  29. #: searx/webapp.py:173
  30. msgid "general"
  31. msgstr "genel"
  32. #: searx/webapp.py:174
  33. msgid "music"
  34. msgstr "müzik"
  35. #: searx/webapp.py:175
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "sosyal medya"
  38. #: searx/webapp.py:176
  39. msgid "images"
  40. msgstr "görseller"
  41. #: searx/webapp.py:177
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "görüntüler"
  44. #: searx/webapp.py:178
  45. msgid "it"
  46. msgstr "bilişim"
  47. #: searx/webapp.py:179
  48. msgid "news"
  49. msgstr "haberler"
  50. #: searx/webapp.py:180
  51. msgid "map"
  52. msgstr "harita"
  53. #: searx/webapp.py:181
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "onion lar"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "science"
  58. msgstr "bilim"
  59. #: searx/webapp.py:184
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "uygulamalar"
  62. #: searx/webapp.py:185
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "sözlükler"
  65. #: searx/webapp.py:186
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "şarkı sözleri"
  68. #: searx/webapp.py:187
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "paketler"
  71. #: searx/webapp.py:188
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "soru ve cevap"
  74. #: searx/webapp.py:189
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "depolar"
  77. #: searx/webapp.py:190
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr "yazılım vikileri"
  80. #: searx/webapp.py:191
  81. msgid "web"
  82. msgstr "ağ"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "auto"
  85. msgstr "otomatik"
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "light"
  88. msgstr "aydınlık"
  89. #: searx/webapp.py:196
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "karanlık"
  92. #: searx/webapp.py:199
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr "zaman aşımı"
  95. #: searx/webapp.py:200
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr "ayrıştırma hatası"
  98. #: searx/webapp.py:201
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "HTTP protokol hatası"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "bağlantı hatası"
  104. #: searx/webapp.py:204
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr "beklenmedik çökme"
  107. #: searx/webapp.py:211
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "HTTP hatası"
  110. #: searx/webapp.py:212
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  113. #: searx/webapp.py:218
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr "proxy hatası"
  116. #: searx/webapp.py:219
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr "CAPTCHA"
  119. #: searx/webapp.py:220
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr "çok fazla istek"
  122. #: searx/webapp.py:221
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr "erişim engellendi"
  125. #: searx/webapp.py:222
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr "sunucu API hatası"
  128. #: searx/webapp.py:440
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "Bulunan öğe yok"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  133. msgid "Source"
  134. msgstr "Kaynak"
  135. #: searx/webapp.py:444
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr "Sayfa yüklenemedi"
  138. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  141. #: searx/webapp.py:572
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  144. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "arama hatası"
  147. #: searx/webapp.py:770
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutes} dakika önce"
  150. #: searx/webapp.py:772
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  153. #: searx/webapp.py:901
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr "Askıya alındı"
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "İstatistik işlevleri"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr "Yönleri al"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr "{title} (ESKİ)"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr "Kanal"
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  204. " ödeme ekranlarını önle"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  214. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr "kişisel bilgileri"
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr ""
  223. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  224. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  240. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  241. "tuşuna basın."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "arama sayfası"
  252. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  253. msgid "Advanced settings"
  254. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  256. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  257. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  258. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  259. msgid "Close"
  260. msgstr "Kapat"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  263. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  264. #: searx/templates/simple/results.html:46
  265. msgid "Error!"
  266. msgstr "Hata!"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "Powered by"
  269. msgstr "Destekleyen"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  271. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  272. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  274. msgid "Source code"
  275. msgstr "Kaynak kodu"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  277. msgid "Issue tracker"
  278. msgstr "Sorun izleyici"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  280. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  281. msgid "Engine stats"
  282. msgstr "Motor istatistikleri"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  284. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  285. #: searx/templates/simple/base.html:65
  286. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  287. msgid "Public instances"
  288. msgstr "Herkese açık örnekler"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  290. msgid "Contact instance maintainer"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  293. msgid "Language"
  294. msgstr "Dil"
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  296. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  298. msgid "Default language"
  299. msgstr "Varsayılan dil"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  302. msgid "magnet link"
  303. msgstr "magnet bağlantısı"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  306. msgid "torrent file"
  307. msgstr "torrent dosyası"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "cached"
  312. msgstr "önbelleklendi"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "proxied"
  317. msgstr "vekaleten"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  324. msgid "Allow"
  325. msgstr "İzin ver"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  327. msgid "broken"
  328. msgstr "bozuk"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  330. msgid "supported"
  331. msgstr "desteklenir"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  333. msgid "not supported"
  334. msgstr "desteklenmez"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  336. msgid "about"
  337. msgstr "hakkında"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. #: searx/templates/simple/base.html:52
  341. msgid "preferences"
  342. msgstr "tercihler"
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  345. msgid "No HTTPS"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  349. msgid "Number of results"
  350. msgstr "Sonuç sayısı"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. msgid "Avg."
  353. msgstr "ortalama"
  354. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  358. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  361. #: searx/templates/simple/results.html:49
  362. msgid "View error logs and submit a bug report"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  368. msgid "Median"
  369. msgstr "ortalama"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  374. msgid "P80"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  380. msgid "P95"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  384. msgid "Failed checker test(s): "
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  388. msgid "Preferences"
  389. msgstr "Tercihler"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  393. msgid "General"
  394. msgstr "Genel"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  397. msgid "User Interface"
  398. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Privacy"
  403. msgstr "Gizlilik"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  407. msgid "Engines"
  408. msgstr "Motorlar"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  411. msgid "Special Queries"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  416. msgid "Cookies"
  417. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  421. msgid "Default categories"
  422. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  424. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  426. msgid "Search language"
  427. msgstr "Arama dili"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  441. msgid "SafeSearch"
  442. msgstr "Güvenli Arama"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  445. msgid "Filter content"
  446. msgstr "İçeriği süzün"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  450. msgid "Strict"
  451. msgstr "Sıkı"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  455. msgid "Moderate"
  456. msgstr "Orta"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  460. msgid "None"
  461. msgstr "Yok"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  464. msgid "Autocomplete"
  465. msgstr "Otomatik tamamlama"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  468. msgid "Find stuff as you type"
  469. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  472. msgid "Open Access DOI resolver"
  473. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  476. msgid ""
  477. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  478. "required)"
  479. msgstr ""
  480. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  481. " (eklenti gerekli)"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  484. msgid "Engine tokens"
  485. msgstr "Motor belirteçleri"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  488. msgid "Access tokens for private engines"
  489. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  492. msgid "Interface language"
  493. msgstr "Arayüz dili"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  496. msgid "Change the language of the layout"
  497. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  500. msgid "Theme"
  501. msgstr "Tema"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  504. msgid "Change SearXNG layout"
  505. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Choose style for this theme"
  509. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  512. msgid "Style"
  513. msgstr "Stil"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  515. msgid "Show advanced settings"
  516. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  518. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  519. msgstr ""
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  525. msgid "On"
  526. msgstr "Açık"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  532. msgid "Off"
  533. msgstr "Kapalı"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  536. msgid "Results on new tabs"
  537. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  540. msgid "Open result links on new browser tabs"
  541. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  544. msgid "Infinite scroll"
  545. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  548. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  549. msgstr ""
  550. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  551. "olarak yükle"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  554. msgid "HTTP Method"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  558. msgid ""
  559. "Change how forms are submited, <a "
  560. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  561. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  562. msgstr ""
  563. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  564. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  565. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  568. msgid "Image proxy"
  569. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  572. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  578. msgid "Enabled"
  579. msgstr "Etkinleştirildi"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  584. msgid "Disabled"
  585. msgstr "Etkisizleştirildi"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  588. msgid "Query in the page's title"
  589. msgstr ""
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  592. msgid ""
  593. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  594. "can record this title"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  597. msgid "Allow all"
  598. msgstr "Tümüne izin ver"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  600. msgid "Disable all"
  601. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  604. msgid ""
  605. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  606. "engines listed here via bangs."
  607. msgstr ""
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  610. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  612. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  613. msgid "Engine name"
  614. msgstr "Motor adı"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  618. msgid "Shortcut"
  619. msgstr "Kısayol"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  622. msgid "Selected language"
  623. msgstr "Seçilen dil"
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  626. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  627. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  629. msgid "Time range"
  630. msgstr "Zaman aralığı"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  633. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  636. msgid "Response time"
  637. msgstr "Yanıt süresi"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  641. msgid "Max time"
  642. msgstr "En fazla zaman"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  645. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  648. msgid "Reliability"
  649. msgstr "Dayanaklılık"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  651. msgid "Query"
  652. msgstr "Sorgu"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  655. msgid "Keywords"
  656. msgstr "Anahtar kelimeler"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  659. msgid "Name"
  660. msgstr "Ad"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  663. msgid "Description"
  664. msgstr "Açıklama"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  667. msgid "Examples"
  668. msgstr "Örnekler"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  671. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  675. msgid "This is the list of plugins."
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  679. msgid ""
  680. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  681. "computer."
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  685. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  686. msgstr ""
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  689. msgid "Cookie name"
  690. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  693. msgid "Value"
  694. msgstr "Değer"
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  697. msgid ""
  698. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  699. "this data about you."
  700. msgstr ""
  701. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  702. "verileri saklamamamıza izin verir."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  705. msgid ""
  706. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  707. "track you."
  708. msgstr ""
  709. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  710. "çerezleri kullanmayız."
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  713. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  714. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  717. msgid ""
  718. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  719. "leaking data to the clicked result sites."
  720. msgstr ""
  721. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  722. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  724. msgid "save"
  725. msgstr "kaydet"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  727. msgid "back"
  728. msgstr "geri"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  731. msgid "Reset defaults"
  732. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Öneriler"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  740. msgid "Links"
  741. msgstr "Bağlantılar"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  743. msgid "Search URL"
  744. msgstr "Arama URL'si"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  746. msgid "Download results"
  747. msgstr "Sonuçlarını indir"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  749. msgid "RSS subscription"
  750. msgstr "RSS aboneliği"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  752. msgid "Search results"
  753. msgstr "Arama sonuçları"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  755. #: searx/templates/simple/results.html:115
  756. msgid "Try searching for:"
  757. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  760. msgid "next page"
  761. msgstr "sonraki sayfa"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  764. msgid "previous page"
  765. msgstr "önceki sayfa"
  766. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  767. #: searx/templates/simple/search.html:8
  768. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  769. msgid "Search for..."
  770. msgstr "Aranan..."
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  773. msgid "Start search"
  774. msgstr "Aramayı başlat"
  775. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear search"
  778. msgstr "Aramayı temizle"
  779. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  780. msgid "Clear"
  781. msgstr "Temizle"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  783. msgid "stats"
  784. msgstr "istatistikler"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  786. msgid "Scores"
  787. msgstr "Skor"
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  789. msgid "Result count"
  790. msgstr "Sonuç sayısı"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  792. msgid "Scores per result"
  793. msgstr "Sonuç başına skor"
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  795. msgid "Total"
  796. msgstr "Toplam"
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  798. msgid "HTTP"
  799. msgstr "HTTP"
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  801. msgid "Processing"
  802. msgstr "İşlem"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  804. msgid "Warnings"
  805. msgstr "Uyarılar"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  807. msgid "Errors and exceptions"
  808. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  810. msgid "Exception"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  813. msgid "Message"
  814. msgstr "Mesaj"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  816. msgid "Percentage"
  817. msgstr "Yüzde"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  819. msgid "Parameter"
  820. msgstr "Parametre"
  821. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  823. msgid "Filename"
  824. msgstr "Dosya adı"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  826. msgid "Function"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  829. msgid "Code"
  830. msgstr "Kod"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  832. msgid "Checker"
  833. msgstr "Denetleyici"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  835. msgid "Failed test"
  836. msgstr "Başarısız deneme"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  838. msgid "Comment(s)"
  839. msgstr "Yorum"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  842. msgid "Anytime"
  843. msgstr "Herhangi bir zaman"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  846. msgid "Last day"
  847. msgstr "Geçen gün"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  850. msgid "Last week"
  851. msgstr "Geçen hafta"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  854. msgid "Last month"
  855. msgstr "Geçen ay"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  858. msgid "Last year"
  859. msgstr "Geçen yıl"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  862. msgid "Heads up!"
  863. msgstr "Dikkat et!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  865. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  866. msgstr ""
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  868. msgid "Information!"
  869. msgstr "Bilgiler!"
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  871. msgid "currently, there are no cookies defined."
  872. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  874. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  875. msgid "There is currently no data available. "
  876. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  879. msgid "Engines cannot retrieve results."
  880. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  883. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  887. msgid "Sorry!"
  888. msgstr "Üzgünüz!"
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  890. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  891. msgid ""
  892. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  893. "categories."
  894. msgstr ""
  895. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  896. "fazla kategoride arama yapın."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  898. msgid "Well done!"
  899. msgstr "Aferin!"
  900. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  901. msgid "Settings saved successfully."
  902. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  904. msgid "Oh snap!"
  905. msgstr "Hay aksi!"
  906. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  907. msgid "Something went wrong."
  908. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  913. msgid "show media"
  914. msgstr "medyayı göster"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  918. msgid "hide media"
  919. msgstr "medyayı gizle"
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  923. msgid "Author"
  924. msgstr "Hazırlayan"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  928. msgid "Filesize"
  929. msgstr "Dosya boyutu"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  933. msgid "Bytes"
  934. msgstr "Bayt"
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  938. msgid "kiB"
  939. msgstr "kiB"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  943. msgid "MiB"
  944. msgstr "MiB"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  948. msgid "GiB"
  949. msgstr "GiB"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  953. msgid "TiB"
  954. msgstr "TiB"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  956. msgid "Date"
  957. msgstr "Tarih"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  959. msgid "Type"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  962. msgid "Get image"
  963. msgstr "Görseli al"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  966. msgid "View source"
  967. msgstr "Kaynağı göster"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  970. msgid "address"
  971. msgstr "adres"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "show map"
  975. msgstr "haritayı göster"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  978. msgid "hide map"
  979. msgstr "haritayı gizle"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Seeder"
  983. msgstr "Gönderenler"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  986. msgid "Leecher"
  987. msgstr "Çekenler"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  990. msgid "Number of Files"
  991. msgstr "Dosya Sayısı"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "show video"
  995. msgstr "görüntüyü göster"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  998. msgid "hide video"
  999. msgstr "görüntüyü gizle"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1001. msgid "Length"
  1002. msgstr "Uzunluk"
  1003. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1004. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1005. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1007. msgid "Errors:"
  1008. msgstr "Hatalar:"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1010. msgid "User interface"
  1011. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1013. msgid "Theme style"
  1014. msgstr "Tema stili"
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1016. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1017. msgstr ""
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1019. msgid "Currently used search engines"
  1020. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1022. msgid "Supports selected language"
  1023. msgstr "Seçili dili destekler"
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1025. msgid "Save"
  1026. msgstr "Kaydet"
  1027. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1028. msgid "Back"
  1029. msgstr ""
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1031. msgid "Answers"
  1032. msgstr "Yanıtlar"
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1034. msgid "Back to top"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1037. msgid "Previous page"
  1038. msgstr "Önceki sayfa"
  1039. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1040. msgid "Next page"
  1041. msgstr "Sonraki sayfa"
  1042. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1043. msgid "Display the front page"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1046. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1047. msgid "clear"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1050. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1051. msgid "search"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1055. msgid "This site did not provide any description."
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1058. msgid "Format"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1061. msgid "Engine"
  1062. msgstr ""
  1063. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1064. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1065. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1066. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1067. #~ msgid "Errors"
  1068. #~ msgstr "Hatalar"
  1069. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1070. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1071. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1072. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1073. #~ msgid ""
  1074. #~ "Results are opened in the same "
  1075. #~ "window by default. This plugin "
  1076. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1077. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1078. #~ "required)"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1081. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1082. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1083. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1084. #~ msgid "Color"
  1085. #~ msgstr "Renk"
  1086. #~ msgid "Blue (default)"
  1087. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1088. #~ msgid "Violet"
  1089. #~ msgstr "Mor"
  1090. #~ msgid "Green"
  1091. #~ msgstr "Yeşil"
  1092. #~ msgid "Cyan"
  1093. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1094. #~ msgid "Orange"
  1095. #~ msgstr "Turuncu"
  1096. #~ msgid "Red"
  1097. #~ msgstr "Kırmızı"
  1098. #~ msgid "Category"
  1099. #~ msgstr "Kategori"
  1100. #~ msgid "Block"
  1101. #~ msgstr "Engelle"
  1102. #~ msgid "original context"
  1103. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1104. #~ msgid "Plugins"
  1105. #~ msgstr "Eklentiler"
  1106. #~ msgid "Answerers"
  1107. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1108. #~ msgid "Avg. time"
  1109. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1110. #~ msgid "show details"
  1111. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1112. #~ msgid "hide details"
  1113. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1114. #~ msgid "Load more..."
  1115. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1116. #~ msgid "Loading..."
  1117. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1118. #~ msgid "Change searx layout"
  1119. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1120. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1121. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1122. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1123. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1124. #~ msgid ""
  1125. #~ "This is the list of cookies and"
  1126. #~ " their values searx is storing on "
  1127. #~ "your computer."
  1128. #~ msgstr ""
  1129. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1130. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1131. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1132. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1133. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1134. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1135. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1136. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1137. #~ msgid "Themes"
  1138. #~ msgstr "Temalar"
  1139. #~ msgid "Reliablity"
  1140. #~ msgstr ""
  1141. #~ msgid ""
  1142. #~ "When enabled, the result page's title"
  1143. #~ " contains your query. Your browser "
  1144. #~ "can record this title."
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid "Method"
  1147. #~ msgstr "Yöntem"
  1148. #~ msgid ""
  1149. #~ "This tab does not show up for "
  1150. #~ "search results but you can search "
  1151. #~ "the engines listed here via bangs."
  1152. #~ msgstr ""