messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  9. # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Marc Abonce Seguin, 2019
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  13. # Bamstam, 2019
  14. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  15. # pointhi, 2014
  16. # rike, 2014
  17. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  18. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  19. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-03-20 07:34+0000\n"
  26. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  27. "Language-Team: German <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>"
  28. "\n"
  29. "Language: de\n"
  30. "MIME-Version: 1.0\n"
  31. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  32. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  33. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  34. "X-Generator: Weblate 4.11\n"
  35. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  36. #: searx/webapp.py:172
  37. msgid "files"
  38. msgstr "Dateien"
  39. #: searx/webapp.py:173
  40. msgid "general"
  41. msgstr "Allgemein"
  42. #: searx/webapp.py:174
  43. msgid "music"
  44. msgstr "Musik"
  45. #: searx/webapp.py:175
  46. msgid "social media"
  47. msgstr "Soziale Medien"
  48. #: searx/webapp.py:176
  49. msgid "images"
  50. msgstr "Bilder"
  51. #: searx/webapp.py:177
  52. msgid "videos"
  53. msgstr "Videos"
  54. #: searx/webapp.py:178
  55. msgid "it"
  56. msgstr "IT"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "news"
  59. msgstr "Neuigkeiten"
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "map"
  62. msgstr "Karte"
  63. #: searx/webapp.py:181
  64. msgid "onions"
  65. msgstr "Onions"
  66. #: searx/webapp.py:182
  67. msgid "science"
  68. msgstr "Wissenschaft"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "apps"
  71. msgstr "Apps"
  72. #: searx/webapp.py:185
  73. msgid "dictionaries"
  74. msgstr "Lexika"
  75. #: searx/webapp.py:186
  76. msgid "lyrics"
  77. msgstr "Songtexte"
  78. #: searx/webapp.py:187
  79. msgid "packages"
  80. msgstr "Pakete"
  81. #: searx/webapp.py:188
  82. msgid "q&a"
  83. msgstr "Q&A"
  84. #: searx/webapp.py:189
  85. msgid "repos"
  86. msgstr "Repositories"
  87. #: searx/webapp.py:190
  88. msgid "software wikis"
  89. msgstr "Software Wikis"
  90. #: searx/webapp.py:191
  91. msgid "web"
  92. msgstr "WEB"
  93. #: searx/webapp.py:196
  94. msgid "auto"
  95. msgstr "auto"
  96. #: searx/webapp.py:196
  97. msgid "light"
  98. msgstr "hell"
  99. #: searx/webapp.py:196
  100. msgid "dark"
  101. msgstr "dunkel"
  102. #: searx/webapp.py:199
  103. msgid "timeout"
  104. msgstr "Timeout"
  105. #: searx/webapp.py:200
  106. msgid "parsing error"
  107. msgstr "Fehler beim Parsen"
  108. #: searx/webapp.py:201
  109. msgid "HTTP protocol error"
  110. msgstr "HTTP-Protokollfehler"
  111. #: searx/webapp.py:202
  112. msgid "network error"
  113. msgstr "Netzwerkfehler"
  114. #: searx/webapp.py:204
  115. msgid "unexpected crash"
  116. msgstr "unerwarteter Absturz"
  117. #: searx/webapp.py:211
  118. msgid "HTTP error"
  119. msgstr "HTTP-Fehler"
  120. #: searx/webapp.py:212
  121. msgid "HTTP connection error"
  122. msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
  123. #: searx/webapp.py:218
  124. msgid "proxy error"
  125. msgstr "Proxy-Fehler"
  126. #: searx/webapp.py:219
  127. msgid "CAPTCHA"
  128. msgstr "CAPTCHA"
  129. #: searx/webapp.py:220
  130. msgid "too many requests"
  131. msgstr "zu viele Anfragen"
  132. #: searx/webapp.py:221
  133. msgid "access denied"
  134. msgstr "Zugriff verweigert"
  135. #: searx/webapp.py:222
  136. msgid "server API error"
  137. msgstr "Server-API-Fehler"
  138. #: searx/webapp.py:440
  139. msgid "No item found"
  140. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  141. #: searx/engines/qwant.py:212
  142. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  143. msgid "Source"
  144. msgstr "Quelle"
  145. #: searx/webapp.py:444
  146. msgid "Error loading the next page"
  147. msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
  148. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  149. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  150. msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
  151. #: searx/webapp.py:572
  152. msgid "Invalid settings"
  153. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  154. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  155. msgid "search error"
  156. msgstr "Suchfehler"
  157. #: searx/webapp.py:770
  158. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  159. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  160. #: searx/webapp.py:772
  161. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  162. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  163. #: searx/webapp.py:901
  164. msgid "Suspended"
  165. msgstr "Ausgesetzt"
  166. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  167. msgid "Random value generator"
  168. msgstr "Zufallswertgenerator"
  169. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  170. msgid "Generate different random values"
  171. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  172. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  173. msgid "Statistics functions"
  174. msgstr "Statistikfunktionen"
  175. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  176. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  177. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  178. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  179. msgid "Get directions"
  180. msgstr "Richtung holen"
  181. #: searx/engines/pdbe.py:96
  182. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  183. msgstr "{title} (OBSOLET)"
  184. #: searx/engines/pdbe.py:103
  185. msgid "This entry has been superseded by"
  186. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  187. #: searx/engines/pubmed.py:78
  188. msgid "No abstract is available for this publication."
  189. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  190. #: searx/engines/qwant.py:214
  191. msgid "Channel"
  192. msgstr "Kanal"
  193. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  194. msgid "Converts strings to different hash digests."
  195. msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
  196. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  197. msgid "hash digest"
  198. msgstr "Hashwert"
  199. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  200. msgid "Hostname replace"
  201. msgstr "Hostnamen ändern"
  202. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  203. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  204. msgstr ""
  205. "Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
  206. "Ergebnissen"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  208. msgid "Open Access DOI rewrite"
  209. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  210. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  211. msgid ""
  212. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  213. "when available"
  214. msgstr ""
  215. "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
  216. "Access-Version vermeiden"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  218. msgid "Search on category select"
  219. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  220. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  221. msgid ""
  222. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  223. "multiple categories. (JavaScript required)"
  224. msgstr ""
  225. "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
  226. "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
  227. " benötigt)"
  228. #: searx/plugins/self_info.py:20
  229. msgid "Self Informations"
  230. msgstr "Selbstauskunft"
  231. #: searx/plugins/self_info.py:21
  232. msgid ""
  233. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  234. "contains \"user agent\"."
  235. msgstr ""
  236. "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
  237. " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  238. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  239. msgid "Tracker URL remover"
  240. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  241. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  242. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  243. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  244. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  245. msgid "Vim-like hotkeys"
  246. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  247. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  248. msgid ""
  249. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  250. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  251. msgstr ""
  252. "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
  253. "(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
  254. "drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
  255. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  256. msgid "Page not found"
  257. msgstr "Seite nicht gefunden"
  258. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  259. #, python-format
  260. msgid "Go to %(search_page)s."
  261. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  262. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  263. msgid "search page"
  264. msgstr "Suchseite"
  265. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  266. msgid "Advanced settings"
  267. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  269. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  270. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  271. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  272. msgid "Close"
  273. msgstr "Schließen"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  275. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  276. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  277. #: searx/templates/simple/results.html:46
  278. msgid "Error!"
  279. msgstr "Fehler!"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  281. msgid "Powered by"
  282. msgstr "Betrieben mit"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  284. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  285. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  287. msgid "Source code"
  288. msgstr "Quellcode"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  290. msgid "Issue tracker"
  291. msgstr "Bugtracker"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  293. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  294. msgid "Engine stats"
  295. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  296. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  297. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  298. #: searx/templates/simple/base.html:65
  299. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  300. msgid "Public instances"
  301. msgstr "Öffentliche Instanzen"
  302. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  303. msgid "Contact instance maintainer"
  304. msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
  305. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  306. msgid "Language"
  307. msgstr "Sprache"
  308. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  309. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  310. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  311. msgid "Default language"
  312. msgstr "Standardsprache"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  315. msgid "magnet link"
  316. msgstr "Magnet Link"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  318. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  319. msgid "torrent file"
  320. msgstr "Torrent"
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  324. msgid "cached"
  325. msgstr "Im Cache"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  328. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  329. msgid "proxied"
  330. msgstr "proxy"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  337. msgid "Allow"
  338. msgstr "Erlauben"
  339. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  340. msgid "broken"
  341. msgstr "kaputt"
  342. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  343. msgid "supported"
  344. msgstr "Unterstützt"
  345. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  346. msgid "not supported"
  347. msgstr "Nicht unterstützt"
  348. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  349. msgid "about"
  350. msgstr "Über uns"
  351. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  353. #: searx/templates/simple/base.html:52
  354. msgid "preferences"
  355. msgstr "Einstellungen"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  358. msgid "No HTTPS"
  359. msgstr "Kein HTTPS"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  361. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  362. msgid "Number of results"
  363. msgstr "Trefferanzahl"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  365. msgid "Avg."
  366. msgstr "Avg."
  367. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  370. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  371. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  374. #: searx/templates/simple/results.html:49
  375. msgid "View error logs and submit a bug report"
  376. msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  378. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  380. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  381. msgid "Median"
  382. msgstr "Median"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  384. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  386. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  387. msgid "P80"
  388. msgstr "P80"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  390. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  392. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  393. msgid "P95"
  394. msgstr "P95"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  397. msgid "Failed checker test(s): "
  398. msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  401. msgid "Preferences"
  402. msgstr "Einstellungen"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  406. msgid "General"
  407. msgstr "Allgemein"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  410. msgid "User Interface"
  411. msgstr "Benutzeroberfläche"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  415. msgid "Privacy"
  416. msgstr "Privatsphäre"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  420. msgid "Engines"
  421. msgstr "Suchmaschinen"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  424. msgid "Special Queries"
  425. msgstr "Besondere Abfragen"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  429. msgid "Cookies"
  430. msgstr "Cookies"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  434. msgid "Default categories"
  435. msgstr "Standardkategorien"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  437. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  439. msgid "Search language"
  440. msgstr "Suchsprache"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  443. msgid "What language do you prefer for search?"
  444. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  454. msgid "SafeSearch"
  455. msgstr "Sichere Suche"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  458. msgid "Filter content"
  459. msgstr "Inhalte filtern"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  461. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  463. msgid "Strict"
  464. msgstr "Streng"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  466. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  468. msgid "Moderate"
  469. msgstr "Moderat"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  471. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  473. msgid "None"
  474. msgstr "Keine"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  477. msgid "Autocomplete"
  478. msgstr "Autovervollständigung"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  481. msgid "Find stuff as you type"
  482. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  485. msgid "Open Access DOI resolver"
  486. msgstr "Open Access DOI resolver"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  489. msgid ""
  490. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  491. "required)"
  492. msgstr ""
  493. "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
  494. " verfügbar (Plugin benötigt)"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  497. msgid "Engine tokens"
  498. msgstr "Maschinentoken"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  501. msgid "Access tokens for private engines"
  502. msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  505. msgid "Interface language"
  506. msgstr "Oberflächensprache"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  509. msgid "Change the language of the layout"
  510. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  513. msgid "Theme"
  514. msgstr "Design"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  517. msgid "Change SearXNG layout"
  518. msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  521. msgid "Choose style for this theme"
  522. msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  525. msgid "Style"
  526. msgstr "Aussehen"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  528. msgid "Show advanced settings"
  529. msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  531. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  532. msgstr ""
  533. "Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
  534. "anzeigen"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  540. msgid "On"
  541. msgstr "Ein"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  547. msgid "Off"
  548. msgstr "Aus"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  551. msgid "Results on new tabs"
  552. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  555. msgid "Open result links on new browser tabs"
  556. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  559. msgid "Infinite scroll"
  560. msgstr "Unendliches Scrollen"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  563. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  564. msgstr ""
  565. "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
  566. "erreicht wurde"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  569. msgid "HTTP Method"
  570. msgstr "HTTP Methode"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  573. msgid ""
  574. "Change how forms are submited, <a "
  575. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  576. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  577. msgstr ""
  578. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
  579. "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  580. "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  583. msgid "Image proxy"
  584. msgstr "Bilder-Proxy"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  587. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  588. msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  593. msgid "Enabled"
  594. msgstr "Aktiviert"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  599. msgid "Disabled"
  600. msgstr "Deaktiviert"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  603. msgid "Query in the page's title"
  604. msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  607. msgid ""
  608. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  609. "can record this title"
  610. msgstr ""
  611. "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
  612. "Browsers angezeigt"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  614. msgid "Allow all"
  615. msgstr "Alle zulassen"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  617. msgid "Disable all"
  618. msgstr "Alle deaktivieren"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  621. msgid ""
  622. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  623. "engines listed here via bangs."
  624. msgstr ""
  625. "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
  626. "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  632. msgid "Engine name"
  633. msgstr "Suchmaschinenname"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  637. msgid "Shortcut"
  638. msgstr "Abkürzung"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  641. msgid "Selected language"
  642. msgstr "Ausgewählte Sprache"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  645. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  646. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  648. msgid "Time range"
  649. msgstr "Zeitbereich"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  652. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  654. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  655. msgid "Response time"
  656. msgstr "Antwortzeit"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  660. msgid "Max time"
  661. msgstr "max. Zeit"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  664. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  666. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  667. msgid "Reliability"
  668. msgstr "Zuverlässigkeit"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  670. msgid "Query"
  671. msgstr "Abfrage"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  674. msgid "Keywords"
  675. msgstr "Schlüsselwörter"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  678. msgid "Name"
  679. msgstr "Name"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  682. msgid "Description"
  683. msgstr "Beschreibung"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  686. msgid "Examples"
  687. msgstr "Beispiele"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  690. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  691. msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  694. msgid "This is the list of plugins."
  695. msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  698. msgid ""
  699. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  700. "computer."
  701. msgstr ""
  702. "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
  703. "Computer speichert."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  706. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  707. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  710. msgid "Cookie name"
  711. msgstr "Cookie-Name"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  714. msgid "Value"
  715. msgstr "Wert"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  718. msgid ""
  719. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  720. "this data about you."
  721. msgstr ""
  722. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
  723. "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  725. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  726. msgid ""
  727. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  728. "track you."
  729. msgstr ""
  730. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
  731. "Sie zu überwachen."
  732. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  733. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  734. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  735. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  736. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  737. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  738. msgid ""
  739. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  740. "leaking data to the clicked result sites."
  741. msgstr ""
  742. "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
  743. "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
  744. "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  745. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  746. msgid "save"
  747. msgstr "Speichern"
  748. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  749. msgid "back"
  750. msgstr "Zurück"
  751. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  752. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  753. msgid "Reset defaults"
  754. msgstr "Zurücksetzen"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  756. msgid "Engines cannot retrieve results"
  757. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  759. msgid "Suggestions"
  760. msgstr "Vorschläge"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  762. msgid "Links"
  763. msgstr "Links"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  765. msgid "Search URL"
  766. msgstr "Such-URL"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  768. msgid "Download results"
  769. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  771. msgid "RSS subscription"
  772. msgstr "RSS-Abonnement"
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  774. msgid "Search results"
  775. msgstr "Suchergebnisse"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  777. #: searx/templates/simple/results.html:115
  778. msgid "Try searching for:"
  779. msgstr "Suche nach:"
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  781. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  782. msgid "next page"
  783. msgstr "nächste Seite"
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  785. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  786. msgid "previous page"
  787. msgstr "vorherige Seite"
  788. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  789. #: searx/templates/simple/search.html:8
  790. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  791. msgid "Search for..."
  792. msgstr "Suche nach..."
  793. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  794. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  795. msgid "Start search"
  796. msgstr "Suche starten"
  797. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  798. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  799. msgid "Clear search"
  800. msgstr "Suche löschen"
  801. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  802. msgid "Clear"
  803. msgstr "löschen"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  805. msgid "stats"
  806. msgstr "Statistiken"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  808. msgid "Scores"
  809. msgstr "Punkte"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  811. msgid "Result count"
  812. msgstr "Ergebnisanzahl"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  814. msgid "Scores per result"
  815. msgstr "Punkte pro Treffer"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  817. msgid "Total"
  818. msgstr "Insgesamt"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  820. msgid "HTTP"
  821. msgstr "HTTP"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  823. msgid "Processing"
  824. msgstr "Verarbeitung"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  826. msgid "Warnings"
  827. msgstr "Warnungen"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  829. msgid "Errors and exceptions"
  830. msgstr "Fehler und Ausnahmen"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  832. msgid "Exception"
  833. msgstr "Ausnahmefehler"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  835. msgid "Message"
  836. msgstr "Meldung"
  837. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  838. msgid "Percentage"
  839. msgstr "Prozentsatz"
  840. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  841. msgid "Parameter"
  842. msgstr "Parameter"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  845. msgid "Filename"
  846. msgstr "Dateiname"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  848. msgid "Function"
  849. msgstr "Funktion"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  851. msgid "Code"
  852. msgstr "Code"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  854. msgid "Checker"
  855. msgstr "Checker"
  856. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  857. msgid "Failed test"
  858. msgstr "Test fehlgeschlagen"
  859. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  860. msgid "Comment(s)"
  861. msgstr "Kommentar(e)"
  862. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  863. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  864. msgid "Anytime"
  865. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  866. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  867. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  868. msgid "Last day"
  869. msgstr "Letzter Tag"
  870. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  871. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  872. msgid "Last week"
  873. msgstr "Letzte Woche"
  874. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  875. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  876. msgid "Last month"
  877. msgstr "Letzter Monat"
  878. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  879. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  880. msgid "Last year"
  881. msgstr "Letztes Jahr"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  884. msgid "Heads up!"
  885. msgstr "Achtung!"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  887. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  888. msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  890. msgid "Information!"
  891. msgstr "Information!"
  892. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  893. msgid "currently, there are no cookies defined."
  894. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  896. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  897. msgid "There is currently no data available. "
  898. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
  899. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  900. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  901. msgid "Engines cannot retrieve results."
  902. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  904. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  905. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  906. msgstr ""
  907. "Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
  908. "Instanz."
  909. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  910. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  911. msgid "Sorry!"
  912. msgstr "Entschuldigung!"
  913. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  914. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  915. msgid ""
  916. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  917. "categories."
  918. msgstr ""
  919. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
  920. "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
  921. "Kategorie."
  922. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  923. msgid "Well done!"
  924. msgstr "Gut gemacht!"
  925. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  926. msgid "Settings saved successfully."
  927. msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  928. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  929. msgid "Oh snap!"
  930. msgstr "Oh nein!"
  931. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  932. msgid "Something went wrong."
  933. msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  937. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  938. msgid "show media"
  939. msgstr "Medien anzeigen"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  943. msgid "hide media"
  944. msgstr "Medien verstecken"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  948. msgid "Author"
  949. msgstr "Autor"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  952. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  953. msgid "Filesize"
  954. msgstr "Dateigröße"
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  958. msgid "Bytes"
  959. msgstr "Bytes"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  963. msgid "kiB"
  964. msgstr "kB"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  968. msgid "MiB"
  969. msgstr "MB"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  973. msgid "GiB"
  974. msgstr "GB"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  978. msgid "TiB"
  979. msgstr "TB"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  981. msgid "Date"
  982. msgstr "Datum"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  984. msgid "Type"
  985. msgstr "Typ"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  987. msgid "Get image"
  988. msgstr "Bild ansehen"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  991. msgid "View source"
  992. msgstr "Seite besuchen"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  995. msgid "address"
  996. msgstr "Adresse"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  999. msgid "show map"
  1000. msgstr "Karte anzeigen"
  1001. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1003. msgid "hide map"
  1004. msgstr "Karte verstecken"
  1005. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1006. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1007. msgid "Seeder"
  1008. msgstr "Seeder"
  1009. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1010. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1011. msgid "Leecher"
  1012. msgstr "Leecher"
  1013. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1014. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1015. msgid "Number of Files"
  1016. msgstr "Anzahl der Dateien"
  1017. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1018. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1019. msgid "show video"
  1020. msgstr "Video anzeigen"
  1021. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1022. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1023. msgid "hide video"
  1024. msgstr "Video verstecken"
  1025. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1026. msgid "Length"
  1027. msgstr "Länge"
  1028. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1029. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1030. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1032. msgid "Errors:"
  1033. msgstr "Fehler:"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1035. msgid "User interface"
  1036. msgstr "Benutzeroberfläche"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1038. msgid "Theme style"
  1039. msgstr "Designstil"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1041. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1042. msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1044. msgid "Currently used search engines"
  1045. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  1046. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1047. msgid "Supports selected language"
  1048. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  1049. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1050. msgid "Save"
  1051. msgstr "Speichern"
  1052. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1053. msgid "Back"
  1054. msgstr "Zurück"
  1055. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1056. msgid "Answers"
  1057. msgstr "Antworten"
  1058. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1059. msgid "Back to top"
  1060. msgstr "Zurück zum Anfang"
  1061. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1062. msgid "Previous page"
  1063. msgstr "Vorherige Seite"
  1064. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1065. msgid "Next page"
  1066. msgstr "Nächste Seite"
  1067. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1068. msgid "Display the front page"
  1069. msgstr "Zur Startseite wechseln"
  1070. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1071. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1072. msgid "clear"
  1073. msgstr "leeren"
  1074. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1075. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1076. msgid "search"
  1077. msgstr "suchen"
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1079. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1080. msgid "This site did not provide any description."
  1081. msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
  1082. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1083. msgid "Format"
  1084. msgstr "Format"
  1085. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1086. msgid "Engine"
  1087. msgstr "Suchmaschine"
  1088. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1089. #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  1090. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1091. #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
  1092. #~ msgid "Errors"
  1093. #~ msgstr "Fehler"
  1094. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1095. #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
  1096. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1097. #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "Results are opened in the same "
  1100. #~ "window by default. This plugin "
  1101. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1102. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1103. #~ "required)"
  1104. #~ msgstr ""
  1105. #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
  1106. #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
  1107. #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
  1108. #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
  1109. #~ "(JavaScript wird benötigt)"
  1110. #~ msgid "Color"
  1111. #~ msgstr "Farbe"
  1112. #~ msgid "Blue (default)"
  1113. #~ msgstr "Blau (Standard)"
  1114. #~ msgid "Violet"
  1115. #~ msgstr "Violett"
  1116. #~ msgid "Green"
  1117. #~ msgstr "Grün"
  1118. #~ msgid "Cyan"
  1119. #~ msgstr "Cyan"
  1120. #~ msgid "Orange"
  1121. #~ msgstr "Orange"
  1122. #~ msgid "Red"
  1123. #~ msgstr "Rot"
  1124. #~ msgid "Category"
  1125. #~ msgstr "Kategorie"
  1126. #~ msgid "Block"
  1127. #~ msgstr "Blockieren"
  1128. #~ msgid "original context"
  1129. #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
  1130. #~ msgid "Plugins"
  1131. #~ msgstr "Erweiterungen"
  1132. #~ msgid "Answerers"
  1133. #~ msgstr "Antworten"
  1134. #~ msgid "Avg. time"
  1135. #~ msgstr "mittlere Zeit"
  1136. #~ msgid "show details"
  1137. #~ msgstr "Details anzeigen"
  1138. #~ msgid "hide details"
  1139. #~ msgstr "Details verstecken"
  1140. #~ msgid "Load more..."
  1141. #~ msgstr "Lade mehr..."
  1142. #~ msgid "Loading..."
  1143. #~ msgstr "Lade..."
  1144. #~ msgid "Change searx layout"
  1145. #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  1146. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1147. #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  1148. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1149. #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
  1150. #~ msgid ""
  1151. #~ "This is the list of cookies and"
  1152. #~ " their values searx is storing on "
  1153. #~ "your computer."
  1154. #~ msgstr ""
  1155. #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
  1156. #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
  1157. #~ " speichert."
  1158. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1159. #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
  1160. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1161. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
  1162. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1163. #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
  1164. #~ msgid "Themes"
  1165. #~ msgstr "Designs"
  1166. #~ msgid "Reliablity"
  1167. #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
  1168. #~ msgid ""
  1169. #~ "When enabled, the result page's title"
  1170. #~ " contains your query. Your browser "
  1171. #~ "can record this title."
  1172. #~ msgstr ""
  1173. #~ msgid "Method"
  1174. #~ msgstr "Methode"
  1175. #~ msgid ""
  1176. #~ "This tab does not show up for "
  1177. #~ "search results but you can search "
  1178. #~ "the engines listed here via bangs."
  1179. #~ msgstr ""
  1180. #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
  1181. #~ " an, aber Sie können die hier "
  1182. #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
  1183. #~ "durchsuchen."