messages.po 41 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455
  1. # Finnish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: fi\n"
  15. "Language-Team: Finnish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:172
  23. msgid "files"
  24. msgstr "tiedostot"
  25. #: searx/webapp.py:173
  26. msgid "general"
  27. msgstr "yleiset"
  28. #: searx/webapp.py:174
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musiikki"
  31. #: searx/webapp.py:175
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "sosiaalinen media"
  34. #: searx/webapp.py:176
  35. msgid "images"
  36. msgstr "kuvat"
  37. #: searx/webapp.py:177
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "videot"
  40. #: searx/webapp.py:178
  41. msgid "it"
  42. msgstr "it"
  43. #: searx/webapp.py:179
  44. msgid "news"
  45. msgstr "uutiset"
  46. #: searx/webapp.py:180
  47. msgid "map"
  48. msgstr "kartta"
  49. #: searx/webapp.py:181
  50. msgid "onions"
  51. msgstr "onion-linkit"
  52. #: searx/webapp.py:182
  53. msgid "science"
  54. msgstr "tiede"
  55. #: searx/webapp.py:184
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "sovellukset"
  58. #: searx/webapp.py:185
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "sanakirjat"
  61. #: searx/webapp.py:186
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "lyriikat"
  64. #: searx/webapp.py:187
  65. msgid "packages"
  66. msgstr "paketit"
  67. #: searx/webapp.py:188
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "q&a"
  70. #: searx/webapp.py:189
  71. msgid "repos"
  72. msgstr "repot"
  73. #: searx/webapp.py:190
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr "ohjelmistowikit"
  76. #: searx/webapp.py:191
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "automaattinen"
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "light"
  84. msgstr "vaalea"
  85. #: searx/webapp.py:196
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "tumma"
  88. #: searx/webapp.py:199
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "aikakatkaistu"
  91. #: searx/webapp.py:200
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "jäsentämisvirhe"
  94. #: searx/webapp.py:201
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "HTTP-protokollavirhe"
  97. #: searx/webapp.py:202
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "verkkovirhe"
  100. #: searx/webapp.py:204
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr "odottamaton kaatuminen"
  103. #: searx/webapp.py:211
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr "HTTP-virhe"
  106. #: searx/webapp.py:212
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr "HTTP-yhteysvirhe"
  109. #: searx/webapp.py:218
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr "proxy-virhe"
  112. #: searx/webapp.py:219
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr "CAPTCHA"
  115. #: searx/webapp.py:220
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr "liian monta pyyntöä"
  118. #: searx/webapp.py:221
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "pääsy kielletty"
  121. #: searx/webapp.py:222
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "palvelimen API-virhe"
  124. #: searx/webapp.py:440
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Tietuetta ei löytynyt"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Lähde"
  131. #: searx/webapp.py:444
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr "Virhe ladattaessa seuraavaa sivua"
  134. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Virheelliset asetukset, muokkaa siis asetuksia"
  137. #: searx/webapp.py:572
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Virheelliset asetukset"
  140. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "hakuvirhe"
  143. #: searx/webapp.py:770
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{minutes} minuutti(a) sitten"
  146. #: searx/webapp.py:772
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{hours} tunti(a), {minutes} minuutti(a) sitten"
  149. #: searx/webapp.py:901
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr "Keskeytetty"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Satunnaisluvun generaattori"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Generoi satunnaislukuja"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Tilastolliset funktiot"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Laske argumenttien {functions}"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Reittiohjeet"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{otsikko} (VANHENTUNUT)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Tämän kohdan on korvannut"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Tästä julkaisusta ei ole yhteenvetoa."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr "Kanava"
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr "Muuntaa merkkijonot erilaisiksi hash-digesteiksi."
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr "hash-digest"
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr "Isäntänimen korvaus"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. "Kirjoita tuloksien isäntänimiä uudelleen tai poista tulokset isäntänimen "
  192. "perusteella"
  193. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  194. msgid "Open Access DOI rewrite"
  195. msgstr "Open Access DOI -uudelleenkirjoitus"
  196. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  197. msgid ""
  198. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  199. "when available"
  200. msgstr ""
  201. "Vältä maksumuureja ohjaamalla julkaisujen avoimiin versioihin jos "
  202. "mahdollista"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  204. msgid "Search on category select"
  205. msgstr "Etsi valitsemalla luokka"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  207. msgid ""
  208. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  209. "multiple categories. (JavaScript required)"
  210. msgstr ""
  211. "Suorita haku välittömästi, jos luokka valitaan. Poista käytöstä "
  212. "valitaksesi useita luokkia. (JavaScript vaaditaan)"
  213. #: searx/plugins/self_info.py:20
  214. msgid "Self Informations"
  215. msgstr "Itsetiedot"
  216. #: searx/plugins/self_info.py:21
  217. msgid ""
  218. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  219. "contains \"user agent\"."
  220. msgstr ""
  221. "Näyttää IP-osoitteesi jos hakuehtosi on \"ip\" ja selaimen tunnistetiedot"
  222. " jos hakuehtosi sisältää sanat \"user agent\"."
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr "Seurantapalvelimen osoitteen poistaja"
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr "Poista seurantapalvelinten argumentit palautetusta osoitteesta"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr "Vim-kaltaiset pikanäppäimet"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr ""
  237. "Liiku hakutulossivuilla Vim-kaltaisin näppäinkomennoin (JavaScript "
  238. "vaaditaan). Paina \"h\" pää- tai hakutulossivulla nähdäksesi ohjeet."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Sivua ei löytynyt"
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr "Siirry %(search_page)s."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "hakusivulle"
  249. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  250. msgid "Advanced settings"
  251. msgstr "Lisäasetukset"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  253. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  254. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  255. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  256. msgid "Close"
  257. msgstr "Sulje"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  261. #: searx/templates/simple/results.html:46
  262. msgid "Error!"
  263. msgstr "Virhe!"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "Powered by"
  266. msgstr "Taustavoimana"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  269. msgstr "yksityisyyttä kunnioittava, muokattava metahakukone"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  271. msgid "Source code"
  272. msgstr "Lähdekoodi"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  274. msgid "Issue tracker"
  275. msgstr "Ongelmien seuranta"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  277. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  278. msgid "Engine stats"
  279. msgstr "Hakukoneen tilastot"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  281. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  282. #: searx/templates/simple/base.html:65
  283. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  284. msgid "Public instances"
  285. msgstr "Julkiset palvelimet"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  287. msgid "Contact instance maintainer"
  288. msgstr "Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään"
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  290. msgid "Language"
  291. msgstr "Kieli"
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  293. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  295. msgid "Default language"
  296. msgstr "Oletuskieli"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  299. msgid "magnet link"
  300. msgstr "magnet-linkki"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  303. msgid "torrent file"
  304. msgstr "torrent-tiedosto"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  308. msgid "cached"
  309. msgstr "välimuistissa"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  313. msgid "proxied"
  314. msgstr "välityspalvelimella"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  321. msgid "Allow"
  322. msgstr "Salli"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  324. msgid "broken"
  325. msgstr "rikki"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  327. msgid "supported"
  328. msgstr "tuettu"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  330. msgid "not supported"
  331. msgstr "ei tuettu"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  333. msgid "about"
  334. msgstr "tietoja"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. #: searx/templates/simple/base.html:52
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "asetukset"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr "Ei HTTPS-yhteyttä"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Tulosten määrä"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr "N."
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr "Katso virhelokit ja lähetä virhe raportti"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  365. msgid "Median"
  366. msgstr "Mediaani"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr "P80"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  377. msgid "P95"
  378. msgstr "P95"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr "Epäonnistuneet tarkistustestit: "
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Asetukset"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Yleiset"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr "Käyttöliittymä"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Yksityisyys"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Hakukoneet"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr "Erityiset kyselyt"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Evästeet"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Oletusluokat"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Haun kieli"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  427. msgid "What language do you prefer for search?"
  428. msgstr "Millä kielellä haluat etsiä ensisijaisesti?"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Turva Haku"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Suodata hakutulosten sisältöä"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Tiukka"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Keskitaso"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Ei mitään"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Automaattinen täydentäminen"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Löydä tuloksia kirjoittaessasi"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Open Access DOI -selvitin"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Uudelleenohjaa julkaisujen open-access-versioihin kun mahdollista (vaatii"
  478. " liitännäisen)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Hakukonetokenit"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Pääsytunnukset yksityisiin hakukoneisiin"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Käyttöliittymän kieli"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Vaihda asettelun kieltä"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr "Teema"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr "Vaihda SearXNG:n käyttöliittymä"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Valitse tyyli tälle teemalle"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Tyyli"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr "Näytä edistyneet asetukset"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr "Näytä edistyneet asetukset kotisivulla oletuksena"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Päällä"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Pois"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Tulokset uusiin välilehtiin"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Avaa tulokset uusiin välilehtiin"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  541. msgid "Infinite scroll"
  542. msgstr "Loputon vieritys"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  545. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  546. msgstr "Lataa automaattisesti seuraava sivu, kun nykyisen sivun loppu saavutetaan"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  549. msgid "HTTP Method"
  550. msgstr "HTTP-menetelmä"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  553. msgid ""
  554. "Change how forms are submited, <a "
  555. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  556. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  557. msgstr ""
  558. "Muuta tapaa, miten lomaketiedot välitetään. <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">Lisätietoja eri välitystavoista.</a>"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  563. msgid "Image proxy"
  564. msgstr "Kuvat välityspalvelimen kautta"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  567. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  568. msgstr "Kuvatulosten välitys SearXNG:n kautta"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  573. msgid "Enabled"
  574. msgstr "Käytössä"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  579. msgid "Disabled"
  580. msgstr "Ei käytössä"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  583. msgid "Query in the page's title"
  584. msgstr "Haun nimi sivun otsikossa"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  587. msgid ""
  588. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  589. "can record this title"
  590. msgstr ""
  591. "Kun tämä on käytössä, sivun otsikko sisältää kyselysi. Selaimesi voi "
  592. "tallentaa tämän otsikon"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  594. msgid "Allow all"
  595. msgstr "Salli kaikki"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  597. msgid "Disable all"
  598. msgstr "Poista kaikki käytöstä"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  601. msgid ""
  602. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  603. "engines listed here via bangs."
  604. msgstr ""
  605. "Tämä välilehti ei näy hakutuloksissa, mutta voit tehdä hakuja täällä "
  606. "luetelluista moottoreista \"bangien\" kautta."
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  612. msgid "Engine name"
  613. msgstr "Hakukoneen nimi"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  617. msgid "Shortcut"
  618. msgstr "Oikoreitti"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  621. msgid "Selected language"
  622. msgstr "Valittu kieli"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  625. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  628. msgid "Time range"
  629. msgstr "Aikaväli"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  635. msgid "Response time"
  636. msgstr "Vastausaika"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  640. msgid "Max time"
  641. msgstr "Enimmäisaika"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  644. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  647. msgid "Reliability"
  648. msgstr "Luotettavuus"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  650. msgid "Query"
  651. msgstr "Kysely"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  654. msgid "Keywords"
  655. msgstr "Avainsanat"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Nimi"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Kuvaus"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Esimerkit"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  670. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  671. msgstr "Tämä on luettelo SearXNG:n pikavastausmoduuleista."
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  674. msgid "This is the list of plugins."
  675. msgstr "Tämä on lista lisäosista."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  678. msgid ""
  679. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  680. "computer."
  681. msgstr ""
  682. "Tämä on luettelo evästeistä ja niiden arvoista, joita SearXNG tallentaa "
  683. "tietokoneellesi."
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  686. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  687. msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida SearXNG:n läpinäkyvyyttä."
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  690. msgid "Cookie name"
  691. msgstr "Evästeen nimi"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  694. msgid "Value"
  695. msgstr "Arvo"
  696. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  697. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  698. msgid ""
  699. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  700. "this data about you."
  701. msgstr ""
  702. "Nämä asetukset tallennetaan evästeisiisi. Näin Searxin ei tarvitse "
  703. "tallentaa sinuun liittyviä henkilökohtaisia tietoja."
  704. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  705. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  706. msgid ""
  707. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  708. "track you."
  709. msgstr ""
  710. "Kyseiset evästeet palvelevat ainoastaan sinua, eikä niitä käytetä "
  711. "seuraamiseesi."
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  714. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  715. msgstr "Nykyisten asetusten hakuosoite"
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  718. msgid ""
  719. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  720. "leaking data to the clicked result sites."
  721. msgstr ""
  722. "Huomio: mukautettujen asetusten hakuosoite voi heikentää yksityisyyttä "
  723. "vuotamalla tietoja niille sivustoille, joihin kohdistuvia tuloksia "
  724. "napsautetaan."
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  726. msgid "save"
  727. msgstr "tallenna"
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  729. msgid "back"
  730. msgstr "takaisin"
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  733. msgid "Reset defaults"
  734. msgstr "Palauta oletukset"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  736. msgid "Engines cannot retrieve results"
  737. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  739. msgid "Suggestions"
  740. msgstr "Ehdotukset"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  742. msgid "Links"
  743. msgstr "Linkit"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  745. msgid "Search URL"
  746. msgstr "Haun osoite"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  748. msgid "Download results"
  749. msgstr "Lataa tulokset"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  751. msgid "RSS subscription"
  752. msgstr "RSS-tilaus"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  754. msgid "Search results"
  755. msgstr "Hakutulokset"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  757. #: searx/templates/simple/results.html:115
  758. msgid "Try searching for:"
  759. msgstr "Yritä etsiä:"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  762. msgid "next page"
  763. msgstr "seuraava sivu"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  766. msgid "previous page"
  767. msgstr "edellinen sivu"
  768. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  769. #: searx/templates/simple/search.html:8
  770. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  771. msgid "Search for..."
  772. msgstr "Etsi..."
  773. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  774. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  775. msgid "Start search"
  776. msgstr "Aloita haku"
  777. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  778. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  779. msgid "Clear search"
  780. msgstr "Tyhjennä haku"
  781. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  782. msgid "Clear"
  783. msgstr "Tyhjennä"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  785. msgid "stats"
  786. msgstr "tilastot"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  788. msgid "Scores"
  789. msgstr "Pisteet"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  791. msgid "Result count"
  792. msgstr "Tulosten määrä"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  794. msgid "Scores per result"
  795. msgstr "Pisteet per tulos"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  797. msgid "Total"
  798. msgstr "Yhteensä"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  800. msgid "HTTP"
  801. msgstr "HTTP"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  803. msgid "Processing"
  804. msgstr "Käsitellään"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  806. msgid "Warnings"
  807. msgstr "Varoitukset"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  809. msgid "Errors and exceptions"
  810. msgstr "Virheet ja poikkeukset"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  812. msgid "Exception"
  813. msgstr "Poikkeus"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  815. msgid "Message"
  816. msgstr "Viesti"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  818. msgid "Percentage"
  819. msgstr "Prosentti"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  821. msgid "Parameter"
  822. msgstr "Parametri"
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  825. msgid "Filename"
  826. msgstr "Tiedoston nimi"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  828. msgid "Function"
  829. msgstr "Funktio"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  831. msgid "Code"
  832. msgstr "Koodi"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  834. msgid "Checker"
  835. msgstr "Tarkistaja"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  837. msgid "Failed test"
  838. msgstr "Epäonnistunut testi"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  840. msgid "Comment(s)"
  841. msgstr "Kommentit"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  844. msgid "Anytime"
  845. msgstr "Milloin tahansa"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  848. msgid "Last day"
  849. msgstr "Viimeinen päivä"
  850. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  851. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  852. msgid "Last week"
  853. msgstr "Viimeinen viikko"
  854. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  855. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  856. msgid "Last month"
  857. msgstr "Viimeinen kuukausi"
  858. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  859. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  860. msgid "Last year"
  861. msgstr "Viimeinen vuosi"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  864. msgid "Heads up!"
  865. msgstr "Pää pystyyn!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  867. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  868. msgstr "Näyttää siltä, että käytät SearXNG:tä ensimmäistä kertaa."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  870. msgid "Information!"
  871. msgstr "Huomio!"
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  873. msgid "currently, there are no cookies defined."
  874. msgstr "Evästeitä ei ole määritetty tällä hetkellä."
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  876. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  877. msgid "There is currently no data available. "
  878. msgstr "Tietoja ei ole juuri nyt saatavilla."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  881. msgid "Engines cannot retrieve results."
  882. msgstr "Moottorit eivät voi palauttaa tuloksia."
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  884. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  885. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  886. msgstr "Yritä uudelleen tai etsi toinen SearXNG-palvelin."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  888. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  889. msgid "Sorry!"
  890. msgstr "Pahoittelut!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  892. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  893. msgid ""
  894. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  895. "categories."
  896. msgstr ""
  897. "Yhtäkään hakuasi vastaavaa tulosta ei löytynyt. Etsi käyttäen eri "
  898. "hakuehtoja tai ulota hakusi nykyistä useampiin eri luokkiin."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  900. msgid "Well done!"
  901. msgstr "Hyvin tehty!"
  902. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  903. msgid "Settings saved successfully."
  904. msgstr "Asetukset tallennettiin onnistuneesti."
  905. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  906. msgid "Oh snap!"
  907. msgstr "Voi ei!"
  908. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  909. msgid "Something went wrong."
  910. msgstr "Jokin meni pieleen."
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  915. msgid "show media"
  916. msgstr "näytä media"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  920. msgid "hide media"
  921. msgstr "piilota media"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  925. msgid "Author"
  926. msgstr "Tekijä"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  930. msgid "Filesize"
  931. msgstr "Tiedostokoko"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  935. msgid "Bytes"
  936. msgstr "Tavua"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  940. msgid "kiB"
  941. msgstr "kiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  945. msgid "MiB"
  946. msgstr "MiB"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  950. msgid "GiB"
  951. msgstr "GiB"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  955. msgid "TiB"
  956. msgstr "TiB"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  958. msgid "Date"
  959. msgstr "Päivämäärä"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  961. msgid "Type"
  962. msgstr "Tyyppi"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  964. msgid "Get image"
  965. msgstr "Avaa kuva"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  968. msgid "View source"
  969. msgstr "Näytä lähde"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  972. msgid "address"
  973. msgstr "osoite"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  976. msgid "show map"
  977. msgstr "näytä kartta"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  980. msgid "hide map"
  981. msgstr "piilota kartta"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  984. msgid "Seeder"
  985. msgstr "Lähettäjä"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  988. msgid "Leecher"
  989. msgstr "Lataaja"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  992. msgid "Number of Files"
  993. msgstr "Tiedostojen määrä"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  996. msgid "show video"
  997. msgstr "näytä video"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1000. msgid "hide video"
  1001. msgstr "piilota video"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1003. msgid "Length"
  1004. msgstr "Pituus"
  1005. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1006. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1007. msgstr "Napsauta suurennuslasia suorittaaksesi haun"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1009. msgid "Errors:"
  1010. msgstr "Virheet:"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1012. msgid "User interface"
  1013. msgstr "Käyttöliittymä"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1015. msgid "Theme style"
  1016. msgstr "Teeman tyyli"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1018. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1019. msgstr "Valitse auto seurataksesi selaimesi asetuksia"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1021. msgid "Currently used search engines"
  1022. msgstr "Nyt käytetyt hakukoneet"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1024. msgid "Supports selected language"
  1025. msgstr "Tukee valittua kieltä"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1027. msgid "Save"
  1028. msgstr "Tallenna"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1030. msgid "Back"
  1031. msgstr "Takaisin"
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1033. msgid "Answers"
  1034. msgstr "Vastaukset"
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1036. msgid "Back to top"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1039. msgid "Previous page"
  1040. msgstr "Edellinen sivu"
  1041. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1042. msgid "Next page"
  1043. msgstr "Seuraava sivu"
  1044. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1045. msgid "Display the front page"
  1046. msgstr ""
  1047. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1048. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1049. msgid "clear"
  1050. msgstr "tyhjennä"
  1051. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1052. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1053. msgid "search"
  1054. msgstr "haku"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1057. msgid "This site did not provide any description."
  1058. msgstr "Tämä sivu ei antanut mitään kuvausta."
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1060. msgid "Format"
  1061. msgstr "Muoto"
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1063. msgid "Engine"
  1064. msgstr "Hakukone"
  1065. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1066. #~ msgstr "Hakukoneen aika (s)"
  1067. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1068. #~ msgstr "Sivun lataus (s)"
  1069. #~ msgid "Errors"
  1070. #~ msgstr "Virheet"
  1071. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1074. #~ msgstr "Muuta HTTP-linkit HTTPS-muotoon jos mahdollista"
  1075. #~ msgid ""
  1076. #~ "Results are opened in the same "
  1077. #~ "window by default. This plugin "
  1078. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1079. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1080. #~ "required)"
  1081. #~ msgstr ""
  1082. #~ "Tulokset avataan oletuksena samaan ikkunaan."
  1083. #~ " Tämä lisäosa korvaa oletustoiminnan "
  1084. #~ "avaamalla linkit uusiin välilehtiin tai "
  1085. #~ "ikkunoihin. (JavaScript vaaditaan)"
  1086. #~ msgid "Color"
  1087. #~ msgstr "Väri"
  1088. #~ msgid "Blue (default)"
  1089. #~ msgstr "Sininen (oletus)"
  1090. #~ msgid "Violet"
  1091. #~ msgstr "Violetti"
  1092. #~ msgid "Green"
  1093. #~ msgstr "Vihreä"
  1094. #~ msgid "Cyan"
  1095. #~ msgstr "Syaani"
  1096. #~ msgid "Orange"
  1097. #~ msgstr "Oranssi"
  1098. #~ msgid "Red"
  1099. #~ msgstr "Punainen"
  1100. #~ msgid "Category"
  1101. #~ msgstr "Luokka"
  1102. #~ msgid "Block"
  1103. #~ msgstr "Estä"
  1104. #~ msgid "original context"
  1105. #~ msgstr "alkuperäinen konteksti"
  1106. #~ msgid "Plugins"
  1107. #~ msgstr "Lisäosat"
  1108. #~ msgid "Answerers"
  1109. #~ msgstr "Vastaajat"
  1110. #~ msgid "Avg. time"
  1111. #~ msgstr ""
  1112. #~ "Keskimääräinen\n"
  1113. #~ "aika"
  1114. #~ msgid "show details"
  1115. #~ msgstr "näytä tiedot"
  1116. #~ msgid "hide details"
  1117. #~ msgstr "piilota tiedot"
  1118. #~ msgid "Load more..."
  1119. #~ msgstr "Lataa lisää..."
  1120. #~ msgid "Loading..."
  1121. #~ msgstr ""
  1122. #~ msgid "Change searx layout"
  1123. #~ msgstr "Muuta searxin asettelua"
  1124. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1125. #~ msgstr "Kuvatulokset välitetään searxin välityspalvelimen kautta"
  1126. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1127. #~ msgstr "Tämä on luettelo searxin vastaajamoduuleista."
  1128. #~ msgid ""
  1129. #~ "This is the list of cookies and"
  1130. #~ " their values searx is storing on "
  1131. #~ "your computer."
  1132. #~ msgstr ""
  1133. #~ "Ohessa on lista evästeistä ja niiden "
  1134. #~ "arvoista, joita searx tallentaa "
  1135. #~ "tietokoneellesi."
  1136. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1137. #~ msgstr "Tämän luettelon avulla voit arvioida searxin läpinäkyvyyden."
  1138. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1139. #~ msgstr "Vaikuttaa siltä, että käytät searxia ensimmäistä kertaa."
  1140. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1141. #~ msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen tai kokeile toista searx-instanssia."
  1142. #~ msgid "Themes"
  1143. #~ msgstr "Teemat"
  1144. #~ msgid "Reliablity"
  1145. #~ msgstr ""
  1146. #~ msgid ""
  1147. #~ "When enabled, the result page's title"
  1148. #~ " contains your query. Your browser "
  1149. #~ "can record this title."
  1150. #~ msgstr ""
  1151. #~ msgid "Method"
  1152. #~ msgstr "Tapa"
  1153. #~ msgid ""
  1154. #~ "This tab does not show up for "
  1155. #~ "search results but you can search "
  1156. #~ "the engines listed here via bangs."
  1157. #~ msgstr ""