messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449
  1. # Turkish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Arda Kılıçdağı <ardakilicdagi@gmail.com>, 2018
  7. # BouRock, 2020
  8. # Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2014-2016
  9. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-02-11 07:15+0000\n"
  16. "Last-Translator: akynr <ak.red@web.de>\n"
  17. "Language: tr\n"
  18. "Language-Team: Turkish "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/tr/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:172
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosyalar"
  28. #: searx/webapp.py:173
  29. msgid "general"
  30. msgstr "genel"
  31. #: searx/webapp.py:174
  32. msgid "music"
  33. msgstr "müzik"
  34. #: searx/webapp.py:175
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sosyal medya"
  37. #: searx/webapp.py:176
  38. msgid "images"
  39. msgstr "görseller"
  40. #: searx/webapp.py:177
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "görüntüler"
  43. #: searx/webapp.py:178
  44. msgid "it"
  45. msgstr "bilişim"
  46. #: searx/webapp.py:179
  47. msgid "news"
  48. msgstr "haberler"
  49. #: searx/webapp.py:180
  50. msgid "map"
  51. msgstr "harita"
  52. #: searx/webapp.py:181
  53. msgid "onions"
  54. msgstr "onion lar"
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "science"
  57. msgstr "bilim"
  58. #: searx/webapp.py:184
  59. msgid "apps"
  60. msgstr "uygulamalar"
  61. #: searx/webapp.py:185
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr "sözlükler"
  64. #: searx/webapp.py:186
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr "şarkı sözleri"
  67. #: searx/webapp.py:187
  68. msgid "packages"
  69. msgstr "paketler"
  70. #: searx/webapp.py:188
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr "soru ve cevap"
  73. #: searx/webapp.py:189
  74. msgid "repos"
  75. msgstr "depolar"
  76. #: searx/webapp.py:190
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr "yazılım vikileri"
  79. #: searx/webapp.py:191
  80. msgid "web"
  81. msgstr "ağ"
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "auto"
  84. msgstr "otomatik"
  85. #: searx/webapp.py:196
  86. msgid "light"
  87. msgstr "aydınlık"
  88. #: searx/webapp.py:196
  89. msgid "dark"
  90. msgstr "karanlık"
  91. #: searx/webapp.py:199
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr "zaman aşımı"
  94. #: searx/webapp.py:200
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr "ayrıştırma hatası"
  97. #: searx/webapp.py:201
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr "HTTP protokol hatası"
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "network error"
  102. msgstr "bağlantı hatası"
  103. #: searx/webapp.py:204
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr "beklenmedik çökme"
  106. #: searx/webapp.py:211
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr "HTTP hatası"
  109. #: searx/webapp.py:212
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr "HTTP bağlantı hatası"
  112. #: searx/webapp.py:218
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr "proxy hatası"
  115. #: searx/webapp.py:219
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr "CAPTCHA"
  118. #: searx/webapp.py:220
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr "çok fazla istek"
  121. #: searx/webapp.py:221
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr "erişim engellendi"
  124. #: searx/webapp.py:222
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr "sunucu API hatası"
  127. #: searx/webapp.py:440
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Bulunan öğe yok"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  132. msgid "Source"
  133. msgstr "Kaynak"
  134. #: searx/webapp.py:444
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "Geçersiz ayarlar, lütfen tercihlerinizi düzenleyin"
  140. #: searx/webapp.py:572
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "Geçersiz ayarlar"
  143. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "arama hatası"
  146. #: searx/webapp.py:770
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{minutes} dakika önce"
  149. #: searx/webapp.py:772
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "{hours} saat, {minutes} dakika önce"
  152. #: searx/webapp.py:901
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr "Askıya alındı"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "Rastgele değer üreteci"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "Farklı rastgele değerler üret"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "İstatistik işlevleri"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "Bağımsız değişkenlerin {functions} değerini hesapla"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "Yönleri al"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (ESKİ)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "Bu girişin yerini alan"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "Bu yayın için özet mevcut değil."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr "Kanal"
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Açık Erişim DOI yeniden yazma"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr ""
  202. "Mevcut olduğunda yayınların açık erişim sürümlerine yeniden yönlendirerek"
  203. " ödeme ekranlarını önle"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  205. msgid "Search on category select"
  206. msgstr "Kategori seçimine göre ara"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  208. msgid ""
  209. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  210. "multiple categories. (JavaScript required)"
  211. msgstr ""
  212. "Bir kategori seçilirse hemen arama yap. Birden çok kategori seçmeyi "
  213. "etkisizleştir. (JavaScript gerekli)"
  214. #: searx/plugins/self_info.py:20
  215. msgid "Self Informations"
  216. msgstr "kişisel bilgileri"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:21
  218. msgid ""
  219. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  220. "contains \"user agent\"."
  221. msgstr ""
  222. "Sorgu \"ip\" ise IP'nizi ve sorgu \"kullanıcı tanıtıcısı\" içeriyorsa "
  223. "kullanıcı tanıtıcınızı görüntüler."
  224. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  225. msgid "Tracker URL remover"
  226. msgstr "İzleyici URL'si kaldırıcısı"
  227. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  228. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  229. msgstr "İzleyici bağımsız değişkenlerini döndürülen URL'den kaldır"
  230. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  231. msgid "Vim-like hotkeys"
  232. msgstr "Vim gibi kısayol tuşları"
  233. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  234. msgid ""
  235. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  236. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  237. msgstr ""
  238. "Vim-like kısayol tuşlarıyla arama sonuçlarında gezinin (JavaScript "
  239. "gerekli). Yardım almak için ana sayfada veya sonuç sayfasında \"h\" "
  240. "tuşuna basın."
  241. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  242. msgid "Page not found"
  243. msgstr "Sayfa bulunamadı"
  244. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  245. #, python-format
  246. msgid "Go to %(search_page)s."
  247. msgstr "%(search_page)s sayfasına git."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  249. msgid "search page"
  250. msgstr "arama sayfası"
  251. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  252. msgid "Advanced settings"
  253. msgstr "Gelişmiş ayarlar"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  255. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  256. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  257. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  258. msgid "Close"
  259. msgstr "Kapat"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  261. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  263. #: searx/templates/simple/results.html:46
  264. msgid "Error!"
  265. msgstr "Hata!"
  266. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  267. msgid "Powered by"
  268. msgstr "Destekleyen"
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  270. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  271. msgstr "gizliliğe saygılı, kurcalanabilir bir meta arama motoru"
  272. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  273. msgid "Source code"
  274. msgstr "Kaynak kodu"
  275. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  276. msgid "Issue tracker"
  277. msgstr "Sorun izleyici"
  278. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  279. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  280. msgid "Engine stats"
  281. msgstr "Motor istatistikleri"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  283. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  284. #: searx/templates/simple/base.html:65
  285. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  286. msgid "Public instances"
  287. msgstr "Herkese açık örnekler"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  289. msgid "Contact instance maintainer"
  290. msgstr ""
  291. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  292. msgid "Language"
  293. msgstr "Dil"
  294. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  295. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  297. msgid "Default language"
  298. msgstr "Varsayılan dil"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  300. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  301. msgid "magnet link"
  302. msgstr "magnet bağlantısı"
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  304. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  305. msgid "torrent file"
  306. msgstr "torrent dosyası"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "cached"
  311. msgstr "önbelleklendi"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  314. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  315. msgid "proxied"
  316. msgstr "vekaleten"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  323. msgid "Allow"
  324. msgstr "İzin ver"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  326. msgid "broken"
  327. msgstr "bozuk"
  328. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  329. msgid "supported"
  330. msgstr "desteklenir"
  331. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  332. msgid "not supported"
  333. msgstr "desteklenmez"
  334. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  335. msgid "about"
  336. msgstr "hakkında"
  337. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  339. #: searx/templates/simple/base.html:52
  340. msgid "preferences"
  341. msgstr "tercihler"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  344. msgid "No HTTPS"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  347. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  348. msgid "Number of results"
  349. msgstr "Sonuç sayısı"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  351. msgid "Avg."
  352. msgstr "ortalama"
  353. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  356. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  357. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  360. #: searx/templates/simple/results.html:49
  361. msgid "View error logs and submit a bug report"
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  364. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  366. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  367. msgid "Median"
  368. msgstr "ortalama"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  370. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  372. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  373. msgid "P80"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  376. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  378. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  379. msgid "P95"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  383. msgid "Failed checker test(s): "
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  387. msgid "Preferences"
  388. msgstr "Tercihler"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  392. msgid "General"
  393. msgstr "Genel"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  396. msgid "User Interface"
  397. msgstr "kullanıcı arayüzü"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  401. msgid "Privacy"
  402. msgstr "Gizlilik"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  406. msgid "Engines"
  407. msgstr "Motorlar"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  410. msgid "Special Queries"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  415. msgid "Cookies"
  416. msgstr "Tanımlama Bilgileri"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  420. msgid "Default categories"
  421. msgstr "Varsayılan kategoriler"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  423. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  425. msgid "Search language"
  426. msgstr "Arama dili"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  429. msgid "What language do you prefer for search?"
  430. msgstr "Arama için hangi dili tercih edersiniz?"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  440. msgid "SafeSearch"
  441. msgstr "Güvenli Arama"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  444. msgid "Filter content"
  445. msgstr "İçeriği süzün"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  449. msgid "Strict"
  450. msgstr "Sıkı"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  454. msgid "Moderate"
  455. msgstr "Orta"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  459. msgid "None"
  460. msgstr "Yok"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  463. msgid "Autocomplete"
  464. msgstr "Otomatik tamamlama"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  467. msgid "Find stuff as you type"
  468. msgstr "Yazarken bir şeyler bulun"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  471. msgid "Open Access DOI resolver"
  472. msgstr "Açık Erişim DOI çözümleyicisi"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  475. msgid ""
  476. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  477. "required)"
  478. msgstr ""
  479. "Mümkün olduğunda yayınların açık erişimli sürümlerine yeniden yönlendirir"
  480. " (eklenti gerekli)"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  483. msgid "Engine tokens"
  484. msgstr "Motor belirteçleri"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  487. msgid "Access tokens for private engines"
  488. msgstr "Özel motorlar için erişim belirteçleri"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  491. msgid "Interface language"
  492. msgstr "Arayüz dili"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  495. msgid "Change the language of the layout"
  496. msgstr "Düzen dilini değiştirin"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  499. msgid "Theme"
  500. msgstr "Tema"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  503. msgid "Change SearXNG layout"
  504. msgstr "SearXNG düzenini değiştir"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  507. msgid "Choose style for this theme"
  508. msgstr "Bu tema için stil seçin"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  511. msgid "Style"
  512. msgstr "Stil"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  514. msgid "Show advanced settings"
  515. msgstr "gelişmiş ayarları göster"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  517. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  524. msgid "On"
  525. msgstr "Açık"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  531. msgid "Off"
  532. msgstr "Kapalı"
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  535. msgid "Results on new tabs"
  536. msgstr "Sonuçlar yeni sekmelerde"
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  539. msgid "Open result links on new browser tabs"
  540. msgstr "Yeni tarayıcı sekmelerinde sonuçta ortaya çıkan bağlantıları aç"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  543. msgid "Infinite scroll"
  544. msgstr "Sonsuz kaydırma"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  547. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  548. msgstr ""
  549. "Şu anki sayfanın en altına kaydırıldığında sonraki sayfayı otomatik "
  550. "olarak yükle"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  553. msgid "HTTP Method"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  557. msgid ""
  558. "Change how forms are submited, <a "
  559. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  560. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  561. msgstr ""
  562. "Formların nasıl gönderildiğini değiştirin, <a "
  563. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  564. " rel=\"external\">istek yöntemleri hakkında daha fazla bilgi edinin</a>"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  567. msgid "Image proxy"
  568. msgstr "Görsel vekil sunucu"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  571. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  577. msgid "Enabled"
  578. msgstr "Etkinleştirildi"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  583. msgid "Disabled"
  584. msgstr "Etkisizleştirildi"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  587. msgid "Query in the page's title"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  591. msgid ""
  592. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  593. "can record this title"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  596. msgid "Allow all"
  597. msgstr "Tümüne izin ver"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  599. msgid "Disable all"
  600. msgstr "Tümünü etkisizleştir"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  603. msgid ""
  604. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  605. "engines listed here via bangs."
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  609. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  611. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  612. msgid "Engine name"
  613. msgstr "Motor adı"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  617. msgid "Shortcut"
  618. msgstr "Kısayol"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  621. msgid "Selected language"
  622. msgstr "Seçilen dil"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  625. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  626. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  628. msgid "Time range"
  629. msgstr "Zaman aralığı"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  632. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  634. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  635. msgid "Response time"
  636. msgstr "Yanıt süresi"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  640. msgid "Max time"
  641. msgstr "En fazla zaman"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  644. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  646. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  647. msgid "Reliability"
  648. msgstr "Dayanaklılık"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  650. msgid "Query"
  651. msgstr "Sorgu"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  654. msgid "Keywords"
  655. msgstr "Anahtar kelimeler"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  658. msgid "Name"
  659. msgstr "Ad"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  662. msgid "Description"
  663. msgstr "Açıklama"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  666. msgid "Examples"
  667. msgstr "Örnekler"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  670. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  671. msgstr ""
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  674. msgid "This is the list of plugins."
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  678. msgid ""
  679. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  680. "computer."
  681. msgstr ""
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  684. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  688. msgid "Cookie name"
  689. msgstr "Tanımlama bilgisi adı"
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  692. msgid "Value"
  693. msgstr "Değer"
  694. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  695. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  696. msgid ""
  697. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  698. "this data about you."
  699. msgstr ""
  700. "Bu ayarlar tanımlama bilgilerinde saklanır, bu sizin hakkınızda bu "
  701. "verileri saklamamamıza izin verir."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  704. msgid ""
  705. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  706. "track you."
  707. msgstr ""
  708. "Bu tanımlama bilgileri size kolaylık sağlar, sizi izlemek için bu "
  709. "çerezleri kullanmayız."
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  712. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  713. msgstr "Şu anda kaydedilmiş tercihlerin arama URL'si"
  714. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  715. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  716. msgid ""
  717. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  718. "leaking data to the clicked result sites."
  719. msgstr ""
  720. "Not: Arama URL'sinde özel ayarların belirtilmesi, tıklanan sonuç "
  721. "sitelerine veri sızdırarak gizliliği azaltabilir."
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  723. msgid "save"
  724. msgstr "kaydet"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  726. msgid "back"
  727. msgstr "geri"
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  730. msgid "Reset defaults"
  731. msgstr "Varsayılanları sıfırla"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  733. msgid "Engines cannot retrieve results"
  734. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  736. msgid "Suggestions"
  737. msgstr "Öneriler"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  739. msgid "Links"
  740. msgstr "Bağlantılar"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  742. msgid "Search URL"
  743. msgstr "Arama URL'si"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  745. msgid "Download results"
  746. msgstr "Sonuçlarını indir"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  748. msgid "RSS subscription"
  749. msgstr "RSS aboneliği"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  751. msgid "Search results"
  752. msgstr "Arama sonuçları"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  754. #: searx/templates/simple/results.html:115
  755. msgid "Try searching for:"
  756. msgstr "Aramaya çalışılan:"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  759. msgid "next page"
  760. msgstr "sonraki sayfa"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  763. msgid "previous page"
  764. msgstr "önceki sayfa"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  766. #: searx/templates/simple/search.html:8
  767. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  768. msgid "Search for..."
  769. msgstr "Aranan..."
  770. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  772. msgid "Start search"
  773. msgstr "Aramayı başlat"
  774. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear search"
  777. msgstr "Aramayı temizle"
  778. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  779. msgid "Clear"
  780. msgstr "Temizle"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  782. msgid "stats"
  783. msgstr "istatistikler"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  785. msgid "Scores"
  786. msgstr "Skor"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  788. msgid "Result count"
  789. msgstr "Sonuç sayısı"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  791. msgid "Scores per result"
  792. msgstr "Sonuç başına skor"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  794. msgid "Total"
  795. msgstr "Toplam"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  797. msgid "HTTP"
  798. msgstr "HTTP"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  800. msgid "Processing"
  801. msgstr "İşlem"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  803. msgid "Warnings"
  804. msgstr "Uyarılar"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  806. msgid "Errors and exceptions"
  807. msgstr "Hatalar ve istisnalar"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  809. msgid "Exception"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  812. msgid "Message"
  813. msgstr "Mesaj"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  815. msgid "Percentage"
  816. msgstr "Yüzde"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  818. msgid "Parameter"
  819. msgstr "Parametre"
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  822. msgid "Filename"
  823. msgstr "Dosya adı"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  825. msgid "Function"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  828. msgid "Code"
  829. msgstr "Kod"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  831. msgid "Checker"
  832. msgstr "Denetleyici"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  834. msgid "Failed test"
  835. msgstr "Başarısız deneme"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  837. msgid "Comment(s)"
  838. msgstr "Yorum"
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  841. msgid "Anytime"
  842. msgstr "Herhangi bir zaman"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  845. msgid "Last day"
  846. msgstr "Geçen gün"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  849. msgid "Last week"
  850. msgstr "Geçen hafta"
  851. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  852. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  853. msgid "Last month"
  854. msgstr "Geçen ay"
  855. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  856. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  857. msgid "Last year"
  858. msgstr "Geçen yıl"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  861. msgid "Heads up!"
  862. msgstr "Dikkat et!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  864. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  867. msgid "Information!"
  868. msgstr "Bilgiler!"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  870. msgid "currently, there are no cookies defined."
  871. msgstr "şu anda, tanımlanmış tanımlama bilgileri yok."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  873. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  874. msgid "There is currently no data available. "
  875. msgstr "Şu anda mevcut veri yok. "
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  878. msgid "Engines cannot retrieve results."
  879. msgstr "Motorlar sonuçları alamıyor."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  882. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  885. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  886. msgid "Sorry!"
  887. msgstr "Üzgünüz!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  889. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  890. msgid ""
  891. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  892. "categories."
  893. msgstr ""
  894. "herhangi bir sonuç bulamadık. Lütfen, başka bir sorgu kullanın veya daha "
  895. "fazla kategoride arama yapın."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  897. msgid "Well done!"
  898. msgstr "Aferin!"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  900. msgid "Settings saved successfully."
  901. msgstr "Ayarlar başarılı olarak kaydedildi."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  903. msgid "Oh snap!"
  904. msgstr "Hay aksi!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  906. msgid "Something went wrong."
  907. msgstr "Bir şeyler ters gitti."
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "show media"
  913. msgstr "medyayı göster"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  917. msgid "hide media"
  918. msgstr "medyayı gizle"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  922. msgid "Author"
  923. msgstr "Hazırlayan"
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  927. msgid "Filesize"
  928. msgstr "Dosya boyutu"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  932. msgid "Bytes"
  933. msgstr "Bayt"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  937. msgid "kiB"
  938. msgstr "kiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  942. msgid "MiB"
  943. msgstr "MiB"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  947. msgid "GiB"
  948. msgstr "GiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  952. msgid "TiB"
  953. msgstr "TiB"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  955. msgid "Date"
  956. msgstr "Tarih"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  958. msgid "Type"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  961. msgid "Get image"
  962. msgstr "Görseli al"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  965. msgid "View source"
  966. msgstr "Kaynağı göster"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  969. msgid "address"
  970. msgstr "adres"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  973. msgid "show map"
  974. msgstr "haritayı göster"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  977. msgid "hide map"
  978. msgstr "haritayı gizle"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  981. msgid "Seeder"
  982. msgstr "Gönderenler"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  985. msgid "Leecher"
  986. msgstr "Çekenler"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  989. msgid "Number of Files"
  990. msgstr "Dosya Sayısı"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  993. msgid "show video"
  994. msgstr "görüntüyü göster"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  997. msgid "hide video"
  998. msgstr "görüntüyü gizle"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1000. msgid "Length"
  1001. msgstr "Uzunluk"
  1002. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1003. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1004. msgstr "Arama yapmak için büyütece tıklayın"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1006. msgid "Errors:"
  1007. msgstr "Hatalar:"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1009. msgid "User interface"
  1010. msgstr "Kullanıcı arayüzü"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1012. msgid "Theme style"
  1013. msgstr "Tema stili"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1015. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1018. msgid "Currently used search engines"
  1019. msgstr "Şu anda kullanılan arama motorları"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1021. msgid "Supports selected language"
  1022. msgstr "Seçili dili destekler"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1024. msgid "Save"
  1025. msgstr "Kaydet"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1027. msgid "Back"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1030. msgid "Answers"
  1031. msgstr "Yanıtlar"
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1033. msgid "Back to top"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1036. msgid "Previous page"
  1037. msgstr "Önceki sayfa"
  1038. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1039. msgid "Next page"
  1040. msgstr "Sonraki sayfa"
  1041. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1042. msgid "Display the front page"
  1043. msgstr ""
  1044. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1045. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1046. msgid "clear"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1049. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1050. msgid "search"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1054. msgid "This site did not provide any description."
  1055. msgstr ""
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1057. msgid "Format"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1060. msgid "Engine"
  1061. msgstr ""
  1062. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1063. #~ msgstr "Motor süresi (san)"
  1064. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1065. #~ msgstr "Sayfa yüklemeleri (san)"
  1066. #~ msgid "Errors"
  1067. #~ msgstr "Hatalar"
  1068. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1069. #~ msgstr "CAPTCHA gerekli"
  1070. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1071. #~ msgstr "Mümkünse HTTP bağlantıları HTTPS olarak yeniden yaz"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "Results are opened in the same "
  1074. #~ "window by default. This plugin "
  1075. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1076. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1077. #~ "required)"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ "Sonuçlar varsayılan olarak aynı pencerede "
  1080. #~ "açılır. Bu eklenti, bağlantıları yeni "
  1081. #~ "sekmelerde/pencerelerde açmak için varsayılan "
  1082. #~ "davranışın üzerine yazar. (JavaScript gerekli)"
  1083. #~ msgid "Color"
  1084. #~ msgstr "Renk"
  1085. #~ msgid "Blue (default)"
  1086. #~ msgstr "Mavi (varsayılan)"
  1087. #~ msgid "Violet"
  1088. #~ msgstr "Mor"
  1089. #~ msgid "Green"
  1090. #~ msgstr "Yeşil"
  1091. #~ msgid "Cyan"
  1092. #~ msgstr "Camgöbeği"
  1093. #~ msgid "Orange"
  1094. #~ msgstr "Turuncu"
  1095. #~ msgid "Red"
  1096. #~ msgstr "Kırmızı"
  1097. #~ msgid "Category"
  1098. #~ msgstr "Kategori"
  1099. #~ msgid "Block"
  1100. #~ msgstr "Engelle"
  1101. #~ msgid "original context"
  1102. #~ msgstr "orijinal içerik"
  1103. #~ msgid "Plugins"
  1104. #~ msgstr "Eklentiler"
  1105. #~ msgid "Answerers"
  1106. #~ msgstr "Yanıtlayanlar"
  1107. #~ msgid "Avg. time"
  1108. #~ msgstr "Ort. zaman"
  1109. #~ msgid "show details"
  1110. #~ msgstr "ayrıntıları göster"
  1111. #~ msgid "hide details"
  1112. #~ msgstr "ayrıntıları gizle"
  1113. #~ msgid "Load more..."
  1114. #~ msgstr "Daha fazla yükle..."
  1115. #~ msgid "Loading..."
  1116. #~ msgstr "Yükleniyor..."
  1117. #~ msgid "Change searx layout"
  1118. #~ msgstr "Searx düzenini değiştirin"
  1119. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1120. #~ msgstr "Searx aracılığıyla görsel sonuçlarını vekil sunucusu üzerinden geçirin"
  1121. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1122. #~ msgstr "Bu, searx'in anında yanıtlama modüllerinin listesidir."
  1123. #~ msgid ""
  1124. #~ "This is the list of cookies and"
  1125. #~ " their values searx is storing on "
  1126. #~ "your computer."
  1127. #~ msgstr ""
  1128. #~ "Bu, searx'in bilgisayarınızda depoladığı "
  1129. #~ "tanımlama bilgileri ve değerleri listesidir."
  1130. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1131. #~ msgstr "Bu listeyle searx şeffaflığını değerlendirebilirsiniz."
  1132. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1133. #~ msgstr "İlk defa searx kullanıyor gibi görünüyorsunuz."
  1134. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1135. #~ msgstr "Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya başka bir searx örneği bulun."
  1136. #~ msgid "Themes"
  1137. #~ msgstr "Temalar"
  1138. #~ msgid "Reliablity"
  1139. #~ msgstr ""
  1140. #~ msgid ""
  1141. #~ "When enabled, the result page's title"
  1142. #~ " contains your query. Your browser "
  1143. #~ "can record this title."
  1144. #~ msgstr ""
  1145. #~ msgid "Method"
  1146. #~ msgstr "Yöntem"
  1147. #~ msgid ""
  1148. #~ "This tab does not show up for "
  1149. #~ "search results but you can search "
  1150. #~ "the engines listed here via bangs."
  1151. #~ msgstr ""