messages.po 39 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453
  1. # Catalan translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Calbasi <joan@calbasi.net>, 2018
  7. # Ecron <ecron_89@hotmail.com>, 2019
  8. # jmontane, 2018
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: ca\n"
  17. "Language-Team: Catalan "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ca/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:172
  25. msgid "files"
  26. msgstr "fitxers"
  27. #: searx/webapp.py:173
  28. msgid "general"
  29. msgstr "general"
  30. #: searx/webapp.py:174
  31. msgid "music"
  32. msgstr "música"
  33. #: searx/webapp.py:175
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "xarxes socials"
  36. #: searx/webapp.py:176
  37. msgid "images"
  38. msgstr "imatges"
  39. #: searx/webapp.py:177
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "vídeos"
  42. #: searx/webapp.py:178
  43. msgid "it"
  44. msgstr "informàtica"
  45. #: searx/webapp.py:179
  46. msgid "news"
  47. msgstr "notícies"
  48. #: searx/webapp.py:180
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:181
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:182
  55. msgid "science"
  56. msgstr "ciència"
  57. #: searx/webapp.py:184
  58. msgid "apps"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:185
  61. msgid "dictionaries"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:186
  64. msgid "lyrics"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:187
  67. msgid "packages"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:188
  70. msgid "q&a"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:189
  73. msgid "repos"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:190
  76. msgid "software wikis"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:191
  79. msgid "web"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "auto"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:196
  85. msgid "light"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:196
  88. msgid "dark"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:199
  91. msgid "timeout"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:200
  94. msgid "parsing error"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:201
  97. msgid "HTTP protocol error"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:202
  100. msgid "network error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:204
  103. msgid "unexpected crash"
  104. msgstr ""
  105. #: searx/webapp.py:211
  106. msgid "HTTP error"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:212
  109. msgid "HTTP connection error"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:218
  112. msgid "proxy error"
  113. msgstr ""
  114. #: searx/webapp.py:219
  115. msgid "CAPTCHA"
  116. msgstr ""
  117. #: searx/webapp.py:220
  118. msgid "too many requests"
  119. msgstr ""
  120. #: searx/webapp.py:221
  121. msgid "access denied"
  122. msgstr ""
  123. #: searx/webapp.py:222
  124. msgid "server API error"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/webapp.py:440
  127. msgid "No item found"
  128. msgstr "No s'ha trobat cap element"
  129. #: searx/engines/qwant.py:212
  130. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  131. msgid "Source"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/webapp.py:444
  134. msgid "Error loading the next page"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  137. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  138. msgstr "La configuració no és vàlida, editeu-la"
  139. #: searx/webapp.py:572
  140. msgid "Invalid settings"
  141. msgstr "La configuració no és vàlida"
  142. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  143. msgid "search error"
  144. msgstr "error en la cerca"
  145. #: searx/webapp.py:770
  146. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "fa {minutes} minuts"
  148. #: searx/webapp.py:772
  149. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  150. msgstr "fa {hours} hores i {minutes} minuts"
  151. #: searx/webapp.py:901
  152. msgid "Suspended"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  155. msgid "Random value generator"
  156. msgstr "Generador de valor aleatori"
  157. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  158. msgid "Generate different random values"
  159. msgstr "Genera valors aleatoris diferents"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  161. msgid "Statistics functions"
  162. msgstr "Funcions estadístiques"
  163. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  164. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  165. msgstr "Calcula {functions} dels arguments"
  166. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  167. msgid "Get directions"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/engines/pdbe.py:96
  170. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  171. msgstr ""
  172. #: searx/engines/pdbe.py:103
  173. msgid "This entry has been superseded by"
  174. msgstr "Aquesta entrada ha estat substituïda per"
  175. #: searx/engines/pubmed.py:78
  176. msgid "No abstract is available for this publication."
  177. msgstr "No hi ha resum disponible per a aquesta publicació."
  178. #: searx/engines/qwant.py:214
  179. msgid "Channel"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  182. msgid "Converts strings to different hash digests."
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  185. msgid "hash digest"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  188. msgid "Hostname replace"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  191. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  194. msgid "Open Access DOI rewrite"
  195. msgstr "Reescriu l'Open Access DOI"
  196. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  197. msgid ""
  198. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  199. "when available"
  200. msgstr ""
  201. "Evita els llocs de pagaments redirigint a versions d'accés obert de les "
  202. "publicacions si és possible"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  204. msgid "Search on category select"
  205. msgstr "Cerca en la selecció de categories"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  207. msgid ""
  208. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  209. "multiple categories. (JavaScript required)"
  210. msgstr ""
  211. "Executa la cerca immediatament si hi ha seleccionada una categoria. "
  212. "Desactiveu-ho per a seleccionar més d'una categoria. (Cal JavaScript)"
  213. #: searx/plugins/self_info.py:20
  214. msgid "Self Informations"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/self_info.py:21
  217. msgid ""
  218. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  219. "contains \"user agent\"."
  220. msgstr ""
  221. "Mostra la vostra IP si la consulta és «ip» i el valor «user agent» del "
  222. "navegador si la consulta conté «user agent»."
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  224. msgid "Tracker URL remover"
  225. msgstr "Suprimeix l'URL de rastreig"
  226. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  227. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  228. msgstr "Suprimeix els arguments de rastreig de les URL retornades"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  230. msgid "Vim-like hotkeys"
  231. msgstr "Dreceres de teclat del Vim"
  232. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  233. msgid ""
  234. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  235. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  236. msgstr ""
  237. "Navegació pels resultats de la cerca amb les dreceres a l'estil Vim (cal "
  238. "JavaScript). Pitgeu la tecla «h» en la pàgina principal o de resultats "
  239. "per a obtenir ajuda."
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  241. msgid "Page not found"
  242. msgstr "No s'ha trobat la pàgina"
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. #, python-format
  245. msgid "Go to %(search_page)s."
  246. msgstr "Vés a %(search_page)s."
  247. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  248. msgid "search page"
  249. msgstr "pàgina de cerca"
  250. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  251. msgid "Advanced settings"
  252. msgstr "Configuració avançada"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  254. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  255. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  256. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  257. msgid "Close"
  258. msgstr "Tanca"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  261. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  262. #: searx/templates/simple/results.html:46
  263. msgid "Error!"
  264. msgstr "Error!"
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  266. msgid "Powered by"
  267. msgstr "Funciona amb"
  268. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  269. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  270. msgstr "un meta motor de cerca personalitzable i respectuós amb la privadesa"
  271. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  272. msgid "Source code"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  275. msgid "Issue tracker"
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  278. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  279. msgid "Engine stats"
  280. msgstr "Estadístiques del motor"
  281. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  282. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  283. #: searx/templates/simple/base.html:65
  284. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  285. msgid "Public instances"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  288. msgid "Contact instance maintainer"
  289. msgstr ""
  290. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  291. msgid "Language"
  292. msgstr ""
  293. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  294. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  296. msgid "Default language"
  297. msgstr "Llengua predeterminada"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  300. msgid "magnet link"
  301. msgstr "enllaç magnet"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  303. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  304. msgid "torrent file"
  305. msgstr "fitxer torrent"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  309. msgid "cached"
  310. msgstr "en memòria cau"
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  313. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  314. msgid "proxied"
  315. msgstr "en servidor intermediari"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  322. msgid "Allow"
  323. msgstr "Permet"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  325. msgid "broken"
  326. msgstr ""
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  328. msgid "supported"
  329. msgstr "suportat"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  331. msgid "not supported"
  332. msgstr "no suportat"
  333. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  334. msgid "about"
  335. msgstr "quant a"
  336. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  338. #: searx/templates/simple/base.html:52
  339. msgid "preferences"
  340. msgstr "preferències"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  343. msgid "No HTTPS"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  347. msgid "Number of results"
  348. msgstr "Nombre de resultats"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  350. msgid "Avg."
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  355. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  356. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  359. #: searx/templates/simple/results.html:49
  360. msgid "View error logs and submit a bug report"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  363. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  365. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  366. msgid "Median"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  369. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  371. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  372. msgid "P80"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  375. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  377. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  378. msgid "P95"
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  382. msgid "Failed checker test(s): "
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  386. msgid "Preferences"
  387. msgstr "Preferències"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  391. msgid "General"
  392. msgstr "General"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  395. msgid "User Interface"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Privacy"
  401. msgstr "Privadesa"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  405. msgid "Engines"
  406. msgstr "Motorrs"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  409. msgid "Special Queries"
  410. msgstr ""
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  414. msgid "Cookies"
  415. msgstr "Galetes"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  419. msgid "Default categories"
  420. msgstr "Categories predeterminades"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  422. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  424. msgid "Search language"
  425. msgstr "Llengua de cerca"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  428. msgid "What language do you prefer for search?"
  429. msgstr "En quina llengua preferiu cercar?"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  439. msgid "SafeSearch"
  440. msgstr "Cerca segura"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  443. msgid "Filter content"
  444. msgstr "Filtra el contingut"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  448. msgid "Strict"
  449. msgstr "Estricta"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  453. msgid "Moderate"
  454. msgstr "Moderada"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  458. msgid "None"
  459. msgstr "Cap"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  462. msgid "Autocomplete"
  463. msgstr "Compleció automàtica"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  466. msgid "Find stuff as you type"
  467. msgstr "Troba coses tal com escriu"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  470. msgid "Open Access DOI resolver"
  471. msgstr "Solucionador de l'Open Access DOI"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  474. msgid ""
  475. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  476. "required)"
  477. msgstr ""
  478. "Redirigeix cap a versions d'accés obert de les publicacions si són "
  479. "disponibles (cal un connector)"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  482. msgid "Engine tokens"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  486. msgid "Access tokens for private engines"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "Interface language"
  491. msgstr "Llengua de la interfície"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  494. msgid "Change the language of the layout"
  495. msgstr "Canvia la llengua de la disposició"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  498. msgid "Theme"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Choose style for this theme"
  507. msgstr "Trieu un estil per a aquest tema"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  510. msgid "Style"
  511. msgstr "Estil"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  513. msgid "Show advanced settings"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  516. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  523. msgid "On"
  524. msgstr "Activat"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  530. msgid "Off"
  531. msgstr "Desactivat"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  534. msgid "Results on new tabs"
  535. msgstr "Resultats en pestanyes noves"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  538. msgid "Open result links on new browser tabs"
  539. msgstr "Obre els enllaços de resultats en una pestanya nova"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  542. msgid "Infinite scroll"
  543. msgstr "Desplaçament infinit"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  546. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  547. msgstr ""
  548. "Carrega automàticament la pàgina següent en desplaçar-se al final de la "
  549. "pàgina actual"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  552. msgid "HTTP Method"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  556. msgid ""
  557. "Change how forms are submited, <a "
  558. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  559. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  560. msgstr ""
  561. "Canvia com es trameten els formularis, <a "
  562. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  563. " rel=\"external\">més informació sobre els mètodes de petició</a>"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. msgid "Image proxy"
  567. msgstr "Servidor intermediari d'imatges"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  570. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  576. msgid "Enabled"
  577. msgstr "Activat"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  582. msgid "Disabled"
  583. msgstr "Desactivat"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  586. msgid "Query in the page's title"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  590. msgid ""
  591. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  592. "can record this title"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  595. msgid "Allow all"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  598. msgid "Disable all"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. msgid ""
  603. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  604. "engines listed here via bangs."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  608. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  611. msgid "Engine name"
  612. msgstr "Nom del motor"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  616. msgid "Shortcut"
  617. msgstr "Drecera"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  620. msgid "Selected language"
  621. msgstr "Llengua seleccionada"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  624. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  625. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  627. msgid "Time range"
  628. msgstr "Interval de temps"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  634. msgid "Response time"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  639. msgid "Max time"
  640. msgstr "Temps màxim"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  646. msgid "Reliability"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  649. msgid "Query"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  653. msgid "Keywords"
  654. msgstr "Paraules clau"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  657. msgid "Name"
  658. msgstr "Nom"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  661. msgid "Description"
  662. msgstr "Descripció"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Exemples"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  673. msgid "This is the list of plugins."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  677. msgid ""
  678. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  679. "computer."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  683. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  687. msgid "Cookie name"
  688. msgstr "Nom de la galeta"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  691. msgid "Value"
  692. msgstr "Valor"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  695. msgid ""
  696. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  697. "this data about you."
  698. msgstr ""
  699. "Aquesta configuració es desa en les galetes. Això ens permet no "
  700. "emmagatzemar les vostres dades."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  703. msgid ""
  704. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  705. "track you."
  706. msgstr ""
  707. "Aquestes galetes només són per a la vostra conveniència. No les usem per "
  708. "a rastrejar-vos."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  711. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  712. msgstr "URL de cerca de les preferències desades actualment"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  715. msgid ""
  716. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  717. "leaking data to the clicked result sites."
  718. msgstr ""
  719. "Nota: si indiqueu configuracions personalitzades en la URL de cerca podeu"
  720. " reduir la privadesa, amb filtració de dades, en fer clic als llocs dels "
  721. "resultats."
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  723. msgid "save"
  724. msgstr "desa"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  726. msgid "back"
  727. msgstr "enrere"
  728. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  729. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  730. msgid "Reset defaults"
  731. msgstr "Restaura els valors predeterminats"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  733. msgid "Engines cannot retrieve results"
  734. msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  736. msgid "Suggestions"
  737. msgstr "Suggeriments"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  739. msgid "Links"
  740. msgstr "Enllaços"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  742. msgid "Search URL"
  743. msgstr "URL de cerca"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  745. msgid "Download results"
  746. msgstr "Baixa els resultats"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  748. msgid "RSS subscription"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  751. msgid "Search results"
  752. msgstr "Resultats de la cerca"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  754. #: searx/templates/simple/results.html:115
  755. msgid "Try searching for:"
  756. msgstr "Proveu a cercar:"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  759. msgid "next page"
  760. msgstr "pàgina següent"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  763. msgid "previous page"
  764. msgstr "pàgina anterior"
  765. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  766. #: searx/templates/simple/search.html:8
  767. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  768. msgid "Search for..."
  769. msgstr "Cerca..."
  770. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  771. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  772. msgid "Start search"
  773. msgstr "Comença la cerca"
  774. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear search"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  779. msgid "Clear"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  782. msgid "stats"
  783. msgstr "estadístiques"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  785. msgid "Scores"
  786. msgstr "Valoració"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  788. msgid "Result count"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  791. msgid "Scores per result"
  792. msgstr "Valoració segons el resultat"
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  794. msgid "Total"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  797. msgid "HTTP"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  800. msgid "Processing"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  803. msgid "Warnings"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  806. msgid "Errors and exceptions"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  809. msgid "Exception"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  812. msgid "Message"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  815. msgid "Percentage"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  818. msgid "Parameter"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  822. msgid "Filename"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  825. msgid "Function"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  828. msgid "Code"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  831. msgid "Checker"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  834. msgid "Failed test"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  837. msgid "Comment(s)"
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  840. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  841. msgid "Anytime"
  842. msgstr "En qualsevol moment"
  843. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  844. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  845. msgid "Last day"
  846. msgstr "Les darreres 24 hores"
  847. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  848. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  849. msgid "Last week"
  850. msgstr "La setmana passada"
  851. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  852. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  853. msgid "Last month"
  854. msgstr "El darrer mes"
  855. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  856. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  857. msgid "Last year"
  858. msgstr "El darrer any"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  861. msgid "Heads up!"
  862. msgstr "Atenció!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  864. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  865. msgstr ""
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  867. msgid "Information!"
  868. msgstr "Informació!"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  870. msgid "currently, there are no cookies defined."
  871. msgstr "actualment, no hi ha definida cap galeta."
  872. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  873. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  874. msgid "There is currently no data available. "
  875. msgstr "Actualment, no hi ha dades disponibles."
  876. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  877. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  878. msgid "Engines cannot retrieve results."
  879. msgstr "Els motors no poden obtenir cap resultat."
  880. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  881. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  882. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  885. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  886. msgid "Sorry!"
  887. msgstr "Disculpeu!"
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  889. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  890. msgid ""
  891. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  892. "categories."
  893. msgstr ""
  894. "no hem trobat cap resultat. Feu una consulta diferent o cerqueu en més "
  895. "categories."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  897. msgid "Well done!"
  898. msgstr "Ben fet!"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  900. msgid "Settings saved successfully."
  901. msgstr "La configuració s'ha desat correctament."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  903. msgid "Oh snap!"
  904. msgstr "Cagundena!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  906. msgid "Something went wrong."
  907. msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  912. msgid "show media"
  913. msgstr "mostra el contingut multimèdia"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  917. msgid "hide media"
  918. msgstr "amaga el contingut multimèdia"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  921. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  922. msgid "Author"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  927. msgid "Filesize"
  928. msgstr "Mida del fitxer"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  932. msgid "Bytes"
  933. msgstr "Bytes"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  937. msgid "kiB"
  938. msgstr "kiB"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  942. msgid "MiB"
  943. msgstr "MiB"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  947. msgid "GiB"
  948. msgstr "GiB"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  952. msgid "TiB"
  953. msgstr "TiB"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  955. msgid "Date"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  958. msgid "Type"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  961. msgid "Get image"
  962. msgstr "Obtén la imatge"
  963. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  964. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  965. msgid "View source"
  966. msgstr "Mostra el codi font"
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  969. msgid "address"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  972. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  973. msgid "show map"
  974. msgstr "mostra el mapa"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  977. msgid "hide map"
  978. msgstr "amaga el mapa"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  980. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  981. msgid "Seeder"
  982. msgstr "Font"
  983. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  984. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  985. msgid "Leecher"
  986. msgstr "Descarregador"
  987. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  989. msgid "Number of Files"
  990. msgstr "Nombre de fiters"
  991. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  993. msgid "show video"
  994. msgstr "mostra el vídeo"
  995. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  997. msgid "hide video"
  998. msgstr "amaga el vídeo"
  999. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1000. msgid "Length"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1003. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1004. msgstr "Feu clic en la lupa per a executar la cerca"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1006. msgid "Errors:"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1009. msgid "User interface"
  1010. msgstr "Interfície d'usuari"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1012. msgid "Theme style"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1015. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1018. msgid "Currently used search engines"
  1019. msgstr "Motors de cerca usats actualment"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1021. msgid "Supports selected language"
  1022. msgstr "Suporta la llengua seleccionada"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1024. msgid "Save"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1027. msgid "Back"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1030. msgid "Answers"
  1031. msgstr "Respostes"
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1033. msgid "Back to top"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1036. msgid "Previous page"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1039. msgid "Next page"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1042. msgid "Display the front page"
  1043. msgstr ""
  1044. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1045. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1046. msgid "clear"
  1047. msgstr ""
  1048. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1049. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1050. msgid "search"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1054. msgid "This site did not provide any description."
  1055. msgstr ""
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1057. msgid "Format"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1060. msgid "Engine"
  1061. msgstr ""
  1062. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1063. #~ msgstr "Temps del motor (segons)"
  1064. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1065. #~ msgstr "Càrrega de la pàgina (segons)"
  1066. #~ msgid "Errors"
  1067. #~ msgstr "Errors"
  1068. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1071. #~ msgstr "Reescriu els enllaços HTTP cap a HTTPS si és possible"
  1072. #~ msgid ""
  1073. #~ "Results are opened in the same "
  1074. #~ "window by default. This plugin "
  1075. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1076. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1077. #~ "required)"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ "De forma predeterminada, els resultats "
  1080. #~ "s'obren en la mateixa finestra. Aquest"
  1081. #~ " connector canvia el comportament "
  1082. #~ "predeterminat i obre els enllaços en "
  1083. #~ "una finestra o pestanya nova. (Cal "
  1084. #~ "JavaScript)"
  1085. #~ msgid "Color"
  1086. #~ msgstr "Color"
  1087. #~ msgid "Blue (default)"
  1088. #~ msgstr "Blau (predeterminat)"
  1089. #~ msgid "Violet"
  1090. #~ msgstr "Violat"
  1091. #~ msgid "Green"
  1092. #~ msgstr "Verd"
  1093. #~ msgid "Cyan"
  1094. #~ msgstr "Cian"
  1095. #~ msgid "Orange"
  1096. #~ msgstr "Taronja"
  1097. #~ msgid "Red"
  1098. #~ msgstr "Vermell"
  1099. #~ msgid "Category"
  1100. #~ msgstr "Categoria"
  1101. #~ msgid "Block"
  1102. #~ msgstr "Bloca"
  1103. #~ msgid "original context"
  1104. #~ msgstr "context original"
  1105. #~ msgid "Plugins"
  1106. #~ msgstr "Connectat"
  1107. #~ msgid "Answerers"
  1108. #~ msgstr "Resposter"
  1109. #~ msgid "Avg. time"
  1110. #~ msgstr "Temps amitjanat"
  1111. #~ msgid "show details"
  1112. #~ msgstr "mostra els detalls"
  1113. #~ msgid "hide details"
  1114. #~ msgstr "amaga els detalls"
  1115. #~ msgid "Load more..."
  1116. #~ msgstr "Carrega'n més..."
  1117. #~ msgid "Loading..."
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid "Change searx layout"
  1120. #~ msgstr "Canvia la disposició del searx"
  1121. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1122. #~ msgstr "Envia els resultats d'imatges via el servidor intermediari del searx"
  1123. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1124. #~ msgstr "Aquest és el llistat dels mòduls de resposta ràpida del searx."
  1125. #~ msgid ""
  1126. #~ "This is the list of cookies and"
  1127. #~ " their values searx is storing on "
  1128. #~ "your computer."
  1129. #~ msgstr ""
  1130. #~ "Aquest és el llistat de les "
  1131. #~ "galetes, i els seu valor, que el"
  1132. #~ " searx té desats en el vostre "
  1133. #~ "equip."
  1134. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1135. #~ msgstr "Amb aquest llistat, podeu avaluar la transparència del searx."
  1136. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1137. #~ msgstr "Sembla que esteu usant searx per primer cop."
  1138. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1139. #~ msgstr "Torneu-ho a intentar més tard o useu una altra instància del searx."
  1140. #~ msgid "Themes"
  1141. #~ msgstr "Temes"
  1142. #~ msgid "Reliablity"
  1143. #~ msgstr ""
  1144. #~ msgid ""
  1145. #~ "When enabled, the result page's title"
  1146. #~ " contains your query. Your browser "
  1147. #~ "can record this title."
  1148. #~ msgstr ""
  1149. #~ msgid "Method"
  1150. #~ msgstr "Mètode"
  1151. #~ msgid ""
  1152. #~ "This tab does not show up for "
  1153. #~ "search results but you can search "
  1154. #~ "the engines listed here via bangs."
  1155. #~ msgstr ""