messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480
  1. # German translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Bamstam, 2017
  7. # Thomas Pointhuber, 2014-2015
  8. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016
  9. # NeoCode <amecus79@gmail.com>, 2020
  10. # Jona Abdinghoff <jona.abdinghoff@gmail.com>, 2016
  11. # Marc Abonce Seguin, 2019
  12. # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2017
  13. # Bamstam, 2019
  14. # Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
  15. # pointhi, 2014
  16. # rike, 2014
  17. # S R <acc-transifex@rie.hm>, 2018
  18. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  19. # Thomas Pointhuber, 2016-2017
  20. msgid ""
  21. msgstr ""
  22. "Project-Id-Version: searx\n"
  23. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  24. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  25. "PO-Revision-Date: 2022-02-25 07:16+0000\n"
  26. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  27. "Language: de\n"
  28. "Language-Team: German "
  29. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/de/>\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  31. "MIME-Version: 1.0\n"
  32. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  33. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  34. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  35. #: searx/webapp.py:172
  36. msgid "files"
  37. msgstr "Dateien"
  38. #: searx/webapp.py:173
  39. msgid "general"
  40. msgstr "Allgemein"
  41. #: searx/webapp.py:174
  42. msgid "music"
  43. msgstr "Musik"
  44. #: searx/webapp.py:175
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "Soziale Medien"
  47. #: searx/webapp.py:176
  48. msgid "images"
  49. msgstr "Bilder"
  50. #: searx/webapp.py:177
  51. msgid "videos"
  52. msgstr "Videos"
  53. #: searx/webapp.py:178
  54. msgid "it"
  55. msgstr "IT"
  56. #: searx/webapp.py:179
  57. msgid "news"
  58. msgstr "Neuigkeiten"
  59. #: searx/webapp.py:180
  60. msgid "map"
  61. msgstr "Karte"
  62. #: searx/webapp.py:181
  63. msgid "onions"
  64. msgstr "Onions"
  65. #: searx/webapp.py:182
  66. msgid "science"
  67. msgstr "Wissenschaft"
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "apps"
  70. msgstr "Apps"
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "dictionaries"
  73. msgstr "Lexika"
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "lyrics"
  76. msgstr "Songtexte"
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "packages"
  79. msgstr "Pakete"
  80. #: searx/webapp.py:188
  81. msgid "q&a"
  82. msgstr "Q&A"
  83. #: searx/webapp.py:189
  84. msgid "repos"
  85. msgstr "Repositories"
  86. #: searx/webapp.py:190
  87. msgid "software wikis"
  88. msgstr "Software Wikis"
  89. #: searx/webapp.py:191
  90. msgid "web"
  91. msgstr "WEB"
  92. #: searx/webapp.py:196
  93. msgid "auto"
  94. msgstr "auto"
  95. #: searx/webapp.py:196
  96. msgid "light"
  97. msgstr "hell"
  98. #: searx/webapp.py:196
  99. msgid "dark"
  100. msgstr "dunkel"
  101. #: searx/webapp.py:199
  102. msgid "timeout"
  103. msgstr "Timeout"
  104. #: searx/webapp.py:200
  105. msgid "parsing error"
  106. msgstr "Fehler beim Parsen"
  107. #: searx/webapp.py:201
  108. msgid "HTTP protocol error"
  109. msgstr "HTTP-Protokollfehler"
  110. #: searx/webapp.py:202
  111. msgid "network error"
  112. msgstr "Netzwerkfehler"
  113. #: searx/webapp.py:204
  114. msgid "unexpected crash"
  115. msgstr "unerwarteter Absturz"
  116. #: searx/webapp.py:211
  117. msgid "HTTP error"
  118. msgstr "HTTP-Fehler"
  119. #: searx/webapp.py:212
  120. msgid "HTTP connection error"
  121. msgstr "HTTP-Verbindungsfehler"
  122. #: searx/webapp.py:218
  123. msgid "proxy error"
  124. msgstr "Proxy-Fehler"
  125. #: searx/webapp.py:219
  126. msgid "CAPTCHA"
  127. msgstr "CAPTCHA"
  128. #: searx/webapp.py:220
  129. msgid "too many requests"
  130. msgstr "zu viele Anfragen"
  131. #: searx/webapp.py:221
  132. msgid "access denied"
  133. msgstr "Zugriff verweigert"
  134. #: searx/webapp.py:222
  135. msgid "server API error"
  136. msgstr "Server-API-Fehler"
  137. #: searx/webapp.py:440
  138. msgid "No item found"
  139. msgstr "Keine Einträge gefunden"
  140. #: searx/engines/qwant.py:212
  141. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  142. msgid "Source"
  143. msgstr "Quelle"
  144. #: searx/webapp.py:444
  145. msgid "Error loading the next page"
  146. msgstr "Fehler beim Laden der nächsten Seite"
  147. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  148. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  149. msgstr "Ungültige Einstellungen. Bitte diese überprüfen"
  150. #: searx/webapp.py:572
  151. msgid "Invalid settings"
  152. msgstr "Ungültige Einstellungen"
  153. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  154. msgid "search error"
  155. msgstr "Suchfehler"
  156. #: searx/webapp.py:770
  157. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  158. msgstr "vor {minutes} Minute(n)"
  159. #: searx/webapp.py:772
  160. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  161. msgstr "vor {hours} Stunde(n), {minutes} Minute(n)"
  162. #: searx/webapp.py:901
  163. msgid "Suspended"
  164. msgstr "Ausgesetzt"
  165. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  166. msgid "Random value generator"
  167. msgstr "Zufallswertgenerator"
  168. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  169. msgid "Generate different random values"
  170. msgstr "Erzeugt diverse Zufallswerte"
  171. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  172. msgid "Statistics functions"
  173. msgstr "Statistikfunktionen"
  174. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  175. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  176. msgstr "{functions} der Argumente berechnen"
  177. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  178. msgid "Get directions"
  179. msgstr "Richtung holen"
  180. #: searx/engines/pdbe.py:96
  181. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  182. msgstr "{title} (OBSOLET)"
  183. #: searx/engines/pdbe.py:103
  184. msgid "This entry has been superseded by"
  185. msgstr "Dieser Eintrag wurde überschrieben von"
  186. #: searx/engines/pubmed.py:78
  187. msgid "No abstract is available for this publication."
  188. msgstr "Keine Zusammenfassung für die Veröffentlichung verfügbar."
  189. #: searx/engines/qwant.py:214
  190. msgid "Channel"
  191. msgstr "Kanal"
  192. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  193. msgid "Converts strings to different hash digests."
  194. msgstr "Konvertiert Zeichenketten in verschiedene Hashwerte."
  195. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  196. msgid "hash digest"
  197. msgstr "Hashwert"
  198. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  199. msgid "Hostname replace"
  200. msgstr "Hostnamen ändern"
  201. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  202. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  203. msgstr ""
  204. "Umschreiben des Hostnamen oder sperren von Hostnamen in den Such-"
  205. "Ergebnissen"
  206. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  207. msgid "Open Access DOI rewrite"
  208. msgstr "Open-Access-DOI umschreiben"
  209. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  210. msgid ""
  211. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  212. "when available"
  213. msgstr ""
  214. "Bezahlbeschränkungen durch die Weiterleitung zu der verfügbaren Open-"
  215. "Access-Version vermeiden"
  216. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  217. msgid "Search on category select"
  218. msgstr "Suche starten, wenn Kategorie angeklickt wird"
  219. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  220. msgid ""
  221. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  222. "multiple categories. (JavaScript required)"
  223. msgstr ""
  224. "Die Suche sofort starten, wenn eine Kategorie ausgewählt wird. Es ist "
  225. "dann nicht mehr möglich, mehrere Kategorien auszuwählen. (JavaScript wird"
  226. " benötigt)"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:20
  228. msgid "Self Informations"
  229. msgstr "Selbstauskunft"
  230. #: searx/plugins/self_info.py:21
  231. msgid ""
  232. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  233. "contains \"user agent\"."
  234. msgstr ""
  235. "Zeigt deine IP-Adresse an, wenn die Suchabfrage \"ip\" lautet, und deinen"
  236. " User-Agent, wenn deine Suchabfrage \"user agent\" beinhaltet."
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  238. msgid "Tracker URL remover"
  239. msgstr "Tracker-URL-Entferner"
  240. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  241. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  242. msgstr "Tracker-Argumente von den zurückgegebenen URLs entfernen"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  244. msgid "Vim-like hotkeys"
  245. msgstr "An Vim angelehnte Tastenkombinationen"
  246. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  247. msgid ""
  248. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  249. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  250. msgstr ""
  251. "In der Ergebnisseite mit Vim-ähnlichen Tastaturkombinationen navigieren "
  252. "(es wird JavaScript benötigt). Auf der Start- bzw. Ergebnisseite \"h\" "
  253. "drücken, um ein Hilfe-Fenster anzuzeigen."
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  255. msgid "Page not found"
  256. msgstr "Seite nicht gefunden"
  257. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  258. #, python-format
  259. msgid "Go to %(search_page)s."
  260. msgstr "Gehe zu %(search_page)s."
  261. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  262. msgid "search page"
  263. msgstr "Suchseite"
  264. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  265. msgid "Advanced settings"
  266. msgstr "Erweiterte Einstellungen"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  268. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  269. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  270. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  271. msgid "Close"
  272. msgstr "Schließen"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  274. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  275. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  276. #: searx/templates/simple/results.html:46
  277. msgid "Error!"
  278. msgstr "Fehler!"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  280. msgid "Powered by"
  281. msgstr "Betrieben mit"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  283. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  284. msgstr "eine privatsphären-respektierende, hackbare Metasuchmaschine"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  286. msgid "Source code"
  287. msgstr "Quellcode"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  289. msgid "Issue tracker"
  290. msgstr "Bugtracker"
  291. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  292. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  293. msgid "Engine stats"
  294. msgstr "Suchmaschinenstatistiken"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  296. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  297. #: searx/templates/simple/base.html:65
  298. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  299. msgid "Public instances"
  300. msgstr "Öffentliche Instanzen"
  301. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  302. msgid "Contact instance maintainer"
  303. msgstr "Kontakt zum Betreuer der Instanz"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  305. msgid "Language"
  306. msgstr "Sprache"
  307. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  308. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  310. msgid "Default language"
  311. msgstr "Standardsprache"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  313. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  314. msgid "magnet link"
  315. msgstr "Magnet Link"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  317. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  318. msgid "torrent file"
  319. msgstr "Torrent"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  321. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  323. msgid "cached"
  324. msgstr "Im Cache"
  325. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  327. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  328. msgid "proxied"
  329. msgstr "proxy"
  330. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  336. msgid "Allow"
  337. msgstr "Erlauben"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  339. msgid "broken"
  340. msgstr "kaputt"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  342. msgid "supported"
  343. msgstr "Unterstützt"
  344. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  345. msgid "not supported"
  346. msgstr "Nicht unterstützt"
  347. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  348. msgid "about"
  349. msgstr "Über uns"
  350. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  352. #: searx/templates/simple/base.html:52
  353. msgid "preferences"
  354. msgstr "Einstellungen"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  357. msgid "No HTTPS"
  358. msgstr "Kein HTTPS"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  360. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  361. msgid "Number of results"
  362. msgstr "Trefferanzahl"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  364. msgid "Avg."
  365. msgstr "Avg."
  366. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  369. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  370. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  373. #: searx/templates/simple/results.html:49
  374. msgid "View error logs and submit a bug report"
  375. msgstr "Fehlerprotokolle einsehen und einen Fehlerbericht einreichen"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  380. msgid "Median"
  381. msgstr "Median"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  383. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  385. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  386. msgid "P80"
  387. msgstr "P80"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  389. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  391. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  392. msgid "P95"
  393. msgstr "P95"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  396. msgid "Failed checker test(s): "
  397. msgstr "Fehlgeschlagene(r) Checker-Test(s): "
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  400. msgid "Preferences"
  401. msgstr "Einstellungen"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  405. msgid "General"
  406. msgstr "Allgemein"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  409. msgid "User Interface"
  410. msgstr "Benutzeroberfläche"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  414. msgid "Privacy"
  415. msgstr "Privatsphäre"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  419. msgid "Engines"
  420. msgstr "Suchmaschinen"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  423. msgid "Special Queries"
  424. msgstr "Besondere Abfragen"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  428. msgid "Cookies"
  429. msgstr "Cookies"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  433. msgid "Default categories"
  434. msgstr "Standardkategorien"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  436. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  438. msgid "Search language"
  439. msgstr "Suchsprache"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  442. msgid "What language do you prefer for search?"
  443. msgstr "welche Sprache bevorzugst du für die Suche?"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  453. msgid "SafeSearch"
  454. msgstr "Sichere Suche"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  457. msgid "Filter content"
  458. msgstr "Inhalte filtern"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  460. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  462. msgid "Strict"
  463. msgstr "Streng"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  465. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  467. msgid "Moderate"
  468. msgstr "Moderat"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  470. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  472. msgid "None"
  473. msgstr "Keine"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  476. msgid "Autocomplete"
  477. msgstr "Autovervollständigung"
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  480. msgid "Find stuff as you type"
  481. msgstr "zeige Vorschläge während der Eingabe an"
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  484. msgid "Open Access DOI resolver"
  485. msgstr "Open Access DOI resolver"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  488. msgid ""
  489. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  490. "required)"
  491. msgstr ""
  492. "Weiterleitung zu frei zugänglichen Versionen von Veröffentlichungen, wenn"
  493. " verfügbar (Plugin benötigt)"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  496. msgid "Engine tokens"
  497. msgstr "Maschinentoken"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  500. msgid "Access tokens for private engines"
  501. msgstr "Zugangstoken für private Suchmaschinen"
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  504. msgid "Interface language"
  505. msgstr "Oberflächensprache"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  508. msgid "Change the language of the layout"
  509. msgstr "ändere die Sprache des Layouts"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  512. msgid "Theme"
  513. msgstr "Design"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  516. msgid "Change SearXNG layout"
  517. msgstr "Ändere das Aussehen von SearXNG"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  520. msgid "Choose style for this theme"
  521. msgstr "Stil für dieses Thema auswählen"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  524. msgid "Style"
  525. msgstr "Aussehen"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  527. msgid "Show advanced settings"
  528. msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  530. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  531. msgstr ""
  532. "Standardmäßig das Panel für erweiterte Einstellungen auf der Startseite "
  533. "anzeigen"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  539. msgid "On"
  540. msgstr "Ein"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  546. msgid "Off"
  547. msgstr "Aus"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  550. msgid "Results on new tabs"
  551. msgstr "Ergebnisse in neuem Tab"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  554. msgid "Open result links on new browser tabs"
  555. msgstr "Links in einem neuen Browser-Tab öffnen"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  558. msgid "Infinite scroll"
  559. msgstr "Unendliches Scrollen"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  562. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  563. msgstr ""
  564. "Lädt automatisch die nächste Seite, wenn das Ende der aktuellen Seite "
  565. "erreicht wurde"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  568. msgid "HTTP Method"
  569. msgstr "HTTP Methode"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  572. msgid ""
  573. "Change how forms are submited, <a "
  574. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  575. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  576. msgstr ""
  577. "ändere wie Formulare übertragen werden, <a "
  578. "href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-"
  579. "Anfragemethoden\" rel=\"external\">lerne mehr über Anfragemethoden</a>"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  582. msgid "Image proxy"
  583. msgstr "Bilder-Proxy"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  586. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  587. msgstr "Bilder über den Proxy von SearXNG laden"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  592. msgid "Enabled"
  593. msgstr "Aktiviert"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  598. msgid "Disabled"
  599. msgstr "Deaktiviert"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  602. msgid "Query in the page's title"
  603. msgstr "Suchbegriff im Titel anzeigen"
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  605. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  606. msgid ""
  607. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  608. "can record this title"
  609. msgstr ""
  610. "Bei Aktivierung wird der Suchbegriff im Titel und der Historie des "
  611. "Browsers angezeigt"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  613. msgid "Allow all"
  614. msgstr "Alle zulassen"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  616. msgid "Disable all"
  617. msgstr "Alle deaktivieren"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  620. msgid ""
  621. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  622. "engines listed here via bangs."
  623. msgstr ""
  624. "Auf dieser Registerkarte werden keine Suchergebnisse angezeigt, aber Sie "
  625. "können die hier aufgelisteten Suchmaschinen über bangs durchsuchen."
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  628. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  630. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  631. msgid "Engine name"
  632. msgstr "Suchmaschinenname"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  636. msgid "Shortcut"
  637. msgstr "Abkürzung"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  640. msgid "Selected language"
  641. msgstr "Ausgewählte Sprache"
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  644. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  645. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  647. msgid "Time range"
  648. msgstr "Zeitbereich"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  651. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  654. msgid "Response time"
  655. msgstr "Antwortzeit"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  659. msgid "Max time"
  660. msgstr "max. Zeit"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  663. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  666. msgid "Reliability"
  667. msgstr "Zuverlässigkeit"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  669. msgid "Query"
  670. msgstr "Abfrage"
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  673. msgid "Keywords"
  674. msgstr "Schlüsselwörter"
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  677. msgid "Name"
  678. msgstr "Name"
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  681. msgid "Description"
  682. msgstr "Beschreibung"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  685. msgid "Examples"
  686. msgstr "Beispiele"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  689. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  690. msgstr "Dies ist die Liste der in SearXNG verfügbaren Module für Sofortantworten."
  691. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  693. msgid "This is the list of plugins."
  694. msgstr "Dies ist die Liste der Plugins."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  697. msgid ""
  698. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  699. "computer."
  700. msgstr ""
  701. "Die nachfolgende Liste zeigt alle Cookies, die SearXNG auf deinem "
  702. "Computer speichert."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  705. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  706. msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von SearXNG einschätzen."
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  709. msgid "Cookie name"
  710. msgstr "Cookie-Name"
  711. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  712. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  713. msgid "Value"
  714. msgstr "Wert"
  715. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  716. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  717. msgid ""
  718. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  719. "this data about you."
  720. msgstr ""
  721. "Diese Informationen werden in Cookies auf Ihrem Rechner gespeichert, "
  722. "damit wir keine Ihrer persönlichen Daten speichern müssen."
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  724. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  725. msgid ""
  726. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  727. "track you."
  728. msgstr ""
  729. "Diese Cookies dienen einzig Ihrem Komfort. Wir verwenden sie nicht, um "
  730. "Sie zu überwachen."
  731. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  732. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  733. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  734. msgstr "Such-URL für die aktuell gespeicherten Einstellungen"
  735. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  736. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  737. msgid ""
  738. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  739. "leaking data to the clicked result sites."
  740. msgstr ""
  741. "Hinweis: Das Festlegen eigener Einstellungen in der Such-URL kann Ihre "
  742. "Privatsphäre reduzieren, weil gegebenenfalls ungewollt Daten an die "
  743. "ausgewählten Ergebnisseiten übermittelt werden."
  744. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  745. msgid "save"
  746. msgstr "Speichern"
  747. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  748. msgid "back"
  749. msgstr "Zurück"
  750. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  751. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  752. msgid "Reset defaults"
  753. msgstr "Zurücksetzen"
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  755. msgid "Engines cannot retrieve results"
  756. msgstr "Die folgenden Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen"
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  758. msgid "Suggestions"
  759. msgstr "Vorschläge"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  761. msgid "Links"
  762. msgstr "Links"
  763. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  764. msgid "Search URL"
  765. msgstr "Such-URL"
  766. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  767. msgid "Download results"
  768. msgstr "Ergebnisse herunterladen"
  769. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  770. msgid "RSS subscription"
  771. msgstr "RSS-Abonnement"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  773. msgid "Search results"
  774. msgstr "Suchergebnisse"
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  776. #: searx/templates/simple/results.html:115
  777. msgid "Try searching for:"
  778. msgstr "Suche nach:"
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  780. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  781. msgid "next page"
  782. msgstr "nächste Seite"
  783. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  784. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  785. msgid "previous page"
  786. msgstr "vorherige Seite"
  787. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  788. #: searx/templates/simple/search.html:8
  789. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  790. msgid "Search for..."
  791. msgstr "Suche nach..."
  792. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  793. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  794. msgid "Start search"
  795. msgstr "Suche starten"
  796. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  797. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  798. msgid "Clear search"
  799. msgstr "Suche löschen"
  800. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  801. msgid "Clear"
  802. msgstr "löschen"
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  804. msgid "stats"
  805. msgstr "Statistiken"
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  807. msgid "Scores"
  808. msgstr "Punkte"
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  810. msgid "Result count"
  811. msgstr "Ergebnisanzahl"
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  813. msgid "Scores per result"
  814. msgstr "Punkte pro Treffer"
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  816. msgid "Total"
  817. msgstr "Insgesamt"
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  819. msgid "HTTP"
  820. msgstr "HTTP"
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  822. msgid "Processing"
  823. msgstr "Verarbeitung"
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  825. msgid "Warnings"
  826. msgstr "Warnungen"
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  828. msgid "Errors and exceptions"
  829. msgstr "Fehler und Ausnahmen"
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  831. msgid "Exception"
  832. msgstr "Ausnahmefehler"
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  834. msgid "Message"
  835. msgstr "Meldung"
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  837. msgid "Percentage"
  838. msgstr "Prozentsatz"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  840. msgid "Parameter"
  841. msgstr "Parameter"
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  843. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  844. msgid "Filename"
  845. msgstr "Dateiname"
  846. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  847. msgid "Function"
  848. msgstr "Funktion"
  849. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  850. msgid "Code"
  851. msgstr "Code"
  852. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  853. msgid "Checker"
  854. msgstr "Checker"
  855. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  856. msgid "Failed test"
  857. msgstr "Test fehlgeschlagen"
  858. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  859. msgid "Comment(s)"
  860. msgstr "Kommentar(e)"
  861. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  862. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  863. msgid "Anytime"
  864. msgstr "beliebiger Zeitpunkt"
  865. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  866. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  867. msgid "Last day"
  868. msgstr "Letzter Tag"
  869. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  870. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  871. msgid "Last week"
  872. msgstr "Letzte Woche"
  873. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  874. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  875. msgid "Last month"
  876. msgstr "Letzter Monat"
  877. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  878. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  879. msgid "Last year"
  880. msgstr "Letztes Jahr"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  883. msgid "Heads up!"
  884. msgstr "Achtung!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  886. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  887. msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie SearXNG zum ersten Mal verwenden."
  888. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  889. msgid "Information!"
  890. msgstr "Information!"
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  892. msgid "currently, there are no cookies defined."
  893. msgstr "Derzeit sind keine Cookies gespeichert."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  895. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  896. msgid "There is currently no data available. "
  897. msgstr "Es sind derzeit keine Daten vorhanden. "
  898. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  899. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  900. msgid "Engines cannot retrieve results."
  901. msgstr "Suchmaschinen können die Ergebnisse nicht empfangen."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  903. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  904. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  905. msgstr ""
  906. "Bitte versuche es später noch einmal oder wähle eine andere SearXNG "
  907. "Instanz."
  908. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  909. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  910. msgid "Sorry!"
  911. msgstr "Entschuldigung!"
  912. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  913. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  914. msgid ""
  915. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  916. "categories."
  917. msgstr ""
  918. "Es konnten keine Suchergebnisse gefunden werden. Bitte nutze einen "
  919. "anderen Suchbegriff, oder suche das gewünschte in einer anderen "
  920. "Kategorie."
  921. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  922. msgid "Well done!"
  923. msgstr "Gut gemacht!"
  924. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  925. msgid "Settings saved successfully."
  926. msgstr "Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
  927. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  928. msgid "Oh snap!"
  929. msgstr "Oh nein!"
  930. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  931. msgid "Something went wrong."
  932. msgstr "Irgendetwas ist falsch gelaufen."
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  937. msgid "show media"
  938. msgstr "Medien anzeigen"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  942. msgid "hide media"
  943. msgstr "Medien verstecken"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  947. msgid "Author"
  948. msgstr "Autor"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  952. msgid "Filesize"
  953. msgstr "Dateigröße"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  957. msgid "Bytes"
  958. msgstr "Bytes"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  962. msgid "kiB"
  963. msgstr "kB"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  967. msgid "MiB"
  968. msgstr "MB"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  972. msgid "GiB"
  973. msgstr "GB"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  976. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  977. msgid "TiB"
  978. msgstr "TB"
  979. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  980. msgid "Date"
  981. msgstr "Datum"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  983. msgid "Type"
  984. msgstr "Typ"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  986. msgid "Get image"
  987. msgstr "Bild ansehen"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  990. msgid "View source"
  991. msgstr "Seite besuchen"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  994. msgid "address"
  995. msgstr "Adresse"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  998. msgid "show map"
  999. msgstr "Karte anzeigen"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1002. msgid "hide map"
  1003. msgstr "Karte verstecken"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1006. msgid "Seeder"
  1007. msgstr "Seeder"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1010. msgid "Leecher"
  1011. msgstr "Leecher"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1014. msgid "Number of Files"
  1015. msgstr "Anzahl der Dateien"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1017. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1018. msgid "show video"
  1019. msgstr "Video anzeigen"
  1020. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1021. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1022. msgid "hide video"
  1023. msgstr "Video verstecken"
  1024. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1025. msgid "Length"
  1026. msgstr "Länge"
  1027. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1028. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1029. msgstr "klicke auf die Lupe, um die Suche zu starten"
  1030. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1031. msgid "Errors:"
  1032. msgstr "Fehler:"
  1033. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1034. msgid "User interface"
  1035. msgstr "Benutzeroberfläche"
  1036. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1037. msgid "Theme style"
  1038. msgstr "Designstil"
  1039. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1040. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1041. msgstr "Wähle auto um die Browsereinstellungen zu übernehmen"
  1042. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1043. msgid "Currently used search engines"
  1044. msgstr "Aktuell benutzte Suchmaschinen"
  1045. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1046. msgid "Supports selected language"
  1047. msgstr "Unterstützt die ausgewählten Sprachen"
  1048. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1049. msgid "Save"
  1050. msgstr "Speichern"
  1051. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1052. msgid "Back"
  1053. msgstr "Zurück"
  1054. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1055. msgid "Answers"
  1056. msgstr "Antworten"
  1057. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1058. msgid "Back to top"
  1059. msgstr ""
  1060. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1061. msgid "Previous page"
  1062. msgstr "Vorherige Seite"
  1063. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1064. msgid "Next page"
  1065. msgstr "Nächste Seite"
  1066. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1067. msgid "Display the front page"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1070. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1071. msgid "clear"
  1072. msgstr "leeren"
  1073. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1074. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1075. msgid "search"
  1076. msgstr "suchen"
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1079. msgid "This site did not provide any description."
  1080. msgstr "Diese Seite besitzt keine Beschreibung."
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1082. msgid "Format"
  1083. msgstr "Format"
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1085. msgid "Engine"
  1086. msgstr "Suchmaschine"
  1087. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1088. #~ msgstr "Suchmaschinen Zeit (sek)"
  1089. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1090. #~ msgstr "Ladezeit (sek)"
  1091. #~ msgid "Errors"
  1092. #~ msgstr "Fehler"
  1093. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1094. #~ msgstr "CAPTCHA erforderlich"
  1095. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1096. #~ msgstr "Wandelt wenn möglich HTTP-Links in HTTPS-Links um"
  1097. #~ msgid ""
  1098. #~ "Results are opened in the same "
  1099. #~ "window by default. This plugin "
  1100. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1101. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1102. #~ "required)"
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ "Links werden normalerweise im gleichen "
  1105. #~ "Fenster geöffnet. Dieses Plugin überschreibt"
  1106. #~ " dieses Verhalten und öffnet Links in"
  1107. #~ " einem neuen Tab bzw. Fenster.\n"
  1108. #~ "(JavaScript wird benötigt)"
  1109. #~ msgid "Color"
  1110. #~ msgstr "Farbe"
  1111. #~ msgid "Blue (default)"
  1112. #~ msgstr "Blau (Standard)"
  1113. #~ msgid "Violet"
  1114. #~ msgstr "Violett"
  1115. #~ msgid "Green"
  1116. #~ msgstr "Grün"
  1117. #~ msgid "Cyan"
  1118. #~ msgstr "Cyan"
  1119. #~ msgid "Orange"
  1120. #~ msgstr "Orange"
  1121. #~ msgid "Red"
  1122. #~ msgstr "Rot"
  1123. #~ msgid "Category"
  1124. #~ msgstr "Kategorie"
  1125. #~ msgid "Block"
  1126. #~ msgstr "Blockieren"
  1127. #~ msgid "original context"
  1128. #~ msgstr "ursprüngliche Seite"
  1129. #~ msgid "Plugins"
  1130. #~ msgstr "Erweiterungen"
  1131. #~ msgid "Answerers"
  1132. #~ msgstr "Antworten"
  1133. #~ msgid "Avg. time"
  1134. #~ msgstr "mittlere Zeit"
  1135. #~ msgid "show details"
  1136. #~ msgstr "Details anzeigen"
  1137. #~ msgid "hide details"
  1138. #~ msgstr "Details verstecken"
  1139. #~ msgid "Load more..."
  1140. #~ msgstr "Lade mehr..."
  1141. #~ msgid "Loading..."
  1142. #~ msgstr "Lade..."
  1143. #~ msgid "Change searx layout"
  1144. #~ msgstr "ändere das Aussehen von searx"
  1145. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1146. #~ msgstr "Bilder über einen Proxy an Searx weiterleiten"
  1147. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1148. #~ msgstr "Dies ist die Liste der in searx verfügbaren Module für Sofortantworten."
  1149. #~ msgid ""
  1150. #~ "This is the list of cookies and"
  1151. #~ " their values searx is storing on "
  1152. #~ "your computer."
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ "Die nachfolgende Liste zeigt alle "
  1155. #~ "Cookies, die searx auf deinem Computer"
  1156. #~ " speichert."
  1157. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1158. #~ msgstr "Mit dieser Liste können Sie die Transparenz von searx einschätzen."
  1159. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1160. #~ msgstr "Es sieht so aus, als würden Sie searx zum ersten Mal verwenden."
  1161. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1162. #~ msgstr "Bitte später nochmals versuchen oder eine andere Instanz verwenden."
  1163. #~ msgid "Themes"
  1164. #~ msgstr "Designs"
  1165. #~ msgid "Reliablity"
  1166. #~ msgstr "Zuverlässigkeit"
  1167. #~ msgid ""
  1168. #~ "When enabled, the result page's title"
  1169. #~ " contains your query. Your browser "
  1170. #~ "can record this title."
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "Method"
  1173. #~ msgstr "Methode"
  1174. #~ msgid ""
  1175. #~ "This tab does not show up for "
  1176. #~ "search results but you can search "
  1177. #~ "the engines listed here via bangs."
  1178. #~ msgstr ""
  1179. #~ "Diese Registerkarte zeigt keine Suchergebnisse"
  1180. #~ " an, aber Sie können die hier "
  1181. #~ "aufgelisteten Suchmaschinen über bangs (!) "
  1182. #~ "durchsuchen."