messages.po 42 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472
  1. # Spanish translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2015
  7. # Alejandro León Aznar, 2014
  8. # Alejandro León Aznar, 2014-2018
  9. # Carmen Fernández B., 2016
  10. # novales35 <guillermocebollero@gmail.com>, 2020
  11. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2016
  12. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2017
  13. # Marc Abonce Seguin, 2016
  14. # Marc Abonce Seguin, 2018,2020
  15. # O <b204fbaf817497f9ea35edbcc051de81_265921>, 2015
  16. # rivera valdez <riveravaldezmail@gmail.com>, 2016
  17. # wefwefew ewfewfewf <nnnedmz0d@moakt.ws>, 2016
  18. msgid ""
  19. msgstr ""
  20. "Project-Id-Version: searx\n"
  21. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  22. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  23. "PO-Revision-Date: 2022-03-16 04:26+0000\n"
  24. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  25. "Language: es\n"
  26. "Language-Team: Spanish "
  27. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/es/>\n"
  28. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  29. "MIME-Version: 1.0\n"
  30. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  31. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  32. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  33. #: searx/webapp.py:172
  34. msgid "files"
  35. msgstr "Archivos"
  36. #: searx/webapp.py:173
  37. msgid "general"
  38. msgstr "General"
  39. #: searx/webapp.py:174
  40. msgid "music"
  41. msgstr "Música"
  42. #: searx/webapp.py:175
  43. msgid "social media"
  44. msgstr "Redes Sociales"
  45. #: searx/webapp.py:176
  46. msgid "images"
  47. msgstr "Imágenes"
  48. #: searx/webapp.py:177
  49. msgid "videos"
  50. msgstr "Vídeos"
  51. #: searx/webapp.py:178
  52. msgid "it"
  53. msgstr "Informática"
  54. #: searx/webapp.py:179
  55. msgid "news"
  56. msgstr "Noticias"
  57. #: searx/webapp.py:180
  58. msgid "map"
  59. msgstr "Mapa"
  60. #: searx/webapp.py:181
  61. msgid "onions"
  62. msgstr "onions"
  63. #: searx/webapp.py:182
  64. msgid "science"
  65. msgstr "Ciencia"
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "apps"
  68. msgstr "aplicaciones"
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "dictionaries"
  71. msgstr "diccionarios"
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "lyrics"
  74. msgstr "letra"
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "packages"
  77. msgstr "paquetes"
  78. #: searx/webapp.py:188
  79. msgid "q&a"
  80. msgstr "preguntas y respuestas"
  81. #: searx/webapp.py:189
  82. msgid "repos"
  83. msgstr "repos"
  84. #: searx/webapp.py:190
  85. msgid "software wikis"
  86. msgstr "wikis de software"
  87. #: searx/webapp.py:191
  88. msgid "web"
  89. msgstr "web"
  90. #: searx/webapp.py:196
  91. msgid "auto"
  92. msgstr "auto"
  93. #: searx/webapp.py:196
  94. msgid "light"
  95. msgstr "claro"
  96. #: searx/webapp.py:196
  97. msgid "dark"
  98. msgstr "oscuro"
  99. #: searx/webapp.py:199
  100. msgid "timeout"
  101. msgstr "expirado"
  102. #: searx/webapp.py:200
  103. msgid "parsing error"
  104. msgstr "error de procesamiento"
  105. #: searx/webapp.py:201
  106. msgid "HTTP protocol error"
  107. msgstr "Error de protocolo HTTP"
  108. #: searx/webapp.py:202
  109. msgid "network error"
  110. msgstr "Error de red"
  111. #: searx/webapp.py:204
  112. msgid "unexpected crash"
  113. msgstr "cierre inesperado"
  114. #: searx/webapp.py:211
  115. msgid "HTTP error"
  116. msgstr "Error de HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:212
  118. msgid "HTTP connection error"
  119. msgstr "Error de conexíon HTTP"
  120. #: searx/webapp.py:218
  121. msgid "proxy error"
  122. msgstr "error de proxy"
  123. #: searx/webapp.py:219
  124. msgid "CAPTCHA"
  125. msgstr "CAPTCHA"
  126. #: searx/webapp.py:220
  127. msgid "too many requests"
  128. msgstr "demasiadas peticiones"
  129. #: searx/webapp.py:221
  130. msgid "access denied"
  131. msgstr "acceso denegado"
  132. #: searx/webapp.py:222
  133. msgid "server API error"
  134. msgstr "error en la API del servidor"
  135. #: searx/webapp.py:440
  136. msgid "No item found"
  137. msgstr "Ningún artículo encontrado"
  138. #: searx/engines/qwant.py:212
  139. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  140. msgid "Source"
  141. msgstr "Fuente"
  142. #: searx/webapp.py:444
  143. msgid "Error loading the next page"
  144. msgstr "Error al cargar la siguiente página"
  145. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  146. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  147. msgstr "Parámetros incorrectos, por favor, cambia tus preferencias"
  148. #: searx/webapp.py:572
  149. msgid "Invalid settings"
  150. msgstr "Ajustes no válidos"
  151. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  152. msgid "search error"
  153. msgstr "error en la búsqueda"
  154. #: searx/webapp.py:770
  155. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  156. msgstr "hace {minutes} minuto(s)"
  157. #: searx/webapp.py:772
  158. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  159. msgstr "hace {hours} hora(s) y {minutes} minuto(s)"
  160. #: searx/webapp.py:901
  161. msgid "Suspended"
  162. msgstr "Suspendido/a"
  163. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  164. msgid "Random value generator"
  165. msgstr "Generador de valores aleaorios"
  166. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  167. msgid "Generate different random values"
  168. msgstr "Generar varios valores aleatorios"
  169. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  170. msgid "Statistics functions"
  171. msgstr "Funciones de estadística"
  172. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  173. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  174. msgstr "Computar {functions} de parámetros"
  175. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  176. msgid "Get directions"
  177. msgstr "Obtener indicaciones"
  178. #: searx/engines/pdbe.py:96
  179. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  180. msgstr "{titulo} (OBSOLETO)"
  181. #: searx/engines/pdbe.py:103
  182. msgid "This entry has been superseded by"
  183. msgstr "Esta entrada la ha sustituido"
  184. #: searx/engines/pubmed.py:78
  185. msgid "No abstract is available for this publication."
  186. msgstr "No hay resúmenes disponibles para esta publicación."
  187. #: searx/engines/qwant.py:214
  188. msgid "Channel"
  189. msgstr "Canal"
  190. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  191. msgid "Converts strings to different hash digests."
  192. msgstr "Convierte hilos de texto a differentes digestiones hash."
  193. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  194. msgid "hash digest"
  195. msgstr "digestion hash"
  196. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  197. msgid "Hostname replace"
  198. msgstr "Reemplazo de nombre de anfitrion"
  199. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  200. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  201. msgstr ""
  202. "Reescribir los resultados basándose en los nombres del host o eliminar "
  203. "resultados basándose en el nombre del host"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  205. msgid "Open Access DOI rewrite"
  206. msgstr "Reescribir acceso abierto a DOI (Identificador de objeto digital)"
  207. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  208. msgid ""
  209. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  210. "when available"
  211. msgstr ""
  212. "Evitar barreras de pago redireccionando a las versiones de acceso libre "
  213. "de las publicaciones cuando estén disponibles"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  215. msgid "Search on category select"
  216. msgstr "Buscar en la categoría seleccionada"
  217. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  218. msgid ""
  219. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  220. "multiple categories. (JavaScript required)"
  221. msgstr ""
  222. "Realizar una búsqueda inmediatamente si se ha seleccionado una categoría."
  223. " Desactivar para seleccionar varias categorías. (Se requiere JavaScript)"
  224. #: searx/plugins/self_info.py:20
  225. msgid "Self Informations"
  226. msgstr "Información propia"
  227. #: searx/plugins/self_info.py:21
  228. msgid ""
  229. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  230. "contains \"user agent\"."
  231. msgstr ""
  232. "Muestra tu dirección IP si la consulta es \"ip\" y tu Agente de Usuario "
  233. "si la consulta contiene \"agente de usuario\"."
  234. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  235. msgid "Tracker URL remover"
  236. msgstr "Eliminador de URL rastreadora"
  237. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  238. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  239. msgstr "Eliminar los argumentos de los rastreadores en la URL devuelta"
  240. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  241. msgid "Vim-like hotkeys"
  242. msgstr "Teclas de acceso rápido como-Vim"
  243. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  244. msgid ""
  245. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  246. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  247. msgstr ""
  248. "Navegar por los resultados de búsqueda con las teclas de acceso rápido "
  249. "como-Vim (es necesario JavaScript). Pulse la tecla \"h\" en la página "
  250. "principal o en el resultado para obtener ayuda."
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  252. msgid "Page not found"
  253. msgstr "Página no encontrada"
  254. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  255. #, python-format
  256. msgid "Go to %(search_page)s."
  257. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  258. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  259. msgid "search page"
  260. msgstr "Página de búsqueda"
  261. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  262. msgid "Advanced settings"
  263. msgstr "Ajustes avanzados"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  265. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  266. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  267. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  268. msgid "Close"
  269. msgstr "Cerrar"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  271. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  272. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  273. #: searx/templates/simple/results.html:46
  274. msgid "Error!"
  275. msgstr "¡Error!"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "Powered by"
  278. msgstr "Creado por"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  280. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  281. msgstr "un metabuscador hackable que respeta la privacidad"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  283. msgid "Source code"
  284. msgstr "Código fuente"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  286. msgid "Issue tracker"
  287. msgstr "Gestor de incidencias"
  288. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  289. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  290. msgid "Engine stats"
  291. msgstr "Estadísticas del motor de búsqueda"
  292. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  293. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  294. #: searx/templates/simple/base.html:65
  295. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  296. msgid "Public instances"
  297. msgstr "Instancias públicas"
  298. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  299. msgid "Contact instance maintainer"
  300. msgstr "Contactar al mantenedor de la instancia"
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  302. msgid "Language"
  303. msgstr "Lenguaje"
  304. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  305. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  307. msgid "Default language"
  308. msgstr "Idioma por defecto"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  310. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  311. msgid "magnet link"
  312. msgstr "magnet link (enlace sin archivo)"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  314. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  315. msgid "torrent file"
  316. msgstr "archivo torrent"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  320. msgid "cached"
  321. msgstr "en caché"
  322. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  324. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  325. msgid "proxied"
  326. msgstr "proxied"
  327. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  333. msgid "Allow"
  334. msgstr "Permitir"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  336. msgid "broken"
  337. msgstr "roto"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  339. msgid "supported"
  340. msgstr "soportado"
  341. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  342. msgid "not supported"
  343. msgstr "no soportado"
  344. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  345. msgid "about"
  346. msgstr "acerca de"
  347. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  349. #: searx/templates/simple/base.html:52
  350. msgid "preferences"
  351. msgstr "preferencias"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  354. msgid "No HTTPS"
  355. msgstr "No HTTPS"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  358. msgid "Number of results"
  359. msgstr "Número de resultados"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  361. msgid "Avg."
  362. msgstr "Media"
  363. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  366. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  367. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  370. #: searx/templates/simple/results.html:49
  371. msgid "View error logs and submit a bug report"
  372. msgstr "Ver los logs de errores y presentar un reporte de errores"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  377. msgid "Median"
  378. msgstr "Media"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  380. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  382. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  383. msgid "P80"
  384. msgstr "P80"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  386. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  388. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  389. msgid "P95"
  390. msgstr "P95"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  393. msgid "Failed checker test(s): "
  394. msgstr "Prueba de verificación fallida. "
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  397. msgid "Preferences"
  398. msgstr "Preferencias"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  402. msgid "General"
  403. msgstr "General"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  406. msgid "User Interface"
  407. msgstr "Interfaz de usuario"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  411. msgid "Privacy"
  412. msgstr "Privacidad"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  416. msgid "Engines"
  417. msgstr "Motores"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  420. msgid "Special Queries"
  421. msgstr "Consultas Especiales"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  425. msgid "Cookies"
  426. msgstr "Cookies"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  430. msgid "Default categories"
  431. msgstr "Categorías predeterminadas"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  433. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  435. msgid "Search language"
  436. msgstr "Idioma de búsqueda"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  439. msgid "What language do you prefer for search?"
  440. msgstr "¿Qué idioma prefieres para la búsqueda?"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  450. msgid "SafeSearch"
  451. msgstr "Búsqueda segura"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  454. msgid "Filter content"
  455. msgstr "Filtro de contenido"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  457. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  459. msgid "Strict"
  460. msgstr "Riguroso"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  462. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  464. msgid "Moderate"
  465. msgstr "Moderado"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  467. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  469. msgid "None"
  470. msgstr "Ninguno"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  473. msgid "Autocomplete"
  474. msgstr "Autocompletar"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  477. msgid "Find stuff as you type"
  478. msgstr "Buscar mientras escribes"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  481. msgid "Open Access DOI resolver"
  482. msgstr "Resolutor de DOI de acceso abierto"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  485. msgid ""
  486. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  487. "required)"
  488. msgstr ""
  489. "Redireccionar a versiones de acceso abierto de las publicaciones cuando "
  490. "estén disponibles (se requiere plugin)"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  493. msgid "Engine tokens"
  494. msgstr "Llaves de motores"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  497. msgid "Access tokens for private engines"
  498. msgstr "Llaves de acceso para motores privados"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  501. msgid "Interface language"
  502. msgstr "Idioma de la interfaz"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  505. msgid "Change the language of the layout"
  506. msgstr "Cambiar idioma de la interfaz"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  509. msgid "Theme"
  510. msgstr "Tema"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  513. msgid "Change SearXNG layout"
  514. msgstr "Cambiar la interfaz de SearXNG"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  517. msgid "Choose style for this theme"
  518. msgstr "Elige un estilo para este tema"
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  521. msgid "Style"
  522. msgstr "Estilo"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  524. msgid "Show advanced settings"
  525. msgstr "Mostrar las opciones avanzadas"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  527. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  528. msgstr "Mostrar el panel de opciones avanzadas en la página principal por defecto"
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  534. msgid "On"
  535. msgstr "Activado"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  541. msgid "Off"
  542. msgstr "Desactivado"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  545. msgid "Results on new tabs"
  546. msgstr "Resultados en nuevas pestañas"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  549. msgid "Open result links on new browser tabs"
  550. msgstr "Abrir los enlaces resultantes en nuevas pestañas del navegador"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  553. msgid "Infinite scroll"
  554. msgstr "Deslizamiento infinito"
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  557. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  558. msgstr ""
  559. "Cargar automáticamente la siguiente página al deslizarse hasta el final "
  560. "de la página actual"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  563. msgid "HTTP Method"
  564. msgstr "Método HTTP"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  567. msgid ""
  568. "Change how forms are submited, <a "
  569. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  570. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  571. msgstr ""
  572. "Modifica cómo se envian los formularios <a "
  573. "href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#M.C3.A9todos_de_petici.C3.B3n\""
  574. " rel=\"external\">más información sobre métodos de peticiones</a>"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  577. msgid "Image proxy"
  578. msgstr "Imagen proxy"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  581. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  582. msgstr "Cargando los resultados de imágenes a través de SearXNG"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  587. msgid "Enabled"
  588. msgstr "Activado"
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  593. msgid "Disabled"
  594. msgstr "Desactivado"
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  597. msgid "Query in the page's title"
  598. msgstr "Peticion en el titulo de la pagina"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  601. msgid ""
  602. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  603. "can record this title"
  604. msgstr ""
  605. "Cuando se activa, la página de resultados contendrá tu búsqueda. Tu "
  606. "buscador puede guardar este título"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  608. msgid "Allow all"
  609. msgstr "Permitir todo"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  611. msgid "Disable all"
  612. msgstr "Deshabilitar todo"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  615. msgid ""
  616. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  617. "engines listed here via bangs."
  618. msgstr ""
  619. "Esta pestaña no se muestra para los resultados de búsqueda, pero puedes "
  620. "buscar con los motores aquí listado mediante bangs."
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  623. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  625. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  626. msgid "Engine name"
  627. msgstr "Nombre del motor de búsqueda"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  631. msgid "Shortcut"
  632. msgstr "Atajo"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  635. msgid "Selected language"
  636. msgstr "Idioma elegido"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  639. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  640. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  642. msgid "Time range"
  643. msgstr "Rango de tiempo"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  646. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  648. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  649. msgid "Response time"
  650. msgstr "Tiempo de respuesta"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  654. msgid "Max time"
  655. msgstr "Tiempo máximo"
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  658. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  660. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  661. msgid "Reliability"
  662. msgstr "Fiabilidad"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  664. msgid "Query"
  665. msgstr "Petición"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  668. msgid "Keywords"
  669. msgstr "Plabras clave"
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  672. msgid "Name"
  673. msgstr "Nombre"
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  676. msgid "Description"
  677. msgstr "Descripción"
  678. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  679. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  680. msgid "Examples"
  681. msgstr "Ejemplos"
  682. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  683. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  684. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  685. msgstr "Esta es la lista de módulos de respuestas instantáneas de SearXNG."
  686. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  687. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  688. msgid "This is the list of plugins."
  689. msgstr "Esta es la lista de plugins."
  690. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  691. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  692. msgid ""
  693. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  694. "computer."
  695. msgstr ""
  696. "Esta es la lista de cookies y sus valores que SearXNG está almacenando en"
  697. " tu ordenador."
  698. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  699. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  700. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  701. msgstr "Con esa lista, puedes comprobar la transparencia de SearXNG."
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  703. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  704. msgid "Cookie name"
  705. msgstr "Nombre de la cookie"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  708. msgid "Value"
  709. msgstr "Valor"
  710. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  711. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  712. msgid ""
  713. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  714. "this data about you."
  715. msgstr ""
  716. "Esta configuración se guarda en sus cookies, lo que nos permite no "
  717. "almacenar dicha información sobre usted."
  718. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  719. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  720. msgid ""
  721. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  722. "track you."
  723. msgstr ""
  724. "Estas cookies son para su propia comodidad, no las utilizamos para "
  725. "rastrearle."
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  728. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  729. msgstr "Buscar URL de las preferencias guardadas actualmente"
  730. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  731. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  732. msgid ""
  733. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  734. "leaking data to the clicked result sites."
  735. msgstr ""
  736. "Nota: especificar configuraciones personalizadas en la URL de búsqueda "
  737. "puede reducir la privacidad al filtrar datos a los sitios de resultados "
  738. "en los que se ha hecho clic."
  739. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  740. msgid "save"
  741. msgstr "Guardar"
  742. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  743. msgid "back"
  744. msgstr "Atrás"
  745. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  746. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  747. msgid "Reset defaults"
  748. msgstr "Restablecer configuración por defecto"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  750. msgid "Engines cannot retrieve results"
  751. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  753. msgid "Suggestions"
  754. msgstr "Sugerencias"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  756. msgid "Links"
  757. msgstr "Enlaces"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  759. msgid "Search URL"
  760. msgstr "URL de la búsqueda"
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  762. msgid "Download results"
  763. msgstr "Descargar resultados"
  764. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  765. msgid "RSS subscription"
  766. msgstr "Suscripción RSS"
  767. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  768. msgid "Search results"
  769. msgstr "Resultados de búsqueda"
  770. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  771. #: searx/templates/simple/results.html:115
  772. msgid "Try searching for:"
  773. msgstr "Intenta buscar:"
  774. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  775. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  776. msgid "next page"
  777. msgstr "Página siguiente"
  778. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  779. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  780. msgid "previous page"
  781. msgstr "Página anterior"
  782. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  783. #: searx/templates/simple/search.html:8
  784. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  785. msgid "Search for..."
  786. msgstr "Buscar..."
  787. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  788. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  789. msgid "Start search"
  790. msgstr "Comenzar búsqueda"
  791. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  792. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  793. msgid "Clear search"
  794. msgstr "Limpiar búsqueda"
  795. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  796. msgid "Clear"
  797. msgstr "Limpiar"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  799. msgid "stats"
  800. msgstr "Estadísitcas"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  802. msgid "Scores"
  803. msgstr "Puntuaciones"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  805. msgid "Result count"
  806. msgstr "Resultados"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  808. msgid "Scores per result"
  809. msgstr "Puntuaciones por resultado"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  811. msgid "Total"
  812. msgstr "Total"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  814. msgid "HTTP"
  815. msgstr "HTTP"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  817. msgid "Processing"
  818. msgstr "Procesando"
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  820. msgid "Warnings"
  821. msgstr "Alertas"
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  823. msgid "Errors and exceptions"
  824. msgstr "Errores y excepciones"
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  826. msgid "Exception"
  827. msgstr "Excepción"
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  829. msgid "Message"
  830. msgstr "Mensaje"
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  832. msgid "Percentage"
  833. msgstr "Porcentaje"
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  835. msgid "Parameter"
  836. msgstr "Parámetro"
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  838. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  839. msgid "Filename"
  840. msgstr "Nombre de archivo"
  841. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  842. msgid "Function"
  843. msgstr "Función"
  844. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  845. msgid "Code"
  846. msgstr "Código"
  847. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  848. msgid "Checker"
  849. msgstr "Chequeador"
  850. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  851. msgid "Failed test"
  852. msgstr "Prueba fallida"
  853. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  854. msgid "Comment(s)"
  855. msgstr "Comentario(s)"
  856. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  857. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  858. msgid "Anytime"
  859. msgstr "En cualquier momento"
  860. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  861. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  862. msgid "Last day"
  863. msgstr "Último día"
  864. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  865. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  866. msgid "Last week"
  867. msgstr "Última semana"
  868. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  869. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  870. msgid "Last month"
  871. msgstr "Último mes"
  872. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  873. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  874. msgid "Last year"
  875. msgstr "Último año"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  878. msgid "Heads up!"
  879. msgstr "¡Atención!"
  880. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  881. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  882. msgstr "Parece que estás utilizando SearXNG por primera vez."
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  884. msgid "Information!"
  885. msgstr "¡Información!"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  887. msgid "currently, there are no cookies defined."
  888. msgstr "No existen cookies definidas actualmente."
  889. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  890. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  891. msgid "There is currently no data available. "
  892. msgstr "Actualmente no hay datos disponibles."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  894. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  895. msgid "Engines cannot retrieve results."
  896. msgstr "Los motores no pueden obtener resultados."
  897. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  898. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  899. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  900. msgstr "Por favor, pruébalo más tarde o encuentra otra instancia de SearXNG."
  901. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  902. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  903. msgid "Sorry!"
  904. msgstr "¡Lo siento!"
  905. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  906. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  907. msgid ""
  908. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  909. "categories."
  910. msgstr ""
  911. "No encontramos nada. Por favor, formule su búsqueda de otra forma o "
  912. "busque en más categorías."
  913. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  914. msgid "Well done!"
  915. msgstr "¡Bien hecho!"
  916. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  917. msgid "Settings saved successfully."
  918. msgstr "Configuración guardada correctamente."
  919. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  920. msgid "Oh snap!"
  921. msgstr "¡Mecachis!"
  922. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  923. msgid "Something went wrong."
  924. msgstr "Algo ha ido mal."
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  929. msgid "show media"
  930. msgstr "mostrar multimedia"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  934. msgid "hide media"
  935. msgstr "ocultar multimedia"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  939. msgid "Author"
  940. msgstr "Autor"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  944. msgid "Filesize"
  945. msgstr "Tamaño de archivo"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  949. msgid "Bytes"
  950. msgstr "Bytes"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  954. msgid "kiB"
  955. msgstr "KiB"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  959. msgid "MiB"
  960. msgstr "MiB"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  964. msgid "GiB"
  965. msgstr "GiB"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  967. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  968. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  969. msgid "TiB"
  970. msgstr "TiB"
  971. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  972. msgid "Date"
  973. msgstr "Fecha"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  975. msgid "Type"
  976. msgstr "Tipo"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  978. msgid "Get image"
  979. msgstr "Obtener imagen"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  982. msgid "View source"
  983. msgstr "Ver fuente"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  986. msgid "address"
  987. msgstr "dirección"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  990. msgid "show map"
  991. msgstr "mostrar mapa"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  994. msgid "hide map"
  995. msgstr "ocultar mapa"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  998. msgid "Seeder"
  999. msgstr "Fuente"
  1000. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1002. msgid "Leecher"
  1003. msgstr "Descargador"
  1004. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1006. msgid "Number of Files"
  1007. msgstr "Número de archivos"
  1008. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1009. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1010. msgid "show video"
  1011. msgstr "mostrar vídeo"
  1012. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1013. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1014. msgid "hide video"
  1015. msgstr "ocultar video"
  1016. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1017. msgid "Length"
  1018. msgstr "Longitud"
  1019. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1020. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1021. msgstr "Haz clic en la lupa para realizar la búsqueda"
  1022. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1023. msgid "Errors:"
  1024. msgstr "Errores:"
  1025. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1026. msgid "User interface"
  1027. msgstr "Interfaz de usuario"
  1028. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1029. msgid "Theme style"
  1030. msgstr "Estilo del tema"
  1031. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1032. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1033. msgstr "Escoge automático para seguir la configuración de tu navegador"
  1034. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1035. msgid "Currently used search engines"
  1036. msgstr "Motores de búsqueda actualmente en uso"
  1037. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1038. msgid "Supports selected language"
  1039. msgstr "Soporta el idioma seleccionado"
  1040. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1041. msgid "Save"
  1042. msgstr "Guardar"
  1043. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1044. msgid "Back"
  1045. msgstr "Atrás"
  1046. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1047. msgid "Answers"
  1048. msgstr "Respuestas"
  1049. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1050. msgid "Back to top"
  1051. msgstr ""
  1052. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1053. msgid "Previous page"
  1054. msgstr "Página anterior"
  1055. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1056. msgid "Next page"
  1057. msgstr "Siguiente página"
  1058. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1059. msgid "Display the front page"
  1060. msgstr ""
  1061. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1062. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1063. msgid "clear"
  1064. msgstr "limpiar"
  1065. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1066. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1067. msgid "search"
  1068. msgstr "buscar"
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1071. msgid "This site did not provide any description."
  1072. msgstr "Este sitio no proveyó ninguna descripción."
  1073. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1074. msgid "Format"
  1075. msgstr "Formato"
  1076. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1077. msgid "Engine"
  1078. msgstr "Motor"
  1079. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1080. #~ msgstr "Motor de tiempo (seg)"
  1081. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1082. #~ msgstr "Tiempo de carga (segundos)"
  1083. #~ msgid "Errors"
  1084. #~ msgstr "Errores"
  1085. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1086. #~ msgstr "CAPTCHA obligatorio"
  1087. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1088. #~ msgstr "Cambiar los enlaces HTTP a HTTPS si es posible"
  1089. #~ msgid ""
  1090. #~ "Results are opened in the same "
  1091. #~ "window by default. This plugin "
  1092. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1093. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1094. #~ "required)"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ "Los resultados se abren en la "
  1097. #~ "misma ventana por defecto. Este plugin"
  1098. #~ " sobrescribe el comportamiento por defecto"
  1099. #~ " para abrir enlaces en nuevas "
  1100. #~ "pestañas / ventanas. (es necesario "
  1101. #~ "JavaScript)"
  1102. #~ msgid "Color"
  1103. #~ msgstr "Color"
  1104. #~ msgid "Blue (default)"
  1105. #~ msgstr "Azul (predeterminado)"
  1106. #~ msgid "Violet"
  1107. #~ msgstr "Violeta"
  1108. #~ msgid "Green"
  1109. #~ msgstr "Verde"
  1110. #~ msgid "Cyan"
  1111. #~ msgstr "Cian"
  1112. #~ msgid "Orange"
  1113. #~ msgstr "Naranja"
  1114. #~ msgid "Red"
  1115. #~ msgstr "Rojo"
  1116. #~ msgid "Category"
  1117. #~ msgstr "Categoría"
  1118. #~ msgid "Block"
  1119. #~ msgstr "Bloquear"
  1120. #~ msgid "original context"
  1121. #~ msgstr "contexto original"
  1122. #~ msgid "Plugins"
  1123. #~ msgstr "Plugins"
  1124. #~ msgid "Answerers"
  1125. #~ msgstr "Respondedores"
  1126. #~ msgid "Avg. time"
  1127. #~ msgstr "Tiempo promedio"
  1128. #~ msgid "show details"
  1129. #~ msgstr "ver detalles"
  1130. #~ msgid "hide details"
  1131. #~ msgstr "ocultar detalles"
  1132. #~ msgid "Load more..."
  1133. #~ msgstr "Cargar más"
  1134. #~ msgid "Loading..."
  1135. #~ msgstr "Cargando..."
  1136. #~ msgid "Change searx layout"
  1137. #~ msgstr "Cambiar aspecto de searx"
  1138. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1139. #~ msgstr "Filtrado de resultados de imágenes en searx"
  1140. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1141. #~ msgstr "Esta es la lista de los módulos de respuesta inmediata de searx."
  1142. #~ msgid ""
  1143. #~ "This is the list of cookies and"
  1144. #~ " their values searx is storing on "
  1145. #~ "your computer."
  1146. #~ msgstr ""
  1147. #~ "Esta es la lista de cookies y "
  1148. #~ "sus valores que searx está almacenando"
  1149. #~ " en tu ordenador."
  1150. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1151. #~ msgstr "Con esa lista puedes valorar la transparencia de searx."
  1152. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1153. #~ msgstr "Parece que estás usando searx por primera vez."
  1154. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1155. #~ msgstr ""
  1156. #~ "Por favor, inténtelo de nuevo más "
  1157. #~ "tarde o busque otra instancia de "
  1158. #~ "searx."
  1159. #~ msgid "Themes"
  1160. #~ msgstr "Temas"
  1161. #~ msgid "Reliablity"
  1162. #~ msgstr ""
  1163. #~ msgid ""
  1164. #~ "When enabled, the result page's title"
  1165. #~ " contains your query. Your browser "
  1166. #~ "can record this title."
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Method"
  1169. #~ msgstr "Método"
  1170. #~ msgid ""
  1171. #~ "This tab does not show up for "
  1172. #~ "search results but you can search "
  1173. #~ "the engines listed here via bangs."
  1174. #~ msgstr ""