messages.po 41 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463
  1. # Italian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2018
  7. # caoswave, 2016
  8. # caoswave, 2016-2018
  9. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014
  10. # dp <d.pitrolo@gmx.com>, 2014,2017
  11. # Federico <fedett@gmail.com>, 2018
  12. # Luca C <mybusiness@yopmail.com>, 2017
  13. # Luc <luc.absil2@gmail.com>, 2015
  14. # Random_R, 2018-2020
  15. msgid ""
  16. msgstr ""
  17. "Project-Id-Version: searx\n"
  18. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  19. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  20. "PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:17+0000\n"
  21. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  22. "Language: it\n"
  23. "Language-Team: Italian "
  24. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/it/>\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  30. #: searx/webapp.py:172
  31. msgid "files"
  32. msgstr "documenti"
  33. #: searx/webapp.py:173
  34. msgid "general"
  35. msgstr "generale"
  36. #: searx/webapp.py:174
  37. msgid "music"
  38. msgstr "musica"
  39. #: searx/webapp.py:175
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "social"
  42. #: searx/webapp.py:176
  43. msgid "images"
  44. msgstr "immagini"
  45. #: searx/webapp.py:177
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "video"
  48. #: searx/webapp.py:178
  49. msgid "it"
  50. msgstr "IT"
  51. #: searx/webapp.py:179
  52. msgid "news"
  53. msgstr "notizie"
  54. #: searx/webapp.py:180
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mappe"
  57. #: searx/webapp.py:181
  58. msgid "onions"
  59. msgstr "onions"
  60. #: searx/webapp.py:182
  61. msgid "science"
  62. msgstr "scienza"
  63. #: searx/webapp.py:184
  64. msgid "apps"
  65. msgstr "applicazioni"
  66. #: searx/webapp.py:185
  67. msgid "dictionaries"
  68. msgstr "dizionari"
  69. #: searx/webapp.py:186
  70. msgid "lyrics"
  71. msgstr "testi musicali"
  72. #: searx/webapp.py:187
  73. msgid "packages"
  74. msgstr "pacchetti"
  75. #: searx/webapp.py:188
  76. msgid "q&a"
  77. msgstr "d&r"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "repos"
  80. msgstr "repository"
  81. #: searx/webapp.py:190
  82. msgid "software wikis"
  83. msgstr "wiki software"
  84. #: searx/webapp.py:191
  85. msgid "web"
  86. msgstr "web"
  87. #: searx/webapp.py:196
  88. msgid "auto"
  89. msgstr "auto"
  90. #: searx/webapp.py:196
  91. msgid "light"
  92. msgstr "chiaro"
  93. #: searx/webapp.py:196
  94. msgid "dark"
  95. msgstr "scuro"
  96. #: searx/webapp.py:199
  97. msgid "timeout"
  98. msgstr "timeout"
  99. #: searx/webapp.py:200
  100. msgid "parsing error"
  101. msgstr "errore di analisi"
  102. #: searx/webapp.py:201
  103. msgid "HTTP protocol error"
  104. msgstr "errore protocollo HTTP"
  105. #: searx/webapp.py:202
  106. msgid "network error"
  107. msgstr "errore di rete"
  108. #: searx/webapp.py:204
  109. msgid "unexpected crash"
  110. msgstr "crash inaspettato"
  111. #: searx/webapp.py:211
  112. msgid "HTTP error"
  113. msgstr "errore HTTP"
  114. #: searx/webapp.py:212
  115. msgid "HTTP connection error"
  116. msgstr "errore di connessione HTTP"
  117. #: searx/webapp.py:218
  118. msgid "proxy error"
  119. msgstr "errore proxy"
  120. #: searx/webapp.py:219
  121. msgid "CAPTCHA"
  122. msgstr "CAPTCHA"
  123. #: searx/webapp.py:220
  124. msgid "too many requests"
  125. msgstr "troppe richieste"
  126. #: searx/webapp.py:221
  127. msgid "access denied"
  128. msgstr "accesso negato"
  129. #: searx/webapp.py:222
  130. msgid "server API error"
  131. msgstr "errore server API"
  132. #: searx/webapp.py:440
  133. msgid "No item found"
  134. msgstr "Nessun oggetto trovato"
  135. #: searx/engines/qwant.py:212
  136. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  137. msgid "Source"
  138. msgstr "Sorgente"
  139. #: searx/webapp.py:444
  140. msgid "Error loading the next page"
  141. msgstr "Errore caricando la pagina successiva"
  142. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  143. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  144. msgstr "Impostazioni non valide, modifica le tue preferenze"
  145. #: searx/webapp.py:572
  146. msgid "Invalid settings"
  147. msgstr "Impostazioni non valide"
  148. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  149. msgid "search error"
  150. msgstr "errore di ricerca"
  151. #: searx/webapp.py:770
  152. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  153. msgstr "di {minutes} minuti fa"
  154. #: searx/webapp.py:772
  155. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  156. msgstr "di {hours} ore e {minutes} minuti fa"
  157. #: searx/webapp.py:901
  158. msgid "Suspended"
  159. msgstr "Sospeso"
  160. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  161. msgid "Random value generator"
  162. msgstr "Generatore di numeri casuali"
  163. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  164. msgid "Generate different random values"
  165. msgstr "Genera più numeri casuali"
  166. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  167. msgid "Statistics functions"
  168. msgstr "Funzioni statistiche"
  169. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  170. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  171. msgstr "Calcola {functions} degli argomenti"
  172. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  173. msgid "Get directions"
  174. msgstr "Ricevi direzioni"
  175. #: searx/engines/pdbe.py:96
  176. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  177. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  178. #: searx/engines/pdbe.py:103
  179. msgid "This entry has been superseded by"
  180. msgstr "Questa voce è stata sostituita da"
  181. #: searx/engines/pubmed.py:78
  182. msgid "No abstract is available for this publication."
  183. msgstr "Nessun sommario disponibile per questa pubblicazione."
  184. #: searx/engines/qwant.py:214
  185. msgid "Channel"
  186. msgstr "Canale"
  187. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  188. msgid "Converts strings to different hash digests."
  189. msgstr "Converte le stringhe in diversi digest di hash."
  190. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  191. msgid "hash digest"
  192. msgstr "digest dell'hash"
  193. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  194. msgid "Hostname replace"
  195. msgstr "Sostituzione del nome host"
  196. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  197. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  198. msgstr ""
  199. "Riscrivere gli hostname dei risultati o rimuovere i risultati in base "
  200. "all'hostname"
  201. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  202. msgid "Open Access DOI rewrite"
  203. msgstr "Reindirizzamento Open Access DOI"
  204. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  205. msgid ""
  206. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  207. "when available"
  208. msgstr ""
  209. "Se possibile, evita il paywall di una pubblicazione reindirizzando ad una"
  210. " versione ad accesso libero"
  211. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  212. msgid "Search on category select"
  213. msgstr "Cerca nella categoria selezionata"
  214. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  215. msgid ""
  216. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  217. "multiple categories. (JavaScript required)"
  218. msgstr ""
  219. "Esegui la ricerca immediatamente se una categoria è selezionata. "
  220. "Disabilita questa opzione se vuoi selezionare più categorie. (Javascript "
  221. "necessario)"
  222. #: searx/plugins/self_info.py:20
  223. msgid "Self Informations"
  224. msgstr "Informazioni su di sé"
  225. #: searx/plugins/self_info.py:21
  226. msgid ""
  227. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  228. "contains \"user agent\"."
  229. msgstr ""
  230. "Mostra il tuo IP se hai cercato \"ip\" ed il tuo user agent se hai "
  231. "cercato \"user agent\"."
  232. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  233. msgid "Tracker URL remover"
  234. msgstr "Rimuovi URL traccianti"
  235. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  236. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  237. msgstr "Elimina elementi traccianti dai link dei risultati"
  238. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  239. msgid "Vim-like hotkeys"
  240. msgstr "Scorciatoie in stile Vim"
  241. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  242. msgid ""
  243. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  244. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  245. msgstr ""
  246. "Usa comandi in stile Vim per navigare tra i risultati (JavaScript "
  247. "necessario). Premi il tasto \"h\" per visualizzare la finestra d'aiuto."
  248. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  249. msgid "Page not found"
  250. msgstr "Pagina non trovata"
  251. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  252. #, python-format
  253. msgid "Go to %(search_page)s."
  254. msgstr "Vai a %(search_page)s."
  255. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  256. msgid "search page"
  257. msgstr "cerca nella pagina"
  258. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  259. msgid "Advanced settings"
  260. msgstr "Impostazioni avanzate"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  262. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  263. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  264. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  265. msgid "Close"
  266. msgstr "Chiudi"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  269. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  270. #: searx/templates/simple/results.html:46
  271. msgid "Error!"
  272. msgstr "Errore!"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Offerto da"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr "un metamotore di ricerca personalizzabile e rispettoso della privacy"
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr "Codice sorgente"
  282. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr "Tracker problemi"
  285. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  286. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  287. msgid "Engine stats"
  288. msgstr "Statistiche dei motori"
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  290. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  291. #: searx/templates/simple/base.html:65
  292. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  293. msgid "Public instances"
  294. msgstr "Istanze pubbliche"
  295. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  296. msgid "Contact instance maintainer"
  297. msgstr "Contatta il manutentore dell'istanza"
  298. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  299. msgid "Language"
  300. msgstr "Lingua"
  301. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  302. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  304. msgid "Default language"
  305. msgstr "Lingua predefinita"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  307. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  308. msgid "magnet link"
  309. msgstr "magnet link"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  311. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  312. msgid "torrent file"
  313. msgstr "file torrent"
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  317. msgid "cached"
  318. msgstr "cache"
  319. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  321. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  322. msgid "proxied"
  323. msgstr "proxy"
  324. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  330. msgid "Allow"
  331. msgstr "Autorizza"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  333. msgid "broken"
  334. msgstr "rotto"
  335. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  336. msgid "supported"
  337. msgstr "supportato"
  338. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  339. msgid "not supported"
  340. msgstr "non supportato"
  341. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  342. msgid "about"
  343. msgstr "informazioni"
  344. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  346. #: searx/templates/simple/base.html:52
  347. msgid "preferences"
  348. msgstr "preferenze"
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  351. msgid "No HTTPS"
  352. msgstr "No HTTPS"
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  355. msgid "Number of results"
  356. msgstr "Numero di risultati"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  358. msgid "Avg."
  359. msgstr "Avg."
  360. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  363. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  364. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  367. #: searx/templates/simple/results.html:49
  368. msgid "View error logs and submit a bug report"
  369. msgstr "Visualizza i registri degli errori e invia una segnalazione di bug"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  374. msgid "Median"
  375. msgstr "Mediano"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  380. msgid "P80"
  381. msgstr "P80"
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  383. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  385. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  386. msgid "P95"
  387. msgstr "P95"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  390. msgid "Failed checker test(s): "
  391. msgstr "Test di controllo fallito(i): "
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  394. msgid "Preferences"
  395. msgstr "Preferenze"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  399. msgid "General"
  400. msgstr "Generale"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  403. msgid "User Interface"
  404. msgstr "Interfaccia utente"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  408. msgid "Privacy"
  409. msgstr "Privacy"
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  413. msgid "Engines"
  414. msgstr "Motori"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  417. msgid "Special Queries"
  418. msgstr "Richieste speciali"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  422. msgid "Cookies"
  423. msgstr "Cookie"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  427. msgid "Default categories"
  428. msgstr "Categorie predefinite"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  432. msgid "Search language"
  433. msgstr "Lingua di ricerca"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  436. msgid "What language do you prefer for search?"
  437. msgstr "Che lingua preferisci per la ricerca?"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  441. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  447. msgid "SafeSearch"
  448. msgstr "Ricerca Sicura"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  451. msgid "Filter content"
  452. msgstr "Filtro famiglia"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  454. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  456. msgid "Strict"
  457. msgstr "Rigorosa"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  461. msgid "Moderate"
  462. msgstr "Moderata"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  464. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  466. msgid "None"
  467. msgstr "Nessuna"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  470. msgid "Autocomplete"
  471. msgstr "Completamento automatico"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  474. msgid "Find stuff as you type"
  475. msgstr "Visualizza risultati mentre digiti"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  478. msgid "Open Access DOI resolver"
  479. msgstr "Resolver Open Access DOI"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  482. msgid ""
  483. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  484. "required)"
  485. msgstr ""
  486. "Indirizza a versioni open-access delle pubblicazioni quando disponibili "
  487. "(plugin richiesto)"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  490. msgid "Engine tokens"
  491. msgstr "Gettoni del motore"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  494. msgid "Access tokens for private engines"
  495. msgstr "Gettoni di accesso per motori privati"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  498. msgid "Interface language"
  499. msgstr "Lingua dell'interfaccia"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  502. msgid "Change the language of the layout"
  503. msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  506. msgid "Theme"
  507. msgstr "Tema"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  510. msgid "Change SearXNG layout"
  511. msgstr "Cambiare il layout SearXNG"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  514. msgid "Choose style for this theme"
  515. msgstr "Scegli lo stile per questo tema"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  518. msgid "Style"
  519. msgstr "Stile"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  521. msgid "Show advanced settings"
  522. msgstr "Mostra le impostazioni avanzate"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  524. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  525. msgstr ""
  526. "Mostra il pannello delle impostazioni avanzate nella pagina iniziale per "
  527. "impostazione predefinita"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  533. msgid "On"
  534. msgstr "On"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  540. msgid "Off"
  541. msgstr "Off"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  544. msgid "Results on new tabs"
  545. msgstr "Risultati in una nuova scheda"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  548. msgid "Open result links on new browser tabs"
  549. msgstr "Apri i risultati in nuove schede del browser"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  552. msgid "Infinite scroll"
  553. msgstr "Scorrimento infinito"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  556. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  557. msgstr ""
  558. "Carica automaticamente la pagina successiva quando si scorre sino alla "
  559. "fine della pagina attuale"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  562. msgid "HTTP Method"
  563. msgstr "Metodo HTTP"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  566. msgid ""
  567. "Change how forms are submited, <a "
  568. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  569. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  570. msgstr ""
  571. "Seleziona il metodo di richiesta HTTP (<a "
  572. "href=\"https://it.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Messaggio_di_richiesta\""
  573. " rel=\"external\">Cos'è un metodo di richiesta?</a>)"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  576. msgid "Image proxy"
  577. msgstr "Proxy immagini"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  580. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  581. msgstr "Proxy dei risultati delle immagini attraverso SearXNG"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  586. msgid "Enabled"
  587. msgstr "Attivo"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  592. msgid "Disabled"
  593. msgstr "Disabilitato"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  596. msgid "Query in the page's title"
  597. msgstr "Query nel titolo della pagina"
  598. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  600. msgid ""
  601. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  602. "can record this title"
  603. msgstr ""
  604. "Quando è abilitato, il titolo della pagina dei risultati contiene la tua "
  605. "ricerca. Il tuo browser può registrare questo titolo"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  607. msgid "Allow all"
  608. msgstr "Permetti tutto"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  610. msgid "Disable all"
  611. msgstr "Disattiva tutto"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  614. msgid ""
  615. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  616. "engines listed here via bangs."
  617. msgstr ""
  618. "Questa scheda non viene mostrata per i risultati di ricerca, ma puoi "
  619. "cercare i motori elencati qui usando i bang."
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  622. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  624. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  625. msgid "Engine name"
  626. msgstr "Nome del motore"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  630. msgid "Shortcut"
  631. msgstr "Scorciatoia"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  634. msgid "Selected language"
  635. msgstr "Lingua selezionata"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  638. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  639. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  641. msgid "Time range"
  642. msgstr "Intervallo di tempo"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  645. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  648. msgid "Response time"
  649. msgstr "Tempo di risposta"
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  653. msgid "Max time"
  654. msgstr "Tempo massimo"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  657. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  660. msgid "Reliability"
  661. msgstr "Affidabilità"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  663. msgid "Query"
  664. msgstr "Richiesta"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  667. msgid "Keywords"
  668. msgstr "Parole chiave"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  671. msgid "Name"
  672. msgstr "Nome"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  675. msgid "Description"
  676. msgstr "Descrizione"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  679. msgid "Examples"
  680. msgstr "Esempi"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  683. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  684. msgstr "Questa è la lista dei moduli di risposta istantanea di SearXNG."
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  687. msgid "This is the list of plugins."
  688. msgstr "Questa è la lista di plugins."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  691. msgid ""
  692. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  693. "computer."
  694. msgstr ""
  695. "Questa è la lista di cookies e i loro valori che SearXNG sta salvando sul"
  696. " tuo computer."
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  699. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  700. msgstr "Con questa lista, potete valutare la trasparenza di SearXNG."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  703. msgid "Cookie name"
  704. msgstr "Nome del cookie"
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  707. msgid "Value"
  708. msgstr "Valore"
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  711. msgid ""
  712. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  713. "this data about you."
  714. msgstr ""
  715. "Le impostazioni vengono salvate nei tuoi cookie, consentendoci di non "
  716. "conservare dati su di te."
  717. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  718. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  719. msgid ""
  720. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  721. "track you."
  722. msgstr ""
  723. "Questi cookie servono solo ad offrirti un servizio migliore. Non li "
  724. "usiamo per tracciarti."
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  727. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  728. msgstr "URL di ricerca delle preferenze attualmente salvate"
  729. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  730. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  731. msgid ""
  732. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  733. "leaking data to the clicked result sites."
  734. msgstr ""
  735. "Nota: specificare impostazioni personalizzate nell'URL di ricerca può "
  736. "ridurre la privacy facendo trapelare dati ai siti cliccati."
  737. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  738. msgid "save"
  739. msgstr "salva"
  740. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  741. msgid "back"
  742. msgstr "indietro"
  743. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  744. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  745. msgid "Reset defaults"
  746. msgstr "Reimposta i valori iniziali"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  748. msgid "Engines cannot retrieve results"
  749. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  751. msgid "Suggestions"
  752. msgstr "Suggerimenti"
  753. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  754. msgid "Links"
  755. msgstr "Collegamenti"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  757. msgid "Search URL"
  758. msgstr "URL della ricerca"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  760. msgid "Download results"
  761. msgstr "Scarica i risultati"
  762. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  763. msgid "RSS subscription"
  764. msgstr "Abbonamento RSS"
  765. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  766. msgid "Search results"
  767. msgstr "Risultati della ricerca"
  768. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  769. #: searx/templates/simple/results.html:115
  770. msgid "Try searching for:"
  771. msgstr "Prova a cercare:"
  772. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  773. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  774. msgid "next page"
  775. msgstr "pagina successiva"
  776. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  777. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  778. msgid "previous page"
  779. msgstr "pagina precedente"
  780. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  781. #: searx/templates/simple/search.html:8
  782. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  783. msgid "Search for..."
  784. msgstr "Cerca..."
  785. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  786. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  787. msgid "Start search"
  788. msgstr "Cerca"
  789. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  790. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  791. msgid "Clear search"
  792. msgstr "Svuota ricerca"
  793. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  794. msgid "Clear"
  795. msgstr "Svuota"
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  797. msgid "stats"
  798. msgstr "statistiche"
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  800. msgid "Scores"
  801. msgstr "Punteggio"
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  803. msgid "Result count"
  804. msgstr "Conteggio dei risultati"
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  806. msgid "Scores per result"
  807. msgstr "Punteggio per risultato"
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  809. msgid "Total"
  810. msgstr "Totale"
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  812. msgid "HTTP"
  813. msgstr "HTTP"
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  815. msgid "Processing"
  816. msgstr "Elaborazione"
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  818. msgid "Warnings"
  819. msgstr "Avvisi"
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  821. msgid "Errors and exceptions"
  822. msgstr "Errori e eccezioni"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  824. msgid "Exception"
  825. msgstr "Eccezione"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  827. msgid "Message"
  828. msgstr "Messaggio"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  830. msgid "Percentage"
  831. msgstr "Percentuale"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  833. msgid "Parameter"
  834. msgstr "Parametro"
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  836. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  837. msgid "Filename"
  838. msgstr "Nome del file"
  839. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  840. msgid "Function"
  841. msgstr "Funzione"
  842. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  843. msgid "Code"
  844. msgstr "Codice"
  845. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  846. msgid "Checker"
  847. msgstr "Checker"
  848. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  849. msgid "Failed test"
  850. msgstr "Test fallito"
  851. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  852. msgid "Comment(s)"
  853. msgstr "Commento(i)"
  854. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  855. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  856. msgid "Anytime"
  857. msgstr "Qualsiasi data"
  858. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  859. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  860. msgid "Last day"
  861. msgstr "Ultimo giorno"
  862. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  863. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  864. msgid "Last week"
  865. msgstr "Ultima settimana"
  866. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  867. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  868. msgid "Last month"
  869. msgstr "Ultimo mese"
  870. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  871. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  872. msgid "Last year"
  873. msgstr "Ultimo anno"
  874. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  876. msgid "Heads up!"
  877. msgstr "Avviso!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  879. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  880. msgstr "Sembra che sia la prima volta che usi SearXNG."
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  882. msgid "Information!"
  883. msgstr "Informazione!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  885. msgid "currently, there are no cookies defined."
  886. msgstr "Attualmente non ci sono cookie definiti."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  888. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  889. msgid "There is currently no data available. "
  890. msgstr "Non ci sono dati attualmente disponibili."
  891. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  892. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  893. msgid "Engines cannot retrieve results."
  894. msgstr "I motori di ricerca non riescono a recuperare risultati."
  895. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  896. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  897. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  898. msgstr "Riprova più tardi o trova un'altra istanza SearXNG."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  900. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  901. msgid "Sorry!"
  902. msgstr "Scusa!"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  904. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  905. msgid ""
  906. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  907. "categories."
  908. msgstr ""
  909. "non abbiamo trovato alcun risultato. Prova una nuova ricerca, o cerca in "
  910. "più categorie."
  911. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  912. msgid "Well done!"
  913. msgstr "Ottimo!"
  914. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  915. msgid "Settings saved successfully."
  916. msgstr "Impostazioni salvate con successo."
  917. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  918. msgid "Oh snap!"
  919. msgstr "Mannaggia!"
  920. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  921. msgid "Something went wrong."
  922. msgstr "Qualcosa è andato storto."
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  927. msgid "show media"
  928. msgstr "mostra media"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  932. msgid "hide media"
  933. msgstr "nascondi media"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  935. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  936. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  937. msgid "Author"
  938. msgstr "Autore"
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  942. msgid "Filesize"
  943. msgstr "Dimensioni file"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  947. msgid "Bytes"
  948. msgstr "Bytes"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  952. msgid "kiB"
  953. msgstr "kiB"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  957. msgid "MiB"
  958. msgstr "MiB"
  959. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  962. msgid "GiB"
  963. msgstr "GiB"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  967. msgid "TiB"
  968. msgstr "TiB"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  970. msgid "Date"
  971. msgstr "Data"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  973. msgid "Type"
  974. msgstr "Tipo"
  975. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  976. msgid "Get image"
  977. msgstr "Visualizza immagine"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  980. msgid "View source"
  981. msgstr "Guarda la fonte"
  982. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  983. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  984. msgid "address"
  985. msgstr "indirizzo"
  986. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  987. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  988. msgid "show map"
  989. msgstr "mostra mappa"
  990. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  991. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  992. msgid "hide map"
  993. msgstr "nascondi mappa"
  994. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  996. msgid "Seeder"
  997. msgstr "Seeder"
  998. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1000. msgid "Leecher"
  1001. msgstr "Leecher"
  1002. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  1003. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1004. msgid "Number of Files"
  1005. msgstr "Numero di file"
  1006. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1007. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1008. msgid "show video"
  1009. msgstr "mostra video"
  1010. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  1011. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1012. msgid "hide video"
  1013. msgstr "nascondi video"
  1014. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  1015. msgid "Length"
  1016. msgstr "Lunghezza"
  1017. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1018. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1019. msgstr "Premi sull'icona della lente per avviare la ricerca"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1021. msgid "Errors:"
  1022. msgstr "Errori:"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1024. msgid "User interface"
  1025. msgstr "Interfaccia utente"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1027. msgid "Theme style"
  1028. msgstr "Stile tema"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1030. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1031. msgstr "Seleziona auto per seguire le impostazioni del tuo browser"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1033. msgid "Currently used search engines"
  1034. msgstr "Motori di ricerca attualmente in uso"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1036. msgid "Supports selected language"
  1037. msgstr "La lingua selezionata è disponibile"
  1038. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1039. msgid "Save"
  1040. msgstr "Salva"
  1041. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1042. msgid "Back"
  1043. msgstr "Indietro"
  1044. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1045. msgid "Answers"
  1046. msgstr "Risposte"
  1047. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1048. msgid "Back to top"
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1051. msgid "Previous page"
  1052. msgstr "pagina precedente"
  1053. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1054. msgid "Next page"
  1055. msgstr "pagina successiva"
  1056. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1057. msgid "Display the front page"
  1058. msgstr ""
  1059. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1060. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1061. msgid "clear"
  1062. msgstr "pulito"
  1063. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1064. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1065. msgid "search"
  1066. msgstr "cerca"
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1068. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1069. msgid "This site did not provide any description."
  1070. msgstr "Questo sito non fornisce nessuna descrizione."
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1072. msgid "Format"
  1073. msgstr "Formato"
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1075. msgid "Engine"
  1076. msgstr "Motore"
  1077. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1078. #~ msgstr "Tempo del motore (secondi)"
  1079. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1080. #~ msgstr " Caricamento della pagina (secondi)"
  1081. #~ msgid "Errors"
  1082. #~ msgstr "Errori"
  1083. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1084. #~ msgstr "CAPTCHA richiesto"
  1085. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1086. #~ msgstr "Se possible, converti gli indirizzi HTTP in HTTPS"
  1087. #~ msgid ""
  1088. #~ "Results are opened in the same "
  1089. #~ "window by default. This plugin "
  1090. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1091. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1092. #~ "required)"
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ "Di base i risultati sono aperti "
  1095. #~ "nella stessa finestra. Questa estensione "
  1096. #~ "fa sì invece che vengano mostrati "
  1097. #~ "in nuove schede/finestre. (Javascript "
  1098. #~ "necessario)"
  1099. #~ msgid "Color"
  1100. #~ msgstr "Colore"
  1101. #~ msgid "Blue (default)"
  1102. #~ msgstr "Blu (predefinito)"
  1103. #~ msgid "Violet"
  1104. #~ msgstr "Viola"
  1105. #~ msgid "Green"
  1106. #~ msgstr "Verde"
  1107. #~ msgid "Cyan"
  1108. #~ msgstr "Ciano"
  1109. #~ msgid "Orange"
  1110. #~ msgstr "Arancione"
  1111. #~ msgid "Red"
  1112. #~ msgstr "Rosso"
  1113. #~ msgid "Category"
  1114. #~ msgstr "Categoria"
  1115. #~ msgid "Block"
  1116. #~ msgstr "Blocca"
  1117. #~ msgid "original context"
  1118. #~ msgstr "contesto originale"
  1119. #~ msgid "Plugins"
  1120. #~ msgstr "Plugin"
  1121. #~ msgid "Answerers"
  1122. #~ msgstr "Risponditori"
  1123. #~ msgid "Avg. time"
  1124. #~ msgstr "Tempo medio"
  1125. #~ msgid "show details"
  1126. #~ msgstr "mostra dettagli"
  1127. #~ msgid "hide details"
  1128. #~ msgstr "nascondi dettagli"
  1129. #~ msgid "Load more..."
  1130. #~ msgstr "Carica altro..."
  1131. #~ msgid "Loading..."
  1132. #~ msgstr "Caricamento..."
  1133. #~ msgid "Change searx layout"
  1134. #~ msgstr "Cambia l'aspetto di searx"
  1135. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1136. #~ msgstr "Usa un proxy per le immagini ottenute attraverso searx"
  1137. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1138. #~ msgstr "Questa è la lista dei moduli searx con risposta immediata"
  1139. #~ msgid ""
  1140. #~ "This is the list of cookies and"
  1141. #~ " their values searx is storing on "
  1142. #~ "your computer."
  1143. #~ msgstr "Qui puoi vedere i cookie che vengono conservati sul tuo computer."
  1144. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1145. #~ msgstr "In questo modo, puoi constatare la trasparenza di searx."
  1146. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1147. #~ msgstr "Sembra che tu stia utilizzando searx per la prima volta."
  1148. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1149. #~ msgstr "Riprova nuovamente o cerca un'altra istanza di searx."
  1150. #~ msgid "Themes"
  1151. #~ msgstr "Temi"
  1152. #~ msgid "Reliablity"
  1153. #~ msgstr ""
  1154. #~ msgid ""
  1155. #~ "When enabled, the result page's title"
  1156. #~ " contains your query. Your browser "
  1157. #~ "can record this title."
  1158. #~ msgstr ""
  1159. #~ msgid "Method"
  1160. #~ msgstr "Metodo"
  1161. #~ msgid ""
  1162. #~ "This tab does not show up for "
  1163. #~ "search results but you can search "
  1164. #~ "the engines listed here via bangs."
  1165. #~ msgstr ""