messages.po 39 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373
  1. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2021 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:17+0000\n"
  12. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  13. "Language: nb_NO\n"
  14. "Language-Team: Norwegian Bokmål "
  15. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/nb_NO/>\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  21. #: searx/webapp.py:172
  22. msgid "files"
  23. msgstr "filer"
  24. #: searx/webapp.py:173
  25. msgid "general"
  26. msgstr "Generelt"
  27. #: searx/webapp.py:174
  28. msgid "music"
  29. msgstr "musikk"
  30. #: searx/webapp.py:175
  31. msgid "social media"
  32. msgstr "sosiale media"
  33. #: searx/webapp.py:176
  34. msgid "images"
  35. msgstr "bilder"
  36. #: searx/webapp.py:177
  37. msgid "videos"
  38. msgstr "videoer"
  39. #: searx/webapp.py:178
  40. msgid "it"
  41. msgstr "IT"
  42. #: searx/webapp.py:179
  43. msgid "news"
  44. msgstr "nyheter"
  45. #: searx/webapp.py:180
  46. msgid "map"
  47. msgstr "kart"
  48. #: searx/webapp.py:181
  49. msgid "onions"
  50. msgstr "løktjenester"
  51. #: searx/webapp.py:182
  52. msgid "science"
  53. msgstr "vitenskap"
  54. #: searx/webapp.py:184
  55. msgid "apps"
  56. msgstr "programmer"
  57. #: searx/webapp.py:185
  58. msgid "dictionaries"
  59. msgstr "ordbøker"
  60. #: searx/webapp.py:186
  61. msgid "lyrics"
  62. msgstr "sangtekster"
  63. #: searx/webapp.py:187
  64. msgid "packages"
  65. msgstr "pakker"
  66. #: searx/webapp.py:188
  67. msgid "q&a"
  68. msgstr "spørsmål og svar"
  69. #: searx/webapp.py:189
  70. msgid "repos"
  71. msgstr "pakkebrønner"
  72. #: searx/webapp.py:190
  73. msgid "software wikis"
  74. msgstr "programvare-wiki-er"
  75. #: searx/webapp.py:191
  76. msgid "web"
  77. msgstr "vev"
  78. #: searx/webapp.py:196
  79. msgid "auto"
  80. msgstr "automatisk"
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "light"
  83. msgstr "lys"
  84. #: searx/webapp.py:196
  85. msgid "dark"
  86. msgstr "mørk"
  87. #: searx/webapp.py:199
  88. msgid "timeout"
  89. msgstr "tidsavbrudd"
  90. #: searx/webapp.py:200
  91. msgid "parsing error"
  92. msgstr "tolkningsfeil"
  93. #: searx/webapp.py:201
  94. msgid "HTTP protocol error"
  95. msgstr "HTTP-protokollfeil"
  96. #: searx/webapp.py:202
  97. msgid "network error"
  98. msgstr "nettverksfeil"
  99. #: searx/webapp.py:204
  100. msgid "unexpected crash"
  101. msgstr "uventet krasj"
  102. #: searx/webapp.py:211
  103. msgid "HTTP error"
  104. msgstr "HTTP-feil"
  105. #: searx/webapp.py:212
  106. msgid "HTTP connection error"
  107. msgstr "HTTP-tilkoblingsfeil"
  108. #: searx/webapp.py:218
  109. msgid "proxy error"
  110. msgstr "mellomtjenerfeil"
  111. #: searx/webapp.py:219
  112. msgid "CAPTCHA"
  113. msgstr "CAPTCHA"
  114. #: searx/webapp.py:220
  115. msgid "too many requests"
  116. msgstr "for mange forespørsler"
  117. #: searx/webapp.py:221
  118. msgid "access denied"
  119. msgstr "tilgang nektet"
  120. #: searx/webapp.py:222
  121. msgid "server API error"
  122. msgstr "Tjener-API-feil"
  123. #: searx/webapp.py:440
  124. msgid "No item found"
  125. msgstr "Fant ingen elementer"
  126. #: searx/engines/qwant.py:212
  127. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  128. msgid "Source"
  129. msgstr "Kilde"
  130. #: searx/webapp.py:444
  131. msgid "Error loading the next page"
  132. msgstr "Det var et problem med lasting av neste side"
  133. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  134. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  135. msgstr "Ugyldige innstillinger. Rediger dine preferanser."
  136. #: searx/webapp.py:572
  137. msgid "Invalid settings"
  138. msgstr "Ugyldige innstillinger"
  139. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  140. msgid "search error"
  141. msgstr "søkefeil"
  142. #: searx/webapp.py:770
  143. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  144. msgstr "for {minutes} minute(s) siden"
  145. #: searx/webapp.py:772
  146. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  147. msgstr "for {hours} time(r), {minutes} minutt(er) siden"
  148. #: searx/webapp.py:901
  149. msgid "Suspended"
  150. msgstr "I hvilemodus"
  151. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  152. msgid "Random value generator"
  153. msgstr "Generator for tilfeldige tall"
  154. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  155. msgid "Generate different random values"
  156. msgstr "Generer forskjellige tilfeldige verdier"
  157. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  158. msgid "Statistics functions"
  159. msgstr "Statistikkfunksjoner"
  160. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  161. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  162. msgstr "Regn ut {functions} av parameterne"
  163. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  164. msgid "Get directions"
  165. msgstr "Få veibeskrivelser"
  166. #: searx/engines/pdbe.py:96
  167. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  168. msgstr "{title} (FORELDET)"
  169. #: searx/engines/pdbe.py:103
  170. msgid "This entry has been superseded by"
  171. msgstr "Denne oppføringen har blitt erstattet av"
  172. #: searx/engines/pubmed.py:78
  173. msgid "No abstract is available for this publication."
  174. msgstr "Sammendrag er ikke tilgjengelig for denne publikasjonen."
  175. #: searx/engines/qwant.py:214
  176. msgid "Channel"
  177. msgstr "Kanal"
  178. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  179. msgid "Converts strings to different hash digests."
  180. msgstr "Konverterer strenger til andre sjekksumsføljetonger."
  181. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  182. msgid "hash digest"
  183. msgstr "sjekksumsføljetong"
  184. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  185. msgid "Hostname replace"
  186. msgstr "Vertsnavnserstatning"
  187. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  188. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  189. msgstr "Skriv om vertsnavn eller fjern resultater basert på vertsnavn"
  190. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  191. msgid "Open Access DOI rewrite"
  192. msgstr "Open Access DOI-omskriving"
  193. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  194. msgid ""
  195. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  196. "when available"
  197. msgstr ""
  198. "Tillat betalingsmurer ved å videresende til åpen-tilgang -versjoner av "
  199. "publikasjoner når de forefinnes"
  200. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  201. msgid "Search on category select"
  202. msgstr "Søk ved kategorivalg"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  204. msgid ""
  205. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  206. "multiple categories. (JavaScript required)"
  207. msgstr ""
  208. "Utfør søk umiddelbart når en kategori velges. Skru av for å velge flere "
  209. "kategorier. (JavaScript kreves)"
  210. #: searx/plugins/self_info.py:20
  211. msgid "Self Informations"
  212. msgstr "Selv-informasjon"
  213. #: searx/plugins/self_info.py:21
  214. msgid ""
  215. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  216. "contains \"user agent\"."
  217. msgstr ""
  218. "Viser din IP hvis spørringen er \"ip\" og din brukeragent hvis spørringen"
  219. " inneholder \"user agent\"."
  220. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  221. msgid "Tracker URL remover"
  222. msgstr "Sporings-nettadressefjerner"
  223. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  224. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  225. msgstr "Fjern sporer-argumenter fra returnert nettadresse"
  226. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  227. msgid "Vim-like hotkeys"
  228. msgstr "Vim-lignende hurtigtaster"
  229. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  230. msgid ""
  231. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  232. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  233. msgstr ""
  234. "Naviger søkeresultater med Vim-lignende hurtigtaster (JavaScript kreves)."
  235. " Trykk \"h\"-tasten på hoved- eller resultatsiden for å få hjelp."
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "Fant ikke siden"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "Gå til %(search_page)s."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "søkeside"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "Avanserte innstillinger"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "Lukk"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "Feil!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "Drevet av"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "en personvernsrespekterende, hackbar metasøkemotor"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr "Kildekode"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr "Problemsporer"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "Søkemotorstatistikk"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr "Offentlige instanser"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr "Kontakt tilbyderen av instansen"
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr "Språk"
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "Forvalgt språk"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "magnetlenke"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "torrentfil"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "hurtiglagret"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "mellomtjent"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "Tillat"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr "knekt"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "støttet"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "ikke støttet"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "om"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "innstillinger"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr "Ingen HTTPS"
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "Antall resultater"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr "Gjen."
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr "Vis feillogger og send inn en feilrapport"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr "Median"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr "P80"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr "P95"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr "Mislykket/ede sjekkingstest(er): "
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "Innstillinger"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "Generelt"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr "Brukergrensesnitt"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "Personvern"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "Søkemotorer"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr "Spesialspørringer"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Kaker"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "Forvalgte kategorier"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  420. msgid "Search language"
  421. msgstr "Søkespråk"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  424. msgid "What language do you prefer for search?"
  425. msgstr "Hvilket språk foretrekker du for søk?"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  435. msgid "SafeSearch"
  436. msgstr "TrygtSøk"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  439. msgid "Filter content"
  440. msgstr "Filtrer innhold"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  444. msgid "Strict"
  445. msgstr "Strengt"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  449. msgid "Moderate"
  450. msgstr "Moderat"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  454. msgid "None"
  455. msgstr "Ingen"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  458. msgid "Autocomplete"
  459. msgstr "Auto-fullføring"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  462. msgid "Find stuff as you type"
  463. msgstr "Finn ting mens du skriver"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  466. msgid "Open Access DOI resolver"
  467. msgstr "Open Access DOI-utleder"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "Videresend til åpen tilgang-versjoner av publikasjoner når de finnes "
  475. "(programtillegg kreves)"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  478. msgid "Engine tokens"
  479. msgstr "Søkemotorsymboler"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr "Tilgangssymboler for private motorer"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "Grensesnitts-språk"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Endre språket for oppsettet"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr "Drakt"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr "Endre SearXNG-sideoppsett"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Choose style for this theme"
  503. msgstr "Velg stil for denne drakten"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Style"
  507. msgstr "Stil"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  509. msgid "Show advanced settings"
  510. msgstr "Vis avanserte innstillinger"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  512. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  513. msgstr "Vis panel for avanserte innstillinger på hjemmesiden som forvalg"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "On"
  520. msgstr "På"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Av"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr "Resultater i nye faner"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  534. msgid "Open result links on new browser tabs"
  535. msgstr "Åpne resultatlenker i nye nettleserfaner"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  538. msgid "Infinite scroll"
  539. msgstr "Uendelig rulling"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  542. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  543. msgstr "Last inn neste side automatisk ved rulling til bunnen av nåværende side"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr "HTTP Metode"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submited, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. "Endre hvordan skjemaer innsendes, <a "
  556. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  557. " rel=\"external\">lær mer om forespørselsmetoder</a>"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  560. msgid "Image proxy"
  561. msgstr "Bildemellomtjener"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  564. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  565. msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom SearXNG"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "Påskrudd"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  576. msgid "Disabled"
  577. msgstr "Avskrudd"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  580. msgid "Query in the page's title"
  581. msgstr "Spørring i sidens tittel"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  584. msgid ""
  585. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  586. "can record this title"
  587. msgstr ""
  588. "Legger til spørringen din i tittelfeltet for opprettet side. Nettleseren "
  589. "din kan registrere denne tittelen"
  590. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  591. msgid "Allow all"
  592. msgstr "Tillat alle"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  594. msgid "Disable all"
  595. msgstr "Nekt alle"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  598. msgid ""
  599. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  600. "engines listed here via bangs."
  601. msgstr ""
  602. "Denne fanen vises ikke i søke resultatene, men du kan søke i søkemotorene"
  603. " listed her via bangs."
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  606. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  608. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  609. msgid "Engine name"
  610. msgstr "Søkemotornavn"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  614. msgid "Shortcut"
  615. msgstr "Snarvei"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  618. msgid "Selected language"
  619. msgstr "Valgt språk"
  620. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  622. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  623. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  625. msgid "Time range"
  626. msgstr "Tidsområde"
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  629. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  631. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  632. msgid "Response time"
  633. msgstr "Svartid"
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  637. msgid "Max time"
  638. msgstr "Mak. tid"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  641. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  644. msgid "Reliability"
  645. msgstr "Pålitelighet"
  646. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  647. msgid "Query"
  648. msgstr "Forespørsel"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  651. msgid "Keywords"
  652. msgstr "Nøkkelord"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  655. msgid "Name"
  656. msgstr "Navn"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  659. msgid "Description"
  660. msgstr "Beskrivelse"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  663. msgid "Examples"
  664. msgstr "Eksempler"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  667. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  668. msgstr "Dette er listen over SearXNG sine moduler for umiddelbare svar."
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  671. msgid "This is the list of plugins."
  672. msgstr "Dette er en liste over programtillegg."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  675. msgid ""
  676. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  677. "computer."
  678. msgstr ""
  679. "Dette er listen over kaker og deres verdier SearXNG lagrer på "
  680. "datamaskinen din."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  683. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  684. msgstr "Med denne listen kan du gjennomse SearXNG."
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  687. msgid "Cookie name"
  688. msgstr "Kakenavn"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  691. msgid "Value"
  692. msgstr "Verdi"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  695. msgid ""
  696. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  697. "this data about you."
  698. msgstr ""
  699. "Disse innstillingene lagres i informasjonskapslene dine, noe som tillater"
  700. " oss å ikke lagre denne dataen om deg."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  703. msgid ""
  704. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  705. "track you."
  706. msgstr ""
  707. "Disse informasjonskapslene er kun til din nytte, de brukes ikke til å "
  708. "spore deg."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  711. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  712. msgstr "Søkenettadresse med nåværende lagrede innstillinger"
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  715. msgid ""
  716. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  717. "leaking data to the clicked result sites."
  718. msgstr ""
  719. "Merk: Å angi egendefinerte innstillinger i søkenettadressen kan redusere "
  720. "personvernet ved å lekke data til sidene det klikkes på i resultatet."
  721. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  722. msgid "save"
  723. msgstr "lagre"
  724. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  725. msgid "back"
  726. msgstr "tilbake"
  727. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  728. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  729. msgid "Reset defaults"
  730. msgstr "Tilbakestill forvalg"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  732. msgid "Engines cannot retrieve results"
  733. msgstr "Søkemotorer kan ikke motta resultater"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  735. msgid "Suggestions"
  736. msgstr "Forslag"
  737. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  738. msgid "Links"
  739. msgstr "Lenker"
  740. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  741. msgid "Search URL"
  742. msgstr "Søkenettadresse"
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  744. msgid "Download results"
  745. msgstr "Last ned resultater"
  746. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  747. msgid "RSS subscription"
  748. msgstr "RSS-abonnement"
  749. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  750. msgid "Search results"
  751. msgstr "Søkeresultater"
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  753. #: searx/templates/simple/results.html:115
  754. msgid "Try searching for:"
  755. msgstr "Prøv å søke etter:"
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  757. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  758. msgid "next page"
  759. msgstr "neste side"
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  761. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  762. msgid "previous page"
  763. msgstr "forrige side"
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  765. #: searx/templates/simple/search.html:8
  766. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  767. msgid "Search for..."
  768. msgstr "Søk etter …"
  769. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  770. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  771. msgid "Start search"
  772. msgstr "Start søk"
  773. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  774. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  775. msgid "Clear search"
  776. msgstr "Tøm søk"
  777. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  778. msgid "Clear"
  779. msgstr "Tøm"
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  781. msgid "stats"
  782. msgstr "statistikk"
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  784. msgid "Scores"
  785. msgstr "Poengsummer"
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  787. msgid "Result count"
  788. msgstr "Antall resultater"
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  790. msgid "Scores per result"
  791. msgstr "Vektninger per resultat"
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  793. msgid "Total"
  794. msgstr "Totalt"
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  796. msgid "HTTP"
  797. msgstr "HTTP"
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  799. msgid "Processing"
  800. msgstr "Behandler …"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  802. msgid "Warnings"
  803. msgstr "Advarsler"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  805. msgid "Errors and exceptions"
  806. msgstr "Feil og unntag"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  808. msgid "Exception"
  809. msgstr "Unntak"
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  811. msgid "Message"
  812. msgstr "Melding"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  814. msgid "Percentage"
  815. msgstr "Prosentsats"
  816. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  817. msgid "Parameter"
  818. msgstr "Parameter"
  819. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  820. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  821. msgid "Filename"
  822. msgstr "Filnavn"
  823. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  824. msgid "Function"
  825. msgstr "Funksjon"
  826. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  827. msgid "Code"
  828. msgstr "Kode"
  829. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  830. msgid "Checker"
  831. msgstr "Sjekker"
  832. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  833. msgid "Failed test"
  834. msgstr "Mislykket test"
  835. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  836. msgid "Comment(s)"
  837. msgstr "Kommentar(er)"
  838. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  839. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  840. msgid "Anytime"
  841. msgstr "Når som helst"
  842. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  843. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  844. msgid "Last day"
  845. msgstr "Siste dag"
  846. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  847. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  848. msgid "Last week"
  849. msgstr "Siste uke"
  850. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  851. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  852. msgid "Last month"
  853. msgstr "Siste måned"
  854. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  855. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  856. msgid "Last year"
  857. msgstr "Siste år"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  859. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  860. msgid "Heads up!"
  861. msgstr "Obs!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  863. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  864. msgstr "Det ser ut til at du bruker SearXNG for første gang."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  866. msgid "Information!"
  867. msgstr "Info."
  868. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  869. msgid "currently, there are no cookies defined."
  870. msgstr "det er ingen informasjonskapsler definert per nå."
  871. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  872. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  873. msgid "There is currently no data available. "
  874. msgstr "Ingen data tilgjengelig for øyeblikket. "
  875. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  876. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  877. msgid "Engines cannot retrieve results."
  878. msgstr "Søkemotorene kan ikke hente inn resultater."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  880. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  881. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  882. msgstr "Prøv igjen senere eller finn en annen SearXNG-instans."
  883. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  884. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  885. msgid "Sorry!"
  886. msgstr "Beklager."
  887. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  888. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  889. msgid ""
  890. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  891. "categories."
  892. msgstr "fant ingen resultater. Søk etter noe annet, eller i flere kategorier."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  894. msgid "Well done!"
  895. msgstr "Bra gjort."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  897. msgid "Settings saved successfully."
  898. msgstr "Innstillinger lagret."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  900. msgid "Oh snap!"
  901. msgstr "Oida."
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  903. msgid "Something went wrong."
  904. msgstr "Noe gikk galt."
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "show media"
  910. msgstr "vis media"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  914. msgid "hide media"
  915. msgstr "skjul media"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  919. msgid "Author"
  920. msgstr "Opphavsmann"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  924. msgid "Filesize"
  925. msgstr "Filstørrelse"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr "Byte"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  934. msgid "kiB"
  935. msgstr "kiB"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  939. msgid "MiB"
  940. msgstr "MiB"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  944. msgid "GiB"
  945. msgstr "GiB"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  949. msgid "TiB"
  950. msgstr "TiB"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  952. msgid "Date"
  953. msgstr "Dato"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  955. msgid "Type"
  956. msgstr "Type"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  958. msgid "Get image"
  959. msgstr "Hent bilde"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  962. msgid "View source"
  963. msgstr "Vis kilde"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  966. msgid "address"
  967. msgstr "adresse"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  970. msgid "show map"
  971. msgstr "vis kart"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "hide map"
  975. msgstr "skjul kart"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Seeder"
  979. msgstr "Deler"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Leecher"
  983. msgstr "Henter"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  986. msgid "Number of Files"
  987. msgstr "Antall filer"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  990. msgid "show video"
  991. msgstr "vis video"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "hide video"
  995. msgstr "skjul video"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  997. msgid "Length"
  998. msgstr "Lengde"
  999. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1000. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1001. msgstr "Klikk på forstørrelsesglasset for å søke"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1003. msgid "Errors:"
  1004. msgstr "Feil:"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1006. msgid "User interface"
  1007. msgstr "Brukergrensesnitt"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1009. msgid "Theme style"
  1010. msgstr "Draktstil"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1012. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1013. msgstr "Velg «Automatisk» for å følge nettleserinnstillingene"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1015. msgid "Currently used search engines"
  1016. msgstr "Brukte søkemotorer"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1018. msgid "Supports selected language"
  1019. msgstr "Støtter valgt språk"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1021. msgid "Save"
  1022. msgstr "Lagre"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1024. msgid "Back"
  1025. msgstr "Tilbake"
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1027. msgid "Answers"
  1028. msgstr "Svar"
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1030. msgid "Back to top"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1033. msgid "Previous page"
  1034. msgstr "Forrige side"
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1036. msgid "Next page"
  1037. msgstr "Neste side"
  1038. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1039. msgid "Display the front page"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1042. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1043. msgid "clear"
  1044. msgstr "tøm"
  1045. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1046. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1047. msgid "search"
  1048. msgstr "søk"
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1051. msgid "This site did not provide any description."
  1052. msgstr "Siden angav ingen beskrivelse."
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1054. msgid "Format"
  1055. msgstr "Format"
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1057. msgid "Engine"
  1058. msgstr "Søkemotor"
  1059. #~ msgid "Change searx layout"
  1060. #~ msgstr "Endre searx-oppsett"
  1061. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1062. #~ msgstr "Mellomtjener bilderesultater gjennom searx"
  1063. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1064. #~ msgstr "Dette er en liste over moduler for umiddelbare svar i searx."
  1065. #~ msgid ""
  1066. #~ "This is the list of cookies and"
  1067. #~ " their values searx is storing on "
  1068. #~ "your computer."
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ "Dette er en liste over kaker og"
  1071. #~ " verdiene i dem som searx lagrer "
  1072. #~ "på datamaskinen din."
  1073. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1074. #~ msgstr "Med denne listen kan du bedømme searx-åpenhet."
  1075. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1076. #~ msgstr "Det ser ut til at du bruker searx for første gang."
  1077. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1078. #~ msgstr "Prøv senere eller finn en annen searx-instans."
  1079. #~ msgid "Themes"
  1080. #~ msgstr "Drakter"
  1081. #~ msgid "Reliablity"
  1082. #~ msgstr "Pålitelighet"
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "When enabled, the result page's title"
  1085. #~ " contains your query. Your browser "
  1086. #~ "can record this title."
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "Method"
  1089. #~ msgstr "Metode"
  1090. #~ msgid ""
  1091. #~ "This tab does not show up for "
  1092. #~ "search results but you can search "
  1093. #~ "the engines listed here via bangs."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ "Denne fanen vises ikke for "
  1096. #~ "søkeresultater, men du kan søke i "
  1097. #~ "motorene som er opplistet her med "
  1098. #~ "utropstegn."