messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446
  1. # Serbian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2020
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. # jugi1, 2017
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  15. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  16. "Language: sr\n"
  17. "Language-Team: Serbian "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/sr/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  20. "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:172
  26. msgid "files"
  27. msgstr "фајлови"
  28. #: searx/webapp.py:173
  29. msgid "general"
  30. msgstr "уопштено"
  31. #: searx/webapp.py:174
  32. msgid "music"
  33. msgstr "музика"
  34. #: searx/webapp.py:175
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "друштвени медији"
  37. #: searx/webapp.py:176
  38. msgid "images"
  39. msgstr "слике"
  40. #: searx/webapp.py:177
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "видео"
  43. #: searx/webapp.py:178
  44. msgid "it"
  45. msgstr "ит"
  46. #: searx/webapp.py:179
  47. msgid "news"
  48. msgstr "новости"
  49. #: searx/webapp.py:180
  50. msgid "map"
  51. msgstr "мапа"
  52. #: searx/webapp.py:181
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:182
  56. msgid "science"
  57. msgstr "наука"
  58. #: searx/webapp.py:184
  59. msgid "apps"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:185
  62. msgid "dictionaries"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:186
  65. msgid "lyrics"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:187
  68. msgid "packages"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:188
  71. msgid "q&a"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:189
  74. msgid "repos"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:190
  77. msgid "software wikis"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:191
  80. msgid "web"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "auto"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:196
  86. msgid "light"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:196
  89. msgid "dark"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:199
  92. msgid "timeout"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:200
  95. msgid "parsing error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:201
  98. msgid "HTTP protocol error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:202
  101. msgid "network error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:204
  104. msgid "unexpected crash"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:211
  107. msgid "HTTP error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:212
  110. msgid "HTTP connection error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:218
  113. msgid "proxy error"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:219
  116. msgid "CAPTCHA"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:220
  119. msgid "too many requests"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/webapp.py:221
  122. msgid "access denied"
  123. msgstr ""
  124. #: searx/webapp.py:222
  125. msgid "server API error"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/webapp.py:440
  128. msgid "No item found"
  129. msgstr "Ставка није пронађена"
  130. #: searx/engines/qwant.py:212
  131. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  132. msgid "Source"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:444
  135. msgid "Error loading the next page"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  138. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  139. msgstr "Неважеће поставке, молимо уредите свој избор"
  140. #: searx/webapp.py:572
  141. msgid "Invalid settings"
  142. msgstr "Неважећа подешавања"
  143. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  144. msgid "search error"
  145. msgstr "грешка у претрази"
  146. #: searx/webapp.py:770
  147. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "пре {minutes} минут(у,е,а)"
  149. #: searx/webapp.py:772
  150. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  151. msgstr "пре {hours} час(a) и {minutes} минут(у,е,а)"
  152. #: searx/webapp.py:901
  153. msgid "Suspended"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  156. msgid "Random value generator"
  157. msgstr "Генератор случајних вредности"
  158. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  159. msgid "Generate different random values"
  160. msgstr "Генеришите различите случајне вредности"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  162. msgid "Statistics functions"
  163. msgstr "Статистичке функције"
  164. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  165. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  166. msgstr "Израчунајте {functions} аргумената"
  167. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  168. msgid "Get directions"
  169. msgstr "Упутства за правац"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:96
  171. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  172. msgstr "{title} (ЗАСТАРЕЛО)"
  173. #: searx/engines/pdbe.py:103
  174. msgid "This entry has been superseded by"
  175. msgstr "Овај унос је заменио"
  176. #: searx/engines/pubmed.py:78
  177. msgid "No abstract is available for this publication."
  178. msgstr "Абстракт није доступан за ову публикацију."
  179. #: searx/engines/qwant.py:214
  180. msgid "Channel"
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  183. msgid "Converts strings to different hash digests."
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  186. msgid "hash digest"
  187. msgstr ""
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  189. msgid "Hostname replace"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  192. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  193. msgstr ""
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  195. msgid "Open Access DOI rewrite"
  196. msgstr "Отворени приступ DOI преписа"
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  198. msgid ""
  199. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  200. "when available"
  201. msgstr "Избегните плаћање у случају да је доступна бесплатна публикација"
  202. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  203. msgid "Search on category select"
  204. msgstr "Тражите категорију избора"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  206. msgid ""
  207. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  208. "multiple categories. (JavaScript required)"
  209. msgstr ""
  210. "Одмах извршите претрагу ако је изабрана категорија. Онемогућите да би "
  211. "изабрали више категорија. (Потребан је JavaScript)"
  212. #: searx/plugins/self_info.py:20
  213. msgid "Self Informations"
  214. msgstr ""
  215. #: searx/plugins/self_info.py:21
  216. msgid ""
  217. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  218. "contains \"user agent\"."
  219. msgstr ""
  220. "Прикажите своју IP адресу ако је упит \"ip\" и ако кориснички агент "
  221. "садржи \"user agent\"."
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  223. msgid "Tracker URL remover"
  224. msgstr "Уклони трекер URL адресе"
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  226. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  227. msgstr "Уклања аргументе трекера од повратне URL адресе"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  229. msgid "Vim-like hotkeys"
  230. msgstr "Vim стил пречице"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  232. msgid ""
  233. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  234. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  235. msgstr ""
  236. "Померите резултате претраге помоћу Vim-пречица (потребан је JavaScript )."
  237. " Притисните тастер \"h\" на главној или резултатној страници да бисте "
  238. "добили помоћ."
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  240. msgid "Page not found"
  241. msgstr "Страница није пронађена"
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  243. #, python-format
  244. msgid "Go to %(search_page)s."
  245. msgstr "Иди на %(search_page)s."
  246. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  247. msgid "search page"
  248. msgstr "Претражи страницу"
  249. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  250. msgid "Advanced settings"
  251. msgstr "Напредне поставке"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  253. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  254. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  255. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  256. msgid "Close"
  257. msgstr "Затвори"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  259. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  261. #: searx/templates/simple/results.html:46
  262. msgid "Error!"
  263. msgstr "Грешка!"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "Powered by"
  266. msgstr "Покреће"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  269. msgstr "мета-претраживач који поштује приватност"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  271. msgid "Source code"
  272. msgstr "Изворни код"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  274. msgid "Issue tracker"
  275. msgstr "Трагач проблема"
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  277. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  278. msgid "Engine stats"
  279. msgstr "Статистика"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  281. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  282. #: searx/templates/simple/base.html:65
  283. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  284. msgid "Public instances"
  285. msgstr "Јавне инстанце"
  286. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  287. msgid "Contact instance maintainer"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  290. msgid "Language"
  291. msgstr "Језик"
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  293. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  295. msgid "Default language"
  296. msgstr "Подразумевани језик"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  298. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  299. msgid "magnet link"
  300. msgstr "магнет линк"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  302. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  303. msgid "torrent file"
  304. msgstr "торент фајл"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  307. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  308. msgid "cached"
  309. msgstr "кеширано"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  311. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  312. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  313. msgid "proxied"
  314. msgstr "прокси"
  315. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  319. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  321. msgid "Allow"
  322. msgstr "Допусти"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  324. msgid "broken"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  327. msgid "supported"
  328. msgstr "подржано"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  330. msgid "not supported"
  331. msgstr "неподржано"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  333. msgid "about"
  334. msgstr "О сајту"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  337. #: searx/templates/simple/base.html:52
  338. msgid "preferences"
  339. msgstr "ПОДЕШАВАЊА"
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  342. msgid "No HTTPS"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  345. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  346. msgid "Number of results"
  347. msgstr "Број резултата"
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  349. msgid "Avg."
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  354. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  355. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  358. #: searx/templates/simple/results.html:49
  359. msgid "View error logs and submit a bug report"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  365. msgid "Median"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  371. msgid "P80"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  374. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  376. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  377. msgid "P95"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  381. msgid "Failed checker test(s): "
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  385. msgid "Preferences"
  386. msgstr "Подешавања"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  390. msgid "General"
  391. msgstr "Уопштено"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  394. msgid "User Interface"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  399. msgid "Privacy"
  400. msgstr "Приватност"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  404. msgid "Engines"
  405. msgstr "Претраживачи"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  408. msgid "Special Queries"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  413. msgid "Cookies"
  414. msgstr "Колачићи"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  418. msgid "Default categories"
  419. msgstr "Подразумеване категорије"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  421. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  423. msgid "Search language"
  424. msgstr "Језик претраге"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  427. msgid "What language do you prefer for search?"
  428. msgstr "Који језик преферирате за претрагу?"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  438. msgid "SafeSearch"
  439. msgstr "Безбедна Претрага"
  440. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  442. msgid "Filter content"
  443. msgstr "Филтрирајте садржај"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  447. msgid "Strict"
  448. msgstr "Стриктно"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  450. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  452. msgid "Moderate"
  453. msgstr "Умерено"
  454. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  457. msgid "None"
  458. msgstr "Ништа"
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  461. msgid "Autocomplete"
  462. msgstr "Ауто попуњавање"
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  465. msgid "Find stuff as you type"
  466. msgstr "Пронађите док куцате"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  469. msgid "Open Access DOI resolver"
  470. msgstr "Отворени приступ DOI решења"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  473. msgid ""
  474. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  475. "required)"
  476. msgstr ""
  477. "Преусмери на верзије публикација отвореног приступа кад је доступно "
  478. "(потребан је плагин)"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  481. msgid "Engine tokens"
  482. msgstr "Моторни жетони"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  485. msgid "Access tokens for private engines"
  486. msgstr "Приступите жетонима за приватне моторе"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  489. msgid "Interface language"
  490. msgstr "Језик интерфејса"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  493. msgid "Change the language of the layout"
  494. msgstr "Промените језик сајта"
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  497. msgid "Theme"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  501. msgid "Change SearXNG layout"
  502. msgstr ""
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  505. msgid "Choose style for this theme"
  506. msgstr "Изаберите стил за ову тему"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  509. msgid "Style"
  510. msgstr "Стил"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  512. msgid "Show advanced settings"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  515. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  522. msgid "On"
  523. msgstr "Укључено"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  529. msgid "Off"
  530. msgstr "Искључено"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  533. msgid "Results on new tabs"
  534. msgstr "Резултати на картицама"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  537. msgid "Open result links on new browser tabs"
  538. msgstr "Отворите линкове резултата на новим картицама прегледача"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  541. msgid "Infinite scroll"
  542. msgstr "Бесконачно померање"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  545. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  546. msgstr ""
  547. "Аутоматско учитавање следеће странице приликом померања на дно текуће "
  548. "странице"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  551. msgid "HTTP Method"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  555. msgid ""
  556. "Change how forms are submited, <a "
  557. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  558. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  559. msgstr ""
  560. "Промените начин слања форме, <a "
  561. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  562. " rel=\"external\">сазнајте више о методама захтева</a>"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  564. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  565. msgid "Image proxy"
  566. msgstr "Прокси слика"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  569. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  575. msgid "Enabled"
  576. msgstr "Омогућено"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  581. msgid "Disabled"
  582. msgstr "Онемогућено"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  585. msgid "Query in the page's title"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  589. msgid ""
  590. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  591. "can record this title"
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  594. msgid "Allow all"
  595. msgstr "Дозволи све"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  597. msgid "Disable all"
  598. msgstr "Онемогући све"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  601. msgid ""
  602. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  603. "engines listed here via bangs."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  607. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  609. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  610. msgid "Engine name"
  611. msgstr "Име претраживача"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  615. msgid "Shortcut"
  616. msgstr "Пречица"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  619. msgid "Selected language"
  620. msgstr "Изабрани језик"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  623. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  624. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  626. msgid "Time range"
  627. msgstr "Временски опсег"
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  630. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  632. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  633. msgid "Response time"
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  638. msgid "Max time"
  639. msgstr "Макс. време"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  642. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  643. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  645. msgid "Reliability"
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  648. msgid "Query"
  649. msgstr ""
  650. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  651. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  652. msgid "Keywords"
  653. msgstr "Кључне речи"
  654. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  655. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  656. msgid "Name"
  657. msgstr "Име"
  658. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  660. msgid "Description"
  661. msgstr "Опис"
  662. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  664. msgid "Examples"
  665. msgstr "Примери"
  666. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  668. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  671. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  672. msgid "This is the list of plugins."
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  676. msgid ""
  677. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  678. "computer."
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  682. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  683. msgstr ""
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  686. msgid "Cookie name"
  687. msgstr "Име колачића"
  688. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  690. msgid "Value"
  691. msgstr "Вредност"
  692. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  693. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  694. msgid ""
  695. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  696. "this data about you."
  697. msgstr ""
  698. "Ова подешавања се чувају у вашим колачићима, што нам омогућава да не "
  699. "сачувамо ове податке о вама."
  700. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  701. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  702. msgid ""
  703. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  704. "track you."
  705. msgstr ""
  706. "Ови колачићи служе Вашој погодности, ми не користимо ове колачиће да вас "
  707. "пратимо."
  708. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  709. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  710. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  711. msgstr "Pretražite URL адресу тренутно сачуваних поставки"
  712. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  713. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  714. msgid ""
  715. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  716. "leaking data to the clicked result sites."
  717. msgstr ""
  718. "Напомена: навођење прилагођених поставки у URL претрази може смањити "
  719. "приватност цурењем података кликнутих страница."
  720. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  721. msgid "save"
  722. msgstr "сними"
  723. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  724. msgid "back"
  725. msgstr "назад"
  726. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  727. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  728. msgid "Reset defaults"
  729. msgstr "Врати на подразумевано"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  731. msgid "Engines cannot retrieve results"
  732. msgstr "Не може повратити резултате"
  733. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  734. msgid "Suggestions"
  735. msgstr "Предлози"
  736. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  737. msgid "Links"
  738. msgstr "Линкови"
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  740. msgid "Search URL"
  741. msgstr "Тражи URL адресу"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  743. msgid "Download results"
  744. msgstr "Резултати преузимања"
  745. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  746. msgid "RSS subscription"
  747. msgstr "РСС претплата"
  748. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  749. msgid "Search results"
  750. msgstr "Резултати претраге"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  752. #: searx/templates/simple/results.html:115
  753. msgid "Try searching for:"
  754. msgstr "Покушај да нађеш:"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  757. msgid "next page"
  758. msgstr "наредна страница"
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  760. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  761. msgid "previous page"
  762. msgstr "претходна страница"
  763. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  764. #: searx/templates/simple/search.html:8
  765. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  766. msgid "Search for..."
  767. msgstr "Тражи ..."
  768. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  770. msgid "Start search"
  771. msgstr "Почни претрагу"
  772. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  773. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  774. msgid "Clear search"
  775. msgstr "Очистите претражилац"
  776. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  777. msgid "Clear"
  778. msgstr "Очистите"
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  780. msgid "stats"
  781. msgstr "статистика"
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  783. msgid "Scores"
  784. msgstr "Резултати"
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  786. msgid "Result count"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  789. msgid "Scores per result"
  790. msgstr "Остварени резултати"
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  792. msgid "Total"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  795. msgid "HTTP"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  798. msgid "Processing"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  801. msgid "Warnings"
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  804. msgid "Errors and exceptions"
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  807. msgid "Exception"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  810. msgid "Message"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  813. msgid "Percentage"
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  816. msgid "Parameter"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  819. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  820. msgid "Filename"
  821. msgstr ""
  822. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  823. msgid "Function"
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  826. msgid "Code"
  827. msgstr ""
  828. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  829. msgid "Checker"
  830. msgstr ""
  831. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  832. msgid "Failed test"
  833. msgstr ""
  834. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  835. msgid "Comment(s)"
  836. msgstr ""
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  839. msgid "Anytime"
  840. msgstr "Било када"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  843. msgid "Last day"
  844. msgstr "Последњи дан"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  847. msgid "Last week"
  848. msgstr "Последња недеља"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  851. msgid "Last month"
  852. msgstr "Последњи месец"
  853. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  854. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  855. msgid "Last year"
  856. msgstr "Последња година"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  858. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  859. msgid "Heads up!"
  860. msgstr "Главу горе!"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  862. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  863. msgstr ""
  864. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  865. msgid "Information!"
  866. msgstr "Информације!"
  867. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  868. msgid "currently, there are no cookies defined."
  869. msgstr "тренутно, нема дефинисаних колачића."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  871. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  872. msgid "There is currently no data available. "
  873. msgstr "Тренутно нема доступних података."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  876. msgid "Engines cannot retrieve results."
  877. msgstr "Нема резултата."
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  880. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  883. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  884. msgid "Sorry!"
  885. msgstr "Опростите!"
  886. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  887. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  888. msgid ""
  889. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  890. "categories."
  891. msgstr ""
  892. "нема никавих резултата претраге. Молимо покишајте другу претрагу или "
  893. "категорију."
  894. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  895. msgid "Well done!"
  896. msgstr "Одлично!"
  897. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  898. msgid "Settings saved successfully."
  899. msgstr "Подешавања успешно сачувана."
  900. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  901. msgid "Oh snap!"
  902. msgstr "Упс!"
  903. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  904. msgid "Something went wrong."
  905. msgstr "Нешто је пошло наопако."
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  910. msgid "show media"
  911. msgstr "покажи медије"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  915. msgid "hide media"
  916. msgstr "сакриј медије"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  920. msgid "Author"
  921. msgstr "Аутор"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  925. msgid "Filesize"
  926. msgstr "величина фајла"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  930. msgid "Bytes"
  931. msgstr "Бајта"
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  935. msgid "kiB"
  936. msgstr "kiB"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  940. msgid "MiB"
  941. msgstr "MiB"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  945. msgid "GiB"
  946. msgstr "GiB"
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  950. msgid "TiB"
  951. msgstr "TiB"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  953. msgid "Date"
  954. msgstr ""
  955. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  956. msgid "Type"
  957. msgstr ""
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  959. msgid "Get image"
  960. msgstr "Узми слику"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  963. msgid "View source"
  964. msgstr "Види извор"
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  967. msgid "address"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  971. msgid "show map"
  972. msgstr "покажи мапу"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  975. msgid "hide map"
  976. msgstr "сакриј мапу"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  979. msgid "Seeder"
  980. msgstr "Хранилац"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  983. msgid "Leecher"
  984. msgstr "Личер"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  987. msgid "Number of Files"
  988. msgstr "Број фајлова"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  991. msgid "show video"
  992. msgstr "покажи видео"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  995. msgid "hide video"
  996. msgstr "сакриј видео"
  997. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  998. msgid "Length"
  999. msgstr "Дужина"
  1000. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1001. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1002. msgstr "Кликни на лупу за претрагу"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1004. msgid "Errors:"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1007. msgid "User interface"
  1008. msgstr "Кориснички интерфејс"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1010. msgid "Theme style"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1013. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1016. msgid "Currently used search engines"
  1017. msgstr "Тренутно коришћени претраживачи"
  1018. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1019. msgid "Supports selected language"
  1020. msgstr "Подржава изабрани језик"
  1021. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1022. msgid "Save"
  1023. msgstr ""
  1024. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1025. msgid "Back"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1028. msgid "Answers"
  1029. msgstr "Одговори"
  1030. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1031. msgid "Back to top"
  1032. msgstr ""
  1033. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1034. msgid "Previous page"
  1035. msgstr ""
  1036. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1037. msgid "Next page"
  1038. msgstr ""
  1039. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1040. msgid "Display the front page"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1043. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1044. msgid "clear"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1047. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1048. msgid "search"
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1052. msgid "This site did not provide any description."
  1053. msgstr ""
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1055. msgid "Format"
  1056. msgstr ""
  1057. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1058. msgid "Engine"
  1059. msgstr ""
  1060. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1061. #~ msgstr "Време претраге (сек)"
  1062. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1063. #~ msgstr "Учитавање странице (сек)"
  1064. #~ msgid "Errors"
  1065. #~ msgstr "Грешке"
  1066. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1067. #~ msgstr "Потребна је ЦАПТЦХА"
  1068. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1069. #~ msgstr "Препишите HTTP линкове у HTTPS ако је могуће"
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "Results are opened in the same "
  1072. #~ "window by default. This plugin "
  1073. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1074. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1075. #~ "required)"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ "Резултати се отварају у истом прозору."
  1078. #~ " Овај додатак преписује подразумевано "
  1079. #~ "понашање како би отворио везе на "
  1080. #~ "новим картицама / прозорима. (Потребан "
  1081. #~ "је JavaScript )"
  1082. #~ msgid "Color"
  1083. #~ msgstr "Боја"
  1084. #~ msgid "Blue (default)"
  1085. #~ msgstr "Плава (подразумевано)"
  1086. #~ msgid "Violet"
  1087. #~ msgstr "Љубичаста"
  1088. #~ msgid "Green"
  1089. #~ msgstr "Зелена"
  1090. #~ msgid "Cyan"
  1091. #~ msgstr "Цијан"
  1092. #~ msgid "Orange"
  1093. #~ msgstr "Наранџаста"
  1094. #~ msgid "Red"
  1095. #~ msgstr "Црвена"
  1096. #~ msgid "Category"
  1097. #~ msgstr "Категорија"
  1098. #~ msgid "Block"
  1099. #~ msgstr "Блокирај"
  1100. #~ msgid "original context"
  1101. #~ msgstr "оригинални садржај"
  1102. #~ msgid "Plugins"
  1103. #~ msgstr "Додаци"
  1104. #~ msgid "Answerers"
  1105. #~ msgstr "Одговори"
  1106. #~ msgid "Avg. time"
  1107. #~ msgstr "Просечно време"
  1108. #~ msgid "show details"
  1109. #~ msgstr "покажи детаље"
  1110. #~ msgid "hide details"
  1111. #~ msgstr "сакриј детаље"
  1112. #~ msgid "Load more..."
  1113. #~ msgstr "Учитај више..."
  1114. #~ msgid "Loading..."
  1115. #~ msgstr "Учитавање..."
  1116. #~ msgid "Change searx layout"
  1117. #~ msgstr "Промените изглед searx сајта"
  1118. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1119. #~ msgstr "Прокси слике преко searx-а"
  1120. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1121. #~ msgstr "Ово је листа searx инстант одговора."
  1122. #~ msgid ""
  1123. #~ "This is the list of cookies and"
  1124. #~ " their values searx is storing on "
  1125. #~ "your computer."
  1126. #~ msgstr "Ово је листа колачића и њихова вредност се снима на вашем рачунару."
  1127. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1128. #~ msgstr "Са овом листом можете бити searx транспаренти"
  1129. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1130. #~ msgstr "Изгледа да први пут користите searx."
  1131. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1132. #~ msgstr "Молимо, покушајте поново касније."
  1133. #~ msgid "Themes"
  1134. #~ msgstr "Теме"
  1135. #~ msgid "Reliablity"
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid ""
  1138. #~ "When enabled, the result page's title"
  1139. #~ " contains your query. Your browser "
  1140. #~ "can record this title."
  1141. #~ msgstr ""
  1142. #~ msgid "Method"
  1143. #~ msgstr "Метода"
  1144. #~ msgid ""
  1145. #~ "This tab does not show up for "
  1146. #~ "search results but you can search "
  1147. #~ "the engines listed here via bangs."
  1148. #~ msgstr ""