messages.po 42 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2022-03-09 02:41+0000\n"
  14. "Last-Translator: Dmitry Zakharchenko <dmitz@disroot.org>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/uk/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:172
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:173
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:174
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:175
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:176
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:177
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:178
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:179
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:180
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:181
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:184
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "програми"
  62. #: searx/webapp.py:185
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "словники"
  65. #: searx/webapp.py:186
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:187
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "пакети"
  71. #: searx/webapp.py:188
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "q&a"
  74. #: searx/webapp.py:189
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "репозиторії"
  77. #: searx/webapp.py:190
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:191
  81. msgid "web"
  82. msgstr "веб"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "auto"
  85. msgstr "автоматично"
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "light"
  88. msgstr "світла"
  89. #: searx/webapp.py:196
  90. msgid "dark"
  91. msgstr "темна"
  92. #: searx/webapp.py:199
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr "таймаут"
  95. #: searx/webapp.py:200
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr "помилка парсингу"
  98. #: searx/webapp.py:201
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr "помилка HTTP протоколу"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "network error"
  103. msgstr "помилка мережі"
  104. #: searx/webapp.py:204
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:211
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr "помилка HTTP"
  110. #: searx/webapp.py:212
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr "помилка HTTP з'єднання"
  113. #: searx/webapp.py:218
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr "помилка проксі"
  116. #: searx/webapp.py:219
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr "CAPTCHA"
  119. #: searx/webapp.py:220
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr "забагато запитів"
  122. #: searx/webapp.py:221
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:222
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:440
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:444
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  141. #: searx/webapp.py:572
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "помилка пошуку"
  147. #: searx/webapp.py:770
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  150. #: searx/webapp.py:772
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  153. #: searx/webapp.py:901
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "Генератор випадкових значень"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "Функції статистики"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr ""
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr ""
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "Цей запис був змінений"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr ""
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr ""
  203. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  204. "відкритим доступом, коли це можливо"
  205. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  206. msgid "Search on category select"
  207. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  208. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  209. msgid ""
  210. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  211. "multiple categories. (JavaScript required)"
  212. msgstr ""
  213. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  214. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  215. #: searx/plugins/self_info.py:20
  216. msgid "Self Informations"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/plugins/self_info.py:21
  219. msgid ""
  220. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  221. "contains \"user agent\"."
  222. msgstr ""
  223. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  224. "\"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  240. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  241. " результатів, щоб отримати допомогу."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Сторінка не знайдена"
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "сторінки пошуку"
  252. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  253. msgid "Advanced settings"
  254. msgstr "Додаткові налаштування"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  256. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  257. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  258. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  259. msgid "Close"
  260. msgstr "Закрити"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  263. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  264. #: searx/templates/simple/results.html:46
  265. msgid "Error!"
  266. msgstr "Помилка!"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "Powered by"
  269. msgstr "Використовується"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  271. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  272. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  274. msgid "Source code"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  277. msgid "Issue tracker"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  280. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  281. msgid "Engine stats"
  282. msgstr "Статистика пошукової системи"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  284. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  285. #: searx/templates/simple/base.html:65
  286. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  287. msgid "Public instances"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  290. msgid "Contact instance maintainer"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  293. msgid "Language"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  296. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  298. msgid "Default language"
  299. msgstr "Стандартна мова"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  302. msgid "magnet link"
  303. msgstr "магнет-посилання"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  306. msgid "torrent file"
  307. msgstr "торрент-файл"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "cached"
  312. msgstr "архівовано"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "proxied"
  317. msgstr "проксовано"
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  324. msgid "Allow"
  325. msgstr "Дозволити"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  327. msgid "broken"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  330. msgid "supported"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  333. msgid "not supported"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  336. msgid "about"
  337. msgstr "про сайт"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. #: searx/templates/simple/base.html:52
  341. msgid "preferences"
  342. msgstr "опції"
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  345. msgid "No HTTPS"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  349. msgid "Number of results"
  350. msgstr "Число результатів"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. msgid "Avg."
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  358. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  361. #: searx/templates/simple/results.html:49
  362. msgid "View error logs and submit a bug report"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  368. msgid "Median"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  374. msgid "P80"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  380. msgid "P95"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  384. msgid "Failed checker test(s): "
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  388. msgid "Preferences"
  389. msgstr "Опції"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  393. msgid "General"
  394. msgstr "Загальні"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  397. msgid "User Interface"
  398. msgstr ""
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Privacy"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  407. msgid "Engines"
  408. msgstr "Пошукові системи"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  411. msgid "Special Queries"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  416. msgid "Cookies"
  417. msgstr "Cookie-файли"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  421. msgid "Default categories"
  422. msgstr "Типові категорії"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  424. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  426. msgid "Search language"
  427. msgstr "Мова пошуку"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  430. msgid "What language do you prefer for search?"
  431. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  438. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  441. msgid "SafeSearch"
  442. msgstr "БезпечнийПошук"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  445. msgid "Filter content"
  446. msgstr "Фільтр контенту"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  448. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  450. msgid "Strict"
  451. msgstr "Жорский"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  453. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  455. msgid "Moderate"
  456. msgstr "Помірний"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  458. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  460. msgid "None"
  461. msgstr "Вимкнений"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  464. msgid "Autocomplete"
  465. msgstr "Автозаповнення"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  468. msgid "Find stuff as you type"
  469. msgstr "Шукати підчас набору"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  472. msgid "Open Access DOI resolver"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  476. msgid ""
  477. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  478. "required)"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  482. msgid "Engine tokens"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  486. msgid "Access tokens for private engines"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  490. msgid "Interface language"
  491. msgstr "Мова інтерфейсу"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  494. msgid "Change the language of the layout"
  495. msgstr "Змінити мову сайту"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  498. msgid "Theme"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  502. msgid "Change SearXNG layout"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Choose style for this theme"
  507. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  510. msgid "Style"
  511. msgstr "Стиль"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  513. msgid "Show advanced settings"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  516. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  519. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  523. msgid "On"
  524. msgstr "Ввімк."
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  530. msgid "Off"
  531. msgstr "Вимк."
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  534. msgid "Results on new tabs"
  535. msgstr "Результати в нових вкладках"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  538. msgid "Open result links on new browser tabs"
  539. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  542. msgid "Infinite scroll"
  543. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  546. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  547. msgstr ""
  548. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  549. "кінця"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  552. msgid "HTTP Method"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  556. msgid ""
  557. "Change how forms are submited, <a "
  558. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  559. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  560. msgstr ""
  561. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  562. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  563. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. msgid "Image proxy"
  567. msgstr "Проксі для зображень"
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  570. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  576. msgid "Enabled"
  577. msgstr "Ввімкнено"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  582. msgid "Disabled"
  583. msgstr "Вимкнено"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  586. msgid "Query in the page's title"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  590. msgid ""
  591. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  592. "can record this title"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  595. msgid "Allow all"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  598. msgid "Disable all"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  602. msgid ""
  603. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  604. "engines listed here via bangs."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  608. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  610. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  611. msgid "Engine name"
  612. msgstr "Назва пошукової системи"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  616. msgid "Shortcut"
  617. msgstr "Гарячі клавіші"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  620. msgid "Selected language"
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  624. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  625. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  627. msgid "Time range"
  628. msgstr "Часовий діапазон"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  634. msgid "Response time"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  639. msgid "Max time"
  640. msgstr "Максимальний час"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  643. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  645. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  646. msgid "Reliability"
  647. msgstr ""
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  649. msgid "Query"
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  653. msgid "Keywords"
  654. msgstr "Ключові слова"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  657. msgid "Name"
  658. msgstr "Назва"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  661. msgid "Description"
  662. msgstr "Опис"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  665. msgid "Examples"
  666. msgstr "Приклади"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  669. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  673. msgid "This is the list of plugins."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  677. msgid ""
  678. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  679. "computer."
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  683. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  684. msgstr ""
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  687. msgid "Cookie name"
  688. msgstr "Ім'я cookie"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  691. msgid "Value"
  692. msgstr "Значення"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  695. msgid ""
  696. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  697. "this data about you."
  698. msgstr ""
  699. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  700. "зберігати ці відомості про вас."
  701. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  702. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  703. msgid ""
  704. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  705. "track you."
  706. msgstr ""
  707. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  708. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  711. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  715. msgid ""
  716. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  717. "leaking data to the clicked result sites."
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  720. msgid "save"
  721. msgstr "зберегти"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  723. msgid "back"
  724. msgstr "назад"
  725. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  726. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  727. msgid "Reset defaults"
  728. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  730. msgid "Engines cannot retrieve results"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  733. msgid "Suggestions"
  734. msgstr "Пропозиції"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  736. msgid "Links"
  737. msgstr "Посилання"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  739. msgid "Search URL"
  740. msgstr "Посилання на пошук"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  742. msgid "Download results"
  743. msgstr "Завантажити результати"
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  745. msgid "RSS subscription"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  748. msgid "Search results"
  749. msgstr "Результати пошуку"
  750. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  751. #: searx/templates/simple/results.html:115
  752. msgid "Try searching for:"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  756. msgid "next page"
  757. msgstr "наступна сторінка"
  758. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  759. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  760. msgid "previous page"
  761. msgstr "попередня сторінка"
  762. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  763. #: searx/templates/simple/search.html:8
  764. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  765. msgid "Search for..."
  766. msgstr "Шукати..."
  767. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  768. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  769. msgid "Start search"
  770. msgstr "Розпочати пошук"
  771. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  773. msgid "Clear search"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  776. msgid "Clear"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  779. msgid "stats"
  780. msgstr "статистика"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  782. msgid "Scores"
  783. msgstr "Влучань"
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  785. msgid "Result count"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  788. msgid "Scores per result"
  789. msgstr "Влучань за результат"
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  791. msgid "Total"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  794. msgid "HTTP"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  797. msgid "Processing"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  800. msgid "Warnings"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  803. msgid "Errors and exceptions"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  806. msgid "Exception"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  809. msgid "Message"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  812. msgid "Percentage"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  815. msgid "Parameter"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  819. msgid "Filename"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  822. msgid "Function"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  825. msgid "Code"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  828. msgid "Checker"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  831. msgid "Failed test"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  834. msgid "Comment(s)"
  835. msgstr ""
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  838. msgid "Anytime"
  839. msgstr "За весь час"
  840. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  841. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  842. msgid "Last day"
  843. msgstr "За останній день"
  844. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  845. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  846. msgid "Last week"
  847. msgstr "За останній тиждень"
  848. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  849. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  850. msgid "Last month"
  851. msgstr "За останній місяць"
  852. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  853. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  854. msgid "Last year"
  855. msgstr "За останній рік"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  858. msgid "Heads up!"
  859. msgstr "Отакої!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  861. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  862. msgstr ""
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  864. msgid "Information!"
  865. msgstr "Інформація!"
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  867. msgid "currently, there are no cookies defined."
  868. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  870. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  871. msgid "There is currently no data available. "
  872. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  874. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  875. msgid "Engines cannot retrieve results."
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  878. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  879. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  882. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  883. msgid "Sorry!"
  884. msgstr "Вибачте!"
  885. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  886. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  887. msgid ""
  888. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  889. "categories."
  890. msgstr ""
  891. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  892. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  893. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  894. msgid "Well done!"
  895. msgstr "Чудово!"
  896. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  897. msgid "Settings saved successfully."
  898. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  899. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  900. msgid "Oh snap!"
  901. msgstr "От халепа!"
  902. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  903. msgid "Something went wrong."
  904. msgstr "Щось пішло не так."
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  909. msgid "show media"
  910. msgstr "показати медіа"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  914. msgid "hide media"
  915. msgstr "приховати медіа"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  919. msgid "Author"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  924. msgid "Filesize"
  925. msgstr "Розмір файла"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  929. msgid "Bytes"
  930. msgstr "Байтів"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  932. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  933. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  934. msgid "kiB"
  935. msgstr "КіБ"
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  939. msgid "MiB"
  940. msgstr "МіБ"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  944. msgid "GiB"
  945. msgstr "ГіБ"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  947. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  948. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  949. msgid "TiB"
  950. msgstr "ТіБ"
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  952. msgid "Date"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  955. msgid "Type"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  958. msgid "Get image"
  959. msgstr "Завантажити зображення"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  962. msgid "View source"
  963. msgstr "Переглянути джерело"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  966. msgid "address"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  970. msgid "show map"
  971. msgstr "показати карту"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  974. msgid "hide map"
  975. msgstr "приховати карту"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  977. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  978. msgid "Seeder"
  979. msgstr "Сідер"
  980. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  981. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  982. msgid "Leecher"
  983. msgstr "Лічер"
  984. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  986. msgid "Number of Files"
  987. msgstr "Кількість Файлів"
  988. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  990. msgid "show video"
  991. msgstr "показати відео"
  992. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  994. msgid "hide video"
  995. msgstr "приховати відео"
  996. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  997. msgid "Length"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  1000. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  1001. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1003. msgid "Errors:"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1006. msgid "User interface"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1009. msgid "Theme style"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1012. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1015. msgid "Currently used search engines"
  1016. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1018. msgid "Supports selected language"
  1019. msgstr "Підтримка обраної мови"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1021. msgid "Save"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1024. msgid "Back"
  1025. msgstr ""
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1027. msgid "Answers"
  1028. msgstr "Відповіді"
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1030. msgid "Back to top"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1033. msgid "Previous page"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1036. msgid "Next page"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1039. msgid "Display the front page"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1042. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1043. msgid "clear"
  1044. msgstr ""
  1045. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1046. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1047. msgid "search"
  1048. msgstr ""
  1049. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1051. msgid "This site did not provide any description."
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1054. msgid "Format"
  1055. msgstr ""
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1057. msgid "Engine"
  1058. msgstr ""
  1059. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1060. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  1061. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1062. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  1063. #~ msgid "Errors"
  1064. #~ msgstr "Помилок"
  1065. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1068. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  1069. #~ msgid ""
  1070. #~ "Results are opened in the same "
  1071. #~ "window by default. This plugin "
  1072. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1073. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1074. #~ "required)"
  1075. #~ msgstr ""
  1076. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  1077. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  1078. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  1079. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  1080. #~ msgid "Color"
  1081. #~ msgstr "Колір"
  1082. #~ msgid "Blue (default)"
  1083. #~ msgstr "Синій (типово)"
  1084. #~ msgid "Violet"
  1085. #~ msgstr "Фіолетовий"
  1086. #~ msgid "Green"
  1087. #~ msgstr "Зелений"
  1088. #~ msgid "Cyan"
  1089. #~ msgstr "Блакитний"
  1090. #~ msgid "Orange"
  1091. #~ msgstr "Помаранчевий"
  1092. #~ msgid "Red"
  1093. #~ msgstr "Червоний"
  1094. #~ msgid "Category"
  1095. #~ msgstr "Категорія"
  1096. #~ msgid "Block"
  1097. #~ msgstr "Заблокувати"
  1098. #~ msgid "original context"
  1099. #~ msgstr "в контексті"
  1100. #~ msgid "Plugins"
  1101. #~ msgstr "Плагіни"
  1102. #~ msgid "Answerers"
  1103. #~ msgstr "Відповідачі"
  1104. #~ msgid "Avg. time"
  1105. #~ msgstr "Середній час"
  1106. #~ msgid "show details"
  1107. #~ msgstr "показати деталі"
  1108. #~ msgid "hide details"
  1109. #~ msgstr "приховати деталі"
  1110. #~ msgid "Load more..."
  1111. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1112. #~ msgid "Loading..."
  1113. #~ msgstr ""
  1114. #~ msgid "Change searx layout"
  1115. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1116. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1117. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1118. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1119. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This is the list of cookies and"
  1122. #~ " their values searx is storing on "
  1123. #~ "your computer."
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1126. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1127. #~ "комп'ютері."
  1128. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1129. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1130. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1131. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1132. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1133. #~ msgstr ""
  1134. #~ msgid "Themes"
  1135. #~ msgstr "Теми"
  1136. #~ msgid "Reliablity"
  1137. #~ msgstr ""
  1138. #~ msgid ""
  1139. #~ "When enabled, the result page's title"
  1140. #~ " contains your query. Your browser "
  1141. #~ "can record this title."
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ msgid "Method"
  1144. #~ msgstr "Метод"
  1145. #~ msgid ""
  1146. #~ "This tab does not show up for "
  1147. #~ "search results but you can search "
  1148. #~ "the engines listed here via bangs."
  1149. #~ msgstr ""