messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/vi/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:172
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:173
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:174
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:175
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:176
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:177
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:178
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:179
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:180
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:181
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:182
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:184
  56. msgid "apps"
  57. msgstr "Ứng dụng"
  58. #: searx/webapp.py:185
  59. msgid "dictionaries"
  60. msgstr "Từ điển"
  61. #: searx/webapp.py:186
  62. msgid "lyrics"
  63. msgstr "Lời bài hát"
  64. #: searx/webapp.py:187
  65. msgid "packages"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:188
  68. msgid "q&a"
  69. msgstr "hỏi đáp"
  70. #: searx/webapp.py:189
  71. msgid "repos"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:190
  74. msgid "software wikis"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:191
  77. msgid "web"
  78. msgstr "web"
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "auto"
  81. msgstr "Tự động"
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "light"
  84. msgstr "Sáng"
  85. #: searx/webapp.py:196
  86. msgid "dark"
  87. msgstr "Tối"
  88. #: searx/webapp.py:199
  89. msgid "timeout"
  90. msgstr "Hết thời gian"
  91. #: searx/webapp.py:200
  92. msgid "parsing error"
  93. msgstr "Lỗi phân tách"
  94. #: searx/webapp.py:201
  95. msgid "HTTP protocol error"
  96. msgstr "Lỗi giao thức HTTP"
  97. #: searx/webapp.py:202
  98. msgid "network error"
  99. msgstr "Lỗi mạng"
  100. #: searx/webapp.py:204
  101. msgid "unexpected crash"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:211
  104. msgid "HTTP error"
  105. msgstr ""
  106. #: searx/webapp.py:212
  107. msgid "HTTP connection error"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:218
  110. msgid "proxy error"
  111. msgstr ""
  112. #: searx/webapp.py:219
  113. msgid "CAPTCHA"
  114. msgstr ""
  115. #: searx/webapp.py:220
  116. msgid "too many requests"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/webapp.py:221
  119. msgid "access denied"
  120. msgstr "Truy cập bị từ chối"
  121. #: searx/webapp.py:222
  122. msgid "server API error"
  123. msgstr "Lỗi server API"
  124. #: searx/webapp.py:440
  125. msgid "No item found"
  126. msgstr "Không tìm thấy gì"
  127. #: searx/engines/qwant.py:212
  128. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  129. msgid "Source"
  130. msgstr "Nguồn"
  131. #: searx/webapp.py:444
  132. msgid "Error loading the next page"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  135. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  136. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  137. #: searx/webapp.py:572
  138. msgid "Invalid settings"
  139. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  140. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  141. msgid "search error"
  142. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  143. #: searx/webapp.py:770
  144. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  145. msgstr "{minutes} phút() trước"
  146. #: searx/webapp.py:772
  147. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  148. msgstr "{hours} giờ, {minutes} phút trước"
  149. #: searx/webapp.py:901
  150. msgid "Suspended"
  151. msgstr "Treo"
  152. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  153. msgid "Random value generator"
  154. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  155. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  156. msgid "Generate different random values"
  157. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  158. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  159. msgid "Statistics functions"
  160. msgstr "Các hàm thống kê"
  161. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  162. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  163. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  164. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  165. msgid "Get directions"
  166. msgstr "Nhận điều hướng"
  167. #: searx/engines/pdbe.py:96
  168. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  169. msgstr "{title} (HẾT HẠN)"
  170. #: searx/engines/pdbe.py:103
  171. msgid "This entry has been superseded by"
  172. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  173. #: searx/engines/pubmed.py:78
  174. msgid "No abstract is available for this publication."
  175. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  176. #: searx/engines/qwant.py:214
  177. msgid "Channel"
  178. msgstr "Kênh"
  179. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  180. msgid "Converts strings to different hash digests."
  181. msgstr ""
  182. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  183. msgid "hash digest"
  184. msgstr ""
  185. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  186. msgid "Hostname replace"
  187. msgstr "Thay đổi tên máy chủ"
  188. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  189. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  190. msgstr ""
  191. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  192. msgid "Open Access DOI rewrite"
  193. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  194. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  195. msgid ""
  196. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  197. "when available"
  198. msgstr ""
  199. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  200. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  201. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  202. msgid "Search on category select"
  203. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  204. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  205. msgid ""
  206. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  207. "multiple categories. (JavaScript required)"
  208. msgstr ""
  209. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  210. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  219. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  220. msgid "Tracker URL remover"
  221. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  223. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  224. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  225. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  226. msgid "Vim-like hotkeys"
  227. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  229. msgid ""
  230. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  231. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  232. msgstr ""
  233. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  234. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  235. "trợ giúp."
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  237. msgid "Page not found"
  238. msgstr "Không tìm thấy trang"
  239. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  240. #, python-format
  241. msgid "Go to %(search_page)s."
  242. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  243. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  244. msgid "search page"
  245. msgstr "tìm kiếm trang"
  246. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  247. msgid "Advanced settings"
  248. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  250. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  251. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  252. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  253. msgid "Close"
  254. msgstr "Đóng"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  257. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  258. #: searx/templates/simple/results.html:46
  259. msgid "Error!"
  260. msgstr "Lỗi!"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "Powered by"
  263. msgstr "Được cung cấp bởi"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  265. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  266. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  268. msgid "Source code"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  271. msgid "Issue tracker"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  274. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  275. msgid "Engine stats"
  276. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  277. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  278. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  279. #: searx/templates/simple/base.html:65
  280. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  281. msgid "Public instances"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  284. msgid "Contact instance maintainer"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  287. msgid "Language"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  290. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  292. msgid "Default language"
  293. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  295. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  296. msgid "magnet link"
  297. msgstr "liên kết magnet"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  299. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  300. msgid "torrent file"
  301. msgstr "tập tin torrent"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  305. msgid "cached"
  306. msgstr "đã lưu cache"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  309. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  310. msgid "proxied"
  311. msgstr "đã proxy"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  318. msgid "Allow"
  319. msgstr "Cho phép"
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  321. msgid "broken"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  324. msgid "supported"
  325. msgstr "có hỗ trợ"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  327. msgid "not supported"
  328. msgstr "không hỗ trợ"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  330. msgid "about"
  331. msgstr "thông tin về"
  332. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  334. #: searx/templates/simple/base.html:52
  335. msgid "preferences"
  336. msgstr "tuỳ chỉnh"
  337. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  339. msgid "No HTTPS"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  342. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  343. msgid "Number of results"
  344. msgstr "Số lượng kết quả"
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  346. msgid "Avg."
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  349. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  351. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  355. #: searx/templates/simple/results.html:49
  356. msgid "View error logs and submit a bug report"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  359. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  361. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  362. msgid "Median"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  368. msgid "P80"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  374. msgid "P95"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  378. msgid "Failed checker test(s): "
  379. msgstr ""
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  382. msgid "Preferences"
  383. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  387. msgid "General"
  388. msgstr "Tổng quát"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  391. msgid "User Interface"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  396. msgid "Privacy"
  397. msgstr "Quyền riêng tư"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  401. msgid "Engines"
  402. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  405. msgid "Special Queries"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  410. msgid "Cookies"
  411. msgstr "Các cookie"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  415. msgid "Default categories"
  416. msgstr "Các danh mục mặc định"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  418. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  420. msgid "Search language"
  421. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  424. msgid "What language do you prefer for search?"
  425. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  430. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  435. msgid "SafeSearch"
  436. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  439. msgid "Filter content"
  440. msgstr "Lọc các nội dung"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  442. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  444. msgid "Strict"
  445. msgstr "Nghiêm ngặt"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  447. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  449. msgid "Moderate"
  450. msgstr "Vừa phải"
  451. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  452. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  454. msgid "None"
  455. msgstr "Không"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  458. msgid "Autocomplete"
  459. msgstr "Gợi ý tự động"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  462. msgid "Find stuff as you type"
  463. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  466. msgid "Open Access DOI resolver"
  467. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  475. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  478. msgid "Engine tokens"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  482. msgid "Access tokens for private engines"
  483. msgstr ""
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  490. msgid "Change the language of the layout"
  491. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  494. msgid "Theme"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  498. msgid "Change SearXNG layout"
  499. msgstr ""
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  502. msgid "Choose style for this theme"
  503. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  506. msgid "Style"
  507. msgstr "Phong cách"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  509. msgid "Show advanced settings"
  510. msgstr ""
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  512. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "On"
  520. msgstr "Bật"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  526. msgid "Off"
  527. msgstr "Tắt"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  530. msgid "Results on new tabs"
  531. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  534. msgid "Open result links on new browser tabs"
  535. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  538. msgid "Infinite scroll"
  539. msgstr "Cuộn liên tục"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  542. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  543. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  546. msgid "HTTP Method"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  550. msgid ""
  551. "Change how forms are submited, <a "
  552. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  553. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  554. msgstr ""
  555. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  556. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  557. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  560. msgid "Image proxy"
  561. msgstr "Proxy hình ảnh"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  564. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  570. msgid "Enabled"
  571. msgstr "Đã"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  576. msgid "Disabled"
  577. msgstr "Đã tắt"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  580. msgid "Query in the page's title"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  584. msgid ""
  585. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  586. "can record this title"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  589. msgid "Allow all"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  592. msgid "Disable all"
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  596. msgid ""
  597. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  598. "engines listed here via bangs."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  602. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  605. msgid "Engine name"
  606. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  608. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  610. msgid "Shortcut"
  611. msgstr "Lối tắt"
  612. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  614. msgid "Selected language"
  615. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  618. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  619. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  621. msgid "Time range"
  622. msgstr "Khoảng thời gian"
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  625. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  627. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  628. msgid "Response time"
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  633. msgid "Max time"
  634. msgstr "Thời gian tối đa"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  637. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  640. msgid "Reliability"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  643. msgid "Query"
  644. msgstr "Truy vấn"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  647. msgid "Keywords"
  648. msgstr "Các từ khoá"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  651. msgid "Name"
  652. msgstr "Tên"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  655. msgid "Description"
  656. msgstr "Mô tả"
  657. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  658. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  659. msgid "Examples"
  660. msgstr "Các ví dụ"
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  663. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  667. msgid "This is the list of plugins."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  671. msgid ""
  672. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  673. "computer."
  674. msgstr ""
  675. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  676. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  677. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  678. msgstr ""
  679. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  680. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  681. msgid "Cookie name"
  682. msgstr "Tên cookie"
  683. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  684. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  685. msgid "Value"
  686. msgstr "Giá trị"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  689. msgid ""
  690. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  691. "this data about you."
  692. msgstr ""
  693. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  694. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  695. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  696. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  697. msgid ""
  698. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  699. "track you."
  700. msgstr ""
  701. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  702. " để theo dõi bạn."
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  704. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  705. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  706. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  707. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  708. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  709. msgid ""
  710. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  711. "leaking data to the clicked result sites."
  712. msgstr ""
  713. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  714. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  715. " chọn."
  716. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  717. msgid "save"
  718. msgstr "lưu"
  719. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  720. msgid "back"
  721. msgstr "trở về"
  722. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  723. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  724. msgid "Reset defaults"
  725. msgstr "Đưa về mặc định"
  726. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  727. msgid "Engines cannot retrieve results"
  728. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  729. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  730. msgid "Suggestions"
  731. msgstr "Các gợi ý"
  732. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  733. msgid "Links"
  734. msgstr "Các liên kết"
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  736. msgid "Search URL"
  737. msgstr "URL Tìm kiếm"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  739. msgid "Download results"
  740. msgstr "Tải về các kết quả"
  741. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  742. msgid "RSS subscription"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  745. msgid "Search results"
  746. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  747. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  748. #: searx/templates/simple/results.html:115
  749. msgid "Try searching for:"
  750. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  751. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  752. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  753. msgid "next page"
  754. msgstr "trang tiếp theo"
  755. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  756. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  757. msgid "previous page"
  758. msgstr "trang liền trước"
  759. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  760. #: searx/templates/simple/search.html:8
  761. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  762. msgid "Search for..."
  763. msgstr "Tìm kiếm về..."
  764. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  765. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  766. msgid "Start search"
  767. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  768. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  769. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  770. msgid "Clear search"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  773. msgid "Clear"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  776. msgid "stats"
  777. msgstr "các thông số"
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  779. msgid "Scores"
  780. msgstr "Điểm số"
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  782. msgid "Result count"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  785. msgid "Scores per result"
  786. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  788. msgid "Total"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  791. msgid "HTTP"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  794. msgid "Processing"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  797. msgid "Warnings"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  800. msgid "Errors and exceptions"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  803. msgid "Exception"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  806. msgid "Message"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  809. msgid "Percentage"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  812. msgid "Parameter"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  815. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  816. msgid "Filename"
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  819. msgid "Function"
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  822. msgid "Code"
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  825. msgid "Checker"
  826. msgstr ""
  827. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  828. msgid "Failed test"
  829. msgstr ""
  830. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  831. msgid "Comment(s)"
  832. msgstr ""
  833. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  834. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  835. msgid "Anytime"
  836. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  837. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  839. msgid "Last day"
  840. msgstr "Hôm trước"
  841. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  842. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  843. msgid "Last week"
  844. msgstr "Tuần trước"
  845. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  846. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  847. msgid "Last month"
  848. msgstr "Tháng trước"
  849. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  850. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  851. msgid "Last year"
  852. msgstr "Năm ngoái"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  854. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  855. msgid "Heads up!"
  856. msgstr "Cẩn thận!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  858. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  859. msgstr ""
  860. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  861. msgid "Information!"
  862. msgstr "Thông tin!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  864. msgid "currently, there are no cookies defined."
  865. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  866. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  867. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  868. msgid "There is currently no data available. "
  869. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  870. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  871. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  872. msgid "Engines cannot retrieve results."
  873. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  874. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  875. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  876. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  879. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  880. msgid "Sorry!"
  881. msgstr "Xin lỗi!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  883. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  884. msgid ""
  885. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  886. "categories."
  887. msgstr ""
  888. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  889. "trong nhiều danh mục hơn."
  890. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  891. msgid "Well done!"
  892. msgstr "Tốt lắm!"
  893. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  894. msgid "Settings saved successfully."
  895. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  896. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  897. msgid "Oh snap!"
  898. msgstr "Quái quỷ thật!"
  899. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  900. msgid "Something went wrong."
  901. msgstr "Đã có sự cố."
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  906. msgid "show media"
  907. msgstr "hiện nội dung"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  911. msgid "hide media"
  912. msgstr "ẩn nội dung"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  916. msgid "Author"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  921. msgid "Filesize"
  922. msgstr "Kích thước tập tin"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  926. msgid "Bytes"
  927. msgstr "Byte"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  931. msgid "kiB"
  932. msgstr "kiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  936. msgid "MiB"
  937. msgstr "MiB"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  940. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  941. msgid "GiB"
  942. msgstr "GiB"
  943. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  946. msgid "TiB"
  947. msgstr "TiB"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  949. msgid "Date"
  950. msgstr ""
  951. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  952. msgid "Type"
  953. msgstr ""
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  955. msgid "Get image"
  956. msgstr "Xem hình ảnh"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  958. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  959. msgid "View source"
  960. msgstr "Xem nguồn"
  961. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  963. msgid "address"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  966. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  967. msgid "show map"
  968. msgstr "hiện bản đồ"
  969. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  970. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  971. msgid "hide map"
  972. msgstr "ẩn bản đồ"
  973. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  974. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  975. msgid "Seeder"
  976. msgstr "Seeder"
  977. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  979. msgid "Leecher"
  980. msgstr "Leecher"
  981. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  983. msgid "Number of Files"
  984. msgstr "Số lượng tập tin"
  985. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  986. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  987. msgid "show video"
  988. msgstr "hiện"
  989. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  991. msgid "hide video"
  992. msgstr "ẩn phim"
  993. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  994. msgid "Length"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  997. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  998. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  1000. msgid "Errors:"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  1003. msgid "User interface"
  1004. msgstr "Giao diện người dùng"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  1006. msgid "Theme style"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  1009. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1010. msgstr ""
  1011. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  1012. msgid "Currently used search engines"
  1013. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1015. msgid "Supports selected language"
  1016. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1018. msgid "Save"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1021. msgid "Back"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1024. msgid "Answers"
  1025. msgstr "Các đáp án"
  1026. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1027. msgid "Back to top"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1030. msgid "Previous page"
  1031. msgstr ""
  1032. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1033. msgid "Next page"
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1036. msgid "Display the front page"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1039. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1040. msgid "clear"
  1041. msgstr ""
  1042. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1043. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1044. msgid "search"
  1045. msgstr ""
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1048. msgid "This site did not provide any description."
  1049. msgstr ""
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1051. msgid "Format"
  1052. msgstr ""
  1053. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1054. msgid "Engine"
  1055. msgstr ""
  1056. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1057. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1058. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1059. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1060. #~ msgid "Errors"
  1061. #~ msgstr "Các lỗi"
  1062. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1065. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1066. #~ msgid ""
  1067. #~ "Results are opened in the same "
  1068. #~ "window by default. This plugin "
  1069. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1070. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1071. #~ "required)"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1074. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1075. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1076. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1077. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1078. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1079. #~ msgid "Color"
  1080. #~ msgstr "Màu sắc"
  1081. #~ msgid "Blue (default)"
  1082. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1083. #~ msgid "Violet"
  1084. #~ msgstr "Tím"
  1085. #~ msgid "Green"
  1086. #~ msgstr "Xanh lục"
  1087. #~ msgid "Cyan"
  1088. #~ msgstr "Lục lam"
  1089. #~ msgid "Orange"
  1090. #~ msgstr "Cam"
  1091. #~ msgid "Red"
  1092. #~ msgstr "Đỏ"
  1093. #~ msgid "Category"
  1094. #~ msgstr "Danh mục"
  1095. #~ msgid "Block"
  1096. #~ msgstr "Chặn"
  1097. #~ msgid "original context"
  1098. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1099. #~ msgid "Plugins"
  1100. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1101. #~ msgid "Answerers"
  1102. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1103. #~ msgid "Avg. time"
  1104. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1105. #~ msgid "show details"
  1106. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1107. #~ msgid "hide details"
  1108. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1109. #~ msgid "Load more..."
  1110. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1111. #~ msgid "Loading..."
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "Change searx layout"
  1114. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1115. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1116. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1117. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1118. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1119. #~ msgid ""
  1120. #~ "This is the list of cookies and"
  1121. #~ " their values searx is storing on "
  1122. #~ "your computer."
  1123. #~ msgstr ""
  1124. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1125. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1126. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1127. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1128. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1129. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1130. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1131. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1132. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1133. #~ msgid "Themes"
  1134. #~ msgstr "Nền"
  1135. #~ msgid "Reliablity"
  1136. #~ msgstr ""
  1137. #~ msgid ""
  1138. #~ "When enabled, the result page's title"
  1139. #~ " contains your query. Your browser "
  1140. #~ "can record this title."
  1141. #~ msgstr ""
  1142. #~ msgid "Method"
  1143. #~ msgstr "Phương pháp"
  1144. #~ msgid ""
  1145. #~ "This tab does not show up for "
  1146. #~ "search results but you can search "
  1147. #~ "the engines listed here via bangs."
  1148. #~ msgstr ""