messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422
  1. # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2022-03-19 11:04+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: zh_Hant_TW\n"
  19. "Language-Team: Chinese (Traditional) "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hant/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:172
  27. msgid "files"
  28. msgstr "檔案"
  29. #: searx/webapp.py:173
  30. msgid "general"
  31. msgstr "一般"
  32. #: searx/webapp.py:174
  33. msgid "music"
  34. msgstr "音樂"
  35. #: searx/webapp.py:175
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "社群媒體"
  38. #: searx/webapp.py:176
  39. msgid "images"
  40. msgstr "圖片"
  41. #: searx/webapp.py:177
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "影片"
  44. #: searx/webapp.py:178
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:179
  48. msgid "news"
  49. msgstr "新聞"
  50. #: searx/webapp.py:180
  51. msgid "map"
  52. msgstr "地圖"
  53. #: searx/webapp.py:181
  54. msgid "onions"
  55. msgstr "洋蔥"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "science"
  58. msgstr "科學"
  59. #: searx/webapp.py:184
  60. msgid "apps"
  61. msgstr "應用程式"
  62. #: searx/webapp.py:185
  63. msgid "dictionaries"
  64. msgstr "字典"
  65. #: searx/webapp.py:186
  66. msgid "lyrics"
  67. msgstr "歌詞"
  68. #: searx/webapp.py:187
  69. msgid "packages"
  70. msgstr "包裹"
  71. #: searx/webapp.py:188
  72. msgid "q&a"
  73. msgstr "問答"
  74. #: searx/webapp.py:189
  75. msgid "repos"
  76. msgstr "休息"
  77. #: searx/webapp.py:190
  78. msgid "software wikis"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:191
  81. msgid "web"
  82. msgstr "網"
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "auto"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:196
  87. msgid "light"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:196
  90. msgid "dark"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:199
  93. msgid "timeout"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:200
  96. msgid "parsing error"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:201
  99. msgid "HTTP protocol error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "network error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:204
  105. msgid "unexpected crash"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:211
  108. msgid "HTTP error"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:212
  111. msgid "HTTP connection error"
  112. msgstr ""
  113. #: searx/webapp.py:218
  114. msgid "proxy error"
  115. msgstr ""
  116. #: searx/webapp.py:219
  117. msgid "CAPTCHA"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/webapp.py:220
  120. msgid "too many requests"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:221
  123. msgid "access denied"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/webapp.py:222
  126. msgid "server API error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:440
  129. msgid "No item found"
  130. msgstr "找不到項目"
  131. #: searx/engines/qwant.py:212
  132. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:442
  133. msgid "Source"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/webapp.py:444
  136. msgid "Error loading the next page"
  137. msgstr ""
  138. #: searx/webapp.py:556 searx/webapp.py:997
  139. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  140. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  141. #: searx/webapp.py:572
  142. msgid "Invalid settings"
  143. msgstr "無效的設定"
  144. #: searx/webapp.py:648 searx/webapp.py:724
  145. msgid "search error"
  146. msgstr "搜尋錯誤"
  147. #: searx/webapp.py:770
  148. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  149. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  150. #: searx/webapp.py:772
  151. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  152. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  153. #: searx/webapp.py:901
  154. msgid "Suspended"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  157. msgid "Random value generator"
  158. msgstr "隨機數值產生器"
  159. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  160. msgid "Generate different random values"
  161. msgstr "生成不同的隨機數值"
  162. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  163. msgid "Statistics functions"
  164. msgstr "統計功能"
  165. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  166. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  167. msgstr "計算 {functions} 參數"
  168. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  169. msgid "Get directions"
  170. msgstr "取得路線"
  171. #: searx/engines/pdbe.py:96
  172. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  173. msgstr "{title} (已過時)"
  174. #: searx/engines/pdbe.py:103
  175. msgid "This entry has been superseded by"
  176. msgstr "此條目已被取代"
  177. #: searx/engines/pubmed.py:78
  178. msgid "No abstract is available for this publication."
  179. msgstr "此出版品無可用摘要。"
  180. #: searx/engines/qwant.py:214
  181. msgid "Channel"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  184. msgid "Converts strings to different hash digests."
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  187. msgid "hash digest"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  190. msgid "Hostname replace"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  193. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  196. msgid "Open Access DOI rewrite"
  197. msgstr "開放存取 DOI 重寫"
  198. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  199. msgid ""
  200. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  201. "when available"
  202. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  203. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  204. msgid "Search on category select"
  205. msgstr "類別選取搜尋"
  206. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  207. msgid ""
  208. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  209. "multiple categories. (JavaScript required)"
  210. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  211. #: searx/plugins/self_info.py:20
  212. msgid "Self Informations"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/plugins/self_info.py:21
  215. msgid ""
  216. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  217. "contains \"user agent\"."
  218. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  219. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  220. msgid "Tracker URL remover"
  221. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  222. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  223. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  224. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  225. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  226. msgid "Vim-like hotkeys"
  227. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  228. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  229. msgid ""
  230. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  231. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  232. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  233. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  234. msgid "Page not found"
  235. msgstr "找不到頁面"
  236. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  237. #, python-format
  238. msgid "Go to %(search_page)s."
  239. msgstr "到 %(search_page)s。"
  240. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  241. msgid "search page"
  242. msgstr "搜尋頁面"
  243. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  244. msgid "Advanced settings"
  245. msgstr "進階設定"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  247. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  248. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  249. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  250. msgid "Close"
  251. msgstr "關閉"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  254. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  255. #: searx/templates/simple/results.html:46
  256. msgid "Error!"
  257. msgstr "錯誤!"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  259. msgid "Powered by"
  260. msgstr "技術支援"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  262. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  263. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  265. msgid "Source code"
  266. msgstr "原始碼"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  268. msgid "Issue tracker"
  269. msgstr "議題追蹤程式"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  271. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  272. msgid "Engine stats"
  273. msgstr "引擎統計"
  274. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  275. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  276. #: searx/templates/simple/base.html:65
  277. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  278. msgid "Public instances"
  279. msgstr "公開站臺"
  280. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  281. msgid "Contact instance maintainer"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  284. msgid "Language"
  285. msgstr "語言"
  286. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  287. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  289. msgid "Default language"
  290. msgstr "預設語言"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  292. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  293. msgid "magnet link"
  294. msgstr "磁力連結"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  296. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  297. msgid "torrent file"
  298. msgstr "torrent 檔案"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  302. msgid "cached"
  303. msgstr "已快取"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  306. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  307. msgid "proxied"
  308. msgstr "已代理"
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:362
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:425
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:346
  315. msgid "Allow"
  316. msgstr "允許"
  317. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  318. msgid "broken"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  321. msgid "supported"
  322. msgstr "支援"
  323. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  324. msgid "not supported"
  325. msgstr "不支援"
  326. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  327. msgid "about"
  328. msgstr "關於"
  329. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  331. #: searx/templates/simple/base.html:52
  332. msgid "preferences"
  333. msgstr "偏好設定"
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  336. msgid "No HTTPS"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  339. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  340. msgid "Number of results"
  341. msgstr "結果筆數"
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  343. msgid "Avg."
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  349. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  352. #: searx/templates/simple/results.html:49
  353. msgid "View error logs and submit a bug report"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  356. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  358. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  359. msgid "Median"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  362. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  364. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  365. msgid "P80"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  368. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  370. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  371. msgid "P95"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  375. msgid "Failed checker test(s): "
  376. msgstr ""
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  379. msgid "Preferences"
  380. msgstr "偏好設定"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  384. msgid "General"
  385. msgstr "一般"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  388. msgid "User Interface"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:268
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  393. msgid "Privacy"
  394. msgstr "隱私"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:318
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  398. msgid "Engines"
  399. msgstr "引擎"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:341
  402. msgid "Special Queries"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:465
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:381
  407. msgid "Cookies"
  408. msgstr "Cookies"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  412. msgid "Default categories"
  413. msgstr "預設分類"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  415. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  417. msgid "Search language"
  418. msgstr "搜尋語言"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  421. msgid "What language do you prefer for search?"
  422. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:358
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  432. msgid "SafeSearch"
  433. msgstr "安全搜尋"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  436. msgid "Filter content"
  437. msgstr "過濾內容"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  439. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  441. msgid "Strict"
  442. msgstr "嚴格"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  446. msgid "Moderate"
  447. msgstr "適中"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  449. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  451. msgid "None"
  452. msgstr "無"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  455. msgid "Autocomplete"
  456. msgstr "自動完成"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  459. msgid "Find stuff as you type"
  460. msgstr "隨打即找"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  463. msgid "Open Access DOI resolver"
  464. msgstr "開放存取 DOI 解析器"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  467. msgid ""
  468. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  469. "required)"
  470. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  473. msgid "Engine tokens"
  474. msgstr "引擎權杖"
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  477. msgid "Access tokens for private engines"
  478. msgstr "私人引擎的存取權杖"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  481. msgid "Interface language"
  482. msgstr "介面語言"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  485. msgid "Change the language of the layout"
  486. msgstr "變更佈局的語言"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  489. msgid "Theme"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  493. msgid "Change SearXNG layout"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  497. msgid "Choose style for this theme"
  498. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  501. msgid "Style"
  502. msgstr "樣式"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  504. msgid "Show advanced settings"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  507. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:256
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  514. msgid "On"
  515. msgstr "開啟"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  521. msgid "Off"
  522. msgstr "關閉"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  525. msgid "Results on new tabs"
  526. msgstr "在新分頁開啟結果"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  529. msgid "Open result links on new browser tabs"
  530. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:252
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  533. msgid "Infinite scroll"
  534. msgstr "無限捲動"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:253
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  537. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  538. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  541. msgid "HTTP Method"
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  545. msgid ""
  546. "Change how forms are submited, <a "
  547. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  548. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  549. msgstr ""
  550. "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  551. "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  554. msgid "Image proxy"
  555. msgstr "圖片代理伺服器"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:299
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  564. msgid "Enabled"
  565. msgstr "已啟用"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:300
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  570. msgid "Disabled"
  571. msgstr "已停用"
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  574. msgid "Query in the page's title"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  578. msgid ""
  579. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  580. "can record this title"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  583. msgid "Allow all"
  584. msgstr "允許全部"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  586. msgid "Disable all"
  587. msgstr "停用全部"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  590. msgid ""
  591. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  592. "engines listed here via bangs."
  593. msgstr ""
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:361
  596. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  598. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  599. msgid "Engine name"
  600. msgstr "引擎名稱"
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:360
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  604. msgid "Shortcut"
  605. msgstr "快捷鍵"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:359
  608. msgid "Selected language"
  609. msgstr "已選取的語言"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:357
  612. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  613. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  615. msgid "Time range"
  616. msgstr "時間範圍"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:356
  619. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  621. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  622. msgid "Response time"
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:355
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  627. msgid "Max time"
  628. msgstr "最大時間"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:352
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:354
  631. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  634. msgid "Reliability"
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:419
  637. msgid "Query"
  638. msgstr ""
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:426
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:347
  641. msgid "Keywords"
  642. msgstr "關鍵字"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:427
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "名稱"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:428
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  649. msgid "Description"
  650. msgstr "描述"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:429
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  653. msgid "Examples"
  654. msgstr "範例"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  657. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:447
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  661. msgid "This is the list of plugins."
  662. msgstr ""
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:468
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  665. msgid ""
  666. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  667. "computer."
  668. msgstr ""
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:384
  671. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  672. msgstr ""
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:389
  675. msgid "Cookie name"
  676. msgstr "Cookie 名稱"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  679. msgid "Value"
  680. msgstr "值"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:411
  683. msgid ""
  684. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  685. "this data about you."
  686. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  687. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  689. msgid ""
  690. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  691. "track you."
  692. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:497
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  695. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  696. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  697. #: searx/templates/oscar/preferences.html:498
  698. #: searx/templates/simple/preferences.html:406
  699. msgid ""
  700. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  701. "leaking data to the clicked result sites."
  702. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  703. #: searx/templates/oscar/preferences.html:503
  704. msgid "save"
  705. msgstr "儲存"
  706. #: searx/templates/oscar/preferences.html:504
  707. msgid "back"
  708. msgstr "返回"
  709. #: searx/templates/oscar/preferences.html:505
  710. #: searx/templates/simple/preferences.html:417
  711. msgid "Reset defaults"
  712. msgstr "重設為預設值"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  714. msgid "Engines cannot retrieve results"
  715. msgstr "引擎無法擷取結果"
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  717. msgid "Suggestions"
  718. msgstr "建議"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  720. msgid "Links"
  721. msgstr "連結"
  722. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  723. msgid "Search URL"
  724. msgstr "搜尋網址"
  725. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  726. msgid "Download results"
  727. msgstr "下載結果"
  728. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  729. msgid "RSS subscription"
  730. msgstr "RSS 訂閱"
  731. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  732. msgid "Search results"
  733. msgstr "搜尋結果"
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  735. #: searx/templates/simple/results.html:115
  736. msgid "Try searching for:"
  737. msgstr "嘗試搜尋:"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  740. msgid "next page"
  741. msgstr "下一頁"
  742. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  743. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  744. msgid "previous page"
  745. msgstr "上一頁"
  746. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  747. #: searx/templates/simple/search.html:8
  748. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  749. msgid "Search for..."
  750. msgstr "搜尋……"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  752. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  753. msgid "Start search"
  754. msgstr "開始搜尋"
  755. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  756. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  757. msgid "Clear search"
  758. msgstr "清除搜尋"
  759. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  760. msgid "Clear"
  761. msgstr "清除"
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  763. msgid "stats"
  764. msgstr "統計"
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  766. msgid "Scores"
  767. msgstr "分數"
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  769. msgid "Result count"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  772. msgid "Scores per result"
  773. msgstr "每個結果的分數"
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  775. msgid "Total"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  778. msgid "HTTP"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  781. msgid "Processing"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  784. msgid "Warnings"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  787. msgid "Errors and exceptions"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  790. msgid "Exception"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  793. msgid "Message"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  796. msgid "Percentage"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  799. msgid "Parameter"
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  802. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  803. msgid "Filename"
  804. msgstr ""
  805. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  806. msgid "Function"
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  809. msgid "Code"
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  812. msgid "Checker"
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  815. msgid "Failed test"
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  818. msgid "Comment(s)"
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  822. msgid "Anytime"
  823. msgstr "任何時間"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  826. msgid "Last day"
  827. msgstr "一天內"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  830. msgid "Last week"
  831. msgstr "一週內"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  834. msgid "Last month"
  835. msgstr "一個月內"
  836. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  837. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  838. msgid "Last year"
  839. msgstr "一年內"
  840. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  841. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  842. msgid "Heads up!"
  843. msgstr "注意!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  845. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  848. msgid "Information!"
  849. msgstr "資訊!"
  850. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  851. msgid "currently, there are no cookies defined."
  852. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  854. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  855. msgid "There is currently no data available. "
  856. msgstr "目前無可用資料。"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  859. msgid "Engines cannot retrieve results."
  860. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  863. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  867. msgid "Sorry!"
  868. msgstr "抱歉!"
  869. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  870. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  871. msgid ""
  872. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  873. "categories."
  874. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  875. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  876. msgid "Well done!"
  877. msgstr "很好!"
  878. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  879. msgid "Settings saved successfully."
  880. msgstr "設定成功儲存。"
  881. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  882. msgid "Oh snap!"
  883. msgstr "糟糕!"
  884. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  885. msgid "Something went wrong."
  886. msgstr "發生了一點問題。"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  891. msgid "show media"
  892. msgstr "顯示媒體"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  896. msgid "hide media"
  897. msgstr "隱藏媒體"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  901. msgid "Author"
  902. msgstr "作者"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  906. msgid "Filesize"
  907. msgstr "檔案大小"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  911. msgid "Bytes"
  912. msgstr "位元組"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  916. msgid "kiB"
  917. msgstr "kiB"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  921. msgid "MiB"
  922. msgstr "MiB"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  924. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  925. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  926. msgid "GiB"
  927. msgstr "GiB"
  928. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  931. msgid "TiB"
  932. msgstr "TiB"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  934. msgid "Date"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  937. msgid "Type"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  940. msgid "Get image"
  941. msgstr "取得圖片"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  944. msgid "View source"
  945. msgstr "檢視來源"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  948. msgid "address"
  949. msgstr ""
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  952. msgid "show map"
  953. msgstr "顯示地圖"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  956. msgid "hide map"
  957. msgstr "隱藏地圖"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  960. msgid "Seeder"
  961. msgstr "播種者"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  963. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  964. msgid "Leecher"
  965. msgstr "接收者"
  966. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  967. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  968. msgid "Number of Files"
  969. msgstr "檔案數量"
  970. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  971. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  972. msgid "show video"
  973. msgstr "顯示影片"
  974. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  975. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  976. msgid "hide video"
  977. msgstr "隱藏影片"
  978. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  979. msgid "Length"
  980. msgstr "長度"
  981. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  982. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  983. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  985. msgid "Errors:"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  988. msgid "User interface"
  989. msgstr "使用者介面"
  990. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  991. msgid "Theme style"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  994. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  997. msgid "Currently used search engines"
  998. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  999. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  1000. msgid "Supports selected language"
  1001. msgstr "支援選定的語言"
  1002. #: searx/templates/simple/preferences.html:416
  1003. msgid "Save"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  1006. msgid "Back"
  1007. msgstr ""
  1008. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1009. msgid "Answers"
  1010. msgstr "答案"
  1011. #: searx/templates/simple/results.html:144
  1012. msgid "Back to top"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/results.html:162
  1015. msgid "Previous page"
  1016. msgstr ""
  1017. #: searx/templates/simple/results.html:179
  1018. msgid "Next page"
  1019. msgstr ""
  1020. #: searx/templates/simple/search.html:3
  1021. msgid "Display the front page"
  1022. msgstr ""
  1023. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1024. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1025. msgid "clear"
  1026. msgstr ""
  1027. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1028. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1029. msgid "search"
  1030. msgstr ""
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1032. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1033. msgid "This site did not provide any description."
  1034. msgstr ""
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1036. msgid "Format"
  1037. msgstr ""
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1039. msgid "Engine"
  1040. msgstr ""
  1041. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1042. #~ msgstr "引擎時間(秒)"
  1043. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1044. #~ msgstr "頁面載入(秒)"
  1045. #~ msgid "Errors"
  1046. #~ msgstr "錯誤"
  1047. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1048. #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
  1049. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1050. #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  1051. #~ msgid ""
  1052. #~ "Results are opened in the same "
  1053. #~ "window by default. This plugin "
  1054. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1055. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1056. #~ "required)"
  1057. #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  1058. #~ msgid "Color"
  1059. #~ msgstr "顏色"
  1060. #~ msgid "Blue (default)"
  1061. #~ msgstr "藍色(預設值)"
  1062. #~ msgid "Violet"
  1063. #~ msgstr "紫色"
  1064. #~ msgid "Green"
  1065. #~ msgstr "綠色"
  1066. #~ msgid "Cyan"
  1067. #~ msgstr "青色"
  1068. #~ msgid "Orange"
  1069. #~ msgstr "橘色"
  1070. #~ msgid "Red"
  1071. #~ msgstr "紅色"
  1072. #~ msgid "Category"
  1073. #~ msgstr "分類"
  1074. #~ msgid "Block"
  1075. #~ msgstr "封鎖"
  1076. #~ msgid "original context"
  1077. #~ msgstr "原始內容"
  1078. #~ msgid "Plugins"
  1079. #~ msgstr "外掛程式"
  1080. #~ msgid "Answerers"
  1081. #~ msgstr "答案"
  1082. #~ msgid "Avg. time"
  1083. #~ msgstr "平均時間"
  1084. #~ msgid "show details"
  1085. #~ msgstr "顯示詳情"
  1086. #~ msgid "hide details"
  1087. #~ msgstr "隱藏詳情"
  1088. #~ msgid "Load more..."
  1089. #~ msgstr "載入更多……"
  1090. #~ msgid "Loading..."
  1091. #~ msgstr "正在載入……"
  1092. #~ msgid "Change searx layout"
  1093. #~ msgstr "變更 searx 佈局"
  1094. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1095. #~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  1096. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1097. #~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  1098. #~ msgid ""
  1099. #~ "This is the list of cookies and"
  1100. #~ " their values searx is storing on "
  1101. #~ "your computer."
  1102. #~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  1103. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1104. #~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  1105. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1106. #~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  1107. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1108. #~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  1109. #~ msgid "Themes"
  1110. #~ msgstr "佈景主題"
  1111. #~ msgid "Reliablity"
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid ""
  1114. #~ "When enabled, the result page's title"
  1115. #~ " contains your query. Your browser "
  1116. #~ "can record this title."
  1117. #~ msgstr ""
  1118. #~ msgid "Method"
  1119. #~ msgstr "方法"
  1120. #~ msgid ""
  1121. #~ "This tab does not show up for "
  1122. #~ "search results but you can search "
  1123. #~ "the engines listed here via bangs."
  1124. #~ msgstr ""