123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506 |
- # Chinese (Simplified, China) translations for .
- # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
- # This file is distributed under the same license as the project.
- #
- # Translators:
- # RainSlide, 2018
- # Jsthon, 2019
- # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
- # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
- # Sion Kazama, 2018
- # wenke, 2015
- # wenke, 2015-2018
- # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
- # wordpure <wordlesspure@gmail.com>, 2022.
- # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
- # Academic tyro <y13593582403@gmail.com>, 2022.
- # tjvfxtiwdr <tjvfxtiwdr@daimashili.com>, 2022.
- # a <a@daimashili.com>, 2022.
- # YaoSiQian <2229561981@qq.com>, 2022.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: searx\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
- "POT-Creation-Date: 2023-02-20 11:22+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:54+0000\n"
- "Last-Translator: YaoSiQian <2229561981@qq.com>\n"
- "Language: zh_Hans_CN\n"
- "Language-Team: Chinese (Simplified) "
- "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Generated-By: Babel 2.11.0\n"
- #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "others"
- msgstr "其他"
- #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "other"
- msgstr "其他"
- #. CATEGORY_NAMES['FILES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "files"
- msgstr "文件"
- #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "general"
- msgstr "常规"
- #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "music"
- msgstr "音乐"
- #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "social media"
- msgstr "社交媒体"
- #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "images"
- msgstr "图片"
- #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "videos"
- msgstr "视频"
- #. CATEGORY_NAMES['IT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "it"
- msgstr "信息技术"
- #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "news"
- msgstr "新闻"
- #. CATEGORY_NAMES['MAP']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "map"
- msgstr "地图"
- #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "onions"
- msgstr "暗网"
- #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "science"
- msgstr "科学"
- #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "apps"
- msgstr "应用程序"
- #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dictionaries"
- msgstr "字典"
- #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "lyrics"
- msgstr "歌词"
- #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "packages"
- msgstr "程序包"
- #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "q&a"
- msgstr "问&答"
- #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "repos"
- msgstr "软件仓库"
- #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "software wikis"
- msgstr "软件维基"
- #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "web"
- msgstr "网页"
- #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "scientific publications"
- msgstr "学术文章"
- #. STYLE_NAMES['AUTO']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "auto"
- msgstr "自动"
- #. STYLE_NAMES['LIGHT']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "light"
- msgstr "浅色"
- #. STYLE_NAMES['DARK']
- #: searx/searxng.msg
- msgid "dark"
- msgstr "暗色"
- #: searx/webapp.py:165
- msgid "timeout"
- msgstr "超时"
- #: searx/webapp.py:166
- msgid "parsing error"
- msgstr "解析错误"
- #: searx/webapp.py:167
- msgid "HTTP protocol error"
- msgstr "HTTP 协议错误"
- #: searx/webapp.py:168
- msgid "network error"
- msgstr "网络错误"
- #: searx/webapp.py:169
- msgid "SSL error: certificate validation has failed"
- msgstr "SSL错误:证书校验失败"
- #: searx/webapp.py:171
- msgid "unexpected crash"
- msgstr "意外崩溃"
- #: searx/webapp.py:178
- msgid "HTTP error"
- msgstr "HTTP 错误"
- #: searx/webapp.py:179
- msgid "HTTP connection error"
- msgstr "HTTP 连接错误"
- #: searx/webapp.py:185
- msgid "proxy error"
- msgstr "代理错误"
- #: searx/webapp.py:186
- msgid "CAPTCHA"
- msgstr "验证码"
- #: searx/webapp.py:187
- msgid "too many requests"
- msgstr "频繁请求"
- #: searx/webapp.py:188
- msgid "access denied"
- msgstr "拒绝访问"
- #: searx/webapp.py:189
- msgid "server API error"
- msgstr "服务器 API 错误"
- #: searx/webapp.py:368
- msgid "No item found"
- msgstr "未找到项目"
- #: searx/engines/qwant.py:217
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:370
- msgid "Source"
- msgstr "来源"
- #: searx/webapp.py:372
- msgid "Error loading the next page"
- msgstr "载入下个页面时发生错误"
- #: searx/webapp.py:524 searx/webapp.py:964
- msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
- msgstr "无效设置,请编辑您的首选项"
- #: searx/webapp.py:540
- msgid "Invalid settings"
- msgstr "无效设置"
- #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:693
- msgid "search error"
- msgstr "搜索错误"
- #: searx/webapp.py:863
- msgid "Suspended"
- msgstr "暂停服务"
- #: searx/webutils.py:198
- msgid "{minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{minutes} 分钟前"
- #: searx/webutils.py:199
- msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
- msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:67
- msgid "Random value generator"
- msgstr "随机数生成器"
- #: searx/answerers/random/answerer.py:68
- msgid "Generate different random values"
- msgstr "生成不同的随机数"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
- msgid "Statistics functions"
- msgstr "统计功能"
- #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
- msgid "Compute {functions} of the arguments"
- msgstr "计算 {functions} 参数"
- #: searx/engines/openstreetmap.py:160
- msgid "Get directions"
- msgstr "获取路线"
- #: searx/engines/pdbe.py:96
- msgid "{title} (OBSOLETE)"
- msgstr "{title} (已过时)"
- #: searx/engines/pdbe.py:103
- msgid "This entry has been superseded by"
- msgstr "此条目已被以下内容取代"
- #: searx/engines/qwant.py:219
- msgid "Channel"
- msgstr "频道"
- #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
- msgid ""
- "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
- "{lastCitationVelocityYear}"
- msgstr "{numCitations}次引用,从{firstCitationVelocityYear}年到{lastCitationVelocityYear}年"
- #: searx/engines/tineye.py:40
- msgid ""
- "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
- "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
- " WebP."
- msgstr "无法读取该图片网址。这可能是由于文件格式不受支持。 TinEye 仅支持 JPEG、PNG、GIF、BMP、TIFF 或 WebP 格式的图像。"
- #: searx/engines/tineye.py:46
- msgid ""
- "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
- " visual detail to successfully identify matches."
- msgstr "图像过于简单,无法找到匹配项。 TinEye 需要基本级别的视觉细节才能成功识别匹配项。"
- #: searx/engines/tineye.py:52
- msgid "The image could not be downloaded."
- msgstr "无法下载该图像。"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Morning"
- msgstr "早上"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Noon"
- msgstr "中午"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Evening"
- msgstr "傍晚"
- #: searx/engines/wttr.py:101
- msgid "Night"
- msgstr "夜晚"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
- msgid "Converts strings to different hash digests."
- msgstr "将字符串转换为不同的散列摘要值。"
- #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
- msgid "hash digest"
- msgstr "散列摘要值"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
- msgid "Hostname replace"
- msgstr "主机名替换"
- #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
- msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
- msgstr "重写结果的主机名或基于主机名移除结果"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
- msgid "Open Access DOI rewrite"
- msgstr "开放访问 DOI 重写"
- #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
- msgid ""
- "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
- "when available"
- msgstr "尽可能重定向到开放访问的版本以免被要求付费"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
- msgid "Search on category select"
- msgstr "搜索特定类别"
- #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
- msgid ""
- "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
- "multiple categories. (JavaScript required)"
- msgstr "选择一个类别后立即开始搜索。禁用后可以一次选中多个类别。(需启用 JavaScript)"
- #: searx/plugins/self_info.py:20
- msgid "Self Information"
- msgstr "自身信息"
- #: searx/plugins/self_info.py:21
- msgid ""
- "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
- "contains \"user agent\"."
- msgstr "当您搜索“ip”时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索“user agent”时,将会显示您的 User Agent。"
- #: searx/plugins/tor_check.py:25
- msgid "Tor check plugin"
- msgstr "Tor 网络检测插件"
- #: searx/plugins/tor_check.py:28
- msgid ""
- "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
- "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:62
- msgid ""
- "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
- "https://check.torproject.org/exit-addresses"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:78
- msgid ""
- "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
- "{ip_address}"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tor_check.py:86
- msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
- msgstr ""
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
- msgid "Tracker URL remover"
- msgstr "移除跟踪链接"
- #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
- msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
- msgstr "去除返回的链接中的跟踪参数"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
- msgid "Vim-like hotkeys"
- msgstr "Vim 式快捷键"
- #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
- msgid ""
- "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
- "Press \"h\" key on main or result page to get help."
- msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需启用 JavaScript)。在主页或结果页面按“h”键获取帮助。"
- #: searx/templates/simple/404.html:4
- msgid "Page not found"
- msgstr "未找到网页"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- #, python-format
- msgid "Go to %(search_page)s."
- msgstr "前往 %(search_page)s。"
- #: searx/templates/simple/404.html:6
- msgid "search page"
- msgstr "搜索页面"
- #: searx/templates/simple/base.html:46
- msgid "About"
- msgstr "关于"
- #: searx/templates/simple/base.html:50
- msgid "Donate"
- msgstr "捐款"
- #: searx/templates/simple/base.html:54
- #: searx/templates/simple/preferences.html:99
- msgid "Preferences"
- msgstr "首选项"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "Powered by"
- msgstr "功能来自"
- #: searx/templates/simple/base.html:64
- msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
- msgstr "尊重隐私的开源元搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/base.html:65
- msgid "Source code"
- msgstr "源代码"
- #: searx/templates/simple/base.html:66
- msgid "Issue tracker"
- msgstr "问题跟踪系统"
- #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
- msgid "Engine stats"
- msgstr "搜索引擎统计"
- #: searx/templates/simple/base.html:69
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Public instances"
- msgstr "公共实例"
- #: searx/templates/simple/base.html:72
- msgid "Privacy policy"
- msgstr "隐私政策"
- #: searx/templates/simple/base.html:75
- msgid "Contact instance maintainer"
- msgstr "联系站点维护人员"
- #: searx/templates/simple/categories.html:24
- msgid "Click on the magnifier to perform search"
- msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
- #: searx/templates/simple/macros.html:36
- msgid "Length"
- msgstr "长度"
- #: searx/templates/simple/macros.html:37
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
- msgid "Author"
- msgstr "作者"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "cached"
- msgstr "快照"
- #: searx/templates/simple/macros.html:45
- msgid "proxied"
- msgstr "已代理"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
- msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
- msgstr "在 GitHub 上提交 Issue"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
- msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
- msgstr "请在 GitHub 上检查有关此引擎的现有错误"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
- msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
- msgstr "我确定提交的 Bug 没有与现存 Issue 重复"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
- msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
- msgstr "如果这是一个公共问题,请在 Bug 报告页面提交 URL"
- #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
- msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
- msgstr "在 GitHub 上提交包含上述信息的 Issue"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:29
- msgid "No HTTPS"
- msgstr "无 HTTPS"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
- #: searx/templates/simple/preferences.html:31
- #: searx/templates/simple/preferences.html:32
- #: searx/templates/simple/results.html:49
- msgid "View error logs and submit a bug report"
- msgstr "查看错误日志并提交错误报告"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:53
- #: searx/templates/simple/stats.html:64
- msgid "Median"
- msgstr "中位数"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:54
- #: searx/templates/simple/stats.html:70
- msgid "P80"
- msgstr "P80"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:55
- #: searx/templates/simple/stats.html:76
- msgid "P95"
- msgstr "P95"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:83
- msgid "Failed checker test(s): "
- msgstr "检查程序测试失败: "
- #: searx/templates/simple/preferences.html:85
- msgid "Errors:"
- msgstr "错误:"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:105
- msgid "General"
- msgstr "常规"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:108
- msgid "Default categories"
- msgstr "默认类别"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:115
- msgid "Search language"
- msgstr "搜索语言"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:118
- msgid "Default language"
- msgstr "默认语言"
- #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:119
- msgid "Auto-detect"
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:126
- msgid "What language do you prefer for search?"
- msgstr "您偏好搜索哪种语言?"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:126
- msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
- msgstr ""
- #: searx/templates/simple/preferences.html:132
- msgid "Autocomplete"
- msgstr "自动补全"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:141
- msgid "Find stuff as you type"
- msgstr "自动补全字词"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:146
- #: searx/templates/simple/preferences.html:314
- msgid "SafeSearch"
- msgstr "安全搜索"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
- #: searx/templates/simple/preferences.html:149
- msgid "Strict"
- msgstr "严格"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
- #: searx/templates/simple/preferences.html:150
- msgid "Moderate"
- msgstr "中等"
- #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
- #: searx/templates/simple/preferences.html:151
- msgid "None"
- msgstr "无"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:154
- msgid "Filter content"
- msgstr "内容过滤"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:160
- msgid "Open Access DOI resolver"
- msgstr "开放访问 DOI 解析器"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:170
- msgid ""
- "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
- "required)"
- msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:174
- msgid "Engine tokens"
- msgstr "引擎令牌"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:178
- msgid "Access tokens for private engines"
- msgstr "私有引擎的访问令牌"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:182
- msgid "User interface"
- msgstr "用户界面"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:185
- msgid "Interface language"
- msgstr "界面语言"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:193
- msgid "Change the language of the layout"
- msgstr "更改界面语言"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:198
- msgid "Theme"
- msgstr "主题"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:206
- msgid "Change SearXNG layout"
- msgstr "更改 SearXNG 布局"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:209
- msgid "Theme style"
- msgstr "主题样式"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:217
- msgid "Choose auto to follow your browser settings"
- msgstr "自动(取决于您的浏览器设置)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:220
- msgid "Center Alignment"
- msgstr "居中对齐"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:223
- #: searx/templates/simple/preferences.html:235
- #: searx/templates/simple/preferences.html:247
- msgid "On"
- msgstr "启用"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:224
- #: searx/templates/simple/preferences.html:236
- #: searx/templates/simple/preferences.html:248
- msgid "Off"
- msgstr "禁用"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:227
- msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- msgstr "在页面中心显示结果(Oscar 布局)。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:232
- msgid "Results on new tabs"
- msgstr "在新标签页打开搜索结果"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:239
- msgid "Open result links on new browser tabs"
- msgstr "在新标签页打开搜索结果中的链接"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:244
- msgid "Infinite scroll"
- msgstr "无限滚动(瀑布流)"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:251
- msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
- msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:257
- msgid "Privacy"
- msgstr "隐私"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:260
- msgid "HTTP Method"
- msgstr "HTTP 方法"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:267
- msgid ""
- "Change how forms are submitted, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
- msgstr ""
- "更改表单的提交方式, <a "
- "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- " rel=\"external\">详细了解请求方法</a>"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:272
- msgid "Image proxy"
- msgstr "代理图片"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:275
- #: searx/templates/simple/preferences.html:287
- msgid "Enabled"
- msgstr "启用"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:276
- #: searx/templates/simple/preferences.html:288
- msgid "Disabled"
- msgstr "禁用"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:279
- msgid "Proxying image results through SearXNG"
- msgstr "通过 SearXNG 代理访问图片结果"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:284
- msgid "Query in the page's title"
- msgstr "页面标题显示查询关键词"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:291
- msgid ""
- "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
- "can record this title"
- msgstr "当启用时,结果页的标题包含你的查询关键词。你的浏览器可以记录这个标题"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:297
- msgid "Engines"
- msgstr "搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:298
- msgid "Currently used search engines"
- msgstr "目前使用的搜索引擎"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:305
- msgid ""
- "This tab does not show up for search results, but you can search the "
- "engines listed here via bangs."
- msgstr "这个标签页不会显示在搜索结果中,但您可以通过 ! 搜索这里列出的引擎。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:310
- #: searx/templates/simple/preferences.html:361
- msgid "Allow"
- msgstr "允许"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:311
- #: searx/templates/simple/stats.html:25
- msgid "Engine name"
- msgstr "引擎名称"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:312
- msgid "Shortcut"
- msgstr "快捷键"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:313
- msgid "Supports selected language"
- msgstr "支持选定的语言"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
- #: searx/templates/simple/preferences.html:315
- msgid "Time range"
- msgstr "时间范围"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:316
- #: searx/templates/simple/stats.html:28
- msgid "Response time"
- msgstr "响应时间"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:317
- msgid "Max time"
- msgstr "最大用时"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:318
- #: searx/templates/simple/stats.html:29
- msgid "Reliability"
- msgstr "可靠性"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:356
- msgid "Special Queries"
- msgstr "特殊查询"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:362
- msgid "Keywords"
- msgstr "关键词"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:363
- msgid "Name"
- msgstr "名称"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:364
- msgid "Description"
- msgstr "描述"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:365
- msgid "Examples"
- msgstr "示例"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:368
- msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
- msgstr "这是 SearXNG 即时回应模块的列表。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:379
- msgid "This is the list of plugins."
- msgstr "这是插件列表。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:396
- msgid "Cookies"
- msgstr "Cookies"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:398
- msgid ""
- "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
- "computer."
- msgstr "这是 SearXNG 在您的计算机上存储的 Cookie 的列表及相应的值。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:399
- msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
- msgstr "您可以凭此列表评估 SearXNG 的透明度。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:404
- msgid "Cookie name"
- msgstr "Cookie 名称"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:405
- msgid "Value"
- msgstr "值"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:417
- msgid "Search URL of the currently saved preferences"
- msgstr "目前偏好设定的搜索链接"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:421
- msgid ""
- "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
- "leaking data to the clicked result sites."
- msgstr ""
- "注意:当您从 SearXNG 搜索结果页点击进入一个网站时,SearXNG 搜索结果页的 URL 将会在请求头的 Referer "
- "字段中发送给目标网站服务器。如果您的设置了自定义搜索,URL 中将会包含您的个性化设置参数(如语言等),它们会被目标网站得知,这不利于您的隐私。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:422
- msgid "URL to restore your preferences in another browser"
- msgstr "用于在其他浏览器上还原您的偏好设置的 URL"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:426
- msgid ""
- "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
- "preferences across devices."
- msgstr "在首选项 URL 中指定可跨设备同步的偏好设置。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:431
- msgid ""
- "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
- "this data about you."
- msgstr "这些设置被存储在您的 Cookie 中,这种保存设置的方式使我们不必保存您的设置数据。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:433
- msgid ""
- "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
- "track you."
- msgstr "这些 Cookie 信息用于辅助您便捷地使用本服务,我们绝不利用这些信息来跟踪您。"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:436
- msgid "Save"
- msgstr "保存"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:437
- msgid "Reset defaults"
- msgstr "恢复默认设置"
- #: searx/templates/simple/preferences.html:438
- msgid "Back"
- msgstr "返回"
- #: searx/templates/simple/results.html:23
- msgid "Answers"
- msgstr "答案"
- #: searx/templates/simple/results.html:39
- msgid "Number of results"
- msgstr "结果个数"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Error!"
- msgstr "错误!"
- #: searx/templates/simple/results.html:46
- msgid "Engines cannot retrieve results"
- msgstr "引擎无法检索到结果"
- #: searx/templates/simple/results.html:68
- msgid "Suggestions"
- msgstr "搜索建议"
- #: searx/templates/simple/results.html:90
- msgid "Search URL"
- msgstr "搜索网址"
- #: searx/templates/simple/results.html:96
- msgid "Download results"
- msgstr "下载结果"
- #: searx/templates/simple/results.html:120
- msgid "Try searching for:"
- msgstr "尝试搜索:"
- #: searx/templates/simple/results.html:152
- msgid "Back to top"
- msgstr "返回顶部"
- #: searx/templates/simple/results.html:170
- msgid "Previous page"
- msgstr "上一页"
- #: searx/templates/simple/results.html:187
- msgid "Next page"
- msgstr "下一页"
- #: searx/templates/simple/search.html:3
- msgid "Display the front page"
- msgstr "显示前端页面"
- #: searx/templates/simple/search.html:9
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
- msgid "Search for..."
- msgstr "搜索..."
- #: searx/templates/simple/search.html:10
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
- msgid "clear"
- msgstr "清除"
- #: searx/templates/simple/search.html:11
- #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
- msgid "search"
- msgstr "搜索"
- #: searx/templates/simple/stats.html:21
- msgid "There is currently no data available. "
- msgstr "目前没有可用的数据。 "
- #: searx/templates/simple/stats.html:26
- msgid "Scores"
- msgstr "得分"
- #: searx/templates/simple/stats.html:27
- msgid "Result count"
- msgstr "结果数量"
- #: searx/templates/simple/stats.html:59
- msgid "Total"
- msgstr "总计"
- #: searx/templates/simple/stats.html:60
- msgid "HTTP"
- msgstr "HTTP"
- #: searx/templates/simple/stats.html:61
- msgid "Processing"
- msgstr "正在处理"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Warnings"
- msgstr "警告"
- #: searx/templates/simple/stats.html:99
- msgid "Errors and exceptions"
- msgstr "错误和异常"
- #: searx/templates/simple/stats.html:105
- msgid "Exception"
- msgstr "异常"
- #: searx/templates/simple/stats.html:107
- msgid "Message"
- msgstr "消息"
- #: searx/templates/simple/stats.html:109
- msgid "Percentage"
- msgstr "百分比"
- #: searx/templates/simple/stats.html:111
- msgid "Parameter"
- msgstr "参数"
- #: searx/templates/simple/stats.html:119
- msgid "Filename"
- msgstr "文件名"
- #: searx/templates/simple/stats.html:120
- msgid "Function"
- msgstr "函数"
- #: searx/templates/simple/stats.html:121
- msgid "Code"
- msgstr "代码"
- #: searx/templates/simple/stats.html:128
- msgid "Checker"
- msgstr "检查程序"
- #: searx/templates/simple/stats.html:131
- msgid "Failed test"
- msgstr "测试未通过"
- #: searx/templates/simple/stats.html:132
- msgid "Comment(s)"
- msgstr "注释"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
- msgid "Anytime"
- msgstr "不限时间"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
- msgid "Last day"
- msgstr "一天内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
- msgid "Last week"
- msgstr "一周内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
- msgid "Last month"
- msgstr "一月内"
- #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
- msgid "Last year"
- msgstr "一年内"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
- msgid "Information!"
- msgstr "信息!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
- msgid "currently, there are no cookies defined."
- msgstr "目前还没有在 Cookie 中存储任何信息。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
- msgid "Engines cannot retrieve results."
- msgstr "引擎无法检索到结果。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
- msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
- msgstr "请稍后再试,或换用其他 SearXNG 站点试试看。"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
- msgid "Sorry!"
- msgstr "抱歉!"
- #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
- msgid ""
- "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
- "categories."
- msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其他关键词,或在更多类别中搜索。"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "show media"
- msgstr "显示媒体"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
- msgid "hide media"
- msgstr "隐藏媒体"
- #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
- msgid "This site did not provide any description."
- msgstr "此站点未提供任何描述。"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
- msgid "Format"
- msgstr "格式"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
- msgid "Engine"
- msgstr "引擎"
- #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
- msgid "View source"
- msgstr "查看来源"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
- msgid "address"
- msgstr "地址"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "show map"
- msgstr "显示地图"
- #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
- msgid "hide map"
- msgstr "隐藏地图"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
- msgid "Published date"
- msgstr "发布日期"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
- msgid "Journal"
- msgstr "杂志"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
- msgid "Editor"
- msgstr "编者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
- msgid "Publisher"
- msgstr "出版者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
- msgid "Type"
- msgstr "输入"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
- msgid "Tags"
- msgstr "标签"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
- msgid "DOI"
- msgstr "DOI"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
- msgid "ISSN"
- msgstr "ISSN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
- msgid "ISBN"
- msgstr "ISBN"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
- msgid "PDF"
- msgstr "PDF"
- #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
- msgid "magnet link"
- msgstr "磁力链接"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
- msgid "torrent file"
- msgstr "种子文件"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Seeder"
- msgstr "播种者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
- msgid "Leecher"
- msgstr "接收者"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
- msgid "Filesize"
- msgstr "文件大小"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
- msgid "Bytes"
- msgstr "字节"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
- msgid "kiB"
- msgstr "kB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
- msgid "MiB"
- msgstr "MB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
- msgid "GiB"
- msgstr "GB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
- msgid "TiB"
- msgstr "TB"
- #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
- msgid "Number of Files"
- msgstr "文件数"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "show video"
- msgstr "显示视频"
- #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
- msgid "hide video"
- msgstr "隐藏视频"
- #~ msgid "Engine time (sec)"
- #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
- #~ msgid "Page loads (sec)"
- #~ msgstr "页面加载(秒)"
- #~ msgid "Errors"
- #~ msgstr "错误"
- #~ msgid "CAPTCHA required"
- #~ msgstr "要求验证码"
- #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
- #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
- #~ msgid ""
- #~ "Results are opened in the same "
- #~ "window by default. This plugin "
- #~ "overwrites the default behaviour to open"
- #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
- #~ "required)"
- #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
- #~ msgid "Color"
- #~ msgstr "颜色"
- #~ msgid "Blue (default)"
- #~ msgstr "蓝色(默认)"
- #~ msgid "Violet"
- #~ msgstr "紫色"
- #~ msgid "Green"
- #~ msgstr "绿色"
- #~ msgid "Cyan"
- #~ msgstr "青色"
- #~ msgid "Orange"
- #~ msgstr "橙色"
- #~ msgid "Red"
- #~ msgstr "红色"
- #~ msgid "Category"
- #~ msgstr "类别"
- #~ msgid "Block"
- #~ msgstr "阻止"
- #~ msgid "original context"
- #~ msgstr "原始上下文"
- #~ msgid "Plugins"
- #~ msgstr "插件"
- #~ msgid "Answerers"
- #~ msgstr "智能答复"
- #~ msgid "Avg. time"
- #~ msgstr "平均时间"
- #~ msgid "show details"
- #~ msgstr "显示详细信息"
- #~ msgid "hide details"
- #~ msgstr "隐藏详细信息"
- #~ msgid "Load more..."
- #~ msgstr "载入更多……"
- #~ msgid "Loading..."
- #~ msgstr "正在加载..."
- #~ msgid "Change searx layout"
- #~ msgstr "改变 searx 布局"
- #~ msgid "Proxying image results through searx"
- #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
- #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
- #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the list of cookies and"
- #~ " their values searx is storing on "
- #~ "your computer."
- #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
- #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
- #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
- #~ msgid "It look like you are using searx first time."
- #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
- #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
- #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
- #~ msgid "Themes"
- #~ msgstr "主题"
- #~ msgid "Reliablity"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "When enabled, the result page's title"
- #~ " contains your query. Your browser "
- #~ "can record this title."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Method"
- #~ msgstr "方法"
- #~ msgid ""
- #~ "This tab does not show up for "
- #~ "search results but you can search "
- #~ "the engines listed here via bangs."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Advanced settings"
- #~ msgstr "高级设置"
- #~ msgid "Close"
- #~ msgstr "关闭"
- #~ msgid "Language"
- #~ msgstr "语言"
- #~ msgid "broken"
- #~ msgstr "故障"
- #~ msgid "supported"
- #~ msgstr "支持"
- #~ msgid "not supported"
- #~ msgstr "不支持"
- #~ msgid "about"
- #~ msgstr "关于"
- #~ msgid "Avg."
- #~ msgstr "平均"
- #~ msgid "User Interface"
- #~ msgstr "用户界面"
- #~ msgid "Choose style for this theme"
- #~ msgstr "选择此主题的样式"
- #~ msgid "Style"
- #~ msgstr "样式"
- #~ msgid "Show advanced settings"
- #~ msgstr "显示高级设置"
- #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
- #~ msgstr "首页默认显示高级设置面板"
- #~ msgid "Allow all"
- #~ msgstr "全部允许"
- #~ msgid "Disable all"
- #~ msgstr "全部禁用"
- #~ msgid "Selected language"
- #~ msgstr "选择语言"
- #~ msgid "Query"
- #~ msgstr "查询"
- #~ msgid "save"
- #~ msgstr "保存"
- #~ msgid "back"
- #~ msgstr "返回"
- #~ msgid "Links"
- #~ msgstr "链接"
- #~ msgid "RSS subscription"
- #~ msgstr "RSS 订阅"
- #~ msgid "Search results"
- #~ msgstr "搜索结果"
- #~ msgid "next page"
- #~ msgstr "下一页"
- #~ msgid "previous page"
- #~ msgstr "上一页"
- #~ msgid "Start search"
- #~ msgstr "开始搜索"
- #~ msgid "Clear search"
- #~ msgstr "清除搜索"
- #~ msgid "Clear"
- #~ msgstr "清除"
- #~ msgid "stats"
- #~ msgstr "统计"
- #~ msgid "Heads up!"
- #~ msgstr "小心!"
- #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
- #~ msgstr "这似乎是您首次使用 SearXNG。"
- #~ msgid "Well done!"
- #~ msgstr "很不错!"
- #~ msgid "Settings saved successfully."
- #~ msgstr "设置保存成功。"
- #~ msgid "Oh snap!"
- #~ msgstr "哦,糟糕!"
- #~ msgid "Something went wrong."
- #~ msgstr "出了些问题。"
- #~ msgid "Date"
- #~ msgstr "日期"
- #~ msgid "Type"
- #~ msgstr "类型"
- #~ msgid "Get image"
- #~ msgstr "获取图片"
- #~ msgid "Center Alignment"
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "preferences"
- #~ msgstr "首选项"
- #~ msgid "Scores per result"
- #~ msgstr "各结果得分"
- #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
- #~ msgstr "一个尊重隐私、可二次开发的元搜索引擎"
- #~ msgid "No abstract is available for this publication."
- #~ msgstr "此出版物没有可用的摘要。"
- #~ msgid "Self Informations"
- #~ msgstr "自身信息"
- #~ msgid ""
- #~ "Change how forms are submited, <a "
- #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
- #~ " rel=\"external\">learn more about request "
- #~ "methods</a>"
- #~ msgstr ""
- #~ "更改提交表单时使用的请求方法,<a "
- #~ "href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
- #~ "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
- #~ msgid ""
- #~ "This plugin checks if the address "
- #~ "of the request is a TOR exit "
- #~ "node, and informs the user if it"
- #~ " is, like check.torproject.org but from "
- #~ "searxng."
- #~ msgstr ""
- #~ "该插件检查请求的 IP 地址是否为 Tor 出口节点,如果是则通知用户,可视为 "
- #~ "searxng 中的 check.torproject.org 。"
- #~ msgid ""
- #~ "The TOR exit node list "
- #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
- #~ "unreachable."
- #~ msgstr "无法获取 Tor 出口节点列表(https://check.torproject.org/exit-addresses)。"
- #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "你在使用 Tor。你的 IP 地址应该是{ip_address}."
- #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
- #~ msgstr "你没有在使用 Tor。你的 IP 地址应该是{ip_address}."
- #~ msgid ""
- #~ "The could not download the list of"
- #~ " Tor exit-nodes from "
- #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid ""
- #~ "You are using Tor. It looks like"
- #~ " you have this external IP address:"
- #~ " {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
- #~ msgstr ""
- #~ msgid "Autodetect search language"
- #~ msgstr "自动检测搜索语言"
- #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
- #~ msgstr "自动检测查询搜索语言并切换到它。"
|