messages.po 56 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. # sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>, 2024.
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2024-09-03 15:52+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:18+0000\n"
  17. "Last-Translator: sushen23 <sushen23@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
  18. "Language-Team: Telugu <https://translate.codeberg.org/projects/searxng/"
  19. "searxng/te/>\n"
  20. "Language: te\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  25. "X-Generator: Weblate 5.7\n"
  26. "Generated-By: Babel 2.16.0\n"
  27. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "without further subgrouping"
  30. msgstr ""
  31. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "other"
  34. msgstr "ఇతర"
  35. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "files"
  38. msgstr "ఫైళ్ళు"
  39. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "general"
  42. msgstr "సాధారణ"
  43. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "music"
  46. msgstr "సంగీతం"
  47. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "social media"
  50. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  51. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "images"
  54. msgstr "చిత్రాలు"
  55. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "videos"
  58. msgstr "వీడియోలు"
  59. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  60. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  61. msgid "radio"
  62. msgstr "రేడియో"
  63. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "tv"
  66. msgstr "టీవీ"
  67. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "it"
  70. msgstr "ఐటి"
  71. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "news"
  74. msgstr "వార్తలు"
  75. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "map"
  78. msgstr "పటము"
  79. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "onions"
  82. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  83. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "science"
  86. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  87. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "apps"
  90. msgstr "యాప్‌లు"
  91. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "dictionaries"
  94. msgstr "నిఘంటువులు"
  95. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "lyrics"
  98. msgstr "సాహిత్యం"
  99. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "packages"
  102. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  103. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "q&a"
  106. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  107. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "repos"
  110. msgstr "రెపోలు"
  111. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "software wikis"
  114. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  115. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "web"
  118. msgstr "వెబ్"
  119. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  120. #: searx/searxng.msg
  121. msgid "scientific publications"
  122. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  123. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  124. #: searx/searxng.msg
  125. msgid "auto"
  126. msgstr "ఆటో"
  127. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  128. #: searx/searxng.msg
  129. msgid "light"
  130. msgstr "వెలుగు"
  131. #. STYLE_NAMES['DARK']
  132. #: searx/searxng.msg
  133. msgid "dark"
  134. msgstr "చీకటి"
  135. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  136. #: searx/searxng.msg
  137. msgid "Uptime"
  138. msgstr ""
  139. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  140. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  141. msgid "About"
  142. msgstr "గురించి"
  143. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  144. #: searx/searxng.msg
  145. msgid "Average temp."
  146. msgstr "సగటు ఉష్ణోగ్రత"
  147. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  148. #: searx/searxng.msg
  149. msgid "Cloud cover"
  150. msgstr "మేఘం కమ్మటం"
  151. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  152. #: searx/searxng.msg
  153. msgid "Condition"
  154. msgstr "పరిస్థితి"
  155. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  156. #: searx/searxng.msg
  157. msgid "Current condition"
  158. msgstr "ప్రస్తుత పరిస్థితి"
  159. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  160. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  161. msgid "Evening"
  162. msgstr "సాయంత్రం"
  163. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  164. #: searx/searxng.msg
  165. msgid "Feels like"
  166. msgstr "అనిపిస్తుంది"
  167. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  168. #: searx/searxng.msg
  169. msgid "Humidity"
  170. msgstr "తేమ"
  171. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  172. #: searx/searxng.msg
  173. msgid "Max temp."
  174. msgstr "గరిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
  175. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  176. #: searx/searxng.msg
  177. msgid "Min temp."
  178. msgstr "కనిష్ట ఉష్ణోగ్రత."
  179. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  180. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  181. msgid "Morning"
  182. msgstr "ఉదయం"
  183. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  184. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  185. msgid "Night"
  186. msgstr "రాత్రి"
  187. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  188. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  189. msgid "Noon"
  190. msgstr "మధ్యాహ్నం"
  191. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  192. #: searx/searxng.msg
  193. msgid "Pressure"
  194. msgstr "వాతావరణ పీడనం"
  195. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  196. #: searx/searxng.msg
  197. msgid "Sunrise"
  198. msgstr "సూర్యోదయం"
  199. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  200. #: searx/searxng.msg
  201. msgid "Sunset"
  202. msgstr "సూర్యాస్తమయం"
  203. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  204. #: searx/searxng.msg
  205. msgid "Temperature"
  206. msgstr "ఉష్ణోగ్రత"
  207. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  208. #: searx/searxng.msg
  209. msgid "UV index"
  210. msgstr "UV సూచిక"
  211. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  212. #: searx/searxng.msg
  213. msgid "Visibility"
  214. msgstr "విసిబిలిటీ"
  215. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  216. #: searx/searxng.msg
  217. msgid "Wind"
  218. msgstr "గాలి"
  219. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  220. #: searx/searxng.msg
  221. msgid "subscribers"
  222. msgstr "సుబ్స్చ్రిబెర్ లు"
  223. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  224. #: searx/searxng.msg
  225. msgid "posts"
  226. msgstr "పోస్ట్ లు"
  227. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  228. #: searx/searxng.msg
  229. msgid "active users"
  230. msgstr "ఆక్టివ్ యూసర్ లు"
  231. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  232. #: searx/searxng.msg
  233. msgid "comments"
  234. msgstr "కామెంట్ లు"
  235. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  236. #: searx/searxng.msg
  237. msgid "user"
  238. msgstr "యూసర్"
  239. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  240. #: searx/searxng.msg
  241. msgid "community"
  242. msgstr "కమ్యూనిటీ"
  243. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  244. #: searx/searxng.msg
  245. msgid "points"
  246. msgstr "పాయింట్ లు"
  247. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  248. #: searx/searxng.msg
  249. msgid "title"
  250. msgstr "టైటిల్"
  251. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  252. #: searx/searxng.msg
  253. msgid "author"
  254. msgstr "రచయిత"
  255. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  256. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  257. msgid "open"
  258. msgstr "ఓపెన్"
  259. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  260. #: searx/engines/discourse.py:149 searx/searxng.msg
  261. msgid "closed"
  262. msgstr "క్లోస్డ్"
  263. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  264. #: searx/engines/discourse.py:160 searx/searxng.msg
  265. msgid "answered"
  266. msgstr "సమాధానమిచ్చారు"
  267. #: searx/webapp.py:330
  268. msgid "No item found"
  269. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  270. #: searx/engines/qwant.py:281
  271. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  272. msgid "Source"
  273. msgstr "మూలం"
  274. #: searx/webapp.py:334
  275. msgid "Error loading the next page"
  276. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  277. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:894
  278. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  279. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  280. #: searx/webapp.py:507
  281. msgid "Invalid settings"
  282. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  283. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  284. msgid "search error"
  285. msgstr "శోధనలో లోపము"
  286. #: searx/webutils.py:36
  287. msgid "timeout"
  288. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  289. #: searx/webutils.py:37
  290. msgid "parsing error"
  291. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  292. #: searx/webutils.py:38
  293. msgid "HTTP protocol error"
  294. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  295. #: searx/webutils.py:39
  296. msgid "network error"
  297. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  298. #: searx/webutils.py:40
  299. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  300. msgstr "SSL లోపం: సర్టిఫికేట్ ధ్రువీకరణ విఫలమైంది"
  301. #: searx/webutils.py:42
  302. msgid "unexpected crash"
  303. msgstr "ఊహించని లోపం"
  304. #: searx/webutils.py:49
  305. msgid "HTTP error"
  306. msgstr "HTTP లోపం"
  307. #: searx/webutils.py:50
  308. msgid "HTTP connection error"
  309. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  310. #: searx/webutils.py:56
  311. msgid "proxy error"
  312. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  313. #: searx/webutils.py:57
  314. msgid "CAPTCHA"
  315. msgstr "క్యాప్చా"
  316. #: searx/webutils.py:58
  317. msgid "too many requests"
  318. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  319. #: searx/webutils.py:59
  320. msgid "access denied"
  321. msgstr "అనుమతి లేదు"
  322. #: searx/webutils.py:60
  323. msgid "server API error"
  324. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  325. #: searx/webutils.py:79
  326. msgid "Suspended"
  327. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  328. #: searx/webutils.py:314
  329. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  330. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  331. #: searx/webutils.py:315
  332. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  333. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  334. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  335. msgid "Random value generator"
  336. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  337. #: searx/answerers/random/answerer.py:77
  338. msgid "Generate different random values"
  339. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  340. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  341. msgid "Statistics functions"
  342. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  343. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  344. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  345. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  346. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  347. msgid "Get directions"
  348. msgstr "దిశలను పొందండి"
  349. #: searx/engines/pdbe.py:96
  350. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  351. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  352. #: searx/engines/pdbe.py:103
  353. msgid "This entry has been superseded by"
  354. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  355. #: searx/engines/qwant.py:283
  356. msgid "Channel"
  357. msgstr "ఛానెల్"
  358. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  359. msgid "bitrate"
  360. msgstr "బిట్రేట్"
  361. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  362. msgid "votes"
  363. msgstr "ఓట్లు"
  364. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  365. msgid "clicks"
  366. msgstr "క్లిక్‌లు"
  367. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  368. #: searx/engines/zlibrary.py:137
  369. msgid "Language"
  370. msgstr "భాష"
  371. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  372. msgid ""
  373. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  374. "{lastCitationVelocityYear}"
  375. msgstr ""
  376. "{firstCitationVelocityYear} సంవత్సరం నుండి {lastCitationVelocityYear} వరకు "
  377. "{numCitations}"
  378. #: searx/engines/tineye.py:45
  379. msgid ""
  380. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  381. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  382. " WebP."
  383. msgstr ""
  384. "ఆ చిత్ర urlని చదవడం సాధ్యపడలేదు. ఇది సపోర్ట్ లేని ఫైల్ ఫార్మాట్ వల్ల అయి ఉండవచ్చు. TinEye JPEG, PNG, "
  385. "GIF, BMP, TIFF లేదా WebP చిత్రాలకు మాత్రమే సపోర్ట్ ఇస్తుంది."
  386. #: searx/engines/tineye.py:51
  387. msgid ""
  388. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  389. " visual detail to successfully identify matches."
  390. msgstr ""
  391. "చిత్రం సరిపోలికలను కనుగొనడానికి చాలా సాధారణంగా ఉంది. మ్యాచ్‌లను సక్రమంగా గుర్తించడానికి TinEyeకి ప్రాథమిక స్థాయి దృశ్య "
  392. "వివరాలు అవసరం."
  393. #: searx/engines/tineye.py:57
  394. msgid "The image could not be downloaded."
  395. msgstr "చిత్రాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."
  396. #: searx/engines/zlibrary.py:138
  397. msgid "Book rating"
  398. msgstr "పుస్తకం రేటింగు"
  399. #: searx/engines/zlibrary.py:139
  400. msgid "File quality"
  401. msgstr "ఫైలు క్వాలిటీ"
  402. #: searx/plugins/calculator.py:12
  403. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  404. msgstr "సెర్చ్ బార్ ద్వారా గణిత సమీకరణలను లెక్కించండి"
  405. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  406. msgid "Converts strings to different hash digests."
  407. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  408. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  409. msgid "hash digest"
  410. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  411. #: searx/plugins/hostnames.py:103
  412. msgid "Hostnames plugin"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/plugins/hostnames.py:104
  415. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  416. msgstr ""
  417. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  418. msgid "Open Access DOI rewrite"
  419. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  420. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  421. msgid ""
  422. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  423. "when available"
  424. msgstr ""
  425. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  426. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  427. #: searx/plugins/self_info.py:9
  428. msgid "Self Information"
  429. msgstr ""
  430. #: searx/plugins/self_info.py:10
  431. msgid ""
  432. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  433. "contains \"user agent\"."
  434. msgstr ""
  435. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  436. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  437. #: searx/plugins/self_info.py:28
  438. msgid "Your IP is: "
  439. msgstr ""
  440. #: searx/plugins/self_info.py:31
  441. msgid "Your user-agent is: "
  442. msgstr ""
  443. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  444. msgid "Tor check plugin"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  447. msgid ""
  448. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  449. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  450. msgstr ""
  451. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  452. msgid ""
  453. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  454. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  455. msgstr ""
  456. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  457. msgid ""
  458. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  459. "{ip_address}"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  462. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  465. msgid "Tracker URL remover"
  466. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  467. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  468. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  469. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  470. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  471. msgid "Convert between units"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/simple/404.html:4
  474. msgid "Page not found"
  475. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  476. #: searx/templates/simple/404.html:6
  477. #, python-format
  478. msgid "Go to %(search_page)s."
  479. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  480. #: searx/templates/simple/404.html:6
  481. msgid "search page"
  482. msgstr "శోధన పుట"
  483. #: searx/templates/simple/base.html:54
  484. msgid "Donate"
  485. msgstr "దానం చేయండి"
  486. #: searx/templates/simple/base.html:58
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  488. msgid "Preferences"
  489. msgstr "అభిరుచులు"
  490. #: searx/templates/simple/base.html:68
  491. msgid "Powered by"
  492. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  493. #: searx/templates/simple/base.html:68
  494. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/simple/base.html:69
  497. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  498. msgid "Source code"
  499. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  500. #: searx/templates/simple/base.html:70
  501. msgid "Issue tracker"
  502. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  503. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  504. msgid "Engine stats"
  505. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  506. #: searx/templates/simple/base.html:73
  507. msgid "Public instances"
  508. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  509. #: searx/templates/simple/base.html:76
  510. msgid "Privacy policy"
  511. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  512. #: searx/templates/simple/base.html:79
  513. msgid "Contact instance maintainer"
  514. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  515. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  516. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  517. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  518. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  519. msgid "Length"
  520. msgstr "పొడవు"
  521. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  522. msgid "Views"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  525. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  526. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  527. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  528. msgid "Author"
  529. msgstr "రచయిత"
  530. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  531. msgid "cached"
  532. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  533. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  534. msgid "proxied"
  535. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  536. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  537. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  538. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  539. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  540. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  541. msgstr ""
  542. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  543. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  546. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  549. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  550. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  552. msgid "No HTTPS"
  553. msgstr "HTTPS లేదు"
  554. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:14
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  557. msgid "View error logs and submit a bug report"
  558. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  560. msgid "!bang for this engine"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  563. msgid "!bang for its categories"
  564. msgstr ""
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  567. msgid "Median"
  568. msgstr "మధ్యస్థ"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  571. msgid "P80"
  572. msgstr "P80"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  574. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  575. msgid "P95"
  576. msgstr "P95"
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  578. msgid "Failed checker test(s): "
  579. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  581. msgid "Errors:"
  582. msgstr "లోపాలు:"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  584. msgid "General"
  585. msgstr "సాధారణ"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  587. msgid "Default categories"
  588. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  590. msgid "User interface"
  591. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  593. msgid "Privacy"
  594. msgstr "ఆంతరంగికత"
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  596. msgid "Engines"
  597. msgstr "యంత్రాలు"
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  599. msgid "Currently used search engines"
  600. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  602. msgid "Special Queries"
  603. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  605. msgid "Cookies"
  606. msgstr "కుకీలు"
  607. #: searx/templates/simple/results.html:23
  608. msgid "Answers"
  609. msgstr "జవాబులు"
  610. #: searx/templates/simple/results.html:42
  611. msgid "Number of results"
  612. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  613. #: searx/templates/simple/results.html:48
  614. msgid "Info"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/simple/results.html:75
  617. msgid "Try searching for:"
  618. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  619. #: searx/templates/simple/results.html:107
  620. msgid "Back to top"
  621. msgstr "తిరిగి పైకి"
  622. #: searx/templates/simple/results.html:125
  623. msgid "Previous page"
  624. msgstr "ముందు పేజి"
  625. #: searx/templates/simple/results.html:143
  626. msgid "Next page"
  627. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  628. #: searx/templates/simple/search.html:3
  629. msgid "Display the front page"
  630. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  631. #: searx/templates/simple/search.html:9
  632. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  633. msgid "Search for..."
  634. msgstr "శోధించు..."
  635. #: searx/templates/simple/search.html:10
  636. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  637. msgid "clear"
  638. msgstr "తొలగించండి"
  639. #: searx/templates/simple/search.html:11
  640. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  641. msgid "search"
  642. msgstr "వెతకండి"
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  644. msgid "There is currently no data available. "
  645. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  646. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  648. msgid "Engine name"
  649. msgstr "యంత్రం పేరు"
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  651. msgid "Scores"
  652. msgstr "స్కోర్లు"
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  654. msgid "Result count"
  655. msgstr "ఫలితాల గణన"
  656. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  657. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  658. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  659. msgid "Response time"
  660. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  661. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  663. msgid "Reliability"
  664. msgstr "విశ్వసనీయత"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  666. msgid "Total"
  667. msgstr "మొత్తం"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  669. msgid "HTTP"
  670. msgstr "HTTP"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  672. msgid "Processing"
  673. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  675. msgid "Warnings"
  676. msgstr "హెచ్చరికలు"
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  678. msgid "Errors and exceptions"
  679. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  681. msgid "Exception"
  682. msgstr "మినహాయింపు"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  684. msgid "Message"
  685. msgstr "సందేశం"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  687. msgid "Percentage"
  688. msgstr "శాతం"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  690. msgid "Parameter"
  691. msgstr "పరిమితి"
  692. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  694. msgid "Filename"
  695. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  696. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  697. msgid "Function"
  698. msgstr "ఫంక్షన్"
  699. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  700. msgid "Code"
  701. msgstr "కోడ్"
  702. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  703. msgid "Checker"
  704. msgstr "చెకర్"
  705. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  706. msgid "Failed test"
  707. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  708. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  709. msgid "Comment(s)"
  710. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  711. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  712. msgid "Download results"
  713. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  714. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:4
  715. msgid "Messages from the search engines"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  718. msgid "seconds"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  721. msgid "Search URL"
  722. msgstr "శోధన URL"
  723. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  724. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  725. msgid "Copied"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  728. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  729. msgid "Copy"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  732. msgid "Suggestions"
  733. msgstr "సూచనలు"
  734. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  735. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  736. msgid "Search language"
  737. msgstr "శోధన భాష"
  738. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  739. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  740. msgid "Default language"
  741. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  742. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:8
  743. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  744. msgid "Auto-detect"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  747. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  748. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  749. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  750. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  751. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  752. msgid "SafeSearch"
  753. msgstr "సురక్షితశోధన"
  754. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  755. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  756. msgid "Strict"
  757. msgstr "కఠినమైన"
  758. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  759. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  760. msgid "Moderate"
  761. msgstr "మితమైన"
  762. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  763. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  764. msgid "None"
  765. msgstr "ఏమీ లేదు"
  766. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  767. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  768. msgid "Time range"
  769. msgstr "కాల శ్రేణి"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  771. msgid "Anytime"
  772. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  773. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  774. msgid "Last day"
  775. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  776. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  777. msgid "Last week"
  778. msgstr "క్రిందటి వారం"
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  780. msgid "Last month"
  781. msgstr "క్రిందటి నెల"
  782. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  783. msgid "Last year"
  784. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  786. msgid "Information!"
  787. msgstr "సమాచారం!"
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  789. msgid "currently, there are no cookies defined."
  790. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  792. msgid "Sorry!"
  793. msgstr "క్షమించండి!"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  795. msgid "No results were found. You can try to:"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  798. msgid "There are no more results. You can try to:"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  801. msgid "Refresh the page."
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  804. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  807. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  808. msgstr ""
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  810. msgid "Switch to another instance:"
  811. msgstr ""
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  813. msgid "Search for another query or select another category."
  814. msgstr ""
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  816. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  817. msgstr ""
  818. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  819. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  820. msgid "Allow"
  821. msgstr "అనుమతించు"
  822. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  823. msgid "Keywords"
  824. msgstr "కీలకపదాలు"
  825. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  827. msgid "Name"
  828. msgstr "పేరు"
  829. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  830. msgid "Description"
  831. msgstr "వర్ణన"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  833. msgid "Examples"
  834. msgstr "ఉదాహరణలు"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  836. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  837. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  838. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  839. msgid "This is the list of plugins."
  840. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  841. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  842. msgid "Autocomplete"
  843. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  844. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  845. msgid "Find stuff as you type"
  846. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  847. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  848. msgid "Center Alignment"
  849. msgstr "మధ్య అమరిక"
  850. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  851. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  852. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  853. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  854. msgid ""
  855. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  856. "computer."
  857. msgstr ""
  858. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  859. "విలువలు."
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  861. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  862. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  863. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  864. msgid "Cookie name"
  865. msgstr "కుకీ పేరు"
  866. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  867. msgid "Value"
  868. msgstr "విలువ"
  869. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  870. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  871. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  872. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  873. msgid ""
  874. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  875. "leaking data to the clicked result sites."
  876. msgstr ""
  877. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  878. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  879. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  880. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  881. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  882. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  883. msgid ""
  884. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  885. "preferences across devices."
  886. msgstr ""
  887. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  888. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  889. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  890. msgid "Copy preferences hash"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  893. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  896. msgid "Preferences hash"
  897. msgstr ""
  898. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  899. msgid "Open Access DOI resolver"
  900. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  901. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  902. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  903. msgstr ""
  904. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  905. msgid ""
  906. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  907. "these engines by its !bangs."
  908. msgstr ""
  909. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  910. msgid "Enable all"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  913. msgid "Disable all"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  916. msgid "!bang"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  919. msgid "Supports selected language"
  920. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  921. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  922. msgid "Weight"
  923. msgstr ""
  924. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  925. msgid "Max time"
  926. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  927. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  928. msgid ""
  929. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  930. "this data about you."
  931. msgstr ""
  932. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  933. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  934. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  935. msgid ""
  936. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  937. "track you."
  938. msgstr ""
  939. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  940. "ఉపయోగించము."
  941. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  942. msgid "Save"
  943. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  944. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  945. msgid "Reset defaults"
  946. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  947. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  948. msgid "Back"
  949. msgstr "వెనుకకు"
  950. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  951. msgid "Hotkeys"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  954. msgid "Vim-like"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  957. msgid ""
  958. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  959. "key on main or result page to get help."
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  962. msgid "Image proxy"
  963. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  964. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  965. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  966. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  967. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  968. msgid "Infinite scroll"
  969. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  970. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  971. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  972. msgstr ""
  973. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  974. " లోడ్ చేయండి"
  975. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  976. msgid "What language do you prefer for search?"
  977. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  978. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  979. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  982. msgid "HTTP Method"
  983. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  984. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  985. msgid "Change how forms are submitted"
  986. msgstr ""
  987. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  988. msgid "Query in the page's title"
  989. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  990. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  991. msgid ""
  992. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  993. "can record this title"
  994. msgstr ""
  995. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  996. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  998. msgid "Results on new tabs"
  999. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  1001. msgid "Open result links on new browser tabs"
  1002. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  1003. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  1004. msgid "Filter content"
  1005. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  1006. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  1007. msgid "Search on category select"
  1008. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  1009. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  1010. msgid ""
  1011. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1012. "multiple categories"
  1013. msgstr ""
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1015. msgid "Theme"
  1016. msgstr "థీమ్"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1018. msgid "Change SearXNG layout"
  1019. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1021. msgid "Theme style"
  1022. msgstr "థీమ్ శైలి"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1024. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1025. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  1026. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1027. msgid "Engine tokens"
  1028. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  1029. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1030. msgid "Access tokens for private engines"
  1031. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  1032. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1033. msgid "Interface language"
  1034. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  1035. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1036. msgid "Change the language of the layout"
  1037. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1039. msgid "repo"
  1040. msgstr ""
  1041. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1044. msgid "show media"
  1045. msgstr "మీడియా చూపించు"
  1046. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1048. msgid "hide media"
  1049. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  1050. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1052. msgid "This site did not provide any description."
  1053. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  1054. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1057. msgid "Filesize"
  1058. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1060. msgid "Date"
  1061. msgstr ""
  1062. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1064. msgid "Type"
  1065. msgstr ""
  1066. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1067. msgid "Resolution"
  1068. msgstr ""
  1069. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1070. msgid "Format"
  1071. msgstr "ఫార్మాట్"
  1072. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1073. msgid "Engine"
  1074. msgstr "ఇంజిన్"
  1075. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1076. msgid "View source"
  1077. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  1078. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1079. msgid "address"
  1080. msgstr "చిరునామా"
  1081. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1082. msgid "show map"
  1083. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  1084. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1085. msgid "hide map"
  1086. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  1087. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1088. msgid "Version"
  1089. msgstr ""
  1090. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1091. msgid "Maintainer"
  1092. msgstr ""
  1093. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1094. msgid "Updated at"
  1095. msgstr ""
  1096. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1097. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1098. msgid "Tags"
  1099. msgstr ""
  1100. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1101. msgid "Popularity"
  1102. msgstr ""
  1103. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1104. msgid "License"
  1105. msgstr ""
  1106. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1107. msgid "Project"
  1108. msgstr ""
  1109. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1110. msgid "Project homepage"
  1111. msgstr ""
  1112. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1113. msgid "Published date"
  1114. msgstr ""
  1115. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1116. msgid "Journal"
  1117. msgstr ""
  1118. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1119. msgid "Editor"
  1120. msgstr ""
  1121. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1122. msgid "Publisher"
  1123. msgstr ""
  1124. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1125. msgid "DOI"
  1126. msgstr ""
  1127. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1128. msgid "ISSN"
  1129. msgstr ""
  1130. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1131. msgid "ISBN"
  1132. msgstr ""
  1133. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1134. msgid "PDF"
  1135. msgstr ""
  1136. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1137. msgid "HTML"
  1138. msgstr ""
  1139. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1140. msgid "magnet link"
  1141. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  1142. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1143. msgid "torrent file"
  1144. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  1145. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1146. msgid "Seeder"
  1147. msgstr "సీడర్"
  1148. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1149. msgid "Leecher"
  1150. msgstr "లీచర్"
  1151. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1152. msgid "Number of Files"
  1153. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  1154. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1155. msgid "show video"
  1156. msgstr "వీడియో చూపించు"
  1157. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1158. msgid "hide video"
  1159. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  1160. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1161. #~ msgstr ""
  1162. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1163. #~ msgstr ""
  1164. #~ msgid "Errors"
  1165. #~ msgstr "దోషములు"
  1166. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1167. #~ msgstr ""
  1168. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid ""
  1171. #~ "Results are opened in the same "
  1172. #~ "window by default. This plugin "
  1173. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1174. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1175. #~ "required)"
  1176. #~ msgstr ""
  1177. #~ msgid "Color"
  1178. #~ msgstr "రంగు"
  1179. #~ msgid "Blue (default)"
  1180. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  1181. #~ msgid "Violet"
  1182. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  1183. #~ msgid "Green"
  1184. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  1185. #~ msgid "Cyan"
  1186. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  1187. #~ msgid "Orange"
  1188. #~ msgstr "నారింజ"
  1189. #~ msgid "Red"
  1190. #~ msgstr "ఎరుపు"
  1191. #~ msgid "Category"
  1192. #~ msgstr "వర్గము"
  1193. #~ msgid "Block"
  1194. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  1195. #~ msgid "original context"
  1196. #~ msgstr ""
  1197. #~ msgid "Plugins"
  1198. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  1199. #~ msgid "Answerers"
  1200. #~ msgstr "జవాబులు"
  1201. #~ msgid "Avg. time"
  1202. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  1203. #~ msgid "show details"
  1204. #~ msgstr ""
  1205. #~ msgid "hide details"
  1206. #~ msgstr ""
  1207. #~ msgid "Load more..."
  1208. #~ msgstr ""
  1209. #~ msgid "Loading..."
  1210. #~ msgstr ""
  1211. #~ msgid "Change searx layout"
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ msgid ""
  1218. #~ "This is the list of cookies and"
  1219. #~ " their values searx is storing on "
  1220. #~ "your computer."
  1221. #~ msgstr ""
  1222. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1223. #~ msgstr ""
  1224. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1225. #~ msgstr ""
  1226. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1227. #~ msgstr ""
  1228. #~ msgid "Themes"
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid "Reliablity"
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid ""
  1233. #~ "When enabled, the result page's title"
  1234. #~ " contains your query. Your browser "
  1235. #~ "can record this title."
  1236. #~ msgstr ""
  1237. #~ msgid "Method"
  1238. #~ msgstr "విధానం"
  1239. #~ msgid ""
  1240. #~ "This tab does not show up for "
  1241. #~ "search results but you can search "
  1242. #~ "the engines listed here via bangs."
  1243. #~ msgstr ""
  1244. #~ msgid "Advanced settings"
  1245. #~ msgstr ""
  1246. #~ msgid "Close"
  1247. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1248. #~ msgid "Language"
  1249. #~ msgstr ""
  1250. #~ msgid "broken"
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid "supported"
  1253. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1254. #~ msgid "not supported"
  1255. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1256. #~ msgid "about"
  1257. #~ msgstr "గురించి"
  1258. #~ msgid "Avg."
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "User Interface"
  1261. #~ msgstr ""
  1262. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1263. #~ msgstr ""
  1264. #~ msgid "Style"
  1265. #~ msgstr "శైలి"
  1266. #~ msgid "Show advanced settings"
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid "Allow all"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "Disable all"
  1273. #~ msgstr ""
  1274. #~ msgid "Selected language"
  1275. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1276. #~ msgid "Query"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "save"
  1279. #~ msgstr "దాచు"
  1280. #~ msgid "back"
  1281. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1282. #~ msgid "Links"
  1283. #~ msgstr "లంకెలు"
  1284. #~ msgid "RSS subscription"
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid "Search results"
  1287. #~ msgstr ""
  1288. #~ msgid "next page"
  1289. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1290. #~ msgid "previous page"
  1291. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1292. #~ msgid "Start search"
  1293. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1294. #~ msgid "Clear search"
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid "Clear"
  1297. #~ msgstr ""
  1298. #~ msgid "stats"
  1299. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1300. #~ msgid "Heads up!"
  1301. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1302. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid "Well done!"
  1305. #~ msgstr "భళా!"
  1306. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1307. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1308. #~ msgid "Oh snap!"
  1309. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1310. #~ msgid "Something went wrong."
  1311. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1312. #~ msgid "Date"
  1313. #~ msgstr ""
  1314. #~ msgid "Type"
  1315. #~ msgstr ""
  1316. #~ msgid "Get image"
  1317. #~ msgstr ""
  1318. #~ msgid "Center Alignment"
  1319. #~ msgstr ""
  1320. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ msgid "preferences"
  1323. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1324. #~ msgid "Scores per result"
  1325. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1326. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1327. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1328. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1329. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1330. #~ msgid "Self Informations"
  1331. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1332. #~ msgid ""
  1333. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1334. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1335. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1336. #~ "methods</a>"
  1337. #~ msgstr ""
  1338. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1339. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1340. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1341. #~ " తెలుసుకోండి</a>"
  1342. #~ msgid ""
  1343. #~ "This plugin checks if the address "
  1344. #~ "of the request is a TOR exit "
  1345. #~ "node, and informs the user if it"
  1346. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1347. #~ "searxng."
  1348. #~ msgstr ""
  1349. #~ msgid ""
  1350. #~ "The TOR exit node list "
  1351. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1352. #~ "unreachable."
  1353. #~ msgstr ""
  1354. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1355. #~ msgstr ""
  1356. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1357. #~ msgstr ""
  1358. #~ msgid ""
  1359. #~ "The could not download the list of"
  1360. #~ " Tor exit-nodes from "
  1361. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1362. #~ msgstr ""
  1363. #~ msgid ""
  1364. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1365. #~ " you have this external IP address:"
  1366. #~ " {ip_address}."
  1367. #~ msgstr ""
  1368. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1369. #~ msgstr ""
  1370. #~ msgid "Autodetect search language"
  1371. #~ msgstr ""
  1372. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1373. #~ msgstr ""
  1374. #~ msgid "others"
  1375. #~ msgstr "ఇతర"
  1376. #~ msgid ""
  1377. #~ "This tab does not show up for "
  1378. #~ "search results, but you can search "
  1379. #~ "the engines listed here via bangs."
  1380. #~ msgstr ""
  1381. #~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
  1382. #~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  1383. #~ "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  1384. #~ msgid "Shortcut"
  1385. #~ msgstr "సత్వరమార్గం"
  1386. #~ msgid "!bang"
  1387. #~ msgstr ""
  1388. #~ msgid ""
  1389. #~ "This tab dues not exists in the"
  1390. #~ " user interface, but you can search"
  1391. #~ " in these engines by its !bangs."
  1392. #~ msgstr ""
  1393. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1394. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  1395. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1396. #~ msgstr ""
  1397. #~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
  1398. #~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  1399. #~ msgid ""
  1400. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1401. #~ "publications when available (plugin required)"
  1402. #~ msgstr ""
  1403. #~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
  1404. #~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
  1405. #~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  1406. #~ msgid "Bang"
  1407. #~ msgstr ""
  1408. #~ msgid ""
  1409. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1410. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1411. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1412. #~ "methods</a>"
  1413. #~ msgstr ""
  1414. #~ msgid "On"
  1415. #~ msgstr "పై"
  1416. #~ msgid "Off"
  1417. #~ msgstr "ఆఫ్"
  1418. #~ msgid "Enabled"
  1419. #~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  1420. #~ msgid "Disabled"
  1421. #~ msgstr "దిశల్డ్"
  1422. #~ msgid ""
  1423. #~ "Perform search immediately if a category"
  1424. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1425. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1426. #~ msgstr ""
  1427. #~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
  1428. #~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
  1429. #~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  1430. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1431. #~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  1432. #~ msgid ""
  1433. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1434. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1435. #~ " key on main or result page to"
  1436. #~ " get help."
  1437. #~ msgstr ""
  1438. #~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
  1439. #~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
  1440. #~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
  1441. #~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
  1442. #~ msgid ""
  1443. #~ "we didn't find any results. Please "
  1444. #~ "use another query or search in "
  1445. #~ "more categories."
  1446. #~ msgstr ""
  1447. #~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
  1448. #~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
  1449. #~ "వర్గాల్లో శోధించండి."
  1450. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1451. #~ msgstr ""
  1452. #~ "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి "
  1453. #~ "లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  1454. #~ "తీసివేయండి"
  1455. #~ msgid "Bytes"
  1456. #~ msgstr "బైట్లు"
  1457. #~ msgid "kiB"
  1458. #~ msgstr "kiB"
  1459. #~ msgid "MiB"
  1460. #~ msgstr "MiB"
  1461. #~ msgid "GiB"
  1462. #~ msgstr "GiB"
  1463. #~ msgid "TiB"
  1464. #~ msgstr "TiB"
  1465. #~ msgid "Hostname replace"
  1466. #~ msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  1467. #~ msgid "Error!"
  1468. #~ msgstr "దోషం!"
  1469. #~ msgid "Engines cannot retrieve results"
  1470. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"