messages.po 37 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366
  1. # Galician translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2020
  7. # Xosé M. <correo@xmgz.eu>, 2018-2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:14+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-11-01 10:29+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: gl\n"
  16. "Language-Team: Galician "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/gl/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:164
  24. msgid "files"
  25. msgstr "ficheiros"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "general"
  28. msgstr "xeral"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "music"
  31. msgstr "música"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "medios sociais"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "images"
  37. msgstr "imaxes"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "vídeos"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "it"
  43. msgstr "TIC"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "news"
  46. msgstr "novas"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "map"
  49. msgstr "mapa"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "onions"
  52. msgstr ""
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "science"
  55. msgstr "ciencia"
  56. #: searx/webapp.py:178
  57. msgid "auto"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "light"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "dark"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:184
  66. msgid "timeout"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:185
  69. msgid "parsing error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:186
  72. msgid "HTTP protocol error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:187
  75. msgid "network error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "unexpected crash"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:196
  81. msgid "HTTP error"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:197
  84. msgid "HTTP connection error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:203
  87. msgid "proxy error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:204
  90. msgid "CAPTCHA"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:205
  93. msgid "too many requests"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:206
  96. msgid "access denied"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:207
  99. msgid "server API error"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:399
  102. msgid "No item found"
  103. msgstr "Non se atoparon elementos"
  104. #: searx/engines/qwant.py:198
  105. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  106. msgid "Source"
  107. msgstr ""
  108. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  109. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  110. msgstr "Axustes non válidos, por favor edita a configuración"
  111. #: searx/webapp.py:539
  112. msgid "Invalid settings"
  113. msgstr "Axustes non válidos"
  114. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  115. msgid "search error"
  116. msgstr "fallo na busca"
  117. #: searx/webapp.py:731
  118. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  119. msgstr "fai {minutes} minuto(s)"
  120. #: searx/webapp.py:733
  121. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "fai {hours} hora(s), {minutes} minuto(s)"
  123. #: searx/webapp.py:856
  124. msgid "Suspended"
  125. msgstr ""
  126. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  127. msgid "Random value generator"
  128. msgstr "Xerador de valor aleatorio"
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  130. msgid "Generate different random values"
  131. msgstr "Xerar diferentes valores aleatorios"
  132. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  133. msgid "Statistics functions"
  134. msgstr "Funcións de estatística"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  136. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  137. msgstr "Calcula {functions} dos argumentos"
  138. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  139. msgid "Get directions"
  140. msgstr "Obter direccións"
  141. #: searx/engines/pdbe.py:90
  142. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  143. msgstr "{title} (OBSOLETO)"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:97
  145. msgid "This entry has been superseded by"
  146. msgstr "Esta entrada foi proporcionada por"
  147. #: searx/engines/pubmed.py:78
  148. msgid "No abstract is available for this publication."
  149. msgstr "Non hai dispoñible un extracto para esta publicación."
  150. #: searx/engines/qwant.py:200
  151. msgid "Channel"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  154. msgid "Converts strings to different hash digests."
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  157. msgid "hash digest"
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  160. msgid "Hostname replace"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  163. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  166. msgid "Infinite scroll"
  167. msgstr "Desprazamento infinito"
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  169. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  170. msgstr ""
  171. "Cargar automáticamente a seguinte páxina ó desprazarse ó fondo da páxina "
  172. "actual"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Reescritura Open Access DOI"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Evitar muros de pago redirecciionando a versións públicas das "
  182. "publicacións cando estén dispoñibles"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Busca en categoría seleccionada"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Busca ó momento se hai unha categoría seleccionada. Desactivar para "
  192. "seleccionar múltiples categorías. (Require JavaScript)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Mostra o teu IP se a consulta é \"ip\" e o teu Use Agent se a consulta "
  202. "contén \"user agent\"."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Eliminador de rastrexadores na URL"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Elimina os argumentos de rastrexo da URL devolta"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Atallos como os de Vim"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Navegar nos resultados da busca con atallos como os de Vim (require "
  218. "JavaScript). Preme \"h\" na pantalla principal ou de resultados para "
  219. "obter axuda."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "Páxina non atopada"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "Ir a %(search_page)s."
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "páxina de busca"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "Acerca de"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "Axustes avanzados"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Pechar"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "Fallo!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "Proporcionado por"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "un metabuscador configurable que respecta a túa privacidade"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr "Código fonte"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr "Seguimento de problemas"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "Estatísticas do buscador"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr "Instancias públicas"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr "Idioma"
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "Idioma por omisión"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "ligazón magnet"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "ficheiro torrent"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "en memoria"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "a través de proxy"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "Permitir"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "soportado"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "non soportado"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "axustes"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "Número de resultados"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Axustes"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "Xeral"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "Privacidade"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "Motores"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "Testemuños"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "Categorías por omisión"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "Idioma de busca"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "Qué idioma prefires para buscar?"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  417. msgid "SafeSearch"
  418. msgstr "Busca segura"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "Filtro de contido"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  426. msgid "Strict"
  427. msgstr "Estrita"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  431. msgid "Moderate"
  432. msgstr "Moderada"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  436. msgid "None"
  437. msgstr "Ningunha"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "Autocompletar"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  444. msgid "Find stuff as you type"
  445. msgstr "Buscar nas cousas metras escribes"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  448. msgid "Open Access DOI resolver"
  449. msgstr "Resolutor Open Access DOI"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  452. msgid ""
  453. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  454. "required)"
  455. msgstr ""
  456. "Redireccionar a versións abertas das publicacións cando estén dispoñibles"
  457. " (require o engadido)"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  460. msgid "Engine tokens"
  461. msgstr "Tokens do buscador"
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  464. msgid "Access tokens for private engines"
  465. msgstr "Tokens de acceso para buscadores privados"
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  468. msgid "Interface language"
  469. msgstr "Idioma da interface"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  472. msgid "Change the language of the layout"
  473. msgstr "Cambiar o idioma da disposición"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  476. msgid "Theme"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "Change SearXNG layout"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  484. msgid "Choose style for this theme"
  485. msgstr "Escolle o estilo para este decorado"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  488. msgid "Style"
  489. msgstr "Estilo"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  491. msgid "Show advanced settings"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  494. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  499. msgid "On"
  500. msgstr "On"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  504. msgid "Off"
  505. msgstr "Off"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "Resultados en novas lapelas"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  512. msgid "Open result links on new browser tabs"
  513. msgstr "Abrir ligazóns de resultados en novas lapelas do navegador"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Method"
  517. msgstr "Método"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  519. msgid ""
  520. "Change how forms are submited, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  523. msgstr ""
  524. "Cambiar cómo se envían os formularios, <a "
  525. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  526. " rel=\"external\">aprende máis sobre os métodos de consulta</a>"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  529. msgid "Image proxy"
  530. msgstr "Proxy de imaxes"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  533. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  539. msgid "Enabled"
  540. msgstr "Activado"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  545. msgid "Disabled"
  546. msgstr "Desactivado"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  549. msgid "Query in the page's title"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  557. msgid "Allow all"
  558. msgstr "Permitir todo"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  560. msgid "Disable all"
  561. msgstr "Desactivar todo"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  567. msgid "Engine name"
  568. msgstr "Nome do motor"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  572. msgid "Shortcut"
  573. msgstr "Atallo"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  576. msgid "Selected language"
  577. msgstr "Idioma seleccionado"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  580. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  582. msgid "Time range"
  583. msgstr "Marco temporal"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  586. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  589. msgid "Response time"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr "Tempo máx."
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  601. msgid "Reliability"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  604. msgid "Query"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  608. msgid "Keywords"
  609. msgstr "Palabras chave"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  612. msgid "Name"
  613. msgstr "Nome"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "Descrición"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  620. msgid "Examples"
  621. msgstr "Exemplos"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  628. msgid "This is the list of plugins."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  642. msgid "Cookie name"
  643. msgstr "Nome do testemuño"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  646. msgid "Value"
  647. msgstr "Valor"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  650. msgid ""
  651. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  652. "this data about you."
  653. msgstr ""
  654. "Estos axustes gárdanse en testemuños, esto permítenos non ter que gardar "
  655. "ningún dato sobre ti."
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  658. msgid ""
  659. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  660. "track you."
  661. msgstr ""
  662. "Estos testemuños son para a túa conveniencia, non utilizamos estos "
  663. "testemuños para rastrexarte."
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  666. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  667. msgstr "URL de busca dos axustes gardados actualmente."
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  670. msgid ""
  671. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  672. "leaking data to the clicked result sites."
  673. msgstr ""
  674. "Nota: establecer axustes personalizados na URL de busca pode reducir a "
  675. "túa privacidade ó filtrar datos ós sitios web dos resultados."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  678. msgid "save"
  679. msgstr "gardar"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  682. msgid "back"
  683. msgstr "atrás"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "Restablecer"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  689. msgid "Engines cannot retrieve results"
  690. msgstr "Os buscadores non obtiveron resultados"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  692. msgid "Suggestions"
  693. msgstr "Suxestións"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  695. msgid "Links"
  696. msgstr "Ligazóns"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  698. msgid "Search URL"
  699. msgstr "Busca URL"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  701. msgid "Download results"
  702. msgstr "Descargar resultados"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  704. msgid "RSS subscription"
  705. msgstr "Subscrición RSS"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  707. msgid "Search results"
  708. msgstr "Resultados da busca"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  710. #: searx/templates/simple/results.html:116
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr "Intenta buscar:"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  715. #: searx/templates/simple/results.html:182
  716. msgid "next page"
  717. msgstr "páxina seguinte"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  720. #: searx/templates/simple/results.html:165
  721. msgid "previous page"
  722. msgstr "páxina anterior"
  723. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  724. #: searx/templates/simple/search.html:8
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  726. msgid "Search for..."
  727. msgstr "Buscar por..."
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  730. msgid "Start search"
  731. msgstr "Iniciar busca"
  732. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear search"
  735. msgstr "Baleirar busca"
  736. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  737. msgid "Clear"
  738. msgstr "Baleirar"
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  740. msgid "stats"
  741. msgstr "estatísticas"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  743. msgid "Scores"
  744. msgstr "Puntuacións"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  746. msgid "Result count"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  749. msgid "Scores per result"
  750. msgstr "Puntuacións por resultado"
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  780. msgid "Filename"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  783. msgid "Function"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  786. msgid "Code"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  789. msgid "Checker"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  792. msgid "Failed test"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  795. msgid "Comment(s)"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  799. msgid "Anytime"
  800. msgstr "Calquer momento"
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  803. msgid "Last day"
  804. msgstr "Último día"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  807. msgid "Last week"
  808. msgstr "Última semana"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  811. msgid "Last month"
  812. msgstr "Último mes"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "Último ano"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  819. msgid "Heads up!"
  820. msgstr "Heads up!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  822. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  825. msgid "Information!"
  826. msgstr "Información!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  828. msgid "currently, there are no cookies defined."
  829. msgstr "actualmente non hai testemuños establecidos."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  831. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  832. msgid "There is currently no data available. "
  833. msgstr "Non hai datos dispoñibles."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  836. msgid "Engines cannot retrieve results."
  837. msgstr "Os buscadores non poden obter resultados."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  840. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  844. msgid "Sorry!"
  845. msgstr "Lamentámolo!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid ""
  849. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  850. "categories."
  851. msgstr ""
  852. "non atopamos ningún resultado. Por favor, realiza outra consulta ou busca"
  853. " en máis categorías."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  855. msgid "Well done!"
  856. msgstr "Ben feito!"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  858. msgid "Settings saved successfully."
  859. msgstr "Gardáronse correctamente os Axustes."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  861. msgid "Oh snap!"
  862. msgstr "Vaia!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  864. msgid "Something went wrong."
  865. msgstr "Algo fallou."
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  870. msgid "show media"
  871. msgstr "mostrar medios"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "hide media"
  876. msgstr "agochar medios"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  880. msgid "Author"
  881. msgstr "Autora"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  885. msgid "Filesize"
  886. msgstr "Tamaño do ficheiro"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  890. msgid "Bytes"
  891. msgstr "Bytes"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  895. msgid "kiB"
  896. msgstr "kiB"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  900. msgid "MiB"
  901. msgstr "MiB"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  905. msgid "GiB"
  906. msgstr "GiB"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  910. msgid "TiB"
  911. msgstr "TiB"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  913. msgid "Date"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  916. msgid "Type"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  919. msgid "Get image"
  920. msgstr "Obter imaxe"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  923. msgid "View source"
  924. msgstr "Ver fonte"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  927. msgid "address"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "show map"
  932. msgstr "mostrar mapa"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  935. msgid "hide map"
  936. msgstr "agochar mapa"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Seeder"
  940. msgstr "Sementadora"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  943. msgid "Leecher"
  944. msgstr "Cliente"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  947. msgid "Number of Files"
  948. msgstr "Número de ficheiros"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "show video"
  952. msgstr "mostrar vídeo"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  955. msgid "hide video"
  956. msgstr "agochar vídeo"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  958. msgid "Length"
  959. msgstr "Lonxitude"
  960. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  961. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  962. msgstr "Preme na lupa para realizar a busca"
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  964. msgid "Errors:"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  967. msgid "User interface"
  968. msgstr "Interface de usuaria"
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  970. msgid "Theme style"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  973. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  976. msgid ""
  977. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  978. "can record this title."
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  981. msgid "Currently used search engines"
  982. msgstr "Motores de busca utilizados actualmente"
  983. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  984. msgid "Supports selected language"
  985. msgstr "Soporta o idioma seleccionado"
  986. #: searx/templates/simple/results.html:24
  987. msgid "Answers"
  988. msgstr "Respostas"
  989. #: searx/templates/simple/search.html:9
  990. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  991. msgid "clear"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/search.html:10
  994. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  995. msgid "search"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  999. msgid "This site did not provide any description."
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1002. msgid "Format"
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1005. msgid "Engine"
  1006. msgstr ""
  1007. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1008. #~ msgstr "Tempo de busca (seg)"
  1009. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1010. #~ msgstr "Cargou en (seg)"
  1011. #~ msgid "Errors"
  1012. #~ msgstr "Fallos"
  1013. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1014. #~ msgstr "CAPTCHA requerido"
  1015. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1016. #~ msgstr "Reescribir ligazóns HTTP a HTTPS se fose posible"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "Results are opened in the same "
  1019. #~ "window by default. This plugin "
  1020. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1021. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1022. #~ "required)"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ "Por omisión, os resultados ábrense na"
  1025. #~ " mesma lapela. Este engadido sobreescribe"
  1026. #~ " o comportamento por omisión para "
  1027. #~ "abrir as ligazóns en novas "
  1028. #~ "lapelas/ventás. (Require JavaScript)"
  1029. #~ msgid "Color"
  1030. #~ msgstr "Cor"
  1031. #~ msgid "Blue (default)"
  1032. #~ msgstr "Azul (por omisión)"
  1033. #~ msgid "Violet"
  1034. #~ msgstr "Violeta"
  1035. #~ msgid "Green"
  1036. #~ msgstr "Verde"
  1037. #~ msgid "Cyan"
  1038. #~ msgstr "Cian"
  1039. #~ msgid "Orange"
  1040. #~ msgstr "Laranxa"
  1041. #~ msgid "Red"
  1042. #~ msgstr "Vermello"
  1043. #~ msgid "Category"
  1044. #~ msgstr "Categoría"
  1045. #~ msgid "Block"
  1046. #~ msgstr "Bloquear"
  1047. #~ msgid "original context"
  1048. #~ msgstr "contexto orixinal"
  1049. #~ msgid "Plugins"
  1050. #~ msgstr "Engadidos"
  1051. #~ msgid "Answerers"
  1052. #~ msgstr "Respostas"
  1053. #~ msgid "Avg. time"
  1054. #~ msgstr "Tempo medio"
  1055. #~ msgid "show details"
  1056. #~ msgstr "mostrar detalles"
  1057. #~ msgid "hide details"
  1058. #~ msgstr "agochar detalles"
  1059. #~ msgid "Load more..."
  1060. #~ msgstr "Cargar máis..."
  1061. #~ msgid "Loading..."
  1062. #~ msgstr "Cargando..."
  1063. #~ msgid "Change searx layout"
  1064. #~ msgstr "Cambiar a disposición de searx"
  1065. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1066. #~ msgstr "Utilizar o proxy de searx para as imaxes dos resultados"
  1067. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1068. #~ msgstr "Este é o listado dos módulos de respostas instantáneas de searx"
  1069. #~ msgid ""
  1070. #~ "This is the list of cookies and"
  1071. #~ " their values searx is storing on "
  1072. #~ "your computer."
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "Este é o listados dos testemuños e"
  1075. #~ " os seus valores que searx almacena"
  1076. #~ " na túa computadora."
  1077. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1078. #~ msgstr "Con esta lista podes comprobar a transparencia de searx."
  1079. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1080. #~ msgstr "Semella que é a primeira vez que utilizas searx."
  1081. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1082. #~ msgstr "Por favor, inténtao máis tarde ou busca outra instancia de searx."
  1083. #~ msgid "Themes"
  1084. #~ msgstr "Decorados"
  1085. #~ msgid "Reliablity"
  1086. #~ msgstr ""