messages.po 37 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:14+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
  15. "Language: oc\n"
  16. "Language-Team: Occitan (post 1500) "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/oc/)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "fichièrs"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "general"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "musica"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mèdias socials"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "imatges"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "vidèos"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "tecnologia"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "actualitat"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "mapa"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "sciéncia"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  110. #: searx/webapp.py:539
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Paramètres invalids"
  113. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "error de recèrca"
  116. #: searx/webapp.py:731
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  119. #: searx/webapp.py:733
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  122. #: searx/webapp.py:856
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Generator aleatòri"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Foncions estatisticas"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion"
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Desfilament sens fin"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Open Access DOI reescritura "
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  179. "quand es disponibla"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per"
  189. " seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)."
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr ""
  198. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  199. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  200. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  201. msgid "Tracker URL remover"
  202. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  204. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  205. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  206. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  207. msgid "Vim-like hotkeys"
  208. msgstr "Acorchis coma Vim"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  210. msgid ""
  211. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  212. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  213. msgstr ""
  214. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  215. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  216. "resultats per afichar l'ajuda."
  217. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  218. msgid "Page not found"
  219. msgstr "Pagina pas trobada"
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  221. #, python-format
  222. msgid "Go to %(search_page)s."
  223. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  224. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  225. msgid "search page"
  226. msgstr "cercar dins la pagina"
  227. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  228. msgid "about"
  229. msgstr "a prepaus"
  230. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  231. msgid "Advanced settings"
  232. msgstr "Paramètres avançats"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  234. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  235. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  236. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  237. msgid "Close"
  238. msgstr "Tampar"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  240. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  241. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  242. #: searx/templates/simple/results.html:47
  243. msgid "Error!"
  244. msgstr "Error !"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  246. msgid "Powered by"
  247. msgstr "Propulsat per"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  250. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  252. msgid "Source code"
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  255. msgid "Issue tracker"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  259. msgid "Engine stats"
  260. msgstr "Estatistica del motor"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  263. #: searx/templates/simple/base.html:58
  264. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  265. msgid "Public instances"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  268. msgid "Contact instance maintainer"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  271. msgid "Language"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  274. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  275. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  276. msgid "Default language"
  277. msgstr "Lenga per defaut"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  279. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  280. msgid "magnet link"
  281. msgstr "ligam magnet"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  283. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  284. msgid "torrent file"
  285. msgstr "fichièr torrent"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  289. msgid "cached"
  290. msgstr "en version locala"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  293. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  294. msgid "proxied"
  295. msgstr "proxifiat"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  298. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  300. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  301. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  302. msgid "Allow"
  303. msgstr "Autorizar"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  305. msgid "broken"
  306. msgstr ""
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  308. msgid "supported"
  309. msgstr "compatible"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  311. msgid "not supported"
  312. msgstr "pas compatible"
  313. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  314. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  315. msgid "preferences"
  316. msgstr "preferéncias"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  318. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  319. msgid "No HTTPS"
  320. msgstr ""
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  323. msgid "Number of results"
  324. msgstr "Nombre de resultats"
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  326. msgid "Avg."
  327. msgstr ""
  328. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  331. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  332. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  335. #: searx/templates/simple/results.html:50
  336. msgid "View error logs and submit a bug report"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  342. msgid "Median"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  348. msgid "P80"
  349. msgstr ""
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  354. msgid "P95"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  358. msgid "Failed checker test(s): "
  359. msgstr ""
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  362. msgid "Preferences"
  363. msgstr "Preferéncias"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  367. msgid "General"
  368. msgstr "General"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  371. msgid "User Interface"
  372. msgstr ""
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  376. msgid "Privacy"
  377. msgstr "Privacitat"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  381. msgid "Engines"
  382. msgstr "Motors de cerca"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  385. msgid "Special Queries"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  390. msgid "Cookies"
  391. msgstr "Cookies"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  395. msgid "Default categories"
  396. msgstr "Categoria per defaut"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  400. msgid "Search language"
  401. msgstr "Lenga de recerca"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  404. msgid "What language do you prefer for search?"
  405. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  410. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  414. msgid "SafeSearch"
  415. msgstr "Recèrca segurizada"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  418. msgid "Filter content"
  419. msgstr "Filtrar lo contengut"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  423. msgid "Strict"
  424. msgstr "Estricte"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  428. msgid "Moderate"
  429. msgstr "Moderat"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  431. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  433. msgid "None"
  434. msgstr "Cap"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  437. msgid "Autocomplete"
  438. msgstr "Autocompletar"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  445. msgid "Open Access DOI resolver"
  446. msgstr "Open Access DOI reglador"
  447. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  449. msgid ""
  450. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  451. "required)"
  452. msgstr ""
  453. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  454. "disponibla (una extension es de besonh)"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  457. msgid "Engine tokens"
  458. msgstr ""
  459. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  461. msgid "Access tokens for private engines"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  465. msgid "Interface language"
  466. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  467. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  469. msgid "Change the language of the layout"
  470. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  473. msgid "Theme"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  477. msgid "Change SearXNG layout"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  481. msgid "Choose style for this theme"
  482. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  485. msgid "Style"
  486. msgstr "Estil"
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  488. msgid "Show advanced settings"
  489. msgstr ""
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  491. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  496. msgid "On"
  497. msgstr "Òc"
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  501. msgid "Off"
  502. msgstr "Non"
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  505. msgid "Results on new tabs"
  506. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  509. msgid "Open result links on new browser tabs"
  510. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  511. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  513. msgid "Method"
  514. msgstr "Metòde"
  515. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  516. msgid ""
  517. "Change how forms are submited, <a "
  518. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  519. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  520. msgstr ""
  521. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  522. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  523. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  526. msgid "Image proxy"
  527. msgstr "Proxy pels imatges"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  530. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid "Enabled"
  537. msgstr "Activat"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  542. msgid "Disabled"
  543. msgstr "Desactivat"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  546. msgid "Query in the page's title"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  549. msgid ""
  550. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  551. "can record this title"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  554. msgid "Allow all"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  557. msgid "Disable all"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  561. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  563. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  564. msgid "Engine name"
  565. msgstr "Nom del motor de cerca"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  569. msgid "Shortcut"
  570. msgstr "Acorchis"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  573. msgid "Selected language"
  574. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  577. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  579. msgid "Time range"
  580. msgstr "Espaci temporal"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  583. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  585. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  586. msgid "Response time"
  587. msgstr ""
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  591. msgid "Max time"
  592. msgstr "Temps max"
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  595. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  597. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  598. msgid "Reliability"
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  601. msgid "Query"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  605. msgid "Keywords"
  606. msgstr "Mots claus"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  609. msgid "Name"
  610. msgstr "Nom"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  613. msgid "Description"
  614. msgstr "Descripcion"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  617. msgid "Examples"
  618. msgstr "Exemples"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  621. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  625. msgid "This is the list of plugins."
  626. msgstr ""
  627. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  629. msgid ""
  630. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  631. "computer."
  632. msgstr ""
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  635. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  636. msgstr ""
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  639. msgid "Cookie name"
  640. msgstr "Nom del cookie"
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  643. msgid "Value"
  644. msgstr "Valor"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  647. msgid ""
  648. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  649. "this data about you."
  650. msgstr ""
  651. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  652. "pas de collectar vòstras donadas."
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  655. msgid ""
  656. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  657. "track you."
  658. msgstr ""
  659. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  660. "pas per vos espiar."
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  663. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  664. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  667. msgid ""
  668. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  669. "leaking data to the clicked result sites."
  670. msgstr ""
  671. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  672. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  675. msgid "save"
  676. msgstr "enregistrar"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  679. msgid "back"
  680. msgstr "tornar"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  683. msgid "Reset defaults"
  684. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  686. msgid "Engines cannot retrieve results"
  687. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  689. msgid "Suggestions"
  690. msgstr "Suggestions"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  692. msgid "Links"
  693. msgstr "Ligams"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  695. msgid "Search URL"
  696. msgstr "URL de recèrca"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  698. msgid "Download results"
  699. msgstr "Telecargar los resultats"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  701. msgid "RSS subscription"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  704. msgid "Search results"
  705. msgstr "Resultats de la recerca"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  707. #: searx/templates/simple/results.html:116
  708. msgid "Try searching for:"
  709. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  712. #: searx/templates/simple/results.html:182
  713. msgid "next page"
  714. msgstr "pagina seguenta"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  717. #: searx/templates/simple/results.html:165
  718. msgid "previous page"
  719. msgstr "pagina precedenta"
  720. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  721. #: searx/templates/simple/search.html:8
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  723. msgid "Search for..."
  724. msgstr "Cerca per..."
  725. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  726. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  727. msgid "Start search"
  728. msgstr "Començar de cercar"
  729. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  730. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  731. msgid "Clear search"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  737. msgid "stats"
  738. msgstr "estatisticas"
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  740. msgid "Scores"
  741. msgstr "Marcas"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  743. msgid "Result count"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  746. msgid "Scores per result"
  747. msgstr "Marcas per resultat"
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  749. msgid "Total"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  752. msgid "HTTP"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  755. msgid "Processing"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  758. msgid "Warnings"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Errors and exceptions"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  764. msgid "Exception"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  767. msgid "Message"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  770. msgid "Percentage"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  773. msgid "Parameter"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  780. msgid "Function"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  783. msgid "Code"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  796. msgid "Anytime"
  797. msgstr "Impòrta pas quand"
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  800. msgid "Last day"
  801. msgstr "Ièr"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  804. msgid "Last week"
  805. msgstr "La setmana passada"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  808. msgid "Last month"
  809. msgstr "Lo mes passat"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  812. msgid "Last year"
  813. msgstr "L'an passat"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  816. msgid "Heads up!"
  817. msgstr "Astúcia !"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  819. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  822. msgid "Information!"
  823. msgstr "Informacion !"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  825. msgid "currently, there are no cookies defined."
  826. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  828. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  829. msgid "There is currently no data available. "
  830. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  833. msgid "Engines cannot retrieve results."
  834. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  837. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  841. msgid "Sorry!"
  842. msgstr "O planhèm !"
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  845. msgid ""
  846. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  847. "categories."
  848. msgstr ""
  849. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  850. "de cercar dins autras categorias."
  851. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  852. msgid "Well done!"
  853. msgstr "Òsca !"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  855. msgid "Settings saved successfully."
  856. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  858. msgid "Oh snap!"
  859. msgstr "Bondu!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  861. msgid "Something went wrong."
  862. msgstr "Quicòm a fracassat."
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  867. msgid "show media"
  868. msgstr "mostrar mèdias"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  872. msgid "hide media"
  873. msgstr "escondre mèdias"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  877. msgid "Author"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  882. msgid "Filesize"
  883. msgstr "Talha del fichièr"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  887. msgid "Bytes"
  888. msgstr "octets"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  892. msgid "kiB"
  893. msgstr "kiO"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  897. msgid "MiB"
  898. msgstr "MiO"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  902. msgid "GiB"
  903. msgstr "GiO"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  907. msgid "TiB"
  908. msgstr "TiO"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  910. msgid "Date"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  913. msgid "Type"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  916. msgid "Get image"
  917. msgstr "Obténer l'imatge"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  920. msgid "View source"
  921. msgstr "Veire font"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  924. msgid "address"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  928. msgid "show map"
  929. msgstr "mostrar la mapa"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  932. msgid "hide map"
  933. msgstr "escondre la mapa"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  936. msgid "Seeder"
  937. msgstr "Fonts"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  940. msgid "Leecher"
  941. msgstr "Telecargaires"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  944. msgid "Number of Files"
  945. msgstr "Nombre de fichièrs"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  948. msgid "show video"
  949. msgstr "mostrar la vidèo"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  952. msgid "hide video"
  953. msgstr "escondre la vidèo"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  955. msgid "Length"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  958. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  959. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  960. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  961. msgid "Errors:"
  962. msgstr ""
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  964. msgid "User interface"
  965. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  967. msgid "Theme style"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  970. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  973. msgid ""
  974. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  975. "can record this title."
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  978. msgid "Currently used search engines"
  979. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  981. msgid "Supports selected language"
  982. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  983. #: searx/templates/simple/results.html:24
  984. msgid "Answers"
  985. msgstr "Responsas"
  986. #: searx/templates/simple/search.html:9
  987. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  988. msgid "clear"
  989. msgstr ""
  990. #: searx/templates/simple/search.html:10
  991. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  992. msgid "search"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  996. msgid "This site did not provide any description."
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  999. msgid "Format"
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1002. msgid "Engine"
  1003. msgstr ""
  1004. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1005. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  1006. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1007. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  1008. #~ msgid "Errors"
  1009. #~ msgstr "Errors"
  1010. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1011. #~ msgstr ""
  1012. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1013. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  1014. #~ msgid ""
  1015. #~ "Results are opened in the same "
  1016. #~ "window by default. This plugin "
  1017. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1018. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1019. #~ "required)"
  1020. #~ msgstr ""
  1021. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  1022. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  1023. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  1024. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  1025. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  1026. #~ " es necessari)"
  1027. #~ msgid "Color"
  1028. #~ msgstr "Color"
  1029. #~ msgid "Blue (default)"
  1030. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  1031. #~ msgid "Violet"
  1032. #~ msgstr "Violet"
  1033. #~ msgid "Green"
  1034. #~ msgstr "Verd"
  1035. #~ msgid "Cyan"
  1036. #~ msgstr "Blau"
  1037. #~ msgid "Orange"
  1038. #~ msgstr "Irange"
  1039. #~ msgid "Red"
  1040. #~ msgstr "Roge"
  1041. #~ msgid "Category"
  1042. #~ msgstr "Categoria"
  1043. #~ msgid "Block"
  1044. #~ msgstr "Blocar"
  1045. #~ msgid "original context"
  1046. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1047. #~ msgid "Plugins"
  1048. #~ msgstr "Extensions"
  1049. #~ msgid "Answerers"
  1050. #~ msgstr "Respondaires"
  1051. #~ msgid "Avg. time"
  1052. #~ msgstr "Temps mejan"
  1053. #~ msgid "show details"
  1054. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1055. #~ msgid "hide details"
  1056. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1057. #~ msgid "Load more..."
  1058. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1059. #~ msgid "Loading..."
  1060. #~ msgstr ""
  1061. #~ msgid "Change searx layout"
  1062. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1063. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1064. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1065. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1066. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1067. #~ msgid ""
  1068. #~ "This is the list of cookies and"
  1069. #~ " their values searx is storing on "
  1070. #~ "your computer."
  1071. #~ msgstr ""
  1072. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1073. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1074. #~ " sus vòstre ordinador."
  1075. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1076. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1077. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1078. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1079. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1080. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1081. #~ msgid "Themes"
  1082. #~ msgstr "Tèmas"
  1083. #~ msgid "Reliablity"
  1084. #~ msgstr ""