messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367
  1. # Romanian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # adrian.fita <adrian.fita@gmail.com>, 2015
  7. # Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2018
  8. # Mihai Pora <mihai.pora@gmail.com>, 2019
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:14+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  15. "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>\n"
  16. "Language: ro\n"
  17. "Language-Team: Romanian "
  18. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ro/)\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; "
  20. "plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:164
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fișiere"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "general"
  30. msgstr "generale"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muzică"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "rețele sociale"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "images"
  39. msgstr "imagini"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videouri"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "it"
  45. msgstr "informatică"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "news"
  48. msgstr "știri"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "map"
  51. msgstr "hărți"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "science"
  57. msgstr "știință"
  58. #: searx/webapp.py:178
  59. msgid "auto"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "light"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "dark"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:184
  68. msgid "timeout"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:185
  71. msgid "parsing error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:186
  74. msgid "HTTP protocol error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:187
  77. msgid "network error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:189
  80. msgid "unexpected crash"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:196
  83. msgid "HTTP error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:197
  86. msgid "HTTP connection error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:203
  89. msgid "proxy error"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:204
  92. msgid "CAPTCHA"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:205
  95. msgid "too many requests"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:206
  98. msgid "access denied"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:207
  101. msgid "server API error"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:399
  104. msgid "No item found"
  105. msgstr "Niciun element găsit"
  106. #: searx/engines/qwant.py:198
  107. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  108. msgid "Source"
  109. msgstr ""
  110. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  111. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  112. msgstr "Configurări nevalide, editați preferințele"
  113. #: searx/webapp.py:539
  114. msgid "Invalid settings"
  115. msgstr "Configurări nevalide"
  116. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  117. msgid "search error"
  118. msgstr "eroare de căutare"
  119. #: searx/webapp.py:731
  120. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{minutes} minut(e) în urmă"
  122. #: searx/webapp.py:733
  123. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  124. msgstr "{hours} oră(e), {minutes} minut(e) în urmă"
  125. #: searx/webapp.py:856
  126. msgid "Suspended"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  129. msgid "Random value generator"
  130. msgstr "Generator de valori aleatorii"
  131. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  132. msgid "Generate different random values"
  133. msgstr "Generează valori aleatoare diferite"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  135. msgid "Statistics functions"
  136. msgstr "Funcții statistice"
  137. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  138. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  139. msgstr "Calculează {functions} din argumente"
  140. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  141. msgid "Get directions"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:90
  144. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/engines/pdbe.py:97
  147. msgid "This entry has been superseded by"
  148. msgstr "Această intrare a fost perimată de"
  149. #: searx/engines/pubmed.py:78
  150. msgid "No abstract is available for this publication."
  151. msgstr "Niciun abstract disponibil pentru această publicație."
  152. #: searx/engines/qwant.py:200
  153. msgid "Channel"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  156. msgid "Converts strings to different hash digests."
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  159. msgid "hash digest"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  162. msgid "Hostname replace"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  165. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  166. msgstr ""
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  168. msgid "Infinite scroll"
  169. msgstr "Derulare infinită"
  170. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  171. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  172. msgstr "Încarcă automat pagina următoare când se derulează la baza paginii curente"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  174. msgid "Open Access DOI rewrite"
  175. msgstr "Rescriere către acces deschis DOI"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  177. msgid ""
  178. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  179. "when available"
  180. msgstr ""
  181. "Evită „zidurile de plată” redirecționând către versiuni cu acces deschis "
  182. "ale publicațiilor când sunt disponibile"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  184. msgid "Search on category select"
  185. msgstr "Caută la selectarea categoriei"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  187. msgid ""
  188. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  189. "multiple categories. (JavaScript required)"
  190. msgstr ""
  191. "Execută căutarea imediat dacă o categorie este selectată. Dezactivează "
  192. "pentru a selecta categorii multiple. (Necesită JavaScript)"
  193. #: searx/plugins/self_info.py:19
  194. msgid "Self Informations"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/plugins/self_info.py:20
  197. msgid ""
  198. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  199. "contains \"user agent\"."
  200. msgstr ""
  201. "Afișează IP-ul dacă interogarea este „ip” și agentul de utilizator dacă "
  202. "interogarea conține „user agent”."
  203. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  204. msgid "Tracker URL remover"
  205. msgstr "Eliminator de URL pentru urmăritor"
  206. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  207. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  208. msgstr "Elimină argumentele urmăritorului din URL-ul returnat"
  209. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  210. msgid "Vim-like hotkeys"
  211. msgstr "Scurtături de tastatură în stilul Vim"
  212. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  213. msgid ""
  214. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  215. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  216. msgstr ""
  217. "Navighează rezultatele căutării cu scurtături de tastatură în stilul Vim "
  218. "(necesită JavaScript). Apăsați tasta „h” în pagina principală sau în "
  219. "pagina cu rezultate pentru a obține ajutor."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "Pagină negăsită"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "Navighează la %(search_page)s"
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "pagină de căutare"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "despre"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "Configurări avansate"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "Închide"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "Eroare!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "Motorizat de"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "un meta-motor de căutare care respectă confidențialitatea"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "Statisticile motorului"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "Limba implicită"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "legătură magnet"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "fișier torrent"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "stocat temporar"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "delegat"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "Permite"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "suporat"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "nesuportat"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "preferințe"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "Numărul de rezultate"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "Preferințe"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "Generale"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "Confidențialitate"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "Motoare"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "Cookie-uri"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "Categorii implicite"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "Limba de căutare"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "Ce limbă preferați pentru căutare?"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  417. msgid "SafeSearch"
  418. msgstr "CăutareSigură"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "Filtrează conținutul"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  426. msgid "Strict"
  427. msgstr "Strict"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  431. msgid "Moderate"
  432. msgstr "Moderat"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  436. msgid "None"
  437. msgstr "Nimic"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "Completare automată"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  444. msgid "Find stuff as you type"
  445. msgstr "Găsește lucruri în timp ce tastezi"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  448. msgid "Open Access DOI resolver"
  449. msgstr "Rezolvator de acces deschis DOI"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  452. msgid ""
  453. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  454. "required)"
  455. msgstr ""
  456. "Redirecționează către versiuni cu acces deschis ale publicațiilor când "
  457. "sunt disponibile (modul necesar)"
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  460. msgid "Engine tokens"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  464. msgid "Access tokens for private engines"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  468. msgid "Interface language"
  469. msgstr "Limba interfeței"
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  472. msgid "Change the language of the layout"
  473. msgstr "Schimbă limba aspectului"
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  476. msgid "Theme"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  480. msgid "Change SearXNG layout"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  484. msgid "Choose style for this theme"
  485. msgstr "Alegeți stilul pentru această temă"
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  488. msgid "Style"
  489. msgstr "Stil"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  491. msgid "Show advanced settings"
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  494. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  495. msgstr ""
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  499. msgid "On"
  500. msgstr "Pornit"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  504. msgid "Off"
  505. msgstr "Oprit"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  508. msgid "Results on new tabs"
  509. msgstr "Rezultate în taburi noi"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  512. msgid "Open result links on new browser tabs"
  513. msgstr "Deschide legăturile rezultate în taburi noi"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Method"
  517. msgstr "Metodă"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  519. msgid ""
  520. "Change how forms are submited, <a "
  521. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  522. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  523. msgstr ""
  524. "Modificați cum sunt trimise formularele, <a "
  525. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  526. " rel=\"external\">învățați mai multe despre metodele de transfer</a>"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  529. msgid "Image proxy"
  530. msgstr "Proxy de imagini"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  533. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  539. msgid "Enabled"
  540. msgstr "Activat"
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  545. msgid "Disabled"
  546. msgstr "Dezactivat"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  549. msgid "Query in the page's title"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  557. msgid "Allow all"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  560. msgid "Disable all"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  567. msgid "Engine name"
  568. msgstr "Numele motorului"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  572. msgid "Shortcut"
  573. msgstr "Scurtătură"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  576. msgid "Selected language"
  577. msgstr "Limba selectată"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  580. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  582. msgid "Time range"
  583. msgstr "Interval de timp"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  586. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  589. msgid "Response time"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr "Timp maxim"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  601. msgid "Reliability"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  604. msgid "Query"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  608. msgid "Keywords"
  609. msgstr "Cuvinte cheie"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  612. msgid "Name"
  613. msgstr "Nume"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "Descriere"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  620. msgid "Examples"
  621. msgstr "Exemple"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  628. msgid "This is the list of plugins."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  642. msgid "Cookie name"
  643. msgstr "Nume cookie"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  646. msgid "Value"
  647. msgstr "Valuare"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  650. msgid ""
  651. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  652. "this data about you."
  653. msgstr ""
  654. "Aceste configurări sunt stocate în cookie-uri, ceea ce ne permite să nu "
  655. "stocăm aceste date despre dumeavoastră."
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  658. msgid ""
  659. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  660. "track you."
  661. msgstr ""
  662. "Aceste cookie-uri servesc doar pentru conveniența dumneavoastră, noi nu "
  663. "stocăm aceste cookie-uri pentru a vă urmări."
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  666. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  667. msgstr "URL-ul de căutare al preferințelor salvate curent"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  670. msgid ""
  671. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  672. "leaking data to the clicked result sites."
  673. msgstr ""
  674. "Notă: specificând configurări personalizate în URL-ul de căutare poate "
  675. "reduce nivelul de confidențialitate prin scurgerea datelor către siturile"
  676. " accesate la căutare."
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  679. msgid "save"
  680. msgstr "salvează"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  683. msgid "back"
  684. msgstr "înapoi"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  687. msgid "Reset defaults"
  688. msgstr "Restabilește la valorile implicite"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  690. msgid "Engines cannot retrieve results"
  691. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  693. msgid "Suggestions"
  694. msgstr "Sugestii"
  695. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  696. msgid "Links"
  697. msgstr "Legături"
  698. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  699. msgid "Search URL"
  700. msgstr "URL de căutare"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  702. msgid "Download results"
  703. msgstr "Descarcă rezultate"
  704. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  705. msgid "RSS subscription"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  708. msgid "Search results"
  709. msgstr "Rezultatele căutării"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  711. #: searx/templates/simple/results.html:116
  712. msgid "Try searching for:"
  713. msgstr "Încercați să căutați după:"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  716. #: searx/templates/simple/results.html:182
  717. msgid "next page"
  718. msgstr "pagina următoare"
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  720. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  721. #: searx/templates/simple/results.html:165
  722. msgid "previous page"
  723. msgstr "pagina anterioară"
  724. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  725. #: searx/templates/simple/search.html:8
  726. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  727. msgid "Search for..."
  728. msgstr "Caută după..."
  729. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  730. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  731. msgid "Start search"
  732. msgstr "Pornește căutarea"
  733. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  735. msgid "Clear search"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  738. msgid "Clear"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  741. msgid "stats"
  742. msgstr "statistici"
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  744. msgid "Scores"
  745. msgstr "Scoruri"
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  747. msgid "Result count"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  750. msgid "Scores per result"
  751. msgstr "Scoruri per rezultat"
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  753. msgid "Total"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  756. msgid "HTTP"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  759. msgid "Processing"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  762. msgid "Warnings"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Errors and exceptions"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  768. msgid "Exception"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  771. msgid "Message"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  774. msgid "Percentage"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  777. msgid "Parameter"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  781. msgid "Filename"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  784. msgid "Function"
  785. msgstr ""
  786. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  787. msgid "Code"
  788. msgstr ""
  789. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  790. msgid "Checker"
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  793. msgid "Failed test"
  794. msgstr ""
  795. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  796. msgid "Comment(s)"
  797. msgstr ""
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  800. msgid "Anytime"
  801. msgstr "Oricând"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  804. msgid "Last day"
  805. msgstr "Ultima zi"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  808. msgid "Last week"
  809. msgstr "Ultima săptămână"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  812. msgid "Last month"
  813. msgstr "Ultima lună"
  814. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  816. msgid "Last year"
  817. msgstr "Ultimul an"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  819. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  820. msgid "Heads up!"
  821. msgstr "Atenție!"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  823. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  826. msgid "Information!"
  827. msgstr "Informație!"
  828. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  829. msgid "currently, there are no cookies defined."
  830. msgstr "momentan, nu există cookie-uri definite"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  832. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  833. msgid "There is currently no data available. "
  834. msgstr "Deocamdată nu există date disponibile."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  837. msgid "Engines cannot retrieve results."
  838. msgstr "Motoarele nu pot obține rezultate"
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  841. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  842. msgstr ""
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  845. msgid "Sorry!"
  846. msgstr "Ne pare rău!"
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  849. msgid ""
  850. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  851. "categories."
  852. msgstr ""
  853. "n-am găsit nici un rezultat. Folosiți o altă interogare sau căutați în "
  854. "mai multe categorii."
  855. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  856. msgid "Well done!"
  857. msgstr "Bravo!"
  858. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  859. msgid "Settings saved successfully."
  860. msgstr "Configurările au fost salvate cu succes."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  862. msgid "Oh snap!"
  863. msgstr "Vai!"
  864. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  865. msgid "Something went wrong."
  866. msgstr "Ceva n-a funcționat corect."
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  871. msgid "show media"
  872. msgstr "arată media"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  876. msgid "hide media"
  877. msgstr "ascunde media"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  881. msgid "Author"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  886. msgid "Filesize"
  887. msgstr "Dimensiune fișier"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  891. msgid "Bytes"
  892. msgstr "Octeți"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  896. msgid "kiB"
  897. msgstr "kiB"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  901. msgid "MiB"
  902. msgstr "MiB"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  906. msgid "GiB"
  907. msgstr "GiB"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  911. msgid "TiB"
  912. msgstr "TiB"
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  914. msgid "Date"
  915. msgstr ""
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  917. msgid "Type"
  918. msgstr ""
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  920. msgid "Get image"
  921. msgstr "Obține imaginea"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  924. msgid "View source"
  925. msgstr "Vizualizare sursă"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  928. msgid "address"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  932. msgid "show map"
  933. msgstr "arată harta"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  936. msgid "hide map"
  937. msgstr "ascunde harta"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  940. msgid "Seeder"
  941. msgstr "Partener"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  944. msgid "Leecher"
  945. msgstr "Sursă incompletă"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  948. msgid "Number of Files"
  949. msgstr "Numărul fișierelor"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  952. msgid "show video"
  953. msgstr "arată video"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  956. msgid "hide video"
  957. msgstr "ascunde video"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  959. msgid "Length"
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  962. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  963. msgstr "Apăsați pe lupă pentru a executa căutarea"
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  965. msgid "Errors:"
  966. msgstr ""
  967. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  968. msgid "User interface"
  969. msgstr "Interfața pentru utilizator"
  970. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  971. msgid "Theme style"
  972. msgstr ""
  973. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  974. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  975. msgstr ""
  976. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  977. msgid ""
  978. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  979. "can record this title."
  980. msgstr ""
  981. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  982. msgid "Currently used search engines"
  983. msgstr "Motoarele de căutare folosite curent"
  984. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  985. msgid "Supports selected language"
  986. msgstr "Suportă limba selectată"
  987. #: searx/templates/simple/results.html:24
  988. msgid "Answers"
  989. msgstr "Răspunsuri"
  990. #: searx/templates/simple/search.html:9
  991. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  992. msgid "clear"
  993. msgstr ""
  994. #: searx/templates/simple/search.html:10
  995. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  996. msgid "search"
  997. msgstr ""
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1000. msgid "This site did not provide any description."
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1003. msgid "Format"
  1004. msgstr ""
  1005. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1006. msgid "Engine"
  1007. msgstr ""
  1008. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1009. #~ msgstr "Timpul motorului (sec)"
  1010. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1011. #~ msgstr "Încărcarea paginii (sec)"
  1012. #~ msgid "Errors"
  1013. #~ msgstr "Erori"
  1014. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1017. #~ msgstr "Rescrie legăturile HTTP cu HTTPS dacă e posibil"
  1018. #~ msgid ""
  1019. #~ "Results are opened in the same "
  1020. #~ "window by default. This plugin "
  1021. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1022. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1023. #~ "required)"
  1024. #~ msgstr ""
  1025. #~ "Rezultatele sunt deschise în aceeași "
  1026. #~ "fereastră în mod implicit. Acest modul"
  1027. #~ " suprascrie acțiunea implicită de a "
  1028. #~ "deschide legături în ferestre/taburi noi. "
  1029. #~ "(Necesită JavaScript)"
  1030. #~ msgid "Color"
  1031. #~ msgstr "Culoare"
  1032. #~ msgid "Blue (default)"
  1033. #~ msgstr "Albastru (implicit)"
  1034. #~ msgid "Violet"
  1035. #~ msgstr "Violet"
  1036. #~ msgid "Green"
  1037. #~ msgstr "Verde"
  1038. #~ msgid "Cyan"
  1039. #~ msgstr "Azuriu"
  1040. #~ msgid "Orange"
  1041. #~ msgstr "Portocaliu"
  1042. #~ msgid "Red"
  1043. #~ msgstr "Roșu"
  1044. #~ msgid "Category"
  1045. #~ msgstr "Categorie"
  1046. #~ msgid "Block"
  1047. #~ msgstr "Blochează"
  1048. #~ msgid "original context"
  1049. #~ msgstr "contextul original"
  1050. #~ msgid "Plugins"
  1051. #~ msgstr "Module"
  1052. #~ msgid "Answerers"
  1053. #~ msgstr "Răspunzători"
  1054. #~ msgid "Avg. time"
  1055. #~ msgstr "Timp mediu"
  1056. #~ msgid "show details"
  1057. #~ msgstr "arată detalii"
  1058. #~ msgid "hide details"
  1059. #~ msgstr "ascunde detalii"
  1060. #~ msgid "Load more..."
  1061. #~ msgstr "Încarcă mai multe..."
  1062. #~ msgid "Loading..."
  1063. #~ msgstr ""
  1064. #~ msgid "Change searx layout"
  1065. #~ msgstr "Schimbă aspectul lui searx"
  1066. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1067. #~ msgstr "Transferă rezultatele cu imagini prin searx"
  1068. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1069. #~ msgstr "Aceasta este lista de module de răspundere instantă a lui searx."
  1070. #~ msgid ""
  1071. #~ "This is the list of cookies and"
  1072. #~ " their values searx is storing on "
  1073. #~ "your computer."
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ "Aceasta este lista de cookie-uri "
  1076. #~ "și valorile lor pe care searx le"
  1077. #~ " stochează pe calculatorul dumneavoastră."
  1078. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1079. #~ msgstr "Cu acea listă puteți evalua nivelul de transparență al lui searx."
  1080. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1081. #~ msgstr "Se pare că folosiți searx pentru prima dată."
  1082. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1083. #~ msgstr "Încercați din nou mai târziu sau folosiți o altă instanță searx-"
  1084. #~ msgid "Themes"
  1085. #~ msgstr "Teme"
  1086. #~ msgid "Reliablity"
  1087. #~ msgstr ""