messages.po 37 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339
  1. # Chinese (Traditional, Taiwan) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
  7. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2017,2019
  8. # Marc Abonce Seguin, 2019
  9. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  10. # 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:14+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:51+0000\n"
  17. "Last-Translator: 黃柏諺 <s8321414@gmail.com>\n"
  18. "Language: zh_TW\n"
  19. "Language-Team: Chinese (Taiwan) "
  20. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/zh_TW/)\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "檔案"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "一般"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "音樂"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "社群媒體"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "圖片"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "影片"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "新聞"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "地圖"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "科學"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr "找不到項目"
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "無效的設定,請編輯您的偏好設定"
  114. #: searx/webapp.py:539
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr "無效的設定"
  117. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "搜尋錯誤"
  120. #: searx/webapp.py:731
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} 分鐘前"
  123. #: searx/webapp.py:733
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} 小時 {minutes} 分鐘前"
  126. #: searx/webapp.py:856
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "隨機數值產生器"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "生成不同的隨機數值"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "統計功能"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "計算 {functions} 參數"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr "取得路線"
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr "{title} (已過時)"
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "此條目已被取代"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr "此出版品無可用摘要。"
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "無限捲動"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr "當捲動至目前頁面的底部時自動載入下一頁"
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  175. msgid "Open Access DOI rewrite"
  176. msgstr "開放存取 DOI 重寫"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  178. msgid ""
  179. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  180. "when available"
  181. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本,來避免付費牆"
  182. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  183. msgid "Search on category select"
  184. msgstr "類別選取搜尋"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  186. msgid ""
  187. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  188. "multiple categories. (JavaScript required)"
  189. msgstr "若分類被選取時立刻執行搜尋。停用以選取多個分類。(需要 JavaScript)"
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr "若搜尋字串爲「ip」則顯示您的 IP,而若是「user agent」則顯示您的使用者代理字串。"
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  199. msgid "Tracker URL remover"
  200. msgstr "追蹤器 URL 移除器"
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  202. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  203. msgstr "從傳回的 URL 中移除追蹤器參數"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  205. msgid "Vim-like hotkeys"
  206. msgstr "類 Vim 快捷鍵"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  208. msgid ""
  209. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  210. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  211. msgstr "以類 Vim 的快捷鍵導覽搜尋結果(需要 JavaScript)。在主頁面或結果頁面按「h」鍵以取得說明。"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  213. msgid "Page not found"
  214. msgstr "找不到頁面"
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. #, python-format
  217. msgid "Go to %(search_page)s."
  218. msgstr "到 %(search_page)s。"
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  220. msgid "search page"
  221. msgstr "搜尋頁面"
  222. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  223. msgid "about"
  224. msgstr "關於"
  225. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  226. msgid "Advanced settings"
  227. msgstr "進階設定"
  228. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  229. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  230. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  231. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  232. msgid "Close"
  233. msgstr "關閉"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  235. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  237. #: searx/templates/simple/results.html:47
  238. msgid "Error!"
  239. msgstr "錯誤!"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  241. msgid "Powered by"
  242. msgstr "技術支援"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  245. msgstr "一個尊重隱私,可再開發的集合式搜尋引擎"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  247. msgid "Source code"
  248. msgstr "原始碼"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  250. msgid "Issue tracker"
  251. msgstr "議題追蹤程式"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  253. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  254. msgid "Engine stats"
  255. msgstr "引擎統計"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  258. #: searx/templates/simple/base.html:58
  259. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  260. msgid "Public instances"
  261. msgstr "公開站臺"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  263. msgid "Contact instance maintainer"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  266. msgid "Language"
  267. msgstr "語言"
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  269. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  271. msgid "Default language"
  272. msgstr "預設語言"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  275. msgid "magnet link"
  276. msgstr "磁力連結"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  279. msgid "torrent file"
  280. msgstr "torrent 檔案"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  284. msgid "cached"
  285. msgstr "已快取"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  289. msgid "proxied"
  290. msgstr "已代理"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  297. msgid "Allow"
  298. msgstr "允許"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  300. msgid "broken"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  303. msgid "supported"
  304. msgstr "支援"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  306. msgid "not supported"
  307. msgstr "不支援"
  308. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  310. msgid "preferences"
  311. msgstr "偏好設定"
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  314. msgid "No HTTPS"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  318. msgid "Number of results"
  319. msgstr "結果筆數"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  321. msgid "Avg."
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  327. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  330. #: searx/templates/simple/results.html:50
  331. msgid "View error logs and submit a bug report"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  343. msgid "P80"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  349. msgid "P95"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  357. msgid "Preferences"
  358. msgstr "偏好設定"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  362. msgid "General"
  363. msgstr "一般"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  366. msgid "User Interface"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  371. msgid "Privacy"
  372. msgstr "隱私"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  376. msgid "Engines"
  377. msgstr "引擎"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  380. msgid "Special Queries"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  385. msgid "Cookies"
  386. msgstr "Cookies"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  390. msgid "Default categories"
  391. msgstr "預設分類"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  395. msgid "Search language"
  396. msgstr "搜尋語言"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  399. msgid "What language do you prefer for search?"
  400. msgstr "您偏好用哪種語言搜尋?"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  404. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  405. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  406. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  409. msgid "SafeSearch"
  410. msgstr "安全搜尋"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  413. msgid "Filter content"
  414. msgstr "過濾內容"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "Strict"
  419. msgstr "嚴格"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  421. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  423. msgid "Moderate"
  424. msgstr "適中"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  426. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  428. msgid "None"
  429. msgstr "無"
  430. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  432. msgid "Autocomplete"
  433. msgstr "自動完成"
  434. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  436. msgid "Find stuff as you type"
  437. msgstr "隨打即找"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  440. msgid "Open Access DOI resolver"
  441. msgstr "開放存取 DOI 解析器"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  444. msgid ""
  445. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  446. "required)"
  447. msgstr "盡可能重新導向至出版品的開放存取版本(需要外掛程式)"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  450. msgid "Engine tokens"
  451. msgstr "引擎權杖"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  454. msgid "Access tokens for private engines"
  455. msgstr "私人引擎的存取權杖"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  458. msgid "Interface language"
  459. msgstr "介面語言"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  462. msgid "Change the language of the layout"
  463. msgstr "變更佈局的語言"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  466. msgid "Theme"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  470. msgid "Change SearXNG layout"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  474. msgid "Choose style for this theme"
  475. msgstr "選擇這個主題的樣式"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  478. msgid "Style"
  479. msgstr "樣式"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  481. msgid "Show advanced settings"
  482. msgstr ""
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  484. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  487. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  489. msgid "On"
  490. msgstr "開啟"
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  494. msgid "Off"
  495. msgstr "關閉"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  498. msgid "Results on new tabs"
  499. msgstr "在新分頁開啟結果"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  502. msgid "Open result links on new browser tabs"
  503. msgstr "在新瀏覽器分頁中開啟結果連結"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  506. msgid "Method"
  507. msgstr "方法"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  509. msgid ""
  510. "Change how forms are submited, <a "
  511. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  512. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  513. msgstr ""
  514. "變更遞交形式,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  515. "rel=\"external\">看看更多關於請求方法的介紹</a>"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  518. msgid "Image proxy"
  519. msgstr "圖片代理伺服器"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  521. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  522. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  523. msgstr ""
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  528. msgid "Enabled"
  529. msgstr "已啟用"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  534. msgid "Disabled"
  535. msgstr "已停用"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  538. msgid "Query in the page's title"
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  541. msgid ""
  542. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  543. "can record this title"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  546. msgid "Allow all"
  547. msgstr "允許全部"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  549. msgid "Disable all"
  550. msgstr "停用全部"
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  553. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  555. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  556. msgid "Engine name"
  557. msgstr "引擎名稱"
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  561. msgid "Shortcut"
  562. msgstr "快捷鍵"
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  565. msgid "Selected language"
  566. msgstr "已選取的語言"
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  568. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  569. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  571. msgid "Time range"
  572. msgstr "時間範圍"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  575. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  577. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  578. msgid "Response time"
  579. msgstr ""
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  583. msgid "Max time"
  584. msgstr "最大時間"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  587. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  589. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  590. msgid "Reliability"
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  593. msgid "Query"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  597. msgid "Keywords"
  598. msgstr "關鍵字"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  601. msgid "Name"
  602. msgstr "名稱"
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  605. msgid "Description"
  606. msgstr "描述"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  609. msgid "Examples"
  610. msgstr "範例"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  613. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  614. msgstr ""
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  617. msgid "This is the list of plugins."
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  621. msgid ""
  622. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  623. "computer."
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  627. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  631. msgid "Cookie name"
  632. msgstr "Cookie 名稱"
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  635. msgid "Value"
  636. msgstr "值"
  637. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  639. msgid ""
  640. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  641. "this data about you."
  642. msgstr "這些設定只會儲存在您的 cookies 中,這樣我們無需也不會存儲關於您的資訊。"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  645. msgid ""
  646. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  647. "track you."
  648. msgstr "這些 cookies 僅做為提供您方便之用,我們不會使用這些 cookies 來追蹤您。"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  651. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  652. msgstr "目前偏好設定的搜尋 URL"
  653. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  654. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  655. msgid ""
  656. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  657. "leaking data to the clicked result sites."
  658. msgstr "注意:在搜尋 URL 中指定自訂的設定可能會降低隱私,因為會洩漏資料給點選的結果頁面。"
  659. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  661. msgid "save"
  662. msgstr "儲存"
  663. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  664. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  665. msgid "back"
  666. msgstr "返回"
  667. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  669. msgid "Reset defaults"
  670. msgstr "重設為預設值"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  672. msgid "Engines cannot retrieve results"
  673. msgstr "引擎無法擷取結果"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  675. msgid "Suggestions"
  676. msgstr "建議"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  678. msgid "Links"
  679. msgstr "連結"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  681. msgid "Search URL"
  682. msgstr "搜尋網址"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  684. msgid "Download results"
  685. msgstr "下載結果"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  687. msgid "RSS subscription"
  688. msgstr "RSS 訂閱"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  690. msgid "Search results"
  691. msgstr "搜尋結果"
  692. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  693. #: searx/templates/simple/results.html:116
  694. msgid "Try searching for:"
  695. msgstr "嘗試搜尋:"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  698. #: searx/templates/simple/results.html:182
  699. msgid "next page"
  700. msgstr "下一頁"
  701. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  703. #: searx/templates/simple/results.html:165
  704. msgid "previous page"
  705. msgstr "上一頁"
  706. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  707. #: searx/templates/simple/search.html:8
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  709. msgid "Search for..."
  710. msgstr "搜尋……"
  711. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  712. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  713. msgid "Start search"
  714. msgstr "開始搜尋"
  715. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  716. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  717. msgid "Clear search"
  718. msgstr "清除搜尋"
  719. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  720. msgid "Clear"
  721. msgstr "清除"
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  723. msgid "stats"
  724. msgstr "統計"
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  726. msgid "Scores"
  727. msgstr "分數"
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  729. msgid "Result count"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  732. msgid "Scores per result"
  733. msgstr "每個結果的分數"
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  735. msgid "Total"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  738. msgid "HTTP"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  741. msgid "Processing"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  744. msgid "Warnings"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  747. msgid "Errors and exceptions"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  750. msgid "Exception"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  753. msgid "Message"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  756. msgid "Percentage"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  759. msgid "Parameter"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  763. msgid "Filename"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  766. msgid "Function"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  769. msgid "Code"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  772. msgid "Checker"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  775. msgid "Failed test"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  778. msgid "Comment(s)"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  781. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  782. msgid "Anytime"
  783. msgstr "任何時間"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  786. msgid "Last day"
  787. msgstr "一天內"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  789. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  790. msgid "Last week"
  791. msgstr "一週內"
  792. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  793. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  794. msgid "Last month"
  795. msgstr "一個月內"
  796. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  798. msgid "Last year"
  799. msgstr "一年內"
  800. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  802. msgid "Heads up!"
  803. msgstr "注意!"
  804. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  805. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  808. msgid "Information!"
  809. msgstr "資訊!"
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  811. msgid "currently, there are no cookies defined."
  812. msgstr "目前未有已定義的 cookies。"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  815. msgid "There is currently no data available. "
  816. msgstr "目前無可用資料。"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  819. msgid "Engines cannot retrieve results."
  820. msgstr "引擎無法擷取結果。"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  823. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  824. msgstr ""
  825. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  827. msgid "Sorry!"
  828. msgstr "抱歉!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  830. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  831. msgid ""
  832. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  833. "categories."
  834. msgstr "我們找不到任何結果。請使用其他搜尋方式或在更多分類中搜尋。"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  836. msgid "Well done!"
  837. msgstr "很好!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  839. msgid "Settings saved successfully."
  840. msgstr "設定成功儲存。"
  841. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  842. msgid "Oh snap!"
  843. msgstr "糟糕!"
  844. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  845. msgid "Something went wrong."
  846. msgstr "發生了一點問題。"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  851. msgid "show media"
  852. msgstr "顯示媒體"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  856. msgid "hide media"
  857. msgstr "隱藏媒體"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  861. msgid "Author"
  862. msgstr "作者"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  866. msgid "Filesize"
  867. msgstr "檔案大小"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  871. msgid "Bytes"
  872. msgstr "位元組"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  876. msgid "kiB"
  877. msgstr "kiB"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  881. msgid "MiB"
  882. msgstr "MiB"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "GiB"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  891. msgid "TiB"
  892. msgstr "TiB"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  894. msgid "Date"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  897. msgid "Type"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  900. msgid "Get image"
  901. msgstr "取得圖片"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  904. msgid "View source"
  905. msgstr "檢視來源"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  908. msgid "address"
  909. msgstr ""
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  912. msgid "show map"
  913. msgstr "顯示地圖"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  916. msgid "hide map"
  917. msgstr "隱藏地圖"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  920. msgid "Seeder"
  921. msgstr "播種者"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  924. msgid "Leecher"
  925. msgstr "接收者"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  928. msgid "Number of Files"
  929. msgstr "檔案數量"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  932. msgid "show video"
  933. msgstr "顯示影片"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  936. msgid "hide video"
  937. msgstr "隱藏影片"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  939. msgid "Length"
  940. msgstr "長度"
  941. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  942. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  943. msgstr "在磁鐵上點選以執行搜尋"
  944. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  945. msgid "Errors:"
  946. msgstr ""
  947. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  948. msgid "User interface"
  949. msgstr "使用者介面"
  950. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  951. msgid "Theme style"
  952. msgstr ""
  953. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  954. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  957. msgid ""
  958. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  959. "can record this title."
  960. msgstr ""
  961. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  962. msgid "Currently used search engines"
  963. msgstr "目前使用的搜尋引擎"
  964. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  965. msgid "Supports selected language"
  966. msgstr "支援選定的語言"
  967. #: searx/templates/simple/results.html:24
  968. msgid "Answers"
  969. msgstr "答案"
  970. #: searx/templates/simple/search.html:9
  971. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  972. msgid "clear"
  973. msgstr ""
  974. #: searx/templates/simple/search.html:10
  975. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  976. msgid "search"
  977. msgstr ""
  978. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  979. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  980. msgid "This site did not provide any description."
  981. msgstr ""
  982. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  983. msgid "Format"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  986. msgid "Engine"
  987. msgstr ""
  988. #~ msgid "Engine time (sec)"
  989. #~ msgstr "引擎時間(秒)"
  990. #~ msgid "Page loads (sec)"
  991. #~ msgstr "頁面載入(秒)"
  992. #~ msgid "Errors"
  993. #~ msgstr "錯誤"
  994. #~ msgid "CAPTCHA required"
  995. #~ msgstr "需要 CAPTCHA"
  996. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  997. #~ msgstr "可以的話將 HTTP 連結重寫為 HTTPS"
  998. #~ msgid ""
  999. #~ "Results are opened in the same "
  1000. #~ "window by default. This plugin "
  1001. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1002. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1003. #~ "required)"
  1004. #~ msgstr "結果預設會在同一個視窗開啟。這個外掛程式會覆寫預設行為,會在新分頁/視窗中開啟連結。(需要 JavaScript)"
  1005. #~ msgid "Color"
  1006. #~ msgstr "顏色"
  1007. #~ msgid "Blue (default)"
  1008. #~ msgstr "藍色(預設值)"
  1009. #~ msgid "Violet"
  1010. #~ msgstr "紫色"
  1011. #~ msgid "Green"
  1012. #~ msgstr "綠色"
  1013. #~ msgid "Cyan"
  1014. #~ msgstr "青色"
  1015. #~ msgid "Orange"
  1016. #~ msgstr "橘色"
  1017. #~ msgid "Red"
  1018. #~ msgstr "紅色"
  1019. #~ msgid "Category"
  1020. #~ msgstr "分類"
  1021. #~ msgid "Block"
  1022. #~ msgstr "封鎖"
  1023. #~ msgid "original context"
  1024. #~ msgstr "原始內容"
  1025. #~ msgid "Plugins"
  1026. #~ msgstr "外掛程式"
  1027. #~ msgid "Answerers"
  1028. #~ msgstr "答案"
  1029. #~ msgid "Avg. time"
  1030. #~ msgstr "平均時間"
  1031. #~ msgid "show details"
  1032. #~ msgstr "顯示詳情"
  1033. #~ msgid "hide details"
  1034. #~ msgstr "隱藏詳情"
  1035. #~ msgid "Load more..."
  1036. #~ msgstr "載入更多……"
  1037. #~ msgid "Loading..."
  1038. #~ msgstr "正在載入……"
  1039. #~ msgid "Change searx layout"
  1040. #~ msgstr "變更 searx 佈局"
  1041. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1042. #~ msgstr "透過 searx 代理圖片結果"
  1043. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1044. #~ msgstr "這是 searx 的即時回覆模組清單。"
  1045. #~ msgid ""
  1046. #~ "This is the list of cookies and"
  1047. #~ " their values searx is storing on "
  1048. #~ "your computer."
  1049. #~ msgstr "這是 searx 儲存在您電腦上的 cookies 與它們的值的清單。"
  1050. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1051. #~ msgstr "有了這份清單,您就可以評估 searx 的透明度。"
  1052. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1053. #~ msgstr "看起來您是第一次使用 searx。"
  1054. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1055. #~ msgstr "請再試一次或是使用其他 searx 實體搜尋。"
  1056. #~ msgid "Themes"
  1057. #~ msgstr "佈景主題"
  1058. #~ msgid "Reliablity"
  1059. #~ msgstr ""