messages.po 44 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489
  1. # Greek (Greece) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2017-2018
  7. # xinomilo <dimitris@stinpriza.org>, 2015
  8. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  9. # Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>, 2022.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2022-09-23 07:38+0000\n"
  16. "Last-Translator: Constantine Giannopoulos <K.Giannopoulos@acg.edu>\n"
  17. "Language: el_GR\n"
  18. "Language-Team: Greek "
  19. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/el/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "άλλα"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "λοιπά"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "αρχεία"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "γενικά"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "μουσική"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "κοινωνικά δίκτυα"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "εικόνες"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "Βίντεο"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "αυτό"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "νέα"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "χάρτης"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "κρεμμύδια"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "επιστήμη"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "Εφαρμογές"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "λεξικά"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "Στίχοι"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "πακέτα"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "ερωταπαντήσεις"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "αποθετήρια"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "Βίκιπαίδιες λογισμικού"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "Ιστός"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr ""
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "Αυτόματα"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "φωτεινό"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "σκοτεινό"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "Λήξη χρόνου"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "σφάλμα ανάλυσης"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Σφάλμα προτοκόλου HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "Σφάλμα δικτύου"
  137. #: searx/webapp.py:169
  138. msgid "unexpected crash"
  139. msgstr "Απροσδόκητη κατάρευση"
  140. #: searx/webapp.py:176
  141. msgid "HTTP error"
  142. msgstr "Σφάλμα HTTP"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP connection error"
  145. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης HTTP"
  146. #: searx/webapp.py:183
  147. msgid "proxy error"
  148. msgstr "Σφάλμα διακομιστή μεσολάβησης"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "CAPTCHA"
  151. msgstr "CAPTCHA"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "too many requests"
  154. msgstr "υπέρβαση ορίου αιτημάτων"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "access denied"
  157. msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "server API error"
  160. msgstr "Σφάλμα API διακομιστή"
  161. #: searx/webapp.py:362
  162. msgid "No item found"
  163. msgstr "Δεν βρέθηκαν αντικείμενα"
  164. #: searx/engines/qwant.py:217
  165. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:364
  166. msgid "Source"
  167. msgstr "Πηγή"
  168. #: searx/webapp.py:366
  169. msgid "Error loading the next page"
  170. msgstr "Σφάλμα φόρτωσης της επόμενης σελίδας"
  171. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:950
  172. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  173. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις, παρακαλούμε ελέγξτε τις προτιμήσεις σας"
  174. #: searx/webapp.py:534
  175. msgid "Invalid settings"
  176. msgstr "Μη έγκυρες ρυθμίσεις"
  177. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  178. msgid "search error"
  179. msgstr "σφάλμα αναζήτησης"
  180. #: searx/webapp.py:849
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr "Σε αναστολή"
  183. #: searx/webutils.py:161
  184. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  185. msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
  186. #: searx/webutils.py:162
  187. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{hours} ώρα(-ες), {minutes} λεπτό(-ά) πριν"
  189. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  190. msgid "Random value generator"
  191. msgstr "Γεννήτρια τυχαίων τιμών"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  193. msgid "Generate different random values"
  194. msgstr "Δημιουργία διαφορετικών τυχαίων τιμών"
  195. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  196. msgid "Statistics functions"
  197. msgstr "Λειτουργίες στατιστικής"
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  199. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  200. msgstr "Υπολογισμός {functions} των παραμέτρων"
  201. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  202. msgid "Get directions"
  203. msgstr "Πάρτε οδηγίες"
  204. #: searx/engines/pdbe.py:96
  205. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  206. msgstr "{title} (ΠΑΡΩΧΗΜΕΝΟΣ)"
  207. #: searx/engines/pdbe.py:103
  208. msgid "This entry has been superseded by"
  209. msgstr "Αυτή η καταχώριση έχει αντικατασταθεί από"
  210. #: searx/engines/qwant.py:219
  211. msgid "Channel"
  212. msgstr "Κανάλι"
  213. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  214. msgid ""
  215. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  216. "{lastCitationVelocityYear}"
  217. msgstr ""
  218. #: searx/engines/tineye.py:40
  219. msgid ""
  220. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  221. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  222. " WebP."
  223. msgstr ""
  224. "Αποτυχία ανάγνωσης του συνδέσμου της εικόνας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε"
  225. " μη υποστηριζόμενη μορφή αρχείου. Το TinEye υποστηρίζει μόνο εικόνες που "
  226. "είναι JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF ή WebP."
  227. #: searx/engines/tineye.py:46
  228. msgid ""
  229. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  230. " visual detail to successfully identify matches."
  231. msgstr ""
  232. "Η εικόνα είναι πολύ απλή για να βρεθούν αντιστοιχίες. Το TinEye απαιτεί "
  233. "ένα στοιχειώδης επίπεδο λεπτομέρειας για τον επιτυχή εντοπισμό "
  234. "αντιστοιχιών."
  235. #: searx/engines/tineye.py:52
  236. msgid "The image could not be downloaded."
  237. msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης εικόνας."
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Morning"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Noon"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Evening"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/engines/wttr.py:101
  248. msgid "Night"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  251. msgid "Converts strings to different hash digests."
  252. msgstr "Μετατρέπει κείμενο σε διαφορετικές συναρτήσεις κατατεμαχισμού."
  253. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  254. msgid "hash digest"
  255. msgstr "συνάρτηση κατατεμαχισμού"
  256. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  257. msgid "Hostname replace"
  258. msgstr "Αντικατάσταση hostname"
  259. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  260. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  261. msgstr ""
  262. "Αντικατάσταση hostname των αποτελεσμάτων ή αφαίρεση των αποτελεσμάτων με "
  263. "βάση το hostname"
  264. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  265. msgid "Open Access DOI rewrite"
  266. msgstr "Αντικατάσταση με DOI ανοιχτής πρόσβασης"
  267. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  268. msgid ""
  269. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  270. "when available"
  271. msgstr ""
  272. "Αποφυγή τοίχων πληρωμής με ανακατεύθυνση σε ανοικτές εκδόσεις των "
  273. "δημοσιεύσεων όταν είναι διαθέσιμες"
  274. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  275. msgid "Search on category select"
  276. msgstr "Αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας"
  277. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  278. msgid ""
  279. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  280. "multiple categories. (JavaScript required)"
  281. msgstr ""
  282. "Άμεση αναζήτηση κατά την επιλογή κατηγορίας. Απενεργοποιήστε για να "
  283. "διαλέξετε πολλαπλές κατηγορίες. (απαιτείται JavaScript)"
  284. #: searx/plugins/self_info.py:20
  285. msgid "Self Information"
  286. msgstr ""
  287. #: searx/plugins/self_info.py:21
  288. msgid ""
  289. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  290. "contains \"user agent\"."
  291. msgstr ""
  292. "Προβολή της IP διεύθυνσης αν η αναζήτηση είναι \"ip\" και το user agent "
  293. "αν η αναζήτηση περιέχει \"user agent\"."
  294. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  295. msgid "Tor check plugin"
  296. msgstr "Πρόσθετο ελέγχου Tor"
  297. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  298. msgid ""
  299. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  300. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  301. msgstr ""
  302. "Αυτό το πρόσθετο ελέγχει αν η διεύθυνση της αίτησης είναι ένας κόμβος "
  303. "εξόδου TOR και ενημερώνει τον χρήστη αν είναι, όπως το "
  304. "check.torproject.org αλλά από το searxng."
  305. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  306. msgid ""
  307. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  308. "unreachable."
  309. msgstr ""
  310. "Η λίστα κόμβων εξόδου TOR (https://check.torproject.org/exit-addresses) "
  311. "δεν είναι διαθέσιμη."
  312. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  313. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  314. msgstr "Χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  315. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  316. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  317. msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε το TOR. Η διεύθυνση IP σας είναι: {ip_address}."
  318. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  319. msgid "Tracker URL remover"
  320. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από συνδέσμους"
  321. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  322. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  323. msgstr "Αφαίρεση ιχνηλατών από τους επιστρεφόμενους συνδέσμους"
  324. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  325. msgid "Vim-like hotkeys"
  326. msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim"
  327. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  328. msgid ""
  329. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  330. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  331. msgstr ""
  332. "Πλοήγηση στα αποτελέσματα αναζήτησης με πλήκτρα συντόμευσης τύπου Vim "
  333. "(απαιτείται JavaScript). Πατήστε το πλήκτρο \"h\" στην κύρια σελίδα ή στη"
  334. " σελίδα αποτελεσμάτων για να λάβετε βοήθεια."
  335. #: searx/templates/simple/404.html:4
  336. msgid "Page not found"
  337. msgstr "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
  338. #: searx/templates/simple/404.html:6
  339. #, python-format
  340. msgid "Go to %(search_page)s."
  341. msgstr "Μετάβαση στο %(search_page)s."
  342. #: searx/templates/simple/404.html:6
  343. msgid "search page"
  344. msgstr "σελίδα αναζήτησης"
  345. #: searx/templates/simple/base.html:46
  346. msgid "About"
  347. msgstr "Σχετικά με το SearXNG"
  348. #: searx/templates/simple/base.html:50
  349. msgid "Donate"
  350. msgstr "Κάνε δωρεά"
  351. #: searx/templates/simple/base.html:54
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Προτιμήσεις"
  355. #: searx/templates/simple/base.html:64
  356. msgid "Powered by"
  357. msgstr "Με την υποστήριξη του"
  358. #: searx/templates/simple/base.html:64
  359. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  360. msgstr "μια ανοικτή μηχανή μετα-αναζήτησης που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  361. #: searx/templates/simple/base.html:65
  362. msgid "Source code"
  363. msgstr "Πηγαίος κώδικας"
  364. #: searx/templates/simple/base.html:66
  365. msgid "Issue tracker"
  366. msgstr "Παρακολούθηση ζητημάτων"
  367. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  368. msgid "Engine stats"
  369. msgstr "Στατιστικά μηχανής"
  370. #: searx/templates/simple/base.html:69
  371. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  372. msgid "Public instances"
  373. msgstr "Δημόσιες εκφάνσεις"
  374. #: searx/templates/simple/base.html:72
  375. msgid "Privacy policy"
  376. msgstr "Πολιτική απορρήτου"
  377. #: searx/templates/simple/base.html:75
  378. msgid "Contact instance maintainer"
  379. msgstr "Επικοινωνήστε με τον συντηρητή αυτής της σελίδας"
  380. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  381. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  382. msgstr "Κάντε κλικ στο μεγεθυντικό φακό για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση"
  383. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  384. msgid "Length"
  385. msgstr "Μήκος"
  386. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  387. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  388. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  389. msgid "Author"
  390. msgstr "Συγγραφέας"
  391. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  392. msgid "cached"
  393. msgstr "προσωρινά αποθηκευμένο"
  394. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  395. msgid "proxied"
  396. msgstr "Διαμεσολαβημένα"
  397. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  398. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  399. msgstr "Ξεκινήστε την υποβολή ενός νέου ζητήματος στο GitHub"
  400. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  401. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  402. msgstr ""
  403. "Παρακαλούμε ελέγξτε για υπάρχοντα σφάλματα σχετικά με αυτή τη μηχανή στο "
  404. "GitHub"
  405. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  406. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  407. msgstr ""
  408. "Επιβεβαιώνω ότι δεν υπάρχει υπάρχον σφάλμα σχετικά με το πρόβλημα που "
  409. "αντιμετωπίζω"
  410. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  411. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  412. msgstr ""
  413. "Εάν πρόκειται για μια δημόσια σελίδα (SearXNG instance), παρακαλούμε "
  414. "αναφέρετε τη διεύθυνση URL στην αναφορά σφάλματος"
  415. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  416. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  417. msgstr "Υποβολή νέου ζητήματος στο Github με τις παραπάνω πληροφορίες"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  419. msgid "No HTTPS"
  420. msgstr "Όχι HTTPS"
  421. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  424. #: searx/templates/simple/results.html:49
  425. msgid "View error logs and submit a bug report"
  426. msgstr "Προβολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων και υποβολή αναφοράς σφάλματος"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  428. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  429. msgid "Median"
  430. msgstr "Διάμεσος"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  432. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  433. msgid "P80"
  434. msgstr "P80"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  436. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  437. msgid "P95"
  438. msgstr "P95"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  440. msgid "Failed checker test(s): "
  441. msgstr "Αποτυχημένες δοκιμές ελεγκτή: "
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  443. msgid "Errors:"
  444. msgstr "Σφάλματα:"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  446. msgid "General"
  447. msgstr "Γενικά"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  449. msgid "Default categories"
  450. msgstr "Προεπιλεγμένες κατηγορίες"
  451. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  453. msgid "Search language"
  454. msgstr "Γλώσσα αναζήτησης"
  455. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  457. msgid "Default language"
  458. msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  460. msgid "What language do you prefer for search?"
  461. msgstr "Τι γλώσσα προτιμάτε για αναζήτηση;"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  463. msgid "Autocomplete"
  464. msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  466. msgid "Find stuff as you type"
  467. msgstr "Εύρεση όρων κατά την πληκτρολόγηση"
  468. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  469. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  470. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  471. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  472. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  474. msgid "SafeSearch"
  475. msgstr "Ασφαλής Αναζήτηση"
  476. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  478. msgid "Strict"
  479. msgstr "Αυστηρό"
  480. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  482. msgid "Moderate"
  483. msgstr "Μέτριο"
  484. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  486. msgid "None"
  487. msgstr "Κανένα"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  489. msgid "Filter content"
  490. msgstr "Φιλτράρισμα περιεχομένου"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  492. msgid "Open Access DOI resolver"
  493. msgstr "Επιλυτής DOI ανοικτής πρόσβασης"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  495. msgid ""
  496. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  497. "required)"
  498. msgstr ""
  499. "Ανακατεύθυνση σε εκδόσεις ανοικτής πρόσβασης των δημοσιεύσεων όταν είναι "
  500. "διαθέσιμες (απαιτείται πρόσθετο)"
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  502. msgid "Engine tokens"
  503. msgstr "Tokens μηχανών αναζήτησης"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  505. msgid "Access tokens for private engines"
  506. msgstr "Tokens πρόσβασης για ιδιωτικές μηχανές"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  508. msgid "User interface"
  509. msgstr "Διεπαφή χρήστη"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  511. msgid "Interface language"
  512. msgstr "Γλώσσα διεπαφής"
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  514. msgid "Change the language of the layout"
  515. msgstr "Αλλαγή γλώσσας της διάταξης"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  517. msgid "Theme"
  518. msgstr "Θέμα"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  520. msgid "Change SearXNG layout"
  521. msgstr "Τροποποίηση διάταξης του SearXNG"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  523. msgid "Theme style"
  524. msgstr "Στυλ θέματος"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  526. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  527. msgstr ""
  528. "Επιλέξτε αυτόματο για να τηρήσετε τις ρυθμίσεις του προγράμματος "
  529. "περιήγησης"
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  531. msgid "Center Alignment"
  532. msgstr "Κεντρική ευθυγράμμιση"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  536. msgid "On"
  537. msgstr "Ενεργό"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  541. msgid "Off"
  542. msgstr "Ανενεργό"
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  544. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  545. msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων στο κέντρο της σελίδας (διάταξη Oscar)."
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  547. msgid "Results on new tabs"
  548. msgstr "Αποτελέσματα σε νέες καρτέλες"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  550. msgid "Open result links on new browser tabs"
  551. msgstr "Άνοιξε τους συνδέσμους των αποτελεσμάτων σε νέα καρτέλα περιηγητή"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  553. msgid "Infinite scroll"
  554. msgstr "Άπειρη κύλιση"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  556. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  557. msgstr ""
  558. "Αυτόματη φόρτωση της επόμενης σελίδας κατά την κύλιση στο κάτω μέρος της "
  559. "τρέχουσας σελίδας"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  561. msgid "Privacy"
  562. msgstr "Ιδιωτικότητα"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  564. msgid "HTTP Method"
  565. msgstr "Μέθοδος HTTP"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  567. msgid ""
  568. "Change how forms are submitted, <a "
  569. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  570. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  573. msgid "Image proxy"
  574. msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης εικόνων"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  577. msgid "Enabled"
  578. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  579. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  581. msgid "Disabled"
  582. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  584. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  585. msgstr "Διαμεσολάβιση φόρτωσης αποτελεσμάτων εικόνων μέσω του SearXNG"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  587. msgid "Query in the page's title"
  588. msgstr "Ερώτημα στον τίτλο της σελίδας"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  590. msgid ""
  591. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  592. "can record this title"
  593. msgstr ""
  594. "Όταν ενεργό, ο τίτλος της σελίδας αποτελεσμάτων περιέχει το ερώτημά σας. "
  595. "Το πρόγραμμα περιήγησής σας μπορεί να καταγράψει αυτόν τον τίτλο"
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  597. msgid "Engines"
  598. msgstr "Μηχανές"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  600. msgid "Currently used search engines"
  601. msgstr "Μηχανές αναζήτησης που χρησιμοποιούνται"
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  603. msgid ""
  604. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  605. "engines listed here via bangs."
  606. msgstr ""
  607. "Αυτή η καρτέλα δεν εμφανίζεται για τα αποτελέσματα αναζήτησης, αλλά "
  608. "μπορείτε να αναζητήσετε τις μηχανές που παρατίθενται εδώ μέσω bangs."
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  611. msgid "Allow"
  612. msgstr "Επέτρεψε"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  614. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  615. msgid "Engine name"
  616. msgstr "Όνομα μηχανής"
  617. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  618. msgid "Shortcut"
  619. msgstr "Συντόμευση"
  620. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  621. msgid "Supports selected language"
  622. msgstr "Υποστηρίζει την επιλεγμένη γλώσσα"
  623. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  625. msgid "Time range"
  626. msgstr "Εύρος χρόνου"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  628. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  629. msgid "Response time"
  630. msgstr "Χρόνος απόκρισης"
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  632. msgid "Max time"
  633. msgstr "Μέγιστος χρόνος"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  635. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  636. msgid "Reliability"
  637. msgstr "Αξιοπιστία"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  639. msgid "Special Queries"
  640. msgstr "Ειδικά Ερωτήματα"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  642. msgid "Keywords"
  643. msgstr "Λέξεις κλειδιά"
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  645. msgid "Name"
  646. msgstr "Όνομα"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  648. msgid "Description"
  649. msgstr "Περιγραφή"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  651. msgid "Examples"
  652. msgstr "Παραδείγματα"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  654. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  655. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των ενοτήτων άμεσης απάντησης του SearXNG."
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  657. msgid "This is the list of plugins."
  658. msgstr "Αυτός είναι ο κατάλογος των πρόσθετων."
  659. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  660. msgid "Cookies"
  661. msgstr "Cookies"
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  663. msgid ""
  664. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  665. "computer."
  666. msgstr ""
  667. "Αυτός είναι ο κατάλογος των cookies και των τιμών τους που αποθηκεύει η "
  668. "SearXNG στον υπολογιστή σας."
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  670. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  671. msgstr "Με αυτόν τον κατάλογο, μπορείτε να αξιολογήσετε τη διαφάνεια του SearXNG."
  672. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  673. msgid "Cookie name"
  674. msgstr "Όνομα cookie"
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  676. msgid "Value"
  677. msgstr "Τιμή"
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  679. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  680. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης των αποθηκευμένων προτιμήσεων"
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  682. msgid ""
  683. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  684. "leaking data to the clicked result sites."
  685. msgstr ""
  686. "Σημείωση: ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στη διεύθυνση URL "
  687. "αναζήτησης μπορεί να μειώσει την ιδιωτικότητα διαρρέοντας δεδομένα στους "
  688. "ιστότοπους των αποτελεσμάτων που εσείς κάνετε κλίκ."
  689. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  690. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  691. msgstr "Σύνδεσμος για επαναφορά προτιμήσεων σε διαφορετικό περιηγητή"
  692. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  693. msgid ""
  694. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  695. "preferences across devices."
  696. msgstr ""
  697. "Ο καθορισμός προσαρμοσμένων ρυθμίσεων στον σύνδεσμο προτιμήσεων μπορεί να"
  698. " χρησιμοποιηθεί για το συγχρονισμό των προτιμήσεων σας σε όλες τις "
  699. "συσκευές."
  700. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  701. msgid ""
  702. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  703. "this data about you."
  704. msgstr ""
  705. "Αυτές οι ρυθμίσεις αποθηκεύονται στα cookies σας, με αυτόν τον τρόπο δεν "
  706. "χρειάζεται να αποθηκέυονται στους δικούς μας διακομιστές."
  707. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  708. msgid ""
  709. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  710. "track you."
  711. msgstr ""
  712. "Αυτά τα cookies υπάρχουν αποκλειστικά για την εξυπηρέτησή σας, δεν τα "
  713. "χρησιμοποιούμε για να σας παρακολουθούμε."
  714. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  715. msgid "Save"
  716. msgstr "Αποθήκευση"
  717. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  718. msgid "Reset defaults"
  719. msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
  720. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  721. msgid "Back"
  722. msgstr "Πίσω"
  723. #: searx/templates/simple/results.html:23
  724. msgid "Answers"
  725. msgstr "Απαντήσεις"
  726. #: searx/templates/simple/results.html:39
  727. msgid "Number of results"
  728. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  729. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  730. #: searx/templates/simple/results.html:46
  731. msgid "Error!"
  732. msgstr "Λάθος!"
  733. #: searx/templates/simple/results.html:46
  734. msgid "Engines cannot retrieve results"
  735. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα"
  736. #: searx/templates/simple/results.html:68
  737. msgid "Suggestions"
  738. msgstr "Προτάσεις"
  739. #: searx/templates/simple/results.html:90
  740. msgid "Search URL"
  741. msgstr "Σύνδεσμος αναζήτησης"
  742. #: searx/templates/simple/results.html:96
  743. msgid "Download results"
  744. msgstr "Λήψη αποτελεσμάτων"
  745. #: searx/templates/simple/results.html:120
  746. msgid "Try searching for:"
  747. msgstr "Δοκιμάστε αναζήτηση για:"
  748. #: searx/templates/simple/results.html:152
  749. msgid "Back to top"
  750. msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
  751. #: searx/templates/simple/results.html:170
  752. msgid "Previous page"
  753. msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
  754. #: searx/templates/simple/results.html:187
  755. msgid "Next page"
  756. msgstr "Επόμενη σελίδα"
  757. #: searx/templates/simple/search.html:3
  758. msgid "Display the front page"
  759. msgstr "Εμφάνιση της αρχικής σελίδας"
  760. #: searx/templates/simple/search.html:9
  761. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  762. msgid "Search for..."
  763. msgstr "Αναζήτηση για..."
  764. #: searx/templates/simple/search.html:10
  765. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  766. msgid "clear"
  767. msgstr "καθαρισμός"
  768. #: searx/templates/simple/search.html:11
  769. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  770. msgid "search"
  771. msgstr "αναζήτηση"
  772. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  773. msgid "There is currently no data available. "
  774. msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα."
  775. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  776. msgid "Scores"
  777. msgstr "Βαθμολογίες"
  778. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  779. msgid "Result count"
  780. msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων"
  781. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  782. msgid "Total"
  783. msgstr "Σύνολο"
  784. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  785. msgid "HTTP"
  786. msgstr "HTTP"
  787. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  788. msgid "Processing"
  789. msgstr "Επεξεργασία"
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  791. msgid "Warnings"
  792. msgstr "Προειδοποιήσεις"
  793. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  794. msgid "Errors and exceptions"
  795. msgstr "Σφάλματα και εξαιρέσεις"
  796. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  797. msgid "Exception"
  798. msgstr "Εξαίρεση"
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  800. msgid "Message"
  801. msgstr "Μήνυμα"
  802. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  803. msgid "Percentage"
  804. msgstr "Ποσοστό"
  805. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  806. msgid "Parameter"
  807. msgstr "Παράμετρος"
  808. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  809. msgid "Filename"
  810. msgstr "Όνομα αρχείου"
  811. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  812. msgid "Function"
  813. msgstr "Συνάρτηση"
  814. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  815. msgid "Code"
  816. msgstr "Κώδικας"
  817. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  818. msgid "Checker"
  819. msgstr "Ελεγκτής"
  820. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  821. msgid "Failed test"
  822. msgstr "Αποτυχημένη δοκιμή"
  823. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  824. msgid "Comment(s)"
  825. msgstr "Σχόλιο(α)"
  826. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  827. msgid "Anytime"
  828. msgstr "Οποιαδήποτε στιγμή"
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  830. msgid "Last day"
  831. msgstr "Τελευταία μέρα"
  832. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  833. msgid "Last week"
  834. msgstr "Τελευταία βδομάδα"
  835. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  836. msgid "Last month"
  837. msgstr "Τελευταίος μήνας"
  838. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  839. msgid "Last year"
  840. msgstr "Τελευταίο έτος"
  841. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  842. msgid "Information!"
  843. msgstr "Πληροφορίες!"
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  845. msgid "currently, there are no cookies defined."
  846. msgstr "προς το παρόν, δεν έχουν οριστεί cookies."
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  848. msgid "Engines cannot retrieve results."
  849. msgstr "Οι μηχανές δε μπορούν να φέρουν αποτελέσματα."
  850. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  851. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  852. msgstr ""
  853. "Παρακαλώ, προσπαθήστε ξανά αργότερα ή βρείτε ένα άλλο instance του "
  854. "SearXNG."
  855. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  856. msgid "Sorry!"
  857. msgstr "Συγνώμη!"
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  859. msgid ""
  860. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  861. "categories."
  862. msgstr ""
  863. "δε βρέθηκαν αποτελέσματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε άλλη αναζήτηση ή "
  864. "ψάξτε σε περισσότερες κατηγορίες."
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  866. msgid "show media"
  867. msgstr "προβολή πολυμέσων"
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  869. msgid "hide media"
  870. msgstr "απόκρυψη πολυμέσων"
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  873. msgid "This site did not provide any description."
  874. msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν παρείχε καμία περιγραφή."
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  876. msgid "Format"
  877. msgstr "Μορφή"
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  879. msgid "Engine"
  880. msgstr "Μηχανή"
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  882. msgid "View source"
  883. msgstr "Προβολή πηγής"
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  885. msgid "address"
  886. msgstr "διεύθυνση"
  887. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  888. msgid "show map"
  889. msgstr "προβολή χάρτη"
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  891. msgid "hide map"
  892. msgstr "απόκρυψη χάρτη"
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  894. msgid "Published date"
  895. msgstr ""
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  897. msgid "Journal"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  900. msgid "Editor"
  901. msgstr ""
  902. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  903. msgid "Publisher"
  904. msgstr ""
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  906. msgid "Type"
  907. msgstr ""
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  909. msgid "Tags"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  912. msgid "DOI"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  915. msgid "ISSN"
  916. msgstr ""
  917. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  918. msgid "ISBN"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  921. msgid "PDF"
  922. msgstr ""
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  924. msgid "HTML"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  927. msgid "magnet link"
  928. msgstr "Σύνδεσμος magnet"
  929. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  930. msgid "torrent file"
  931. msgstr "Αρχείο torrent"
  932. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  933. msgid "Seeder"
  934. msgstr "Seeder"
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  936. msgid "Leecher"
  937. msgstr "Leecher"
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  939. msgid "Filesize"
  940. msgstr "Μέγεθος αρχείου"
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  942. msgid "Bytes"
  943. msgstr "Bytes"
  944. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  945. msgid "kiB"
  946. msgstr "kiB"
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  948. msgid "MiB"
  949. msgstr "MiB"
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  951. msgid "GiB"
  952. msgstr "GiB"
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  954. msgid "TiB"
  955. msgstr "TiB"
  956. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  957. msgid "Number of Files"
  958. msgstr "Αριθμός Αρχείων"
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  960. msgid "show video"
  961. msgstr "προβολή βίντεο"
  962. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  963. msgid "hide video"
  964. msgstr "απόκρυψη βίντεο"
  965. #~ msgid "Engine time (sec)"
  966. #~ msgstr "Χρόνος μηχανής (δευτ)"
  967. #~ msgid "Page loads (sec)"
  968. #~ msgstr "Φόρτωση σελίδας (δευτ)"
  969. #~ msgid "Errors"
  970. #~ msgstr "Λάθη"
  971. #~ msgid "CAPTCHA required"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  974. #~ msgstr "Επανεγγραφή συνδέσμων HTTP σε HTTPS αν είναι δυνατό"
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "Results are opened in the same "
  977. #~ "window by default. This plugin "
  978. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  979. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  980. #~ "required)"
  981. #~ msgstr ""
  982. #~ msgid "Color"
  983. #~ msgstr "Χρώμα"
  984. #~ msgid "Blue (default)"
  985. #~ msgstr "Μπλε (προεπιλεγμένο)"
  986. #~ msgid "Violet"
  987. #~ msgstr "Βιολετί"
  988. #~ msgid "Green"
  989. #~ msgstr "Πράσινο"
  990. #~ msgid "Cyan"
  991. #~ msgstr "Κυανό"
  992. #~ msgid "Orange"
  993. #~ msgstr "Πορτοκαλί"
  994. #~ msgid "Red"
  995. #~ msgstr "Κόκκινο"
  996. #~ msgid "Category"
  997. #~ msgstr "Κατηγορία"
  998. #~ msgid "Block"
  999. #~ msgstr "Αποκλεισμός"
  1000. #~ msgid "original context"
  1001. #~ msgstr ""
  1002. #~ msgid "Plugins"
  1003. #~ msgstr "Πρόσθετα"
  1004. #~ msgid "Answerers"
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Avg. time"
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "show details"
  1009. #~ msgstr "προβολή λεπτομερειών"
  1010. #~ msgid "hide details"
  1011. #~ msgstr "απόκρυψη λεπτομερειών"
  1012. #~ msgid "Load more..."
  1013. #~ msgstr "Φόρτωση περισσότερων..."
  1014. #~ msgid "Loading..."
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "Change searx layout"
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1019. #~ msgstr ""
  1020. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1021. #~ msgstr ""
  1022. #~ msgid ""
  1023. #~ "This is the list of cookies and"
  1024. #~ " their values searx is storing on "
  1025. #~ "your computer."
  1026. #~ msgstr ""
  1027. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1028. #~ msgstr ""
  1029. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1030. #~ msgstr "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείται το searx για πρώτη φορά."
  1031. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1032. #~ msgstr ""
  1033. #~ msgid "Themes"
  1034. #~ msgstr "Θέματα"
  1035. #~ msgid "Reliablity"
  1036. #~ msgstr ""
  1037. #~ msgid ""
  1038. #~ "When enabled, the result page's title"
  1039. #~ " contains your query. Your browser "
  1040. #~ "can record this title."
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "Method"
  1043. #~ msgstr "Μέθοδος"
  1044. #~ msgid ""
  1045. #~ "This tab does not show up for "
  1046. #~ "search results but you can search "
  1047. #~ "the engines listed here via bangs."
  1048. #~ msgstr ""
  1049. #~ msgid "Advanced settings"
  1050. #~ msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
  1051. #~ msgid "Close"
  1052. #~ msgstr "Κλείσιμο"
  1053. #~ msgid "Language"
  1054. #~ msgstr "Γλώσσα"
  1055. #~ msgid "broken"
  1056. #~ msgstr "Κατεστραμένο"
  1057. #~ msgid "supported"
  1058. #~ msgstr "Υποστηρίζεται"
  1059. #~ msgid "not supported"
  1060. #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
  1061. #~ msgid "about"
  1062. #~ msgstr "Σχετικά"
  1063. #~ msgid "Avg."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "User Interface"
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1068. #~ msgstr ""
  1069. #~ msgid "Style"
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ msgid "Show advanced settings"
  1072. #~ msgstr ""
  1073. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1074. #~ msgstr ""
  1075. #~ msgid "Allow all"
  1076. #~ msgstr ""
  1077. #~ msgid "Disable all"
  1078. #~ msgstr ""
  1079. #~ msgid "Selected language"
  1080. #~ msgstr "Επιλεγμένη γλώσσα"
  1081. #~ msgid "Query"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid "save"
  1084. #~ msgstr "αποθήκευση"
  1085. #~ msgid "back"
  1086. #~ msgstr "πίσω"
  1087. #~ msgid "Links"
  1088. #~ msgstr "Σύνδεσμοι"
  1089. #~ msgid "RSS subscription"
  1090. #~ msgstr ""
  1091. #~ msgid "Search results"
  1092. #~ msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
  1093. #~ msgid "next page"
  1094. #~ msgstr "επόμενη σελίδα"
  1095. #~ msgid "previous page"
  1096. #~ msgstr "προηγούμενη σελίδα"
  1097. #~ msgid "Start search"
  1098. #~ msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
  1099. #~ msgid "Clear search"
  1100. #~ msgstr ""
  1101. #~ msgid "Clear"
  1102. #~ msgstr ""
  1103. #~ msgid "stats"
  1104. #~ msgstr "στατιστικά"
  1105. #~ msgid "Heads up!"
  1106. #~ msgstr ""
  1107. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1108. #~ msgstr ""
  1109. #~ msgid "Well done!"
  1110. #~ msgstr "Πολύ καλά!"
  1111. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1112. #~ msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς."
  1113. #~ msgid "Oh snap!"
  1114. #~ msgstr "Φτου!"
  1115. #~ msgid "Something went wrong."
  1116. #~ msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
  1117. #~ msgid "Date"
  1118. #~ msgstr ""
  1119. #~ msgid "Type"
  1120. #~ msgstr ""
  1121. #~ msgid "Get image"
  1122. #~ msgstr ""
  1123. #~ msgid "Center Alignment"
  1124. #~ msgstr ""
  1125. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1126. #~ msgstr ""
  1127. #~ msgid "preferences"
  1128. #~ msgstr "Προτιμήσεις"
  1129. #~ msgid "Scores per result"
  1130. #~ msgstr ""
  1131. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1132. #~ msgstr "Μια χακέψιμη μεταμηχανή αναζήτησης , που σέβεται την ιδιωτικότητα"
  1133. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1134. #~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνοψη για αυτήν την έκδοση."
  1135. #~ msgid "Self Informations"
  1136. #~ msgstr "Αυτοπληροφορίες"
  1137. #~ msgid ""
  1138. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1139. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1140. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1141. #~ "methods</a>"
  1142. #~ msgstr ""
  1143. #~ "Αλλαγή του τρόπου υποβολής φορμών, <a"
  1144. #~ " "
  1145. #~ "href=\"https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CF%81%CF%89%CF%84%CF%8C%CE%BA%CE%BF%CE%BB%CE%BB%CE%BF_%CE%9C%CE%B5%CF%84%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%AC%CF%82_%CE%A5%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%B9%CE%BC%CE%AD%CE%BD%CE%BF%CF%85#%CE%9C%CE%AD%CE%B8%CE%BF%CE%B4%CE%BF%CE%B9_%CE%B1%CE%AF%CF%84%CE%B7%CF%83%CE%B7%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_HTTP\""
  1146. #~ " rel=\"external\">μάθετε περισσότερα για τις "
  1147. #~ "μεθόδους αίτησης</a>"