messages.po 31 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jan Hovancik, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2019-02-23 17:39+0000\n"
  13. "Last-Translator: Jan Hovancik\n"
  14. "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/sk/)\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
  19. "Language: sk\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
  21. #: searx/search.py:137 searx/search.py:182
  22. msgid "timeout"
  23. msgstr ""
  24. #: searx/search.py:144
  25. msgid "request exception"
  26. msgstr ""
  27. #: searx/search.py:151
  28. msgid "unexpected crash"
  29. msgstr ""
  30. #: searx/webapp.py:135
  31. msgid "files"
  32. msgstr "súbory"
  33. #: searx/webapp.py:136
  34. msgid "general"
  35. msgstr "všeobecné"
  36. #: searx/webapp.py:137
  37. msgid "music"
  38. msgstr "hudba"
  39. #: searx/webapp.py:138
  40. msgid "social media"
  41. msgstr "sociálne médiá"
  42. #: searx/webapp.py:139
  43. msgid "images"
  44. msgstr "obrázky"
  45. #: searx/webapp.py:140
  46. msgid "videos"
  47. msgstr "videá"
  48. #: searx/webapp.py:141
  49. msgid "it"
  50. msgstr "technika"
  51. #: searx/webapp.py:142
  52. msgid "news"
  53. msgstr "správy"
  54. #: searx/webapp.py:143
  55. msgid "map"
  56. msgstr "mapy"
  57. #: searx/webapp.py:144
  58. msgid "science"
  59. msgstr "veda"
  60. #: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
  61. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  62. msgstr "Neplatné nastavenia, upravte svoje hodnoty, prosím"
  63. #: searx/webapp.py:410
  64. msgid "Invalid settings"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
  67. msgid "search error"
  68. msgstr "chyba vyhľadávania"
  69. #: searx/webapp.py:525
  70. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  71. msgstr "{minutes} min. pred"
  72. #: searx/webapp.py:527
  73. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  74. msgstr "{hours} hod., {minutes} min. pred"
  75. #: searx/answerers/random/answerer.py:53
  76. msgid "Random value generator"
  77. msgstr "Generátor nahodných hodnôt"
  78. #: searx/answerers/random/answerer.py:54
  79. msgid "Generate different random values"
  80. msgstr "Vytvoriť iné náhodné hodnoty"
  81. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
  82. msgid "Statistics functions"
  83. msgstr "Štatistické funkcie"
  84. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
  85. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  86. msgstr "Vypočítať {functions} argumentov"
  87. #: searx/engines/__init__.py:194
  88. msgid "Engine time (sec)"
  89. msgstr "Načítanie vyhľadávača (sek)"
  90. #: searx/engines/__init__.py:198
  91. msgid "Page loads (sec)"
  92. msgstr "Načítanie stránky (sek)"
  93. #: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
  94. #: searx/templates/simple/results.html:20
  95. msgid "Number of results"
  96. msgstr "Počet výsledkov"
  97. #: searx/engines/__init__.py:206
  98. msgid "Scores"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/engines/__init__.py:210
  101. msgid "Scores per result"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/engines/__init__.py:214
  104. msgid "Errors"
  105. msgstr "Chyby"
  106. #: searx/engines/pdbe.py:87
  107. msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  108. msgstr "{title}&nbsp;(ZASTARANÉ)"
  109. #: searx/engines/pdbe.py:91
  110. msgid "This entry has been superseded by"
  111. msgstr "Táto položka bola nahradená"
  112. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
  113. msgid "DOAI rewrite"
  114. msgstr "Prepis DOAI"
  115. #: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
  116. msgid ""
  117. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
  118. "available"
  119. msgstr "Vyhnúť sa plateným bránam presmerovaním na verejne prístupné verzie publikácií ak sú k dispozícii"
  120. #: searx/plugins/https_rewrite.py:32
  121. msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  122. msgstr "Prepísať odkazy HTTP na HTTPS, ak je to možné"
  123. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  124. msgid "Infinite scroll"
  125. msgstr "Nekonečné posúvanie"
  126. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  127. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  128. msgstr "Automaticky načítať ďalšiu stránku pri posunutí na koniec aktuálnej stránky"
  129. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
  130. #: searx/templates/oscar/preferences.html:114
  131. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  132. msgid "Open result links on new browser tabs"
  133. msgstr "Otvoriť odkazy v novom tabe"
  134. #: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
  135. msgid ""
  136. "Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
  137. " default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
  138. msgstr "Výsledky sú otvorené v rovnakom okne predvolene. Tento plugin prepíše predvolené správanie otvoriania odkazov na nových taboch a oknách. (Je potrebný JavaScript)"
  139. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  140. msgid "Search on category select"
  141. msgstr "Vyhľadávanie pri výbere kategórie"
  142. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  143. msgid ""
  144. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  145. "multiple categories. (JavaScript required)"
  146. msgstr "Vyhľadávať okamžite, ak je kategória vybraná. Vypnúť pre vyberanie viacerých kategórií. (Je potrebný JavaScript)"
  147. #: searx/plugins/self_info.py:20
  148. msgid ""
  149. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  150. "contains \"user agent\"."
  151. msgstr "Zobrazí vašu IP ak je dotaz \"ip\" a user agenta ak dotaz obsahuje \"user agent\"."
  152. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
  153. msgid "Tracker URL remover"
  154. msgstr "Odstraňovanie sledovacích argumentov"
  155. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  156. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  157. msgstr "Odstrániť sledovacie argumenty z vrátenej URL"
  158. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  159. msgid "Vim-like hotkeys"
  160. msgstr "Skratky ako vo VIM"
  161. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  162. msgid ""
  163. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
  164. "\"h\" key on main or result page to get help."
  165. msgstr "Prechádzať výsledky vyhľadávania klávesovými skratkami ako VIM (je potrebný JavaScript). Stlačte klávesy \"h\" na hlavnej stránke alebo na stránke s výsledkami pre zobrazenie pomoci."
  166. #: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
  167. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
  168. #: searx/templates/simple/404.html:4
  169. msgid "Page not found"
  170. msgstr "Stránka sa nenašla."
  171. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  172. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  173. #: searx/templates/simple/404.html:6
  174. #, python-format
  175. msgid "Go to %(search_page)s."
  176. msgstr "Choď na %(search_page)s."
  177. #: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
  178. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
  179. #: searx/templates/simple/404.html:6
  180. msgid "search page"
  181. msgstr "stránka vyhľadávania"
  182. #: searx/templates/courgette/index.html:9
  183. #: searx/templates/courgette/index.html:13
  184. #: searx/templates/courgette/results.html:5
  185. #: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
  186. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  187. #: searx/templates/oscar/preferences.html:3
  188. #: searx/templates/pix-art/index.html:8
  189. msgid "preferences"
  190. msgstr "nastavenia"
  191. #: searx/templates/courgette/index.html:11
  192. #: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
  193. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
  194. msgid "about"
  195. msgstr "o nás"
  196. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  197. #: searx/templates/legacy/preferences.html:5
  198. #: searx/templates/oscar/preferences.html:8
  199. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
  200. #: searx/templates/simple/preferences.html:26
  201. msgid "Preferences"
  202. msgstr "Nastavenia"
  203. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  204. #: searx/templates/legacy/preferences.html:9
  205. #: searx/templates/oscar/preferences.html:33
  206. #: searx/templates/oscar/preferences.html:35
  207. #: searx/templates/simple/preferences.html:34
  208. msgid "Default categories"
  209. msgstr "Predvolené kategórie"
  210. #: searx/templates/courgette/preferences.html:13
  211. #: searx/templates/legacy/preferences.html:14
  212. #: searx/templates/oscar/preferences.html:41
  213. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
  214. #: searx/templates/simple/preferences.html:39
  215. #: searx/templates/simple/preferences.html:163
  216. msgid "Search language"
  217. msgstr "Jazyk vyhľadávania"
  218. #: searx/templates/courgette/preferences.html:16
  219. #: searx/templates/legacy/preferences.html:17
  220. #: searx/templates/oscar/languages.html:6
  221. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
  222. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  223. #: searx/templates/simple/preferences.html:42
  224. msgid "Default language"
  225. msgstr "Predvolený jazyk"
  226. #: searx/templates/courgette/preferences.html:24
  227. #: searx/templates/legacy/preferences.html:25
  228. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  229. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
  230. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  231. msgid "Interface language"
  232. msgstr "Jazyk rozhrania"
  233. #: searx/templates/courgette/preferences.html:34
  234. #: searx/templates/legacy/preferences.html:35
  235. #: searx/templates/oscar/preferences.html:57
  236. #: searx/templates/simple/preferences.html:51
  237. msgid "Autocomplete"
  238. msgstr "Automatické dokončovanie"
  239. #: searx/templates/courgette/preferences.html:45
  240. #: searx/templates/legacy/preferences.html:46
  241. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  242. #: searx/templates/simple/preferences.html:166
  243. msgid "Image proxy"
  244. msgstr "Proxy pre obrázky"
  245. #: searx/templates/courgette/preferences.html:48
  246. #: searx/templates/legacy/preferences.html:49
  247. #: searx/templates/oscar/preferences.html:72
  248. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  249. msgid "Enabled"
  250. msgstr "Povolené"
  251. #: searx/templates/courgette/preferences.html:49
  252. #: searx/templates/legacy/preferences.html:50
  253. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  254. #: searx/templates/simple/preferences.html:170
  255. msgid "Disabled"
  256. msgstr "Zakázané"
  257. #: searx/templates/courgette/preferences.html:54
  258. #: searx/templates/legacy/preferences.html:55
  259. #: searx/templates/oscar/preferences.html:77
  260. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
  261. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  262. msgid "Method"
  263. msgstr "Metóda"
  264. #: searx/templates/courgette/preferences.html:63
  265. #: searx/templates/legacy/preferences.html:64
  266. #: searx/templates/oscar/preferences.html:86
  267. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  268. #: searx/templates/oscar/preferences.html:161
  269. #: searx/templates/simple/preferences.html:63
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:90
  271. msgid "SafeSearch"
  272. msgstr "Bezpečné vyhľadávanie"
  273. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  274. #: searx/templates/legacy/preferences.html:67
  275. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  276. #: searx/templates/simple/preferences.html:66
  277. msgid "Strict"
  278. msgstr "Striktné"
  279. #: searx/templates/courgette/preferences.html:67
  280. #: searx/templates/legacy/preferences.html:68
  281. #: searx/templates/oscar/preferences.html:91
  282. #: searx/templates/simple/preferences.html:67
  283. msgid "Moderate"
  284. msgstr "Mierne"
  285. #: searx/templates/courgette/preferences.html:68
  286. #: searx/templates/legacy/preferences.html:69
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:92
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:68
  289. msgid "None"
  290. msgstr "Žiadne"
  291. #: searx/templates/courgette/preferences.html:73
  292. #: searx/templates/legacy/preferences.html:74
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  294. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  296. msgid "Themes"
  297. msgstr "Téma"
  298. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  299. msgid "Color"
  300. msgstr "Farba"
  301. #: searx/templates/courgette/preferences.html:86
  302. msgid "Blue (default)"
  303. msgstr "Modrá (predvolené)"
  304. #: searx/templates/courgette/preferences.html:87
  305. msgid "Violet"
  306. msgstr "Fialová"
  307. #: searx/templates/courgette/preferences.html:88
  308. msgid "Green"
  309. msgstr "Zelená"
  310. #: searx/templates/courgette/preferences.html:89
  311. msgid "Cyan"
  312. msgstr "Azúrová"
  313. #: searx/templates/courgette/preferences.html:90
  314. msgid "Orange"
  315. msgstr "Oranžová"
  316. #: searx/templates/courgette/preferences.html:91
  317. msgid "Red"
  318. msgstr "Červená"
  319. #: searx/templates/courgette/preferences.html:96
  320. #: searx/templates/legacy/preferences.html:93
  321. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:77
  323. msgid "Currently used search engines"
  324. msgstr "poruba@contours.cz"
  325. #: searx/templates/courgette/preferences.html:100
  326. #: searx/templates/legacy/preferences.html:97
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:150
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:164
  329. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:87
  331. msgid "Engine name"
  332. msgstr "Názov vyhľadávača"
  333. #: searx/templates/courgette/preferences.html:101
  334. #: searx/templates/legacy/preferences.html:98
  335. msgid "Category"
  336. msgstr "Kategória"
  337. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  338. #: searx/templates/courgette/preferences.html:113
  339. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  340. #: searx/templates/legacy/preferences.html:110
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:149
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:165
  343. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:86
  346. msgid "Allow"
  347. msgstr "Povoliť"
  348. #: searx/templates/courgette/preferences.html:102
  349. #: searx/templates/courgette/preferences.html:114
  350. #: searx/templates/legacy/preferences.html:99
  351. #: searx/templates/legacy/preferences.html:111
  352. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
  354. msgid "Block"
  355. msgstr "Blokovať"
  356. #: searx/templates/courgette/preferences.html:122
  357. #: searx/templates/legacy/preferences.html:119
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  359. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:180
  361. msgid ""
  362. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
  363. "data about you."
  364. msgstr "Tieto nastavenia sú uložené v cookies, čo nám umožňuje neukladať dáta o vás na našej strane."
  365. #: searx/templates/courgette/preferences.html:124
  366. #: searx/templates/legacy/preferences.html:121
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:287
  368. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  370. msgid ""
  371. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  372. "track you."
  373. msgstr "Tieto cookies slúžia výhradné pre vaše pohodlie a nie sú používané na sledovanie."
  374. #: searx/templates/courgette/preferences.html:127
  375. #: searx/templates/legacy/preferences.html:124
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:293
  377. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:185
  379. msgid "save"
  380. msgstr "uložiť"
  381. #: searx/templates/courgette/preferences.html:128
  382. #: searx/templates/legacy/preferences.html:125
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:295
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:186
  385. msgid "Reset defaults"
  386. msgstr "Obnoviť predvolené"
  387. #: searx/templates/courgette/preferences.html:129
  388. #: searx/templates/legacy/preferences.html:126
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:294
  390. #: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  392. msgid "back"
  393. msgstr "späť"
  394. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  395. #: searx/templates/legacy/results.html:13
  396. #: searx/templates/oscar/results.html:136
  397. #: searx/templates/simple/results.html:58
  398. msgid "Search URL"
  399. msgstr "Adresa URL vyhľadávania"
  400. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  401. #: searx/templates/legacy/results.html:17
  402. #: searx/templates/oscar/results.html:141
  403. #: searx/templates/simple/results.html:62
  404. msgid "Download results"
  405. msgstr "Výsledky na stiahnutie"
  406. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  407. #: searx/templates/legacy/results.html:35
  408. #: searx/templates/simple/results.html:10
  409. msgid "Answers"
  410. msgstr "Odpovede"
  411. #: searx/templates/courgette/results.html:42
  412. #: searx/templates/legacy/results.html:43
  413. #: searx/templates/oscar/results.html:116
  414. #: searx/templates/simple/results.html:42
  415. msgid "Suggestions"
  416. msgstr "Návrhy"
  417. #: searx/templates/courgette/results.html:70
  418. #: searx/templates/legacy/results.html:81
  419. #: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
  420. #: searx/templates/simple/results.html:130
  421. msgid "previous page"
  422. msgstr "predchádzajúca strana"
  423. #: searx/templates/courgette/results.html:81
  424. #: searx/templates/legacy/results.html:92
  425. #: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
  426. #: searx/templates/simple/results.html:145
  427. msgid "next page"
  428. msgstr "ďalšia strana"
  429. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  430. #: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
  431. #: searx/templates/oscar/search_full.html:9
  432. #: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
  433. msgid "Search for..."
  434. msgstr "Hľadať..."
  435. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
  436. #: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
  437. #: searx/templates/simple/stats.html:7
  438. msgid "Engine stats"
  439. msgstr "Štatistiky vyhľadávača"
  440. #: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
  441. #: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
  442. #: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
  443. msgid "original context"
  444. msgstr "pôvodný kontext"
  445. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  446. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  447. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  448. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  449. msgid "Seeder"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
  452. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
  453. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  454. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  455. msgid "Leecher"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
  458. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
  459. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  460. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  461. msgid "magnet link"
  462. msgstr "odkaz na magnet"
  463. #: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
  464. #: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
  465. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  466. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  467. msgid "torrent file"
  468. msgstr "torrent súbor"
  469. #: searx/templates/legacy/categories.html:8
  470. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  471. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  472. msgstr "Kliknite na lupu pre vyhľadávanie"
  473. #: searx/templates/legacy/preferences.html:84
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:113
  475. #: searx/templates/simple/preferences.html:142
  476. msgid "Results on new tabs"
  477. msgstr "Výsledky v novom tabe"
  478. #: searx/templates/legacy/preferences.html:87
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:117
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  481. msgid "On"
  482. msgstr "Zapnuté"
  483. #: searx/templates/legacy/preferences.html:88
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:118
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "Vypnuté"
  488. #: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
  489. #: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
  490. #: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
  491. #: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
  492. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  493. msgid "cached"
  494. msgstr "z vyrovnávacej pamäte"
  495. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  496. msgid "Advanced settings"
  497. msgstr "Pokročilé nastavenia"
  498. #: searx/templates/oscar/base.html:62
  499. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  500. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  501. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  502. msgid "Close"
  503. msgstr "Zatvoriť"
  504. #: searx/templates/oscar/base.html:64
  505. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  506. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  507. #: searx/templates/simple/results.html:25
  508. msgid "Error!"
  509. msgstr "Chyba!"
  510. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  511. msgid "Powered by"
  512. msgstr "Používame"
  513. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
  514. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  515. msgstr "prispôsobitelný meta-vyhľadávač, ktorý rešpektuje vaše súkromie"
  516. #: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
  517. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  518. msgid "proxied"
  519. msgstr "cez proxy"
  520. #: searx/templates/oscar/macros.html:92
  521. msgid "supported"
  522. msgstr ""
  523. #: searx/templates/oscar/macros.html:96
  524. msgid "not supported"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:13
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:22
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  529. msgid "General"
  530. msgstr "Všeobecné"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:76
  534. msgid "Engines"
  535. msgstr "Vyhľadávače"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:15
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:207
  538. msgid "Plugins"
  539. msgstr "Zásuvné moduly"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:16
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:233
  542. msgid "Answerers"
  543. msgstr "Rýchle odpovede"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:260
  546. msgid "Cookies"
  547. msgstr "Cookies"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:42
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:48
  550. msgid "What language do you prefer for search?"
  551. msgstr "Aký jazyk preferujete pre vyhľadávanie?"
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:48
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:128
  554. msgid "Change the language of the layout"
  555. msgstr "Zmena jazyku rozhrania"
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:58
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:60
  558. msgid "Find stuff as you type"
  559. msgstr "Vyhľadávať počas písania"
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:69
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  562. msgid "Proxying image results through searx"
  563. msgstr "Zobrazovanie výsledkov obrázkov cez searx proxy"
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:78
  565. msgid ""
  566. "Change how forms are submited, <a "
  567. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  568. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  569. msgstr "Zmeniť spôsob, akým sú odosielané formuláre, <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">dozvedieť sa viac o týchto metódach</a>"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:87
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:71
  572. msgid "Filter content"
  573. msgstr "Filtrovanie obsahu"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:97
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  576. msgid "Change searx layout"
  577. msgstr "Zmena rozhrania searx"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  580. msgid "Choose style for this theme"
  581. msgstr "Vyberte si štýl pre túto tému"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  584. msgid "Style"
  585. msgstr "Štýl"
  586. #: searx/templates/oscar/preferences.html:151
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:163
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:88
  589. msgid "Shortcut"
  590. msgstr "Skratka"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:152
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:162
  593. msgid "Selected language"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:160
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:91
  598. msgid "Time range"
  599. msgstr "Časový rozsah"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:155
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:159
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:92
  603. msgid "Avg. time"
  604. msgstr "Priemerný čas"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:156
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:158
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:93
  608. msgid "Max time"
  609. msgstr "Maximálny čas"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  611. msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  612. msgstr "Toto je zoznam modulov rýchlej odpovede pre searx."
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:240
  614. msgid "Name"
  615. msgstr "Názov"
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  617. msgid "Keywords"
  618. msgstr "Kľúčové slová"
  619. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "Popis"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:243
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "Príklady"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  626. msgid ""
  627. "This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
  628. "computer."
  629. msgstr "Toto je zoznam cookies a ich hodnôt uložených searx na vašom počítači"
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:264
  631. msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  632. msgstr "Pomocou tohto zoznamu môžte vidieť transparentnosť searx."
  633. #: searx/templates/oscar/preferences.html:269
  634. msgid "Cookie name"
  635. msgstr "Názov cookie"
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:270
  637. msgid "Value"
  638. msgstr "Hodnota"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  640. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  641. msgstr ""
  642. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  643. msgid ""
  644. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  645. "leaking data to the clicked result sites."
  646. msgstr ""
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:17
  648. msgid "Search results"
  649. msgstr "Výsledky vyhľadávania"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:21
  651. #: searx/templates/simple/results.html:84
  652. msgid "Try searching for:"
  653. msgstr ""
  654. #: searx/templates/oscar/results.html:100
  655. #: searx/templates/simple/results.html:25
  656. msgid "Engines cannot retrieve results"
  657. msgstr ""
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:131
  659. msgid "Links"
  660. msgstr "Odkazy"
  661. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  662. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  663. #: searx/templates/simple/search.html:5
  664. msgid "Start search"
  665. msgstr "Začať vyhľadávanie"
  666. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  667. msgid "stats"
  668. msgstr "štatistiky"
  669. #: searx/templates/oscar/time-range.html:3
  670. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  671. msgid "Anytime"
  672. msgstr "Kedykoľvek"
  673. #: searx/templates/oscar/time-range.html:6
  674. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  675. msgid "Last day"
  676. msgstr "Posledný deň"
  677. #: searx/templates/oscar/time-range.html:9
  678. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  679. msgid "Last week"
  680. msgstr "Posledný týždeň"
  681. #: searx/templates/oscar/time-range.html:12
  682. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  683. msgid "Last month"
  684. msgstr "Posledný mesiac"
  685. #: searx/templates/oscar/time-range.html:15
  686. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  687. msgid "Last year"
  688. msgstr "Posledný rok"
  689. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  690. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  691. msgid "Heads up!"
  692. msgstr "Pozor!"
  693. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  694. msgid "It look like you are using searx first time."
  695. msgstr "Zdá sa, že používate searx prvýkrát."
  696. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  697. msgid "Information!"
  698. msgstr "Informácia!"
  699. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  700. msgid "currently, there are no cookies defined."
  701. msgstr "momentálne nie su definované žiadne cookies."
  702. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  703. msgid "There is currently no data available. "
  704. msgstr "Momentálne nie su dostupné žiadne dáta."
  705. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  706. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  707. msgid "Engines cannot retrieve results."
  708. msgstr ""
  709. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
  710. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  711. msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
  714. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  715. msgid "Sorry!"
  716. msgstr "Je nám ľúto!"
  717. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
  718. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  719. msgid ""
  720. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  721. "categories."
  722. msgstr "nepodarilo sa nájsť žiadne výsledky. Skúste použiť iné zadanie alebo vyhľadávajte vo viacerých kategóriach. "
  723. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  724. msgid "Well done!"
  725. msgstr "Dobrá práca!"
  726. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  727. msgid "Settings saved successfully."
  728. msgstr "Nastavenia sa uložili."
  729. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  730. msgid "Oh snap!"
  731. msgstr "Ó nie!"
  732. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  733. msgid "Something went wrong."
  734. msgstr "Stalo sa niečo neočakávané."
  735. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  736. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  737. msgid "show media"
  738. msgstr "ukázať médiá"
  739. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  740. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  741. msgid "hide media"
  742. msgstr "skryť médiá"
  743. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  744. msgid "Get image"
  745. msgstr "Získať obrázok"
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
  747. msgid "View source"
  748. msgstr "Zobraziť zdroj"
  749. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  750. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  751. msgid "show map"
  752. msgstr "ukázať mapu"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
  755. msgid "hide map"
  756. msgstr "skryť mapu"
  757. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  758. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  759. msgid "show details"
  760. msgstr "ukázať detaily"
  761. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
  762. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  763. msgid "hide details"
  764. msgstr "skryť detaily"
  765. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  767. msgid "Filesize"
  768. msgstr "Veľkosť súboru"
  769. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  771. msgid "Bytes"
  772. msgstr "bajtov"
  773. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  774. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  775. msgid "kiB"
  776. msgstr "kB"
  777. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  779. msgid "MiB"
  780. msgstr "MB"
  781. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  783. msgid "GiB"
  784. msgstr "GB"
  785. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  787. msgid "TiB"
  788. msgstr "TB"
  789. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  791. msgid "Number of Files"
  792. msgstr "Počet súborov"
  793. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  795. msgid "show video"
  796. msgstr "ukázať video"
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  799. msgid "hide video"
  800. msgstr "skryť video"
  801. #: searx/templates/pix-art/results.html:28
  802. msgid "Load more..."
  803. msgstr "Načítať viac..."
  804. #: searx/templates/simple/base.html:31
  805. msgid "No item found"
  806. msgstr ""
  807. #: searx/templates/simple/preferences.html:89
  808. msgid "Supports selected language"
  809. msgstr "Podporuje zvolený jazyk"
  810. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  811. msgid "User interface"
  812. msgstr ""
  813. #: searx/templates/simple/preferences.html:154
  814. msgid "Privacy"
  815. msgstr ""