messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278
  1. # Hungarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014-2017,2020
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2016-2017
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-10-04 07:36+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:14+0000\n"
  16. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  17. "Language: hu\n"
  18. "Language-Team: Hungarian "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/hu/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:184
  26. msgid "files"
  27. msgstr "fájlok"
  28. #: searx/webapp.py:185
  29. msgid "general"
  30. msgstr "általános"
  31. #: searx/webapp.py:186
  32. msgid "music"
  33. msgstr "zene"
  34. #: searx/webapp.py:187
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "közösségi média"
  37. #: searx/webapp.py:188
  38. msgid "images"
  39. msgstr "képek"
  40. #: searx/webapp.py:189
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videók"
  43. #: searx/webapp.py:190
  44. msgid "it"
  45. msgstr "it"
  46. #: searx/webapp.py:191
  47. msgid "news"
  48. msgstr "hírek"
  49. #: searx/webapp.py:192
  50. msgid "map"
  51. msgstr "térkép"
  52. #: searx/webapp.py:193
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:194
  56. msgid "science"
  57. msgstr "tudomány"
  58. #: searx/webapp.py:198
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:199
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:200
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:201
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:203
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:210
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:211
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:217
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:218
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:219
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:220
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:221
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:397
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Nincs találat"
  97. #: searx/engines/qwant.py:195 searx/webapp.py:399
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:507 searx/webapp.py:915
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Érvénytelen beállítások"
  103. #: searx/webapp.py:523
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "érvénytelen beállítások"
  106. #: searx/webapp.py:602 searx/webapp.py:668
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "keresési hiba"
  109. #: searx/webapp.py:711
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "{minutes} perce"
  112. #: searx/webapp.py:713
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  115. #: searx/webapp.py:836
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Véletlen érték generátor"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Különböző random értékek generálása"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Statisztikai függvények"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "{functions} függvények alkalmazása az argumentumokon"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr "Útvonal tervezés"
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr "{title} (elavult)"
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Ezt a bejegyzést törölte:"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Nem elérhető absztrakt a publikációhoz."
  142. #: searx/engines/qwant.py:197
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Végtelenített találatok"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr "További találatok automatikus betöltése"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Szabad DOI használat"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr "Publikácós linkeknél szabad forrás használat, amennyiben lehetséges"
  171. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  172. msgid "Search on category select"
  173. msgstr "Azonnali keresés kategória választással"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  175. msgid ""
  176. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  177. "multiple categories. (JavaScript required)"
  178. msgstr ""
  179. "Keresés megkezdése kategória kiválasztáskor. Több kategória "
  180. "kiválasztásához deaktiválás szükséges. (Javascript szükséges)"
  181. #: searx/plugins/self_info.py:19
  182. msgid "Self Informations"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/plugins/self_info.py:20
  185. msgid ""
  186. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  187. "contains \"user agent\"."
  188. msgstr ""
  189. "Saját IP cím, user agent megjelenítés az \"ip\", \"user agent\" szavakra "
  190. "keresve."
  191. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  192. msgid "Tracker URL remover"
  193. msgstr "Tracker URL eltávolítás"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "Felhasználó követéshez használt találati URL paraméterek eltávolítása"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim típusú billentyűzetes navigáció"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr ""
  205. "Navigálj néhány gombnyomással a találatok között. Aktiválás után a \"h\" "
  206. "betű lenyomásával jeleníthető meg részletes segítség a használatról. (Ez "
  207. "a funkció JavaScript-et igényel)"
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  209. msgid "Page not found"
  210. msgstr "Az oldal nem található"
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  212. #, python-format
  213. msgid "Go to %(search_page)s."
  214. msgstr "Vissza a %(search_page)s."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. msgid "search page"
  217. msgstr "kereső oldalra"
  218. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  219. msgid "about"
  220. msgstr "rólunk"
  221. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  222. msgid "Advanced settings"
  223. msgstr "Keresés beállításai"
  224. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  225. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  226. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  227. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  228. msgid "Close"
  229. msgstr "Bezár"
  230. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  231. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  232. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/results.html:45
  234. msgid "Error!"
  235. msgstr "Hiba!"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "Powered by"
  238. msgstr "Az oldalt kiszolgálja: "
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  241. msgstr "egy privátszféra tisztelő, könnyen módosítható metakereső"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  243. msgid "Source code"
  244. msgstr "Forrás kód"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Hibajegy kezelő"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  249. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  250. msgid "Engine stats"
  251. msgstr "Kereső statisztikák"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  253. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  254. #: searx/templates/simple/base.html:57
  255. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  256. msgid "Public instances"
  257. msgstr "Publikus példányok"
  258. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  259. msgid "Contact instance maintainer"
  260. msgstr ""
  261. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  262. msgid "Language"
  263. msgstr "Nyelv"
  264. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  265. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  266. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  267. msgid "Default language"
  268. msgstr "Alapértelmezett nyelv"
  269. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  270. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  271. msgid "magnet link"
  272. msgstr "magnet link"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  275. msgid "torrent file"
  276. msgstr "torrent fájl"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  279. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  280. msgid "cached"
  281. msgstr "tárolt"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  284. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  285. msgid "proxied"
  286. msgstr "proxy nézet"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  288. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  291. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  293. msgid "Allow"
  294. msgstr "Engedélyezés"
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  296. msgid "broken"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  299. msgid "supported"
  300. msgstr "támogatott"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  302. msgid "not supported"
  303. msgstr "nem támogatott"
  304. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  306. msgid "preferences"
  307. msgstr "beállítások"
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  309. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  310. msgid "No HTTPS"
  311. msgstr ""
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  313. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  314. msgid "Number of results"
  315. msgstr "Találatok száma"
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. msgid "Avg."
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  322. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  323. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  326. #: searx/templates/simple/results.html:48
  327. msgid "View error logs and submit a bug report"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  330. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  332. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  333. msgid "Median"
  334. msgstr ""
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  336. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  338. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  339. msgid "P80"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  345. msgid "P95"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  349. msgid "Failed checker test(s): "
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  353. msgid "Preferences"
  354. msgstr "Beállítások"
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  358. msgid "General"
  359. msgstr "Általános"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  362. msgid "User Interface"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  367. msgid "Privacy"
  368. msgstr "Magánszféra"
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  372. msgid "Engines"
  373. msgstr "Keresőmotorok"
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  376. msgid "Special Queries"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  381. msgid "Cookies"
  382. msgstr "Sütik"
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  386. msgid "Default categories"
  387. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  391. msgid "Search language"
  392. msgstr "Keresés nyelve"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  395. msgid "What language do you prefer for search?"
  396. msgstr "Preferált keresési nyelv"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  402. msgid "SafeSearch"
  403. msgstr "Felnőtt tartalom szűrés"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "Tartalom szűrés"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  410. msgid "Strict"
  411. msgstr "Erős"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  414. msgid "Moderate"
  415. msgstr "Enyhe"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  418. msgid "None"
  419. msgstr "Nincs"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  422. msgid "Autocomplete"
  423. msgstr "Automatikus kiegészítés"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  426. msgid "Find stuff as you type"
  427. msgstr "Autómatikus kereső kifejezés kiegészítés"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  430. msgid "Open Access DOI resolver"
  431. msgstr "Szabad DOI feloldó"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  434. msgid ""
  435. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  436. "required)"
  437. msgstr "Átirányítás a publikáció szabadon elérhető változatára (plugin szükséges)"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  439. msgid "Engine tokens"
  440. msgstr "Keresőmotor kulcsok"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  442. msgid "Access tokens for private engines"
  443. msgstr "Hozzáférési kulcsok"
  444. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  446. msgid "Interface language"
  447. msgstr "Felület nyelve"
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  450. msgid "Change the language of the layout"
  451. msgstr "Felület nyelve"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  454. msgid "Themes"
  455. msgstr "Megjelenés"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  458. msgid "Change SearXNG layout"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  462. msgid "Choose style for this theme"
  463. msgstr "Válassz megjelenést ehhez a témához"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  466. msgid "Style"
  467. msgstr "Megjelenés"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  469. msgid "Show advanced settings"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  472. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  477. msgid "On"
  478. msgstr "On"
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  482. msgid "Off"
  483. msgstr "Off"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  486. msgid "Results on new tabs"
  487. msgstr "Eredmények új tabon"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  490. msgid "Open result links on new browser tabs"
  491. msgstr "Találatok megnyitása új lapon"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  494. msgid "Method"
  495. msgstr "Method"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  497. msgid ""
  498. "Change how forms are submited, <a "
  499. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  500. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  501. msgstr ""
  502. "Keresés metódusa (<a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">bővebben</a>)"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  507. msgid "Image proxy"
  508. msgstr "Kép proxy"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  515. msgid "Enabled"
  516. msgstr "Engedélyez"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  519. msgid "Disabled"
  520. msgstr "Inaktivál"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  522. msgid "Allow all"
  523. msgstr "Mindent engedélyez"
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  525. msgid "Disable all"
  526. msgstr "Mindent tilt"
  527. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  529. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  531. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  532. msgid "Engine name"
  533. msgstr "Kereső neve"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  537. msgid "Shortcut"
  538. msgstr "Rövidítés"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  541. msgid "Selected language"
  542. msgstr "Kiválasztott nyelv"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  545. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  547. msgid "Time range"
  548. msgstr "Idő szűrés"
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  551. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  553. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  554. msgid "Response time"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  559. msgid "Max time"
  560. msgstr "Maximális idő"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  564. msgid "Reliablity"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  567. msgid "Query"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  571. msgid "Keywords"
  572. msgstr "Kulcsszavak"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  575. msgid "Name"
  576. msgstr "Név"
  577. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  579. msgid "Description"
  580. msgstr "Leírás"
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  583. msgid "Examples"
  584. msgstr "Példák"
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  587. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  591. msgid "This is the list of plugins."
  592. msgstr ""
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  595. msgid ""
  596. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  597. "computer."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  601. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  604. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  605. msgid "Cookie name"
  606. msgstr "Süti név"
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  609. msgid "Value"
  610. msgstr "Érték"
  611. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  613. msgid ""
  614. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  615. "this data about you."
  616. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  619. msgid ""
  620. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  621. "track you."
  622. msgstr ""
  623. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  624. "felhasználók követésére."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  627. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  628. msgstr "Keresési URL a beállítások alapján"
  629. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  630. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  631. msgid ""
  632. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  633. "leaking data to the clicked result sites."
  634. msgstr "Megjegyzés: URL-ben tárolt saját beállítások csökkenthetik az anonimitást."
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  637. msgid "save"
  638. msgstr "mentés"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  641. msgid "back"
  642. msgstr "vissza"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  645. msgid "Reset defaults"
  646. msgstr "Alapbeállítások visszaállítása"
  647. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  648. msgid "Engines cannot retrieve results"
  649. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól"
  650. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  651. msgid "Suggestions"
  652. msgstr "Javaslatok"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  654. msgid "Links"
  655. msgstr "Linkek"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  657. msgid "Search URL"
  658. msgstr "Keresési URL"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  660. msgid "Download results"
  661. msgstr "Találatok letöltése"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  663. msgid "RSS subscription"
  664. msgstr "RSS feliratkozás"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  666. msgid "Search results"
  667. msgstr "Keresési eredmények"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  669. #: searx/templates/simple/results.html:113
  670. msgid "Try searching for:"
  671. msgstr "Keresés erre:"
  672. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  674. #: searx/templates/simple/results.html:179
  675. msgid "next page"
  676. msgstr "következő oldal"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  679. #: searx/templates/simple/results.html:162
  680. msgid "previous page"
  681. msgstr "előző oldal"
  682. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  683. #: searx/templates/simple/search.html:4
  684. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  685. msgid "Search for..."
  686. msgstr "Keresés..."
  687. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  688. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  689. #: searx/templates/simple/search.html:6
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  691. msgid "Start search"
  692. msgstr "Keresés indítása"
  693. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  694. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  695. #: searx/templates/simple/search.html:5
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  697. msgid "Clear search"
  698. msgstr "Keresés törlése"
  699. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  700. msgid "Clear"
  701. msgstr "Törlés"
  702. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  703. msgid "stats"
  704. msgstr "statisztikák"
  705. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  706. msgid "Scores"
  707. msgstr "Pontszámok"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  709. msgid "Result count"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:33 searx/templates/simple/stats.html:32
  712. msgid "Reliability"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  715. msgid "Scores per result"
  716. msgstr "Pontszámok találatonként"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  718. msgid "Total"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  721. msgid "HTTP"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  724. msgid "Processing"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  727. msgid "Warnings"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  730. msgid "Errors and exceptions"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  733. msgid "Exception"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  736. msgid "Message"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  739. msgid "Percentage"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  742. msgid "Parameter"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  746. msgid "Filename"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  749. msgid "Function"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  752. msgid "Code"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  755. msgid "Checker"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  758. msgid "Failed test"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  761. msgid "Comment(s)"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  764. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  765. msgid "Anytime"
  766. msgstr "Bármikor"
  767. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  768. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  769. msgid "Last day"
  770. msgstr "Legutóbbi nap"
  771. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  772. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  773. msgid "Last week"
  774. msgstr "Legutóbbi hét"
  775. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  776. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  777. msgid "Last month"
  778. msgstr "Legutóbbi hónap"
  779. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  780. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  781. msgid "Last year"
  782. msgstr "Előző év"
  783. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  784. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  785. msgid "Heads up!"
  786. msgstr "Figyelem!"
  787. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  788. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  791. msgid "Information!"
  792. msgstr "Figyelem!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  794. msgid "currently, there are no cookies defined."
  795. msgstr "jelenleg nincs süti definiálva"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  797. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  798. msgid "There is currently no data available. "
  799. msgstr "Nincs megjeleníthető adat."
  800. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  801. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  802. msgid "Engines cannot retrieve results."
  803. msgstr "Nincs találat a keresőmotortól."
  804. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  805. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  806. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  807. msgstr ""
  808. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  810. msgid "Sorry!"
  811. msgstr "Elnézést!"
  812. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  813. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  814. msgid ""
  815. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  816. "categories."
  817. msgstr "Nincs megjeleníthető találat."
  818. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  819. msgid "Well done!"
  820. msgstr "Siker!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  822. msgid "Settings saved successfully."
  823. msgstr "Beállítások mentve"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  825. msgid "Oh snap!"
  826. msgstr "Oh!"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  828. msgid "Something went wrong."
  829. msgstr "Hiba történt"
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  831. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  832. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "show media"
  835. msgstr "médium mutatása"
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  837. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  839. msgid "hide media"
  840. msgstr "médium elrejtése"
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  843. msgid "Author"
  844. msgstr "Szerző"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  848. msgid "Filesize"
  849. msgstr "Fájl méret"
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  851. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  853. msgid "Bytes"
  854. msgstr "Byte"
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  857. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  858. msgid "kiB"
  859. msgstr "kiB"
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  863. msgid "MiB"
  864. msgstr "MiB"
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  868. msgid "GiB"
  869. msgstr "GiB"
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  872. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  873. msgid "TiB"
  874. msgstr "TiB"
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  876. msgid "Date"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  879. msgid "Type"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  882. msgid "Get image"
  883. msgstr "Kép megjelenítése"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  885. msgid "View source"
  886. msgstr "Forrás megtekintése"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  889. msgid "address"
  890. msgstr ""
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  893. msgid "show map"
  894. msgstr "Térkép"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  897. msgid "hide map"
  898. msgstr "Térkép elrejtése"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  901. msgid "Seeder"
  902. msgstr "Seeder"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  905. msgid "Leecher"
  906. msgstr "Leecher"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  909. msgid "Number of Files"
  910. msgstr "Fájlok száma"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  913. msgid "show video"
  914. msgstr "video mutatása"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  917. msgid "hide video"
  918. msgstr "video elrejtése"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  920. msgid "Length"
  921. msgstr "Hossz"
  922. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  923. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  924. msgstr "A nagyítóra kattintva indítható a keresés"
  925. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  926. msgid "Errors:"
  927. msgstr ""
  928. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  929. msgid "User interface"
  930. msgstr "Felhaszálói felület"
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  932. msgid "Currently used search engines"
  933. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  935. msgid "Supports selected language"
  936. msgstr "Támogatja a kiválasztott nyelvet"
  937. #: searx/templates/simple/results.html:24
  938. msgid "Answers"
  939. msgstr "Válaszok"
  940. #~ msgid "Engine time (sec)"
  941. #~ msgstr "Keresési idő (másodperc)"
  942. #~ msgid "Page loads (sec)"
  943. #~ msgstr "Válaszidők (sec)"
  944. #~ msgid "Errors"
  945. #~ msgstr "Hibák"
  946. #~ msgid "CAPTCHA required"
  947. #~ msgstr "CAPTCHA hiba"
  948. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  949. #~ msgstr "HTTP linkek lecserélése HTTPS-re"
  950. #~ msgid ""
  951. #~ "Results are opened in the same "
  952. #~ "window by default. This plugin "
  953. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  954. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  955. #~ "required)"
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ "A találatok az aktuális oldalon nyílnak"
  958. #~ " meg alapértelmezetten. Ez a plugin "
  959. #~ "megváltoztatja ezt a működést és új "
  960. #~ "lapra nyitja meg a találatokat. (ez "
  961. #~ "a funkció JavaScript-et igényel)"
  962. #~ msgid "Color"
  963. #~ msgstr "Szín"
  964. #~ msgid "Blue (default)"
  965. #~ msgstr "Kék"
  966. #~ msgid "Violet"
  967. #~ msgstr "Ibolya"
  968. #~ msgid "Green"
  969. #~ msgstr "Zöld"
  970. #~ msgid "Cyan"
  971. #~ msgstr "Türkiz"
  972. #~ msgid "Orange"
  973. #~ msgstr "Narancs"
  974. #~ msgid "Red"
  975. #~ msgstr "Piros"
  976. #~ msgid "Category"
  977. #~ msgstr "Kategória"
  978. #~ msgid "Block"
  979. #~ msgstr "Tiltás"
  980. #~ msgid "original context"
  981. #~ msgstr "eredeti kontextus"
  982. #~ msgid "Plugins"
  983. #~ msgstr "Pluginek"
  984. #~ msgid "Answerers"
  985. #~ msgstr "Válaszok"
  986. #~ msgid "Avg. time"
  987. #~ msgstr "Átlag idő"
  988. #~ msgid "show details"
  989. #~ msgstr "Részletek"
  990. #~ msgid "hide details"
  991. #~ msgstr "Részletek elrejtése"
  992. #~ msgid "Load more..."
  993. #~ msgstr "További találatok betöltése"
  994. #~ msgid "Loading..."
  995. #~ msgstr "Töltés..."
  996. #~ msgid "Change searx layout"
  997. #~ msgstr "Megjelenés"
  998. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  999. #~ msgstr "Kép találatok betöltése searx-ön keresztül"
  1000. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1001. #~ msgstr "Az alábbi lista tartalmazza searx instant válaszoló moduljait."
  1002. #~ msgid ""
  1003. #~ "This is the list of cookies and"
  1004. #~ " their values searx is storing on "
  1005. #~ "your computer."
  1006. #~ msgstr "Searx által használt sütik listája."
  1007. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1008. #~ msgstr "Ez a lista a kereső transzparenciáját hivatott megmutatni."
  1009. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1010. #~ msgstr "Úgy tűnik először használod a keresőt."
  1011. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1012. #~ msgstr "Kérjük próbáld újra, vagy használj egy másik searx-t."