messages.po 40 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362
  1. # Persian (Iran) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Aurora, 2018
  7. # d92c08ec808c392054abf37312c77481_5b152be
  8. # <f35b42cd6a58f8316d31e810229a558d_657277>, 2017
  9. # Mostafa Ahangarha <ahangarha@riseup.net>, 2018
  10. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2020
  11. msgid ""
  12. msgstr ""
  13. "Project-Id-Version: searx\n"
  14. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  15. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  16. "PO-Revision-Date: 2021-11-03 08:06+0000\n"
  17. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  18. "Language: fa_IR\n"
  19. "Language-Team: Persian "
  20. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/fa/>\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:164
  27. msgid "files"
  28. msgstr "فایل ها<br>"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "general"
  31. msgstr "فراگیر"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "music"
  34. msgstr "موسیقی"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "رسانه اجتماعی"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "images"
  40. msgstr "تصاویر<br>"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "ویدیو ها<br>"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "it"
  46. msgstr "فناوری اطلاعات"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "news"
  49. msgstr "اخبار"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "map"
  52. msgstr "نقشه"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "science"
  58. msgstr "دانش<br>"
  59. #: searx/webapp.py:178
  60. msgid "auto"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "light"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "dark"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:184
  69. msgid "timeout"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:185
  72. msgid "parsing error"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:186
  75. msgid "HTTP protocol error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:187
  78. msgid "network error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:189
  81. msgid "unexpected crash"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:196
  84. msgid "HTTP error"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:197
  87. msgid "HTTP connection error"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:203
  90. msgid "proxy error"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:204
  93. msgid "CAPTCHA"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:205
  96. msgid "too many requests"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/webapp.py:206
  99. msgid "access denied"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:207
  102. msgid "server API error"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:399
  105. msgid "No item found"
  106. msgstr "چیزی پیدا نشد"
  107. #: searx/engines/qwant.py:198
  108. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  109. msgid "Source"
  110. msgstr ""
  111. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  112. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  113. msgstr "تنظیمات نادرست است، لطفا اولویت‌های جستجو را تغییر دهید"
  114. #: searx/webapp.py:539
  115. msgid "Invalid settings"
  116. msgstr "تنظیمات اشتباه"
  117. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  118. msgid "search error"
  119. msgstr "خطای جستجو"
  120. #: searx/webapp.py:731
  121. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  122. msgstr "{minutes} دقیقه پیش"
  123. #: searx/webapp.py:733
  124. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  125. msgstr "{hours} ساعت و {minutes} دقیقه پیش"
  126. #: searx/webapp.py:856
  127. msgid "Suspended"
  128. msgstr ""
  129. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  130. msgid "Random value generator"
  131. msgstr "ایجاد کننده ی مقدار تصادفی"
  132. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  133. msgid "Generate different random values"
  134. msgstr "ایجاد مقادیر تصادفی متفاوت"
  135. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  136. msgid "Statistics functions"
  137. msgstr "توابع آماری"
  138. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  139. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  140. msgstr "پردازش {functions} نشانوند ها<br>"
  141. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  142. msgid "Get directions"
  143. msgstr ""
  144. #: searx/engines/pdbe.py:90
  145. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  146. msgstr ""
  147. #: searx/engines/pdbe.py:97
  148. msgid "This entry has been superseded by"
  149. msgstr "این ورودی معلق شده است توسط"
  150. #: searx/engines/pubmed.py:78
  151. msgid "No abstract is available for this publication."
  152. msgstr "هیچ چکید ای برای این نشریه در دسترس نیست.<br>"
  153. #: searx/engines/qwant.py:200
  154. msgid "Channel"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  157. msgid "Converts strings to different hash digests."
  158. msgstr ""
  159. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  160. msgid "hash digest"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  163. msgid "Hostname replace"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  166. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  167. msgstr ""
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "پایین رفتن بی‌پایان"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr "بارگذاری خودکار صفحه بعد در صورت پیمایش تا پایین صفحه کنونی"
  174. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  175. msgid "Open Access DOI rewrite"
  176. msgstr "بازنویسی Open Access DOI<br>"
  177. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  178. msgid ""
  179. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  180. "when available"
  181. msgstr ""
  182. "امتناع از منابع غیر رایگان با تغییر مسیر به نسخه ی رایگان نشریات اگر در "
  183. "دسترس باشد<br>"
  184. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  185. msgid "Search on category select"
  186. msgstr "جستجو به محض انتخاب یک دسته<br>"
  187. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  188. msgid ""
  189. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  190. "multiple categories. (JavaScript required)"
  191. msgstr ""
  192. "جستجو به محض انتخاب یک دسته. برای انتخاب چند دسته این گزینه را غیرفعال "
  193. "کنید. (نیازمند جاواسکریپت)<br>"
  194. #: searx/plugins/self_info.py:19
  195. msgid "Self Informations"
  196. msgstr ""
  197. #: searx/plugins/self_info.py:20
  198. msgid ""
  199. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  200. "contains \"user agent\"."
  201. msgstr ""
  202. "اگر آی پی شما در صورت جستجو برای 'ip' و نشان دادن عامل کاربر در صورت "
  203. "جستجو برای 'user agent'.<br>"
  204. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  205. msgid "Tracker URL remover"
  206. msgstr "از بین برنده ی آدرس ردیاب ها<br>"
  207. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  208. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  209. msgstr "حذف نشانوند های ردیاب ها از آدرس برگشتی"
  210. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  211. msgid "Vim-like hotkeys"
  212. msgstr "کلیدهای میانبر شبیه Vim<br>"
  213. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  214. msgid ""
  215. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  216. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  217. msgstr ""
  218. "جابجایی در نتایج با کلیدهای میان‌بر مشابه Vim (نیازمند جاوااسکریپت). در "
  219. "صفحه اصلی و یا صفحه نتیجه، دکمه h را برای نمایش راهنما بفشارید."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  221. msgid "Page not found"
  222. msgstr "صفحه پیدا نشد"
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  224. #, python-format
  225. msgid "Go to %(search_page)s."
  226. msgstr "برو به%(search_page)s."
  227. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  228. msgid "search page"
  229. msgstr "صفحه جستجو<br>"
  230. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  231. msgid "about"
  232. msgstr "درباره<br>"
  233. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  234. msgid "Advanced settings"
  235. msgstr "تنظیمات پیشرفته<br>"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  237. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  238. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  239. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  240. msgid "Close"
  241. msgstr "بستن<br>"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  243. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  244. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  245. #: searx/templates/simple/results.html:47
  246. msgid "Error!"
  247. msgstr "خطا!"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  249. msgid "Powered by"
  250. msgstr "قدرت گرفته از<br>"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  253. msgstr "یک ابر موتور جستجوی حافظ حریم شخصی"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  255. msgid "Source code"
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  258. msgid "Issue tracker"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  261. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  262. msgid "Engine stats"
  263. msgstr "آمار موتور<br>"
  264. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  265. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  266. #: searx/templates/simple/base.html:58
  267. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  268. msgid "Public instances"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  271. msgid "Contact instance maintainer"
  272. msgstr ""
  273. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  274. msgid "Language"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  277. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  278. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  279. msgid "Default language"
  280. msgstr "زبان پیش‌فرض"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  282. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  283. msgid "magnet link"
  284. msgstr "لینک مگنت<br>"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  286. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "torrent file"
  288. msgstr "فایل تورنت<br>"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "cached"
  293. msgstr "ذخیره شده<br>"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  296. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  297. msgid "proxied"
  298. msgstr "پراکسی شده<br>"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  304. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  305. msgid "Allow"
  306. msgstr "اجازه"
  307. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  308. msgid "broken"
  309. msgstr ""
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  311. msgid "supported"
  312. msgstr "پشتیبانی شده<br>"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  314. msgid "not supported"
  315. msgstr "پشتیبانی نشده<br>"
  316. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  318. msgid "preferences"
  319. msgstr "تنظیمات<br>"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  322. msgid "No HTTPS"
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  326. msgid "Number of results"
  327. msgstr "تعداد نتایج"
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  329. msgid "Avg."
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  334. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:50
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  342. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  343. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  344. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  345. msgid "Median"
  346. msgstr ""
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  348. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  351. msgid "P80"
  352. msgstr ""
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  354. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  356. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  357. msgid "P95"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  361. msgid "Failed checker test(s): "
  362. msgstr ""
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  365. msgid "Preferences"
  366. msgstr "تنظیمات<br>"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  370. msgid "General"
  371. msgstr "کلی<br>"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  374. msgid "User Interface"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  379. msgid "Privacy"
  380. msgstr "حریم خصوصی"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  384. msgid "Engines"
  385. msgstr "موتور ها<br>"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  388. msgid "Special Queries"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  393. msgid "Cookies"
  394. msgstr "کوکی ها<br>"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  398. msgid "Default categories"
  399. msgstr "دسته‌بندی های پیش‌فرض"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  403. msgid "Search language"
  404. msgstr "زبان جستجو"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  407. msgid "What language do you prefer for search?"
  408. msgstr "چه زبانی را برای جستجو ترجیح می‌دهید؟"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  414. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  417. msgid "SafeSearch"
  418. msgstr "جستجوی امن"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  421. msgid "Filter content"
  422. msgstr "فیلتر کردن محتوا"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  426. msgid "Strict"
  427. msgstr "سخت گیر<br>"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  431. msgid "Moderate"
  432. msgstr "متوسط<br>"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  436. msgid "None"
  437. msgstr "هیچ<br>"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  440. msgid "Autocomplete"
  441. msgstr "تکمیل خودکار<br>"
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  443. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  444. msgid "Find stuff as you type"
  445. msgstr "یافتن مطالب حین نوشتن"
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  448. msgid "Open Access DOI resolver"
  449. msgstr "حل کننده ی Open Access DOI<br>"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  452. msgid ""
  453. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  454. "required)"
  455. msgstr "هدایت به نسخه رایگان نشریات اگر در دسترس باشد(نیازمند به افزونه)<br>"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  458. msgid "Engine tokens"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  462. msgid "Access tokens for private engines"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  466. msgid "Interface language"
  467. msgstr "زبان رابط کاربری"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  470. msgid "Change the language of the layout"
  471. msgstr "تغییر زبان رابط کاربری"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  474. msgid "Theme"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  478. msgid "Change SearXNG layout"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  482. msgid "Choose style for this theme"
  483. msgstr "سبک این پوسته را انتخاب کنید"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  486. msgid "Style"
  487. msgstr "سبک"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  489. msgid "Show advanced settings"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  492. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  493. msgstr ""
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  497. msgid "On"
  498. msgstr "روشن<br>"
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  502. msgid "Off"
  503. msgstr "خاموش<br>"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  506. msgid "Results on new tabs"
  507. msgstr "نتایج در برگه جدید"
  508. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  510. msgid "Open result links on new browser tabs"
  511. msgstr "باز کردن لینک های نتیجه در برگه‌ی جدید مرورگر"
  512. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  514. msgid "Method"
  515. msgstr "روش<br>"
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  517. msgid ""
  518. "Change how forms are submited, <a "
  519. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  520. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  521. msgstr "چگونگی ثبت فرم ها را تغییر دهید، درباره ی متود های درخواست بیشتر بدانید"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "پراکسی تصویر<br>"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  528. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  534. msgid "Enabled"
  535. msgstr "فعال<br>"
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  540. msgid "Disabled"
  541. msgstr "غیرفعال"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  544. msgid "Query in the page's title"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  548. msgid ""
  549. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  550. "can record this title"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  553. msgid "Allow all"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  556. msgid "Disable all"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  560. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  563. msgid "Engine name"
  564. msgstr "نام موتور"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  568. msgid "Shortcut"
  569. msgstr "میانبر<br>"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  572. msgid "Selected language"
  573. msgstr "زبان انتخابی<br>"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  576. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  578. msgid "Time range"
  579. msgstr "بازه ی زمانی<br>"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  582. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  585. msgid "Response time"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  590. msgid "Max time"
  591. msgstr "حداکثر زمان"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  594. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  597. msgid "Reliability"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  600. msgid "Query"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  604. msgid "Keywords"
  605. msgstr "کلیدواژه ها<br>"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  608. msgid "Name"
  609. msgstr "نام"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  612. msgid "Description"
  613. msgstr "شرح<br>"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  616. msgid "Examples"
  617. msgstr "مثال ها<br>"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  620. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  624. msgid "This is the list of plugins."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  634. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  638. msgid "Cookie name"
  639. msgstr "نام کوکی<br>"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  642. msgid "Value"
  643. msgstr "مقدار<br>"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  646. msgid ""
  647. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  648. "this data about you."
  649. msgstr ""
  650. "این تنظیمات در کوکی های شما ذخیره شده اند، این به ما اجازه می دهد این "
  651. "اطلاعات را درباره شما ذخیره نکنیم.<br>"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  654. msgid ""
  655. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  656. "track you."
  657. msgstr ""
  658. "این کوکی ها برای راحتی شماست، ما از این کوکی برای ردیابی شما استفاده "
  659. "نمیکنیم.<br>"
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  662. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  663. msgstr "آدرس جستجو بر اساس تنظیمات ذخیره شده<br>"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  666. msgid ""
  667. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  668. "leaking data to the clicked result sites."
  669. msgstr ""
  670. "هشدار: تعیین تنظیمات شخصی در آدرس جستجو میتواند حریم شخصی شما را به خطر "
  671. "بیاندازد با درز کردن اطلاعات به سایت های نتایج انتخاب شده.<br>"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  674. msgid "save"
  675. msgstr "ذخیره"
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  678. msgid "back"
  679. msgstr "عقب<br>"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  682. msgid "Reset defaults"
  683. msgstr "بازنشانی پیشفرض ها<br>"
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  685. msgid "Engines cannot retrieve results"
  686. msgstr "موتور ها قادر به دریافت نتایج نیستند<br>"
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  688. msgid "Suggestions"
  689. msgstr "پیشنهادات"
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  691. msgid "Links"
  692. msgstr "لینک ها<br>"
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  694. msgid "Search URL"
  695. msgstr "آدرس جستجو<br>"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  697. msgid "Download results"
  698. msgstr "نتایج دانلود<br>"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  700. msgid "RSS subscription"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  703. msgid "Search results"
  704. msgstr "نتایج جستجو<br>"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  706. #: searx/templates/simple/results.html:116
  707. msgid "Try searching for:"
  708. msgstr "تلاش کنید برای جستجوی:"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  711. #: searx/templates/simple/results.html:182
  712. msgid "next page"
  713. msgstr "صفحه بعد"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  716. #: searx/templates/simple/results.html:165
  717. msgid "previous page"
  718. msgstr "صفحه پیش"
  719. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  720. #: searx/templates/simple/search.html:8
  721. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  722. msgid "Search for..."
  723. msgstr "جستجو برای …"
  724. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  725. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  726. msgid "Start search"
  727. msgstr "شروع جستجو<br>"
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  730. msgid "Clear search"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  733. msgid "Clear"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  736. msgid "stats"
  737. msgstr "آمار<br>"
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  739. msgid "Scores"
  740. msgstr "امتیازات<br>"
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  742. msgid "Result count"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  745. msgid "Scores per result"
  746. msgstr "امتیازات بر نتیجه<br>"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  748. msgid "Total"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  751. msgid "HTTP"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  754. msgid "Processing"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  757. msgid "Warnings"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  760. msgid "Errors and exceptions"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  763. msgid "Exception"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  766. msgid "Message"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  769. msgid "Percentage"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  772. msgid "Parameter"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  776. msgid "Filename"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  779. msgid "Function"
  780. msgstr ""
  781. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  782. msgid "Code"
  783. msgstr ""
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  785. msgid "Checker"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  788. msgid "Failed test"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  791. msgid "Comment(s)"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  795. msgid "Anytime"
  796. msgstr "هر زمانی<br>"
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  799. msgid "Last day"
  800. msgstr "روز گذشته"
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  803. msgid "Last week"
  804. msgstr "هفته گذشته"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  807. msgid "Last month"
  808. msgstr "ماه گذشته"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  811. msgid "Last year"
  812. msgstr "سال گذشته"
  813. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  815. msgid "Heads up!"
  816. msgstr "بالاخره!<br>"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  818. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  819. msgstr ""
  820. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  821. msgid "Information!"
  822. msgstr "اطلاعات!"
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  824. msgid "currently, there are no cookies defined."
  825. msgstr "در حال حاضر کوکی‌ای تعریف نشده است."
  826. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  827. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  828. msgid "There is currently no data available. "
  829. msgstr "در حال حاضر هیچ داده‌ای در دسترس نیست."
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  831. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  832. msgid "Engines cannot retrieve results."
  833. msgstr "موتورها قادر به دریافت نتایج نیستند."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  836. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  840. msgid "Sorry!"
  841. msgstr "ببخشید!"
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  844. msgid ""
  845. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  846. "categories."
  847. msgstr ""
  848. "چیزی پیدا نشد. لطفا جستار دیگری را امتحان و یا در دسته‌ های بیشتری جستجو "
  849. "کنید."
  850. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  851. msgid "Well done!"
  852. msgstr "آفرین!<br>"
  853. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  854. msgid "Settings saved successfully."
  855. msgstr "تنظیمات با موفقیت ذخیره شد!<br>"
  856. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  857. msgid "Oh snap!"
  858. msgstr "ای وای! خراب شد!<br>"
  859. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  860. msgid "Something went wrong."
  861. msgstr "مشکلی رخ داد."
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  866. msgid "show media"
  867. msgstr "نمایش رسانه<br>"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  871. msgid "hide media"
  872. msgstr "پنهان سازی رسانه<br>"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  876. msgid "Author"
  877. msgstr ""
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  881. msgid "Filesize"
  882. msgstr "اندازه فایل<br>"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  886. msgid "Bytes"
  887. msgstr "بایت"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  890. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  891. msgid "kiB"
  892. msgstr "کیلوبایت"
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  896. msgid "MiB"
  897. msgstr "مگابایت"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  901. msgid "GiB"
  902. msgstr "گیگابایت"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  906. msgid "TiB"
  907. msgstr "ترابایت"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  909. msgid "Date"
  910. msgstr ""
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  912. msgid "Type"
  913. msgstr ""
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  915. msgid "Get image"
  916. msgstr "دریافت تصویر"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  919. msgid "View source"
  920. msgstr "نمایش منبع"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  923. msgid "address"
  924. msgstr ""
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  927. msgid "show map"
  928. msgstr "نمایش نقشه"
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "hide map"
  932. msgstr "پنهان‌سازی نقشه"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  935. msgid "Seeder"
  936. msgstr "سیدر<br>"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Leecher"
  940. msgstr "لیچر<br>"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  943. msgid "Number of Files"
  944. msgstr "تعداد فایل ها"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  947. msgid "show video"
  948. msgstr "نمایش ویدئو"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "hide video"
  952. msgstr "پنهان‌سازی ویدئو"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  954. msgid "Length"
  955. msgstr ""
  956. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  957. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  958. msgstr "برای اجرای جستجو روی ذره بین کلیک کنید<br>"
  959. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  960. msgid "Errors:"
  961. msgstr ""
  962. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  963. msgid "User interface"
  964. msgstr "رابط کاربری"
  965. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  966. msgid "Theme style"
  967. msgstr ""
  968. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  969. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  972. msgid "Currently used search engines"
  973. msgstr "موتورهای جستجوی در حال استفاده"
  974. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  975. msgid "Supports selected language"
  976. msgstr "زبان انتخاب شده را پشتیبانی می‌کند"
  977. #: searx/templates/simple/results.html:24
  978. msgid "Answers"
  979. msgstr "پاسخ ها<br>"
  980. #: searx/templates/simple/search.html:9
  981. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  982. msgid "clear"
  983. msgstr ""
  984. #: searx/templates/simple/search.html:10
  985. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  986. msgid "search"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  990. msgid "This site did not provide any description."
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  993. msgid "Format"
  994. msgstr ""
  995. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  996. msgid "Engine"
  997. msgstr ""
  998. #~ msgid "Engine time (sec)"
  999. #~ msgstr "زمان موتور(ثانیه)<br>"
  1000. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1001. #~ msgstr "زمان بارگذاری صفحه (ثانیه)"
  1002. #~ msgid "Errors"
  1003. #~ msgstr "خطاها"
  1004. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1005. #~ msgstr ""
  1006. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1007. #~ msgstr "تغییر پیوند های HTTP به HTTPS در صورت امکان"
  1008. #~ msgid ""
  1009. #~ "Results are opened in the same "
  1010. #~ "window by default. This plugin "
  1011. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1012. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1013. #~ "required)"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ "به طور پیش‌فرض، نتایج در پنجره ی"
  1016. #~ " کنونی باز می‌شوند. این افزونه، رفتار"
  1017. #~ " پیش‌فرض را برای بازشدن پیوند در "
  1018. #~ "پنجره/برگه جدید تغییر می‌دهد. (نیازمند "
  1019. #~ "جاوااسکریپت)"
  1020. #~ msgid "Color"
  1021. #~ msgstr "رنگ"
  1022. #~ msgid "Blue (default)"
  1023. #~ msgstr "آبی (پیش‌فرض)"
  1024. #~ msgid "Violet"
  1025. #~ msgstr "بنفش"
  1026. #~ msgid "Green"
  1027. #~ msgstr "سبز<br>"
  1028. #~ msgid "Cyan"
  1029. #~ msgstr "فیروزه‌ای"
  1030. #~ msgid "Orange"
  1031. #~ msgstr "نارنجی"
  1032. #~ msgid "Red"
  1033. #~ msgstr "قرمز"
  1034. #~ msgid "Category"
  1035. #~ msgstr "دسته"
  1036. #~ msgid "Block"
  1037. #~ msgstr "انسداد<br>"
  1038. #~ msgid "original context"
  1039. #~ msgstr "متن اصلی<br>"
  1040. #~ msgid "Plugins"
  1041. #~ msgstr "افزونه ها"
  1042. #~ msgid "Answerers"
  1043. #~ msgstr "پاسخگو ها<br>"
  1044. #~ msgid "Avg. time"
  1045. #~ msgstr "زمان میانگین"
  1046. #~ msgid "show details"
  1047. #~ msgstr "نمایش جزئیات"
  1048. #~ msgid "hide details"
  1049. #~ msgstr "پنهان‌سازی جزئیات"
  1050. #~ msgid "Load more..."
  1051. #~ msgstr "بیشتر…<br>"
  1052. #~ msgid "Loading..."
  1053. #~ msgstr ""
  1054. #~ msgid "Change searx layout"
  1055. #~ msgstr "رابط کاربری searx را تغییر دهید<br>"
  1056. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1057. #~ msgstr "پراکسی کردن نتایج تصویری از طریق searx<br>"
  1058. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1059. #~ msgstr "این، فهرست ماژول‌های پاسخ بلادرنگ searx است."
  1060. #~ msgid ""
  1061. #~ "This is the list of cookies and"
  1062. #~ " their values searx is storing on "
  1063. #~ "your computer."
  1064. #~ msgstr "این، لیست کوکی‌ها و مقادیری است که searx روی دستگاه شما ذخیره می‌کند."
  1065. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1066. #~ msgstr "با آن لیست، می‌توانید شفافیت searx را ارزیابی کنید."
  1067. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1068. #~ msgstr "به نظر می‌رسد اولین باری است که از searx استفاده می‌کنید."
  1069. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1070. #~ msgstr ""
  1071. #~ "لطفا بعدا دوباره تلاش کنید و یا"
  1072. #~ " به دنبال نمونه‌ای دیگری از searx "
  1073. #~ "بگردید."
  1074. #~ msgid "Themes"
  1075. #~ msgstr "تم ها<br>"
  1076. #~ msgid "Reliablity"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid ""
  1079. #~ "When enabled, the result page's title"
  1080. #~ " contains your query. Your browser "
  1081. #~ "can record this title."
  1082. #~ msgstr ""