messages.po 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385
  1. # English translations for .
  2. # Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>, 2014
  7. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2014-11-01 21:11+0100\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2014-09-07 21:30+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language-Team: Hungarian "
  16. "(http://www.transifex.com/projects/p/searx/language/hu/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 1.3\n"
  22. #: searx/webapp.py:305
  23. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  24. msgstr "{minutes} perce"
  25. #: searx/webapp.py:307
  26. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  27. msgstr "{hours} óra, {minutes} perce"
  28. #: searx/engines/__init__.py:177
  29. msgid "Page loads (sec)"
  30. msgstr "Válaszidők (sec)"
  31. #: searx/engines/__init__.py:181
  32. msgid "Number of results"
  33. msgstr "Találatok száma"
  34. #: searx/engines/__init__.py:185
  35. msgid "Scores"
  36. msgstr "Pontszámok"
  37. #: searx/engines/__init__.py:189
  38. msgid "Scores per result"
  39. msgstr "Pontszámok találatonként"
  40. #: searx/engines/__init__.py:193
  41. msgid "Errors"
  42. msgstr "Hibák"
  43. #: searx/templates/courgette/index.html:8 searx/templates/default/index.html:8
  44. #: searx/templates/oscar/about.html:3 searx/templates/oscar/navbar.html:16
  45. msgid "about"
  46. msgstr "rólunk"
  47. #: searx/templates/courgette/index.html:9 searx/templates/default/index.html:9
  48. #: searx/templates/oscar/navbar.html:17
  49. #: searx/templates/oscar/preferences.html:2
  50. msgid "preferences"
  51. msgstr "beállítások"
  52. #: searx/templates/courgette/preferences.html:5
  53. #: searx/templates/default/preferences.html:5
  54. #: searx/templates/oscar/preferences.html:6
  55. msgid "Preferences"
  56. msgstr "Beállítások"
  57. #: searx/templates/courgette/preferences.html:9
  58. #: searx/templates/default/preferences.html:9
  59. #: searx/templates/oscar/preferences.html:21
  60. msgid "Default categories"
  61. msgstr "Alapértelmezett kategóriák"
  62. #: searx/templates/courgette/preferences.html:15
  63. #: searx/templates/default/preferences.html:15
  64. #: searx/templates/oscar/preferences.html:27
  65. msgid "Search language"
  66. msgstr "Keresés nyelve"
  67. #: searx/templates/courgette/preferences.html:18
  68. #: searx/templates/default/preferences.html:18
  69. #: searx/templates/oscar/preferences.html:30
  70. msgid "Automatic"
  71. msgstr "Automatikus"
  72. #: searx/templates/courgette/preferences.html:26
  73. #: searx/templates/default/preferences.html:26
  74. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  75. msgid "Interface language"
  76. msgstr "Felület nyelve"
  77. #: searx/templates/courgette/preferences.html:36
  78. #: searx/templates/default/preferences.html:36
  79. #: searx/templates/oscar/preferences.html:50
  80. msgid "Autocomplete"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/templates/courgette/preferences.html:47
  83. #: searx/templates/default/preferences.html:47
  84. #: searx/templates/oscar/preferences.html:63
  85. msgid "Method"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/templates/courgette/preferences.html:56
  88. #: searx/templates/default/preferences.html:56
  89. #: searx/templates/oscar/preferences.html:73
  90. msgid "Themes"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/templates/courgette/preferences.html:66
  93. #: searx/templates/default/preferences.html:66
  94. msgid "Currently used search engines"
  95. msgstr "Jelenleg használt keresők"
  96. #: searx/templates/courgette/preferences.html:70
  97. #: searx/templates/default/preferences.html:70
  98. msgid "Engine name"
  99. msgstr "Kereső neve"
  100. #: searx/templates/courgette/preferences.html:71
  101. #: searx/templates/default/preferences.html:71
  102. msgid "Category"
  103. msgstr "Kategória"
  104. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  105. #: searx/templates/courgette/preferences.html:83
  106. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  107. #: searx/templates/default/preferences.html:83
  108. #: searx/templates/oscar/preferences.html:110
  109. msgid "Allow"
  110. msgstr "Engedélyezés"
  111. #: searx/templates/courgette/preferences.html:72
  112. #: searx/templates/courgette/preferences.html:84
  113. #: searx/templates/default/preferences.html:72
  114. #: searx/templates/default/preferences.html:84
  115. #: searx/templates/oscar/preferences.html:109
  116. msgid "Block"
  117. msgstr "Tiltás"
  118. #: searx/templates/courgette/preferences.html:92
  119. #: searx/templates/default/preferences.html:92
  120. #: searx/templates/oscar/preferences.html:124
  121. msgid ""
  122. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  123. "this data about you."
  124. msgstr "Ezek a beállítások csak a böngésző cookie-jaiban tárolódnak."
  125. #: searx/templates/courgette/preferences.html:94
  126. #: searx/templates/default/preferences.html:94
  127. #: searx/templates/oscar/preferences.html:126
  128. msgid ""
  129. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  130. "track you."
  131. msgstr ""
  132. "Ezek a cookie-k csak kényelmi funkciókat látnak el, nem használjuk a "
  133. "felhasználók követésére."
  134. #: searx/templates/courgette/preferences.html:97
  135. #: searx/templates/default/preferences.html:97
  136. #: searx/templates/oscar/preferences.html:129
  137. msgid "save"
  138. msgstr "mentés"
  139. #: searx/templates/courgette/preferences.html:98
  140. #: searx/templates/default/preferences.html:98
  141. #: searx/templates/oscar/preferences.html:130
  142. msgid "back"
  143. msgstr "vissza"
  144. #: searx/templates/courgette/results.html:12
  145. #: searx/templates/default/results.html:12
  146. #: searx/templates/oscar/results.html:78
  147. msgid "Search URL"
  148. msgstr "Keresési URL"
  149. #: searx/templates/courgette/results.html:16
  150. #: searx/templates/default/results.html:16
  151. #: searx/templates/oscar/results.html:83
  152. msgid "Download results"
  153. msgstr "Találatok letöltése"
  154. #: searx/templates/courgette/results.html:34
  155. #: searx/templates/default/results.html:42
  156. #: searx/templates/oscar/results.html:58
  157. msgid "Suggestions"
  158. msgstr "Javaslatok"
  159. #: searx/templates/courgette/results.html:62
  160. #: searx/templates/default/results.html:78
  161. #: searx/templates/oscar/results.html:37
  162. msgid "previous page"
  163. msgstr "előző oldal"
  164. #: searx/templates/courgette/results.html:73
  165. #: searx/templates/default/results.html:89
  166. #: searx/templates/oscar/results.html:45
  167. msgid "next page"
  168. msgstr "következő oldal"
  169. #: searx/templates/courgette/search.html:3
  170. #: searx/templates/default/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:4
  171. #: searx/templates/oscar/search_full.html:5
  172. msgid "Search for..."
  173. msgstr "Keresés..."
  174. #: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/default/stats.html:4
  175. #: searx/templates/oscar/stats.html:5
  176. msgid "Engine stats"
  177. msgstr "Kereső statisztikák"
  178. #: searx/templates/default/results.html:34
  179. msgid "Answers"
  180. msgstr ""
  181. #: searx/templates/oscar/base.html:61
  182. msgid "Powered by"
  183. msgstr ""
  184. #: searx/templates/oscar/base.html:61
  185. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  188. msgid "Toggle navigation"
  189. msgstr ""
  190. #: searx/templates/oscar/navbar.html:15
  191. msgid "home"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/templates/oscar/preferences.html:11
  194. msgid "General"
  195. msgstr ""
  196. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  197. msgid "Engines"
  198. msgstr ""
  199. #: searx/templates/oscar/preferences.html:36
  200. msgid "What language do you prefer for search?"
  201. msgstr ""
  202. #: searx/templates/oscar/preferences.html:47
  203. msgid "Change the language of the layout"
  204. msgstr ""
  205. #: searx/templates/oscar/preferences.html:60
  206. msgid "Find stuff as you type"
  207. msgstr ""
  208. #: searx/templates/oscar/preferences.html:70
  209. msgid ""
  210. "Change how forms are submited, <a "
  211. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  212. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  213. msgstr ""
  214. #: searx/templates/oscar/preferences.html:81
  215. msgid "Change searx layout"
  216. msgstr ""
  217. #: searx/templates/oscar/results.html:6
  218. msgid "Search results"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/templates/oscar/results.html:73
  221. msgid "Links"
  222. msgstr ""
  223. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:7
  224. msgid "Start search"
  225. msgstr ""
  226. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  227. msgid "Show search filters"
  228. msgstr ""
  229. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  230. msgid "Hide search filters"
  231. msgstr ""
  232. #: searx/templates/oscar/stats.html:2
  233. msgid "stats"
  234. msgstr ""
  235. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  236. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:5
  237. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  239. msgid "Close"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  242. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  243. msgid "Heads up!"
  244. msgstr ""
  245. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  246. msgid "It look like you are using searx first time."
  247. msgstr ""
  248. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:2
  249. msgid "Warning!"
  250. msgstr ""
  251. #: searx/templates/oscar/messages/js_disabled.html:3
  252. msgid "Please enable JavaScript to use full functionality of this site."
  253. msgstr ""
  254. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  255. msgid "There is currently no data available. "
  256. msgstr ""
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:7
  258. msgid "Sorry!"
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  261. msgid ""
  262. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  263. "categories."
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  266. msgid "Well done!"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  269. msgid "Settings saved successfully."
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  272. msgid "Oh snap!"
  273. msgstr ""
  274. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  275. msgid "Something went wrong."
  276. msgstr ""
  277. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:20
  278. msgid "Get image"
  279. msgstr ""
  280. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:21
  281. msgid "View source"
  282. msgstr ""
  283. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  284. msgid "Seeder"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  287. msgid "Leecher"
  288. msgstr ""
  289. # categories - manually added
  290. # TODO - automatically add
  291. msgid "files"
  292. msgstr "fájlok"
  293. msgid "general"
  294. msgstr "általános"
  295. msgid "music"
  296. msgstr "zene"
  297. msgid "social media"
  298. msgstr "közösségi média"
  299. msgid "images"
  300. msgstr "képek"
  301. msgid "videos"
  302. msgstr "videók"
  303. msgid "it"
  304. msgstr "it"
  305. msgid "news"
  306. msgstr "hírek"
  307. msgid "map"
  308. msgstr "térkép"