messages.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414
  1. # Bulgarian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2015
  7. # ubone <van_ds_ff@mail.bg>, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2022-02-05 07:55+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language: bg\n"
  16. "Language-Team: Bulgarian "
  17. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/bg/>\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  23. #: searx/webapp.py:170
  24. msgid "files"
  25. msgstr "файлове"
  26. #: searx/webapp.py:171
  27. msgid "general"
  28. msgstr "общо"
  29. #: searx/webapp.py:172
  30. msgid "music"
  31. msgstr "музика"
  32. #: searx/webapp.py:173
  33. msgid "social media"
  34. msgstr "социална мрежа"
  35. #: searx/webapp.py:174
  36. msgid "images"
  37. msgstr "изображения"
  38. #: searx/webapp.py:175
  39. msgid "videos"
  40. msgstr "видео"
  41. #: searx/webapp.py:176
  42. msgid "it"
  43. msgstr "IT"
  44. #: searx/webapp.py:177
  45. msgid "news"
  46. msgstr "новини"
  47. #: searx/webapp.py:178
  48. msgid "map"
  49. msgstr "карта"
  50. #: searx/webapp.py:179
  51. msgid "onions"
  52. msgstr "onions"
  53. #: searx/webapp.py:180
  54. msgid "science"
  55. msgstr "наука"
  56. #: searx/webapp.py:182
  57. msgid "apps"
  58. msgstr ""
  59. #: searx/webapp.py:183
  60. msgid "dictionaries"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:184
  63. msgid "lyrics"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:185
  66. msgid "packages"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:186
  69. msgid "q&a"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:187
  72. msgid "repos"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:188
  75. msgid "software wikis"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:189
  78. msgid "web"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:194
  81. msgid "auto"
  82. msgstr "автоматичен"
  83. #: searx/webapp.py:194
  84. msgid "light"
  85. msgstr "светъл"
  86. #: searx/webapp.py:194
  87. msgid "dark"
  88. msgstr "тъмен"
  89. #: searx/webapp.py:197
  90. msgid "timeout"
  91. msgstr "изчакване"
  92. #: searx/webapp.py:198
  93. msgid "parsing error"
  94. msgstr "грешка при анализа"
  95. #: searx/webapp.py:199
  96. msgid "HTTP protocol error"
  97. msgstr "Грешка в протокола HTTP"
  98. #: searx/webapp.py:200
  99. msgid "network error"
  100. msgstr "мрежова грешка"
  101. #: searx/webapp.py:202
  102. msgid "unexpected crash"
  103. msgstr "неочакван срив"
  104. #: searx/webapp.py:209
  105. msgid "HTTP error"
  106. msgstr "HTTP грешка"
  107. #: searx/webapp.py:210
  108. msgid "HTTP connection error"
  109. msgstr "HTTP грешка във връзката"
  110. #: searx/webapp.py:216
  111. msgid "proxy error"
  112. msgstr "прокси грешка"
  113. #: searx/webapp.py:217
  114. msgid "CAPTCHA"
  115. msgstr "Кепча"
  116. #: searx/webapp.py:218
  117. msgid "too many requests"
  118. msgstr "твърде много искания"
  119. #: searx/webapp.py:219
  120. msgid "access denied"
  121. msgstr "отказан достъп"
  122. #: searx/webapp.py:220
  123. msgid "server API error"
  124. msgstr "грешка в API на сървъра"
  125. #: searx/webapp.py:431
  126. msgid "No item found"
  127. msgstr "Не е намерен артикул"
  128. #: searx/engines/qwant.py:212
  129. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:433
  130. msgid "Source"
  131. msgstr "Източник"
  132. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:964
  133. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  134. msgstr "Неправилни настройки, моля проверете предпочитанията си."
  135. #: searx/webapp.py:560
  136. msgid "Invalid settings"
  137. msgstr "невалидни настройки"
  138. #: searx/webapp.py:636 searx/webapp.py:711
  139. msgid "search error"
  140. msgstr "грешка при търсенето"
  141. #: searx/webapp.py:754
  142. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  143. msgstr "преди {minutes} минута(минути)"
  144. #: searx/webapp.py:756
  145. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  146. msgstr "преди {hours} час(ове), {minutes} минута(минути)"
  147. #: searx/webapp.py:872
  148. msgid "Suspended"
  149. msgstr "преустановен"
  150. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  151. msgid "Random value generator"
  152. msgstr "Генератор на произволни стойности"
  153. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  154. msgid "Generate different random values"
  155. msgstr "Генерирайте различни произволни стойности"
  156. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  157. msgid "Statistics functions"
  158. msgstr "Функции за статистика"
  159. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  160. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  161. msgstr "Изчислете {функции} на аргументите"
  162. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  163. msgid "Get directions"
  164. msgstr "Вземете упътвания"
  165. #: searx/engines/pdbe.py:96
  166. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  167. msgstr "{заглавие} (ОСТАРЯЛО)"
  168. #: searx/engines/pdbe.py:103
  169. msgid "This entry has been superseded by"
  170. msgstr "Този запис е заменен от"
  171. #: searx/engines/pubmed.py:78
  172. msgid "No abstract is available for this publication."
  173. msgstr "Няма резюме за тази публикация."
  174. #: searx/engines/qwant.py:214
  175. msgid "Channel"
  176. msgstr "Канал"
  177. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  178. msgid "Converts strings to different hash digests."
  179. msgstr "Преобразува низове в различни хаш-извлечение."
  180. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  181. msgid "hash digest"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  184. msgid "Hostname replace"
  185. msgstr "Замяна на името на хоста"
  186. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  187. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  188. msgstr ""
  189. "Пренапишете имената на хостове на резултатите или премахнете резултатите "
  190. "въз основа на името на хоста"
  191. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  192. msgid "Infinite scroll"
  193. msgstr "Списък без страници."
  194. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  195. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  196. msgstr "Автоматично зареждане на следващата страница."
  197. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  198. msgid "Open Access DOI rewrite"
  199. msgstr "Отворен достъп DOI пренаписване"
  200. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  201. msgid ""
  202. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  203. "when available"
  204. msgstr ""
  205. "Избягвайте заплатите, като пренасочвате към версии с отворен достъп на "
  206. "публикации, когато са налични"
  207. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  208. msgid "Search on category select"
  209. msgstr "Търси при избор на категория"
  210. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  211. msgid ""
  212. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  213. "multiple categories. (JavaScript required)"
  214. msgstr ""
  215. "Търси веднага при избрана категория. Изключи за избор на няколко "
  216. "категории. (Необходим е JavaScript)"
  217. #: searx/plugins/self_info.py:20
  218. msgid "Self Informations"
  219. msgstr ""
  220. #: searx/plugins/self_info.py:21
  221. msgid ""
  222. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  223. "contains \"user agent\"."
  224. msgstr "Показва IP-то ви и др. инфо, ако търсенето е \"ip\" или \"user agent\"."
  225. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  226. msgid "Tracker URL remover"
  227. msgstr ""
  228. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  229. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  230. msgstr ""
  231. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  232. msgid "Vim-like hotkeys"
  233. msgstr ""
  234. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  235. msgid ""
  236. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  237. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  238. msgstr ""
  239. "Навигирайте резултатите от търсенето с Vim-подобни горещи клавиши "
  240. "(изисква се JavaScript). Натиснете клавиша \"h\" на главната или "
  241. "резултатната страница, за да получите помощ."
  242. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  243. msgid "Page not found"
  244. msgstr "Страницата не е намерена."
  245. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  246. #, python-format
  247. msgid "Go to %(search_page)s."
  248. msgstr ""
  249. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  250. msgid "search page"
  251. msgstr "търси страница"
  252. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  253. msgid "Advanced settings"
  254. msgstr "Допълнителни настройки"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  256. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  257. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  258. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  259. msgid "Close"
  260. msgstr "Затвори"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  262. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  263. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  264. #: searx/templates/simple/results.html:46
  265. msgid "Error!"
  266. msgstr "Грешка!"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  268. msgid "Powered by"
  269. msgstr "С подкрепата на"
  270. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:61
  271. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  272. msgstr "за спазване на поверителността, хакерска метатърсачка"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:62
  274. msgid "Source code"
  275. msgstr ""
  276. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:63
  277. msgid "Issue tracker"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  280. #: searx/templates/simple/base.html:64 searx/templates/simple/stats.html:18
  281. msgid "Engine stats"
  282. msgstr "Статистика на търсачката"
  283. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  284. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  285. #: searx/templates/simple/base.html:65
  286. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  287. msgid "Public instances"
  288. msgstr ""
  289. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:66
  290. msgid "Contact instance maintainer"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  293. msgid "Language"
  294. msgstr "Език"
  295. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  296. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  298. msgid "Default language"
  299. msgstr "Търси на език"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  301. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  302. msgid "magnet link"
  303. msgstr "магнитна връзка"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  306. msgid "torrent file"
  307. msgstr "торент файл"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  310. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  311. msgid "cached"
  312. msgstr "кеширана"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  314. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:43
  316. msgid "proxied"
  317. msgstr ""
  318. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:351
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:414
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  323. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  324. msgid "Allow"
  325. msgstr "Позволи"
  326. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  327. msgid "broken"
  328. msgstr "развален"
  329. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  330. msgid "supported"
  331. msgstr "поддържан"
  332. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  333. msgid "not supported"
  334. msgstr "неподдържан"
  335. #: searx/templates/oscar/navbar.html:6
  336. msgid "about"
  337. msgstr "относно"
  338. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  340. #: searx/templates/simple/base.html:52
  341. msgid "preferences"
  342. msgstr "предпочитания"
  343. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  345. msgid "No HTTPS"
  346. msgstr "Без HTTPS"
  347. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  348. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:39
  349. msgid "Number of results"
  350. msgstr "Брой резултати"
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  352. msgid "Avg."
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  357. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  358. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  361. #: searx/templates/simple/results.html:49
  362. msgid "View error logs and submit a bug report"
  363. msgstr ""
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  365. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  366. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  367. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  368. msgid "Median"
  369. msgstr ""
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  371. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  373. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  374. msgid "P80"
  375. msgstr ""
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  377. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  379. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  380. msgid "P95"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  384. msgid "Failed checker test(s): "
  385. msgstr ""
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  388. msgid "Preferences"
  389. msgstr "Предпочитания"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  393. msgid "General"
  394. msgstr "Общи"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  397. msgid "User Interface"
  398. msgstr "Потребителски интерфейс"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  402. msgid "Privacy"
  403. msgstr "Поверителност"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  407. msgid "Engines"
  408. msgstr "Търсачки"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  411. msgid "Special Queries"
  412. msgstr ""
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:454
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:367
  416. msgid "Cookies"
  417. msgstr "Бисквитки"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  421. msgid "Default categories"
  422. msgstr "Първоначални категории"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  425. msgid "Search language"
  426. msgstr "Език на търсене"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  429. msgid "What language do you prefer for search?"
  430. msgstr "Кой език предпочитате за търсене?"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  434. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  435. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  436. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  439. msgid "SafeSearch"
  440. msgstr "Безопасно търсене"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  443. msgid "Filter content"
  444. msgstr "Филтрирай съдържание"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  448. msgid "Strict"
  449. msgstr "Стриктно"
  450. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  453. msgid "Moderate"
  454. msgstr "Умерено"
  455. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  456. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  458. msgid "None"
  459. msgstr "Нищо"
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  462. msgid "Autocomplete"
  463. msgstr "Автоматично допълване"
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  466. msgid "Find stuff as you type"
  467. msgstr "Намери докато пишеш"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  470. msgid "Open Access DOI resolver"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  474. msgid ""
  475. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  476. "required)"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  480. msgid "Engine tokens"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  484. msgid "Access tokens for private engines"
  485. msgstr ""
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  488. msgid "Interface language"
  489. msgstr "Език"
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  492. msgid "Change the language of the layout"
  493. msgstr "Промени езика на оформлението"
  494. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  496. msgid "Theme"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  499. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  500. msgid "Change SearXNG layout"
  501. msgstr ""
  502. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  503. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  504. msgid "Choose style for this theme"
  505. msgstr "Избери стил за избрания облик"
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  507. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  508. msgid "Style"
  509. msgstr "Стил"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  511. msgid "Show advanced settings"
  512. msgstr ""
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  514. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  515. msgstr ""
  516. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  519. msgid "On"
  520. msgstr "Включено"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  524. msgid "Off"
  525. msgstr "Изключено"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  528. msgid "Results on new tabs"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  532. msgid "Open result links on new browser tabs"
  533. msgstr "Отвори връзките в нов раздел."
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  536. msgid "HTTP Method"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:242
  540. msgid ""
  541. "Change how forms are submited, <a "
  542. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  543. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  544. msgstr ""
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  547. msgid "Image proxy"
  548. msgstr ""
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  551. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  552. msgstr ""
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:250
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  557. msgid "Enabled"
  558. msgstr "Включено"
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  563. msgid "Disabled"
  564. msgstr "Изключено"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  567. msgid "Query in the page's title"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  571. msgid ""
  572. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  573. "can record this title"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  576. msgid "Allow all"
  577. msgstr ""
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  579. msgid "Disable all"
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  583. msgid ""
  584. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  585. "engines listed here via bangs."
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:350
  589. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  591. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  592. msgid "Engine name"
  593. msgstr "Име на търсачка"
  594. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:349
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  597. msgid "Shortcut"
  598. msgstr "Пряк път"
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  601. msgid "Selected language"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  604. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  605. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  607. msgid "Time range"
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:339
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  611. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  613. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  614. msgid "Response time"
  615. msgstr ""
  616. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  619. msgid "Max time"
  620. msgstr "Макс. време"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  623. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  625. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  626. msgid "Reliability"
  627. msgstr ""
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:408
  629. msgid "Query"
  630. msgstr ""
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:415
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  633. msgid "Keywords"
  634. msgstr "Ключови думи"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:416
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:334
  637. msgid "Name"
  638. msgstr "Име"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:417
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:335
  641. msgid "Description"
  642. msgstr "Описание"
  643. #: searx/templates/oscar/preferences.html:418
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:336
  645. msgid "Examples"
  646. msgstr "Примери"
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:423
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:339
  649. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  650. msgstr ""
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:436
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  653. msgid "This is the list of plugins."
  654. msgstr ""
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:457
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:369
  657. msgid ""
  658. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  659. "computer."
  660. msgstr ""
  661. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:370
  663. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  666. #: searx/templates/simple/preferences.html:375
  667. msgid "Cookie name"
  668. msgstr "Име на бисквитката"
  669. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  671. msgid "Value"
  672. msgstr "Стойност"
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:397
  675. msgid ""
  676. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  677. "this data about you."
  678. msgstr ""
  679. "Тези настройки се съхраняват във вашите бисквитки. Това ни позволява да "
  680. "не съхраняваме тази информация за вас."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:399
  683. msgid ""
  684. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  685. "track you."
  686. msgstr ""
  687. "Тези бисквитки служат за ваше удобство. Ние не ги използваме, за да ви "
  688. "следим."
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:486
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:388
  691. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  692. msgstr ""
  693. #: searx/templates/oscar/preferences.html:487
  694. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  695. msgid ""
  696. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  697. "leaking data to the clicked result sites."
  698. msgstr ""
  699. #: searx/templates/oscar/preferences.html:492
  700. msgid "save"
  701. msgstr "запази"
  702. #: searx/templates/oscar/preferences.html:493
  703. msgid "back"
  704. msgstr "назад"
  705. #: searx/templates/oscar/preferences.html:494
  706. #: searx/templates/simple/preferences.html:403
  707. msgid "Reset defaults"
  708. msgstr "Върни първоначалните"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:46
  710. msgid "Engines cannot retrieve results"
  711. msgstr ""
  712. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:68
  713. msgid "Suggestions"
  714. msgstr "Предложения"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  716. msgid "Links"
  717. msgstr "Връзки"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:86
  719. msgid "Search URL"
  720. msgstr "Адрес на търсенето"
  721. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:91
  722. msgid "Download results"
  723. msgstr "Свали резултатите"
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  725. msgid "RSS subscription"
  726. msgstr ""
  727. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  728. msgid "Search results"
  729. msgstr "Резултати от търсенето"
  730. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  731. #: searx/templates/simple/results.html:115
  732. msgid "Try searching for:"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  735. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  736. msgid "next page"
  737. msgstr "следваща страница"
  738. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  739. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  740. msgid "previous page"
  741. msgstr "предишна страница"
  742. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  743. #: searx/templates/simple/search.html:8
  744. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  745. msgid "Search for..."
  746. msgstr "Търси за..."
  747. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  748. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  749. msgid "Start search"
  750. msgstr "Започни търсене"
  751. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  752. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  753. msgid "Clear search"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  756. msgid "Clear"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  759. msgid "stats"
  760. msgstr "статистики"
  761. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:26
  762. msgid "Scores"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:27
  765. msgid "Result count"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:38
  768. msgid "Scores per result"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:62
  771. msgid "Total"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:63
  774. msgid "HTTP"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:64
  777. msgid "Processing"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  780. msgid "Warnings"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:102
  783. msgid "Errors and exceptions"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:108
  786. msgid "Exception"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:110
  789. msgid "Message"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:112
  792. msgid "Percentage"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:114
  795. msgid "Parameter"
  796. msgstr "Параметър"
  797. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  798. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:122
  799. msgid "Filename"
  800. msgstr "Име на файла"
  801. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:123
  802. msgid "Function"
  803. msgstr "Функция"
  804. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:124
  805. msgid "Code"
  806. msgstr "Код"
  807. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:131
  808. msgid "Checker"
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:134
  811. msgid "Failed test"
  812. msgstr "Неуспешен тест"
  813. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:135
  814. msgid "Comment(s)"
  815. msgstr "Коментар (и)"
  816. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  817. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  818. msgid "Anytime"
  819. msgstr "По всяко време"
  820. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  821. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  822. msgid "Last day"
  823. msgstr "Последен ден"
  824. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  825. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  826. msgid "Last week"
  827. msgstr "Миналата седмица"
  828. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  829. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  830. msgid "Last month"
  831. msgstr "Миналия месец"
  832. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  833. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  834. msgid "Last year"
  835. msgstr "Миналата година"
  836. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  837. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  838. msgid "Heads up!"
  839. msgstr "Внимание!"
  840. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  841. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  842. msgstr "Изглежда, че използвате SearXNG за първи път."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  844. msgid "Information!"
  845. msgstr "Информация!"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  847. msgid "currently, there are no cookies defined."
  848. msgstr "В момента няма налични бисквитки."
  849. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  850. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  851. msgid "There is currently no data available. "
  852. msgstr "Няма налична достъпна информация."
  853. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  854. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  855. msgid "Engines cannot retrieve results."
  856. msgstr "Търсачките не могат да извлекат резултати."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  858. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  859. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  860. msgstr "Моля, опитайте отново по-късно или намерете друг сървър SearXNG."
  861. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  862. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  863. msgid "Sorry!"
  864. msgstr "Съжалявам!"
  865. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  866. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  867. msgid ""
  868. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  869. "categories."
  870. msgstr ""
  871. "не намерихме резултати. Моля пробвайте други ключови думи или търсете в "
  872. "повече категории."
  873. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  874. msgid "Well done!"
  875. msgstr "Браво!"
  876. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  877. msgid "Settings saved successfully."
  878. msgstr "Настройките са успешно запазени."
  879. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  880. msgid "Oh snap!"
  881. msgstr "Да му се не види!"
  882. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  883. msgid "Something went wrong."
  884. msgstr "Нещо се обърка."
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  889. msgid "show media"
  890. msgstr "покажи медия"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  894. msgid "hide media"
  895. msgstr "скрий медия"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  899. msgid "Author"
  900. msgstr "Автор"
  901. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  904. msgid "Filesize"
  905. msgstr "Размер на файла"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  909. msgid "Bytes"
  910. msgstr "Байта"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  914. msgid "kiB"
  915. msgstr "килобайт"
  916. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  918. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  919. msgid "MiB"
  920. msgstr "мегабайт"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  924. msgid "GiB"
  925. msgstr "гигабайт"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  928. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  929. msgid "TiB"
  930. msgstr "терабайт"
  931. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  932. msgid "Date"
  933. msgstr "Дата"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  935. msgid "Type"
  936. msgstr "Вид"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  938. msgid "Get image"
  939. msgstr "Вземи изображение"
  940. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  941. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  942. msgid "View source"
  943. msgstr "Покажи източник"
  944. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  945. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  946. msgid "address"
  947. msgstr "адрес"
  948. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  949. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  950. msgid "show map"
  951. msgstr "покажи карта"
  952. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  953. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  954. msgid "hide map"
  955. msgstr "скрий картата"
  956. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  957. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  958. msgid "Seeder"
  959. msgstr "Сийдър"
  960. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  961. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  962. msgid "Leecher"
  963. msgstr "Лийчър"
  964. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  965. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  966. msgid "Number of Files"
  967. msgstr "Брой на Файлове"
  968. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  969. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  970. msgid "show video"
  971. msgstr "покажи видео"
  972. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  973. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  974. msgid "hide video"
  975. msgstr "скрий видеото"
  976. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  977. msgid "Length"
  978. msgstr "Дължина"
  979. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  980. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  981. msgstr "Кликнете лупичката, за да изпълните търсене"
  982. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  983. msgid "Errors:"
  984. msgstr "Грешки:"
  985. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  986. msgid "User interface"
  987. msgstr "Потребителски интерфейс"
  988. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  989. msgid "Theme style"
  990. msgstr "Тематичен стил"
  991. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  992. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  993. msgstr "Изберете автоматични настойки, за да следвате настройките на браузъра си"
  994. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  995. msgid "Currently used search engines"
  996. msgstr "Използвани търсачки в момента"
  997. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  998. msgid "Supports selected language"
  999. msgstr "Поддържка на избраният език"
  1000. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  1001. msgid "Save"
  1002. msgstr ""
  1003. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  1004. msgid "Back"
  1005. msgstr ""
  1006. #: searx/templates/simple/results.html:23
  1007. msgid "Answers"
  1008. msgstr "Отговори"
  1009. #: searx/templates/simple/results.html:164
  1010. msgid "Previous page"
  1011. msgstr ""
  1012. #: searx/templates/simple/results.html:181
  1013. msgid "Next page"
  1014. msgstr ""
  1015. #: searx/templates/simple/search.html:9
  1016. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  1017. msgid "clear"
  1018. msgstr "изчисти"
  1019. #: searx/templates/simple/search.html:10
  1020. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  1021. msgid "search"
  1022. msgstr "търси"
  1023. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1024. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1025. msgid "This site did not provide any description."
  1026. msgstr "Този сайт не предостави никакво описание."
  1027. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1028. msgid "Format"
  1029. msgstr "Формат"
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1031. msgid "Engine"
  1032. msgstr "Търсачка"
  1033. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1034. #~ msgstr ""
  1035. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1036. #~ msgstr "Страницата зарежда (сек)"
  1037. #~ msgid "Errors"
  1038. #~ msgstr "Грешки"
  1039. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1040. #~ msgstr ""
  1041. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1042. #~ msgstr "Поправи HTTP връзки на HTTPS, ако е възможно"
  1043. #~ msgid ""
  1044. #~ "Results are opened in the same "
  1045. #~ "window by default. This plugin "
  1046. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1047. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1048. #~ "required)"
  1049. #~ msgstr "Отвори връзките в нов прозорец."
  1050. #~ msgid "Color"
  1051. #~ msgstr "Цвят"
  1052. #~ msgid "Blue (default)"
  1053. #~ msgstr "Синьо (първоначален)"
  1054. #~ msgid "Violet"
  1055. #~ msgstr "Виолетов"
  1056. #~ msgid "Green"
  1057. #~ msgstr "Зелено"
  1058. #~ msgid "Cyan"
  1059. #~ msgstr "зелено-синьо"
  1060. #~ msgid "Orange"
  1061. #~ msgstr "Оранжево"
  1062. #~ msgid "Red"
  1063. #~ msgstr "Червено"
  1064. #~ msgid "Category"
  1065. #~ msgstr "Категория"
  1066. #~ msgid "Block"
  1067. #~ msgstr "Забрани"
  1068. #~ msgid "original context"
  1069. #~ msgstr "оригинален контекст"
  1070. #~ msgid "Plugins"
  1071. #~ msgstr "Добавки"
  1072. #~ msgid "Answerers"
  1073. #~ msgstr "Отговори"
  1074. #~ msgid "Avg. time"
  1075. #~ msgstr "Средно време"
  1076. #~ msgid "show details"
  1077. #~ msgstr "покажи детайлите"
  1078. #~ msgid "hide details"
  1079. #~ msgstr "скрий детайлите"
  1080. #~ msgid "Load more..."
  1081. #~ msgstr "Зареди още..."
  1082. #~ msgid "Loading..."
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Change searx layout"
  1085. #~ msgstr "Промени оформлението на searx"
  1086. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1087. #~ msgstr ""
  1088. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid ""
  1091. #~ "This is the list of cookies and"
  1092. #~ " their values searx is storing on "
  1093. #~ "your computer."
  1094. #~ msgstr ""
  1095. #~ "Това е списък на бисквитки с "
  1096. #~ "техните стойности, които searx съхранява "
  1097. #~ "на вашия компютър."
  1098. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1099. #~ msgstr ""
  1100. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1101. #~ msgstr "Изглежда използвате searx за първи път."
  1102. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1103. #~ msgstr ""
  1104. #~ msgid "Themes"
  1105. #~ msgstr "Облик"
  1106. #~ msgid "Reliablity"
  1107. #~ msgstr ""
  1108. #~ msgid ""
  1109. #~ "When enabled, the result page's title"
  1110. #~ " contains your query. Your browser "
  1111. #~ "can record this title."
  1112. #~ msgstr ""
  1113. #~ msgid "Method"
  1114. #~ msgstr "Метод"
  1115. #~ msgid ""
  1116. #~ "This tab does not show up for "
  1117. #~ "search results but you can search "
  1118. #~ "the engines listed here via bangs."
  1119. #~ msgstr ""