messages.po 46 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-09-21 15:58+0000\n"
  19. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  20. "Language: ta\n"
  21. "Language-Team: Tamil "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "மற்றவைகள்"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "மற்றவை"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "கோப்புகள்"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "இசை"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "படங்கள்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "காணொளிகள்"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "தகவல் தொழில்நுட்பம்"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "செய்திகள்"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "வரைப்படம்"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "வெங்காயம்"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "அறிவியல்"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "செயலிகள்"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "அகராதிகள்"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr "Thokkupu"
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "கேள்வி பதில்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "கிடங்கு"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "இணயம்"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "ஆட்டோ"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "ஒளி"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "இருள்"
  124. #: searx/webapp.py:165
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  127. #: searx/webapp.py:166
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  130. #: searx/webapp.py:167
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  133. #: searx/webapp.py:168
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "பிணைய பிழை"
  136. #: searx/webapp.py:170
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  139. #: searx/webapp.py:177
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "HTTP பிழை"
  142. #: searx/webapp.py:178
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  145. #: searx/webapp.py:184
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  148. #: searx/webapp.py:185
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "கேப்ட்சா"
  151. #: searx/webapp.py:186
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  154. #: searx/webapp.py:187
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  157. #: searx/webapp.py:188
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "சேவையக API பிழை"
  160. #: searx/webapp.py:363
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  163. #: searx/engines/qwant.py:217
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "ஆதாரம்"
  167. #: searx/webapp.py:367
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr "அடுத்த பக்கத்தை திறப்பதில் தவறு நிகழ்ந்துவிட்டது."
  170. #: searx/webapp.py:518 searx/webapp.py:962
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  173. #: searx/webapp.py:534
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  176. #: searx/webapp.py:611 searx/webapp.py:687
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "தேடல் பிழை"
  179. #: searx/webapp.py:733
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  182. #: searx/webapp.py:735
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  185. #: searx/webapp.py:861
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "வாதங்களின் {functions} கணக்கிடவும்"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  212. #: searx/engines/qwant.py:219
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "சேனல்"
  215. #: searx/engines/tineye.py:40
  216. msgid ""
  217. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  218. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  219. " WebP."
  220. msgstr ""
  221. "அந்தப் பட URLஐப் படிக்க முடியவில்லை. இது ஆதரிக்கப்படாத கோப்பு வடிவத்தின் "
  222. "காரணமாக இருக்கலாம். TinEye JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF அல்லது WebP போன்ற "
  223. "படங்களை மட்டுமே ஆதரிக்கிறது."
  224. #: searx/engines/tineye.py:46
  225. msgid ""
  226. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  227. " visual detail to successfully identify matches."
  228. msgstr ""
  229. "பொருத்தங்களைக் கண்டறிய இப்படம் மிகவும் எளிமையானது. பொருத்தங்களை "
  230. "வெற்றிகரமாக அடையாளம் காண TinEye க்கு அடிப்படை அளவிலான காட்சி விவரம் "
  231. "தேவைப்படுகிறது."
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr "இப்படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை."
  235. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  236. msgid "Converts strings to different hash digests."
  237. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  238. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  239. msgid "hash digest"
  240. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  241. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  242. msgid "Hostname replace"
  243. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  244. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  245. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  246. msgstr ""
  247. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  248. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  249. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  250. msgid "Open Access DOI rewrite"
  251. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  252. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  253. msgid ""
  254. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  255. "when available"
  256. msgstr ""
  257. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  258. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  259. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  260. msgid "Search on category select"
  261. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  262. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  263. msgid ""
  264. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  265. "multiple categories. (JavaScript required)"
  266. msgstr ""
  267. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  268. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  269. #: searx/plugins/self_info.py:20
  270. msgid "Self Informations"
  271. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  272. #: searx/plugins/self_info.py:21
  273. msgid ""
  274. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  275. "contains \"user agent\"."
  276. msgstr ""
  277. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  278. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  279. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  280. msgid "Tor check plugin"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  283. msgid ""
  284. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  285. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  286. msgstr ""
  287. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  288. msgid ""
  289. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  290. "unreachable."
  291. msgstr ""
  292. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  293. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  294. msgstr ""
  295. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  296. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  297. msgstr ""
  298. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  299. msgid "Tracker URL remover"
  300. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  301. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  302. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  303. msgstr ""
  304. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  305. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  306. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  307. msgid "Vim-like hotkeys"
  308. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  309. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  310. msgid ""
  311. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  312. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  313. msgstr ""
  314. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  315. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  316. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  317. #: searx/templates/simple/404.html:4
  318. msgid "Page not found"
  319. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  320. #: searx/templates/simple/404.html:6
  321. #, python-format
  322. msgid "Go to %(search_page)s."
  323. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  324. #: searx/templates/simple/404.html:6
  325. msgid "search page"
  326. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  327. #: searx/templates/simple/base.html:46
  328. msgid "About"
  329. msgstr "பற்றி"
  330. #: searx/templates/simple/base.html:50
  331. msgid "Donate"
  332. msgstr "நன்கொடை"
  333. #: searx/templates/simple/base.html:54
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  335. msgid "Preferences"
  336. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  337. #: searx/templates/simple/base.html:64
  338. msgid "Powered by"
  339. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  340. #: searx/templates/simple/base.html:64
  341. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  342. msgstr ""
  343. #: searx/templates/simple/base.html:65
  344. msgid "Source code"
  345. msgstr "மூல குறியீடு"
  346. #: searx/templates/simple/base.html:66
  347. msgid "Issue tracker"
  348. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  349. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  350. msgid "Engine stats"
  351. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  352. #: searx/templates/simple/base.html:69
  353. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  354. msgid "Public instances"
  355. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  356. #: searx/templates/simple/base.html:72
  357. msgid "Privacy policy"
  358. msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
  359. #: searx/templates/simple/base.html:75
  360. msgid "Contact instance maintainer"
  361. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  362. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  363. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  364. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  365. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  366. msgid "Length"
  367. msgstr "நீளம்"
  368. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  370. msgid "Author"
  371. msgstr "நூலாசிரியர்"
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  385. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  388. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  391. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  394. msgid "No HTTPS"
  395. msgstr "HTTPS இல்லை"
  396. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  399. #: searx/templates/simple/results.html:49
  400. msgid "View error logs and submit a bug report"
  401. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  404. msgid "Median"
  405. msgstr "இடைநிலை"
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  408. msgid "P80"
  409. msgstr "P80"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  412. msgid "P95"
  413. msgstr "P95"
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  418. msgid "Errors:"
  419. msgstr "பிழைகள்:"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "பொது"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "தேடல் மொழி"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  432. msgid "Default language"
  433. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  438. msgid "Autocomplete"
  439. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  449. msgid "SafeSearch"
  450. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "கண்டிப்பான"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "மிதமான"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  461. msgid "None"
  462. msgstr "எதுவுமில்லை"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  464. msgid "Filter content"
  465. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  475. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  477. msgid "Engine tokens"
  478. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  480. msgid "Access tokens for private engines"
  481. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  483. msgid "User interface"
  484. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  486. msgid "Interface language"
  487. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  489. msgid "Change the language of the layout"
  490. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  492. msgid "Theme"
  493. msgstr "தீம்"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  495. msgid "Change SearXNG layout"
  496. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  498. msgid "Theme style"
  499. msgstr "தீம் பாணி"
  500. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  501. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  502. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  504. msgid "Center Alignment"
  505. msgstr ""
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  509. msgid "On"
  510. msgstr "இயக்கு"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  512. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  513. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  514. msgid "Off"
  515. msgstr "அமர்த்து"
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  517. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  518. msgstr ""
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  520. msgid "Results on new tabs"
  521. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  523. msgid "Open result links on new browser tabs"
  524. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  526. msgid "Infinite scroll"
  527. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  529. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  530. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  532. msgid "Privacy"
  533. msgstr "தனியுரிமை"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  535. msgid "HTTP Method"
  536. msgstr ""
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid ""
  539. "Change how forms are submited, <a "
  540. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  541. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  542. msgstr ""
  543. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  544. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  545. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  547. msgid "Image proxy"
  548. msgstr "பட நிகராளி"
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  551. msgid "Enabled"
  552. msgstr "செயல்படுத்து"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  555. msgid "Disabled"
  556. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  558. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  559. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  561. msgid "Query in the page's title"
  562. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  564. msgid ""
  565. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  566. "can record this title"
  567. msgstr ""
  568. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  569. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  570. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  571. msgid "Engines"
  572. msgstr "எந்திரங்கள்"
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  574. msgid "Currently used search engines"
  575. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  577. msgid ""
  578. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  579. "engines listed here via bangs."
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  583. msgid "Allow"
  584. msgstr "அனுமதி"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  586. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  587. msgid "Engine name"
  588. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  590. msgid "Shortcut"
  591. msgstr "குறுக்குவழி"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  593. msgid "Supports selected language"
  594. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  595. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  597. msgid "Time range"
  598. msgstr "நேர வரம்பு"
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  601. msgid "Response time"
  602. msgstr "பதில் நேரம்"
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  604. msgid "Max time"
  605. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  607. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  608. msgid "Reliability"
  609. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  611. msgid "Special Queries"
  612. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  613. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  614. msgid "Keywords"
  615. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  617. msgid "Name"
  618. msgstr "பெயர்"
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "விளக்கம்"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  623. msgid "Examples"
  624. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  625. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  626. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  627. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  628. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  629. msgid "This is the list of plugins."
  630. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  632. msgid "Cookies"
  633. msgstr "நினைவிகள்"
  634. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  635. msgid ""
  636. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  637. "computer."
  638. msgstr ""
  639. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  640. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  645. msgid "Cookie name"
  646. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  647. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  648. msgid "Value"
  649. msgstr "மதிப்பு"
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  651. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  652. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  654. msgid ""
  655. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  656. "leaking data to the clicked result sites."
  657. msgstr ""
  658. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  659. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  660. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  661. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  662. msgstr "மற்றொரு உலாவியில் உங்கள் விருப்பங்களை மீட்டமைப்பதற்கான URL"
  663. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  664. msgid ""
  665. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  666. "preferences across devices."
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  669. msgid ""
  670. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  671. "this data about you."
  672. msgstr ""
  673. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  674. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  675. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  676. msgid ""
  677. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  678. "track you."
  679. msgstr ""
  680. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  681. "பார்க்காது."
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  683. msgid "Save"
  684. msgstr "சேமி"
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  688. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  689. msgid "Back"
  690. msgstr ""
  691. #: searx/templates/simple/results.html:23
  692. msgid "Answers"
  693. msgstr "பதில்கள்"
  694. #: searx/templates/simple/results.html:39
  695. msgid "Number of results"
  696. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  697. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  698. #: searx/templates/simple/results.html:46
  699. msgid "Error!"
  700. msgstr "பிழை!"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:46
  702. msgid "Engines cannot retrieve results"
  703. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  704. #: searx/templates/simple/results.html:68
  705. msgid "Suggestions"
  706. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  707. #: searx/templates/simple/results.html:90
  708. msgid "Search URL"
  709. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  710. #: searx/templates/simple/results.html:96
  711. msgid "Download results"
  712. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  713. #: searx/templates/simple/results.html:120
  714. msgid "Try searching for:"
  715. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  716. #: searx/templates/simple/results.html:152
  717. msgid "Back to top"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/results.html:170
  720. msgid "Previous page"
  721. msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  722. #: searx/templates/simple/results.html:187
  723. msgid "Next page"
  724. msgstr "அடுத்த பக்கம்"
  725. #: searx/templates/simple/search.html:3
  726. msgid "Display the front page"
  727. msgstr "முன் பக்கத்தைக் காட்டு"
  728. #: searx/templates/simple/search.html:9
  729. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  730. msgid "Search for..."
  731. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  732. #: searx/templates/simple/search.html:10
  733. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  734. msgid "clear"
  735. msgstr "அழி"
  736. #: searx/templates/simple/search.html:11
  737. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  738. msgid "search"
  739. msgstr "தேடு"
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  741. msgid "There is currently no data available. "
  742. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  744. msgid "Scores"
  745. msgstr "மதிப்புகள்"
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  747. msgid "Result count"
  748. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  750. msgid "Total"
  751. msgstr "மொத்தம்"
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  753. msgid "HTTP"
  754. msgstr "HTTP"
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  756. msgid "Processing"
  757. msgstr "செயலாக்கம்"
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  759. msgid "Warnings"
  760. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  762. msgid "Errors and exceptions"
  763. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  765. msgid "Exception"
  766. msgstr "விதிவிலக்கு"
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  768. msgid "Message"
  769. msgstr "செய்தி"
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  771. msgid "Percentage"
  772. msgstr "சதவிதம்"
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  774. msgid "Parameter"
  775. msgstr "அளவுரு"
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  779. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  780. msgid "Function"
  781. msgstr "செயல்பாடு"
  782. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  783. msgid "Code"
  784. msgstr "குறியீடு"
  785. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr "செக்கர்"
  788. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  791. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr "கருத்து(கள்)"
  794. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  795. msgid "Anytime"
  796. msgstr "எந்நேரமும்"
  797. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  798. msgid "Last day"
  799. msgstr "நேற்று"
  800. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  801. msgid "Last week"
  802. msgstr "கடந்த வாரம்"
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  804. msgid "Last month"
  805. msgstr "கடந்த மாதம்"
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  807. msgid "Last year"
  808. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  810. msgid "Information!"
  811. msgstr "தகவல்!"
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  813. msgid "currently, there are no cookies defined."
  814. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  816. msgid "Engines cannot retrieve results."
  817. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  819. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  820. msgstr ""
  821. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  822. "கண்டறியவும்."
  823. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  824. msgid "Sorry!"
  825. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  826. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  827. msgid ""
  828. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  829. "categories."
  830. msgstr ""
  831. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  832. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  834. msgid "show media"
  835. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "hide media"
  838. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  839. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  841. msgid "This site did not provide any description."
  842. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  843. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  844. msgid "Format"
  845. msgstr "வடிவம்"
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  847. msgid "Engine"
  848. msgstr "இயந்திரம்"
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  850. msgid "View source"
  851. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  852. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  853. msgid "address"
  854. msgstr "முகவரி"
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  856. msgid "show map"
  857. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  859. msgid "hide map"
  860. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  862. msgid "magnet link"
  863. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  864. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  865. msgid "torrent file"
  866. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  867. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  868. msgid "Seeder"
  869. msgstr "பகிர்பவர்"
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  871. msgid "Leecher"
  872. msgstr "எடுப்பவர்"
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  874. msgid "Filesize"
  875. msgstr "கோப்பளவு"
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  877. msgid "Bytes"
  878. msgstr "பைட்டுகள்"
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  880. msgid "kiB"
  881. msgstr "kiB"
  882. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  883. msgid "MiB"
  884. msgstr "MiB"
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  886. msgid "GiB"
  887. msgstr "GiB"
  888. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  889. msgid "TiB"
  890. msgstr "TiB"
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  892. msgid "Number of Files"
  893. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  895. msgid "show video"
  896. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  898. msgid "hide video"
  899. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  900. #~ msgid "Engine time (sec)"
  901. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  902. #~ msgid "Page loads (sec)"
  903. #~ msgstr ""
  904. #~ msgid "Errors"
  905. #~ msgstr "பிழைகள்"
  906. #~ msgid "CAPTCHA required"
  907. #~ msgstr ""
  908. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  909. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  910. #~ msgid ""
  911. #~ "Results are opened in the same "
  912. #~ "window by default. This plugin "
  913. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  914. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  915. #~ "required)"
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Color"
  918. #~ msgstr "வண்ணம்"
  919. #~ msgid "Blue (default)"
  920. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  921. #~ msgid "Violet"
  922. #~ msgstr "ஊதா"
  923. #~ msgid "Green"
  924. #~ msgstr "பச்சை"
  925. #~ msgid "Cyan"
  926. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  927. #~ msgid "Orange"
  928. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  929. #~ msgid "Red"
  930. #~ msgstr "சிவப்பு"
  931. #~ msgid "Category"
  932. #~ msgstr "வகுப்பு"
  933. #~ msgid "Block"
  934. #~ msgstr "தடை"
  935. #~ msgid "original context"
  936. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  937. #~ msgid "Plugins"
  938. #~ msgstr "நீட்சி"
  939. #~ msgid "Answerers"
  940. #~ msgstr "பதில்கள்"
  941. #~ msgid "Avg. time"
  942. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  943. #~ msgid "show details"
  944. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  945. #~ msgid "hide details"
  946. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  947. #~ msgid "Load more..."
  948. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  949. #~ msgid "Loading..."
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "Change searx layout"
  952. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  953. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  956. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  957. #~ msgid ""
  958. #~ "This is the list of cookies and"
  959. #~ " their values searx is storing on "
  960. #~ "your computer."
  961. #~ msgstr ""
  962. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  963. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  964. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  965. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  966. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  967. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  968. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  969. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  970. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  971. #~ msgid "Themes"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Reliablity"
  974. #~ msgstr ""
  975. #~ msgid ""
  976. #~ "When enabled, the result page's title"
  977. #~ " contains your query. Your browser "
  978. #~ "can record this title."
  979. #~ msgstr ""
  980. #~ msgid "Method"
  981. #~ msgstr "முறை"
  982. #~ msgid ""
  983. #~ "This tab does not show up for "
  984. #~ "search results but you can search "
  985. #~ "the engines listed here via bangs."
  986. #~ msgstr ""
  987. #~ msgid "Advanced settings"
  988. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  989. #~ msgid "Close"
  990. #~ msgstr "மூடு"
  991. #~ msgid "Language"
  992. #~ msgstr "மொழி"
  993. #~ msgid "broken"
  994. #~ msgstr "உடைந்தது"
  995. #~ msgid "supported"
  996. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  997. #~ msgid "not supported"
  998. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  999. #~ msgid "about"
  1000. #~ msgstr "பற்றி"
  1001. #~ msgid "Avg."
  1002. #~ msgstr "சராசரி"
  1003. #~ msgid "User Interface"
  1004. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  1005. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1006. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  1007. #~ msgid "Style"
  1008. #~ msgstr "உடை"
  1009. #~ msgid "Show advanced settings"
  1010. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  1011. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1012. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  1013. #~ msgid "Allow all"
  1014. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  1015. #~ msgid "Disable all"
  1016. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  1017. #~ msgid "Selected language"
  1018. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  1019. #~ msgid "Query"
  1020. #~ msgstr "வினவு"
  1021. #~ msgid "save"
  1022. #~ msgstr "சேமி"
  1023. #~ msgid "back"
  1024. #~ msgstr "பின்செல்"
  1025. #~ msgid "Links"
  1026. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  1027. #~ msgid "RSS subscription"
  1028. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  1029. #~ msgid "Search results"
  1030. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  1031. #~ msgid "next page"
  1032. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  1033. #~ msgid "previous page"
  1034. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  1035. #~ msgid "Start search"
  1036. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  1037. #~ msgid "Clear search"
  1038. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  1039. #~ msgid "Clear"
  1040. #~ msgstr "தெளிவு"
  1041. #~ msgid "stats"
  1042. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  1043. #~ msgid "Heads up!"
  1044. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  1045. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1046. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  1047. #~ msgid "Well done!"
  1048. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  1049. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1050. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  1051. #~ msgid "Oh snap!"
  1052. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  1053. #~ msgid "Something went wrong."
  1054. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  1055. #~ msgid "Date"
  1056. #~ msgstr "தேதி"
  1057. #~ msgid "Type"
  1058. #~ msgstr "வகை"
  1059. #~ msgid "Get image"
  1060. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"
  1061. #~ msgid "Center Alignment"
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1064. #~ msgstr ""
  1065. #~ msgid "preferences"
  1066. #~ msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  1067. #~ msgid "Scores per result"
  1068. #~ msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  1069. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1070. #~ msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"