messages.po 42 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299
  1. # Tamil translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Balaji Ravichandran <rbalajives@gmail.com>, 2019
  7. # gurulenin <guruleninn@gmail.com>, 2019
  8. # Manimaran.K <manimaraninam1027@gmail.com>, 2019
  9. # Nazigai Kallan <arn1291@gmail.com>, 2019
  10. # POORAJITH ST <gokulkannanst@gmail.com>, 2019
  11. # Prasanna Venkadesh <prasmailme@gmail.com>, 2019
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:46+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2022-05-27 07:19+0000\n"
  18. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  19. "Language-Team: Tamil <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ta/>"
  20. "\n"
  21. "Language: ta\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  26. "X-Generator: Weblate 4.12\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
  28. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  29. #: searx/searxng.msg
  30. msgid "others"
  31. msgstr "மற்றவைகள்"
  32. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  33. #: searx/searxng.msg
  34. msgid "other"
  35. msgstr "மற்றவை"
  36. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  37. #: searx/searxng.msg
  38. msgid "files"
  39. msgstr "கோப்புகள்"
  40. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  41. #: searx/searxng.msg
  42. msgid "general"
  43. msgstr "பொதுத் தேடல்"
  44. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  45. #: searx/searxng.msg
  46. msgid "music"
  47. msgstr "இசை"
  48. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  49. #: searx/searxng.msg
  50. msgid "social media"
  51. msgstr "சமூக தளங்கள்"
  52. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  53. #: searx/searxng.msg
  54. msgid "images"
  55. msgstr "படங்கள்"
  56. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  57. #: searx/searxng.msg
  58. msgid "videos"
  59. msgstr "காணொளிகள்"
  60. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  61. #: searx/searxng.msg
  62. msgid "it"
  63. msgstr "அது"
  64. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  65. #: searx/searxng.msg
  66. msgid "news"
  67. msgstr "செய்திகள்"
  68. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  69. #: searx/searxng.msg
  70. msgid "map"
  71. msgstr "வரைப்படம்"
  72. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  73. #: searx/searxng.msg
  74. msgid "onions"
  75. msgstr "வெங்காயம்"
  76. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  77. #: searx/searxng.msg
  78. msgid "science"
  79. msgstr "அறிவியல்"
  80. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  81. #: searx/searxng.msg
  82. msgid "apps"
  83. msgstr "செயலிகள்"
  84. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  85. #: searx/searxng.msg
  86. msgid "dictionaries"
  87. msgstr "அகராதி"
  88. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  89. #: searx/searxng.msg
  90. msgid "lyrics"
  91. msgstr "பாடல் வரிகள்"
  92. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  93. #: searx/searxng.msg
  94. msgid "packages"
  95. msgstr ""
  96. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  97. #: searx/searxng.msg
  98. msgid "q&a"
  99. msgstr "கேள்வி பதில்"
  100. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  101. #: searx/searxng.msg
  102. msgid "repos"
  103. msgstr "கிடங்கு"
  104. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  105. #: searx/searxng.msg
  106. msgid "software wikis"
  107. msgstr "மென்பொருள் விகி"
  108. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  109. #: searx/searxng.msg
  110. msgid "web"
  111. msgstr "இணயம்"
  112. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  113. #: searx/searxng.msg
  114. msgid "auto"
  115. msgstr "ஆட்டோ"
  116. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  117. #: searx/searxng.msg
  118. msgid "light"
  119. msgstr "ஒளி"
  120. #. STYLE_NAMES['DARK']
  121. #: searx/searxng.msg
  122. msgid "dark"
  123. msgstr "இருள்"
  124. #: searx/webapp.py:164
  125. msgid "timeout"
  126. msgstr "நேரம் முடிந்தது"
  127. #: searx/webapp.py:165
  128. msgid "parsing error"
  129. msgstr "பாகுபடுத்தும் பிழை"
  130. #: searx/webapp.py:166
  131. msgid "HTTP protocol error"
  132. msgstr "HTTP நெறிமுறை பிழை"
  133. #: searx/webapp.py:167
  134. msgid "network error"
  135. msgstr "பிணைய பிழை"
  136. #: searx/webapp.py:169
  137. msgid "unexpected crash"
  138. msgstr "எதிர்பாராத விபத்து"
  139. #: searx/webapp.py:176
  140. msgid "HTTP error"
  141. msgstr "HTTP பிழை"
  142. #: searx/webapp.py:177
  143. msgid "HTTP connection error"
  144. msgstr "HTTP இணைப்பு பிழை"
  145. #: searx/webapp.py:183
  146. msgid "proxy error"
  147. msgstr "ப்ராக்ஸி பிழை"
  148. #: searx/webapp.py:184
  149. msgid "CAPTCHA"
  150. msgstr "கேப்ட்சா"
  151. #: searx/webapp.py:185
  152. msgid "too many requests"
  153. msgstr "பல கோரிக்கைகள்"
  154. #: searx/webapp.py:186
  155. msgid "access denied"
  156. msgstr "அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"
  157. #: searx/webapp.py:187
  158. msgid "server API error"
  159. msgstr "சேவையக API பிழை"
  160. #: searx/webapp.py:397
  161. msgid "No item found"
  162. msgstr "எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
  163. #: searx/engines/qwant.py:212
  164. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24 searx/webapp.py:399
  165. msgid "Source"
  166. msgstr "ஆதாரம்"
  167. #: searx/webapp.py:401
  168. msgid "Error loading the next page"
  169. msgstr ""
  170. #: searx/webapp.py:544 searx/webapp.py:985
  171. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  172. msgstr "ஏற்க முடியாத அமைப்பு,உங்கள் விருப்பத்தை தொகுக்கவும்"
  173. #: searx/webapp.py:560
  174. msgid "Invalid settings"
  175. msgstr "ஏற்கமுடியாத அமைப்பு"
  176. #: searx/webapp.py:635 searx/webapp.py:711
  177. msgid "search error"
  178. msgstr "தேடல் பிழை"
  179. #: searx/webapp.py:757
  180. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  181. msgstr "{minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  182. #: searx/webapp.py:759
  183. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  184. msgstr "{hours} மணிநேரம், {minutes} நிமிடங்களுக்கு முன்னால்"
  185. #: searx/webapp.py:885
  186. msgid "Suspended"
  187. msgstr "இடைநிறுத்தப்பட்டது"
  188. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  189. msgid "Random value generator"
  190. msgstr "சீரற்ற மதிப்பு உருவாக்கி"
  191. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  192. msgid "Generate different random values"
  193. msgstr "வெவ்வாறான சீரற்ற மதிப்புகளை உருவாக்கு"
  194. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  195. msgid "Statistics functions"
  196. msgstr "புள்ளியியல் செயல்பாடுகள்"
  197. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  198. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  199. msgstr "வாதங்களின் {செயல்பாடுகளை} கணக்கிடவும்"
  200. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  201. msgid "Get directions"
  202. msgstr "திசைகளைப் பெறுங்கள்"
  203. #: searx/engines/pdbe.py:96
  204. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  205. msgstr "{title} (காலாவதியானது)"
  206. #: searx/engines/pdbe.py:103
  207. msgid "This entry has been superseded by"
  208. msgstr "இந்த நுழைவு மாற்றப்பட்டது"
  209. #: searx/engines/pubmed.py:78
  210. msgid "No abstract is available for this publication."
  211. msgstr "இந்த பிரசுரத்திற்கு சுருக்கம் இல்லை."
  212. #: searx/engines/qwant.py:214
  213. msgid "Channel"
  214. msgstr "சேனல்"
  215. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  216. msgid "Converts strings to different hash digests."
  217. msgstr "சரங்களை வெவ்வேறு ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்களாக மாற்றுகிறது."
  218. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  219. msgid "hash digest"
  220. msgstr "ஹாஷ் டைஜெஸ்ட்"
  221. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  222. msgid "Hostname replace"
  223. msgstr "ஹோஸ்ட்பெயர் மாற்றீடு"
  224. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  225. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  226. msgstr ""
  227. "முடிவு ஹோஸ்ட்பெயர்களை மீண்டும் எழுதவும் அல்லது ஹோஸ்ட்பெயரின் அடிப்படையில்"
  228. " முடிவுகளை அகற்றவும்"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Open Access DOI-யை திரும்ப எழுது"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr ""
  237. "பணம் பறிக்கும் தளங்களை தவிர்த்து முடிந்த வரையில் open-access பதிப்புகளை "
  238. "வழங்கும் தளங்களுக்கு செல்லவும்"
  239. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  240. msgid "Search on category select"
  241. msgstr "தேர்ந்தெடுத்தப் பிரிவில் தேடுக"
  242. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  243. msgid ""
  244. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  245. "multiple categories. (JavaScript required)"
  246. msgstr ""
  247. "பிரிவு தேர்வு செய்யப்பட்டால் தேடல் உடனடியாகச் செயற்படுத்தும். பல "
  248. "பிரிவுகளைத் தேர்வு செய்ய முடக்கவும். (ஜாவா ஸ்கிரிப்ட் தேவைப்படும்)"
  249. #: searx/plugins/self_info.py:20
  250. msgid "Self Informations"
  251. msgstr "சுய தகவல்கள்"
  252. #: searx/plugins/self_info.py:21
  253. msgid ""
  254. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  255. "contains \"user agent\"."
  256. msgstr ""
  257. "\"ip\" என்று தேடினால் உங்கள் ip முகவரியையும், \"user agent\" என்று "
  258. "தேடினால் உங்கள் user-agent-ம் காட்டப்படும்."
  259. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  260. msgid "Tracker URL remover"
  261. msgstr "உளவுப் பார்க்கும் வலைதள முகவரி நீக்கி"
  262. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  263. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  264. msgstr ""
  265. "உங்களை உளவு பார்த்து பின்தொடர பயன்படும் எழுத்துக்களை வலைதள "
  266. "முகவரியிலிருந்து நீக்குக"
  267. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  268. msgid "Vim-like hotkeys"
  269. msgstr "Vim போன்ற hotkeys"
  270. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  271. msgid ""
  272. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  273. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  274. msgstr ""
  275. "Vim போன்ற ஹாட்ஸ்கிகள் மூலம் தேடல் முடிவுகளை வழிசெலுத்தவும் "
  276. "(ஜாவாஸ்கிரிப்ட் தேவை). உதவியைப் பெற, பிரதான அல்லது முடிவுப் பக்கத்தில் "
  277. "\"h\" விசையை அழுத்தவும்."
  278. #: searx/templates/simple/404.html:4
  279. msgid "Page not found"
  280. msgstr "பக்கம் கிடைக்கவில்லை"
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. #, python-format
  283. msgid "Go to %(search_page)s."
  284. msgstr "%(search_page)s-க்கு செல்"
  285. #: searx/templates/simple/404.html:6
  286. msgid "search page"
  287. msgstr "தேடல் பக்கம்"
  288. #: searx/templates/simple/base.html:45
  289. msgid "preferences"
  290. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  291. #: searx/templates/simple/base.html:54
  292. msgid "Powered by"
  293. msgstr "மூலம் இயக்கப்படுகிறது"
  294. #: searx/templates/simple/base.html:54
  295. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  296. msgstr "உங்கள் அகவுரிமையை மதிக்கும் மாற்றியமைக்ககூடிய ஒரு தேடல் எந்திரம்"
  297. #: searx/templates/simple/base.html:55
  298. msgid "Source code"
  299. msgstr "மூல குறியீடு"
  300. #: searx/templates/simple/base.html:56
  301. msgid "Issue tracker"
  302. msgstr "பிரச்சினை டிராக்கர்"
  303. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  304. msgid "Engine stats"
  305. msgstr "எந்திரத்தின் புள்ளி விவரங்கள்"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:58
  307. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  308. msgid "Public instances"
  309. msgstr "பொது நிகழ்வுகள்"
  310. #: searx/templates/simple/base.html:59
  311. msgid "Contact instance maintainer"
  312. msgstr "நிகழ்வு பராமரிப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளவும்"
  313. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  314. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  315. msgstr "உருப்பெருக்கியைச் சொடுக்கி தேடலைத் தொடங்கவும்"
  316. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  317. msgid "Length"
  318. msgstr "நீளம்"
  319. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  320. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  321. msgid "Author"
  322. msgstr "நூலாசிரியர்"
  323. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  324. msgid "cached"
  325. msgstr "தற்காலிக சேமிப்பு"
  326. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  327. msgid "proxied"
  328. msgstr "ப்ராக்ஸி"
  329. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  330. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  333. msgid "No HTTPS"
  334. msgstr "HTTPS இல்லை"
  335. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  337. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  338. #: searx/templates/simple/results.html:49
  339. msgid "View error logs and submit a bug report"
  340. msgstr "பிழைப் பதிவுகளைப் பார்த்து, பிழை அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கவும்"
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  343. msgid "Median"
  344. msgstr "இடைநிலை"
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  346. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  347. msgid "P80"
  348. msgstr "P80"
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  350. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  351. msgid "P95"
  352. msgstr "P95"
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  354. msgid "Failed checker test(s): "
  355. msgstr "தோல்வியடைந்த சரிபார்ப்பு சோதனை(கள்): "
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  357. msgid "Errors:"
  358. msgstr "பிழைகள்:"
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "விருப்பத்தேர்வு"
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  363. msgid "General"
  364. msgstr "பொது"
  365. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  366. msgid "Default categories"
  367. msgstr "இயல்புநிலை பிரிவுகள்"
  368. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  370. msgid "Search language"
  371. msgstr "தேடல் மொழி"
  372. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  374. msgid "Default language"
  375. msgstr "இயல்புநிலை மொழி"
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  377. msgid "What language do you prefer for search?"
  378. msgstr "தேடலுக்கு எந்த மொழியை விரும்புகிறீர்கள்?"
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  380. msgid "Autocomplete"
  381. msgstr "நிறைவுத் தானியக்கம்"
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  383. msgid "Find stuff as you type"
  384. msgstr "உள்ளிடும் போதே தேடு"
  385. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  388. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  391. msgid "SafeSearch"
  392. msgstr "பாதுகாப்பன தேடல்"
  393. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  395. msgid "Strict"
  396. msgstr "கண்டிப்பான"
  397. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  399. msgid "Moderate"
  400. msgstr "மிதமான"
  401. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  403. msgid "None"
  404. msgstr "எதுவுமில்லை"
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  406. msgid "Filter content"
  407. msgstr "வடிகட்டி உள்ளடக்கம்"
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  409. msgid "Open Access DOI resolver"
  410. msgstr "அணுகல் DOI தீர்வைத் திறக்கவும்"
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  412. msgid ""
  413. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  414. "required)"
  415. msgstr ""
  416. "கிடைக்கும் போது வெளியீடுகளின் திறந்த அணுகல் பதிப்புகளுக்குத் "
  417. "திருப்பிவிடவும் (சொருகி தேவை)"
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  419. msgid "Engine tokens"
  420. msgstr "எஞ்சின் டோக்கன்கள்"
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  422. msgid "Access tokens for private engines"
  423. msgstr "தனியார் இயந்திரங்களுக்கான அணுகல் டோக்கன்கள்"
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  425. msgid "User interface"
  426. msgstr "பயனர் இடைமுகப்பு"
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  428. msgid "Interface language"
  429. msgstr "முகப்பின் மொழி"
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  431. msgid "Change the language of the layout"
  432. msgstr "வடிவமைப்பின் மொழியை மாற்று"
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  434. msgid "Theme"
  435. msgstr "தீம்"
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  437. msgid "Change SearXNG layout"
  438. msgstr "SearXNG தளவமைப்பை மாற்றவும்"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  440. msgid "Theme style"
  441. msgstr "தீம் பாணி"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  443. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  444. msgstr "உங்கள் உலாவி அமைப்புகளைப் பின்பற்ற தானாகத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  446. msgid "Results on new tabs"
  447. msgstr "தேடல் முடிவுகள் புதிய Tab-ல்"
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  450. msgid "On"
  451. msgstr "இயக்கு"
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  454. msgid "Off"
  455. msgstr "அமர்த்து"
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  457. msgid "Open result links on new browser tabs"
  458. msgstr "இணைப்புகளை புதிய Tab-ல் திறக்கவும்"
  459. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  460. msgid "Infinite scroll"
  461. msgstr "தொடர் பட்டியல்"
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  463. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  464. msgstr "பக்கத்தின் முடிவை அடைந்தவுடன் தானாக அடுத்த பக்கததிற்கு செல்லவும்"
  465. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  466. msgid "Privacy"
  467. msgstr "தனியுரிமை"
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  469. msgid "HTTP Method"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  472. msgid ""
  473. "Change how forms are submited, <a "
  474. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  475. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  476. msgstr ""
  477. "படிவங்கள் எவ்வாறு சமர்ப்பிக்கப்படுகின்றன என்பதை மாற்றவும், <a "
  478. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  479. " rel=\"external\">கோரிக்கை முறைகள் பற்றி மேலும் அறிக</a>"
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  481. msgid "Image proxy"
  482. msgstr "பட நிகராளி"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  484. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  485. msgid "Enabled"
  486. msgstr "செயல்படுத்து"
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  489. msgid "Disabled"
  490. msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
  491. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  492. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  493. msgstr "SearXNG மூலம் படத்தின் முடிவுகளைப் பதிலீடு செய்கிறது"
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  495. msgid "Query in the page's title"
  496. msgstr "பக்கத்தின் தலைப்பில் வினவல்"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  498. msgid ""
  499. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  500. "can record this title"
  501. msgstr ""
  502. "இயக்கப்பட்டால், முடிவுப் பக்கத்தின் தலைப்பில் உங்கள் வினவல் இருக்கும். "
  503. "உங்கள் உலாவி இந்தத் தலைப்பைப் பதிவுசெய்ய முடியும்"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  505. msgid "Engines"
  506. msgstr "எந்திரங்கள்"
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  508. msgid "Currently used search engines"
  509. msgstr "தற்போது பயன்படுத்திய தேடுபொறிகள்"
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  511. msgid ""
  512. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  513. "engines listed here via bangs."
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  517. msgid "Allow"
  518. msgstr "அனுமதி"
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  520. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  521. msgid "Engine name"
  522. msgstr "எந்திரத்தின் பெயர்"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  524. msgid "Shortcut"
  525. msgstr "குறுக்குவழி"
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  527. msgid "Supports selected language"
  528. msgstr "தேர்ந்தெடுத்த மொழிக்கு ஆதரவு உள்ளது."
  529. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  530. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  531. msgid "Time range"
  532. msgstr "நேர வரம்பு"
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  534. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  535. msgid "Response time"
  536. msgstr "பதில் நேரம்"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  538. msgid "Max time"
  539. msgstr "அதிகபட்ச நேரம்"
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  541. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  542. msgid "Reliability"
  543. msgstr "நம்பகத்தன்மை"
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  545. msgid "Special Queries"
  546. msgstr "சிறப்பு வினாக்கள்"
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  548. msgid "Keywords"
  549. msgstr "குறிப்புச்சொற்கள்"
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  551. msgid "Name"
  552. msgstr "பெயர்"
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  554. msgid "Description"
  555. msgstr "விளக்கம்"
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  557. msgid "Examples"
  558. msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  560. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  561. msgstr "இது SearXNG இன் உடனடி பதில் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  563. msgid "This is the list of plugins."
  564. msgstr "இது செருகுநிரல்களின் பட்டியல்."
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  566. msgid "Cookies"
  567. msgstr "நினைவிகள்"
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  569. msgid ""
  570. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  571. "computer."
  572. msgstr ""
  573. "இது உங்கள் கணினியில் SearXNG சேமிக்கும் குக்கீகளின் பட்டியல் மற்றும் "
  574. "அவற்றின் மதிப்புகள்."
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  576. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  577. msgstr "அந்த பட்டியலின் மூலம், நீங்கள் SearXNG வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  579. msgid "Cookie name"
  580. msgstr "நினைவியின் பெயர்"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  582. msgid "Value"
  583. msgstr "மதிப்பு"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  585. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  586. msgstr "தற்போது சேமிக்கப்பட்ட விருப்பத்தேர்வுகளில் வலைதள முகவரியைத் தேடு"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  588. msgid ""
  589. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  590. "leaking data to the clicked result sites."
  591. msgstr ""
  592. "குறிப்பு : தேடல் வலைதள முகவரியில் குறிப்பிட்ட விருப்ப அமைப்புகள், "
  593. "கிடைத்தத் தளங்களை சொடுக்குவதன் மூலம் தரவுகள் கசிவதால் அகவுரிமை குறையும்."
  594. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  595. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  598. msgid ""
  599. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  600. "preferences across devices."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  603. msgid ""
  604. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  605. "this data about you."
  606. msgstr ""
  607. "இந்த அமைப்புகள் உங்கள் குக்கீகளில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன, இது உங்களைப் "
  608. "பற்றிய இந்தத் தரவைச் சேமிக்காமல் இருக்க அனுமதிக்கிறது."
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  610. msgid ""
  611. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  612. "track you."
  613. msgstr ""
  614. "இந்த நினைவிகள் உங்களின் வசதிக்காக மட்டுமே. இந்த நினைவிகள் உங்களை உளவு "
  615. "பார்க்காது."
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  617. msgid "Save"
  618. msgstr ""
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  620. msgid "Reset defaults"
  621. msgstr "இயல்புநிலைக்குத் திருப்பவும்"
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  623. msgid "Back"
  624. msgstr ""
  625. #: searx/templates/simple/results.html:23
  626. msgid "Answers"
  627. msgstr "பதில்கள்"
  628. #: searx/templates/simple/results.html:39
  629. msgid "Number of results"
  630. msgstr "முடிவுகளின் எண்ணிக்கை"
  631. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  632. #: searx/templates/simple/results.html:46
  633. msgid "Error!"
  634. msgstr "பிழை!"
  635. #: searx/templates/simple/results.html:46
  636. msgid "Engines cannot retrieve results"
  637. msgstr "எந்திரங்களால் பதில்களை பெற முடியவில்லை"
  638. #: searx/templates/simple/results.html:68
  639. msgid "Suggestions"
  640. msgstr "பரிந்துரைகள்"
  641. #: searx/templates/simple/results.html:90
  642. msgid "Search URL"
  643. msgstr "இத்தேடலின் முகவரி"
  644. #: searx/templates/simple/results.html:96
  645. msgid "Download results"
  646. msgstr "தேடல் பதில்களை தரவிறக்கு"
  647. #: searx/templates/simple/results.html:120
  648. msgid "Try searching for:"
  649. msgstr "இதுபோல் தேடி பார்க்கவும்"
  650. #: searx/templates/simple/results.html:152
  651. msgid "Back to top"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/results.html:170
  654. msgid "Previous page"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/results.html:187
  657. msgid "Next page"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/search.html:3
  660. msgid "Display the front page"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/search.html:9
  663. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  664. msgid "Search for..."
  665. msgstr "எதைப்பற்றி தேட வேண்டும்?"
  666. #: searx/templates/simple/search.html:10
  667. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  668. msgid "clear"
  669. msgstr "தெளிவானது"
  670. #: searx/templates/simple/search.html:11
  671. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  672. msgid "search"
  673. msgstr "தேடுக"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  675. msgid "There is currently no data available. "
  676. msgstr "தற்போது தரவுகள் ஏதும் இல்லை."
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  678. msgid "Scores"
  679. msgstr "மதிப்புகள்"
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  681. msgid "Result count"
  682. msgstr "முடிவு எண்ணிக்கை"
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  684. msgid "Scores per result"
  685. msgstr "தேடல் மதிப்பு"
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  687. msgid "Total"
  688. msgstr "மொத்தம்"
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  690. msgid "HTTP"
  691. msgstr "HTTP"
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  693. msgid "Processing"
  694. msgstr "செயலாக்கம்"
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  696. msgid "Warnings"
  697. msgstr "எச்சரிக்கைகள்"
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  699. msgid "Errors and exceptions"
  700. msgstr "பிழைகள் மற்றும் விதிவிலக்குகள்"
  701. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  702. msgid "Exception"
  703. msgstr "விதிவிலக்கு"
  704. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  705. msgid "Message"
  706. msgstr "செய்தி"
  707. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  708. msgid "Percentage"
  709. msgstr "சதவிதம்"
  710. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  711. msgid "Parameter"
  712. msgstr "அளவுரு"
  713. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  714. msgid "Filename"
  715. msgstr "கோப்பு பெயர்"
  716. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  717. msgid "Function"
  718. msgstr "செயல்பாடு"
  719. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  720. msgid "Code"
  721. msgstr "குறியீடு"
  722. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  723. msgid "Checker"
  724. msgstr "செக்கர்"
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  726. msgid "Failed test"
  727. msgstr "சோதனை தோல்வி"
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  729. msgid "Comment(s)"
  730. msgstr "கருத்து(கள்)"
  731. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  732. msgid "Anytime"
  733. msgstr "எந்நேரமும்"
  734. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  735. msgid "Last day"
  736. msgstr "நேற்று"
  737. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  738. msgid "Last week"
  739. msgstr "கடந்த வாரம்"
  740. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  741. msgid "Last month"
  742. msgstr "கடந்த மாதம்"
  743. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  744. msgid "Last year"
  745. msgstr "கடந்த ஆண்டு"
  746. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  747. msgid "Information!"
  748. msgstr "தகவல்!"
  749. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  750. msgid "currently, there are no cookies defined."
  751. msgstr "தற்போது எந்தவொரு நினைவிகளும் வரையறுக்கப்படவில்லை."
  752. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  753. msgid "Engines cannot retrieve results."
  754. msgstr "எந்திரத்தால் பதில்களை மீட்டெடுக்க இயலவில்லை."
  755. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  756. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  757. msgstr ""
  758. "தயவுசெய்து, பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது மற்றொரு SearXNG நிகழ்வைக் "
  759. "கண்டறியவும்."
  760. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  761. msgid "Sorry!"
  762. msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  763. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  764. msgid ""
  765. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  766. "categories."
  767. msgstr ""
  768. "எங்களால் எந்ததொரு பதில்களையும் தேட இயலவில்லை. தயவு செய்து வேறொரு வினவலில்"
  769. " அல்லது கூடுதலானப் பிரிவுகளில் தேடவும்."
  770. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  771. msgid "show media"
  772. msgstr "ஊடகத்தைக் காட்டு"
  773. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  774. msgid "hide media"
  775. msgstr "ஊடகத்தை மறை"
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  777. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  778. msgid "This site did not provide any description."
  779. msgstr "இந்த தளம் எந்த விளக்கத்தையும் வழங்கவில்லை."
  780. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23
  781. msgid "Format"
  782. msgstr "வடிவம்"
  783. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  784. msgid "Engine"
  785. msgstr "இயந்திரம்"
  786. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:26
  787. msgid "View source"
  788. msgstr "மூலத்தைப் பார்"
  789. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  790. msgid "address"
  791. msgstr "முகவரி"
  792. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  793. msgid "show map"
  794. msgstr "வரைபடத்தை காண்பி"
  795. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  796. msgid "hide map"
  797. msgstr "வரைபடத்தை மறை"
  798. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  799. msgid "magnet link"
  800. msgstr "காந்த இணைப்பு"
  801. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  802. msgid "torrent file"
  803. msgstr "டொரன்ட் கோப்பு"
  804. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  805. msgid "Seeder"
  806. msgstr "பகிர்பவர்"
  807. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  808. msgid "Leecher"
  809. msgstr "எடுப்பவர்"
  810. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  811. msgid "Filesize"
  812. msgstr "கோப்பளவு"
  813. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  814. msgid "Bytes"
  815. msgstr "பைட்டுகள்"
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  817. msgid "kiB"
  818. msgstr "kiB"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  820. msgid "MiB"
  821. msgstr "MiB"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  823. msgid "GiB"
  824. msgstr "GiB"
  825. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  826. msgid "TiB"
  827. msgstr "TiB"
  828. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  829. msgid "Number of Files"
  830. msgstr "மொத்த கோப்புகள்"
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  832. msgid "show video"
  833. msgstr "காணொளிகளை காண்பி"
  834. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  835. msgid "hide video"
  836. msgstr "காணொளிகளை மறை"
  837. #~ msgid "Engine time (sec)"
  838. #~ msgstr "எந்திர நேரம் (நொடிகளில்)"
  839. #~ msgid "Page loads (sec)"
  840. #~ msgstr ""
  841. #~ msgid "Errors"
  842. #~ msgstr "பிழைகள்"
  843. #~ msgid "CAPTCHA required"
  844. #~ msgstr ""
  845. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  846. #~ msgstr "முடிந்தால் HTTP இணைப்புகளை HTTPS இணைப்புகளாக மாற்றவும்"
  847. #~ msgid ""
  848. #~ "Results are opened in the same "
  849. #~ "window by default. This plugin "
  850. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  851. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  852. #~ "required)"
  853. #~ msgstr ""
  854. #~ msgid "Color"
  855. #~ msgstr "வண்ணம்"
  856. #~ msgid "Blue (default)"
  857. #~ msgstr "நீலம் (இயல்பான)"
  858. #~ msgid "Violet"
  859. #~ msgstr "ஊதா"
  860. #~ msgid "Green"
  861. #~ msgstr "பச்சை"
  862. #~ msgid "Cyan"
  863. #~ msgstr "மயில் நிறம்"
  864. #~ msgid "Orange"
  865. #~ msgstr "ஆரஞ்சு"
  866. #~ msgid "Red"
  867. #~ msgstr "சிவப்பு"
  868. #~ msgid "Category"
  869. #~ msgstr "வகுப்பு"
  870. #~ msgid "Block"
  871. #~ msgstr "தடை"
  872. #~ msgid "original context"
  873. #~ msgstr "உண்மையான சூழல்"
  874. #~ msgid "Plugins"
  875. #~ msgstr "நீட்சி"
  876. #~ msgid "Answerers"
  877. #~ msgstr "பதில்கள்"
  878. #~ msgid "Avg. time"
  879. #~ msgstr "சராசரி நேரம்"
  880. #~ msgid "show details"
  881. #~ msgstr "விவரங்களைக் காட்டு"
  882. #~ msgid "hide details"
  883. #~ msgstr "விவரங்களை மறை"
  884. #~ msgid "Load more..."
  885. #~ msgstr "இன்னும் கொஞ்சம்"
  886. #~ msgid "Loading..."
  887. #~ msgstr ""
  888. #~ msgid "Change searx layout"
  889. #~ msgstr "searx-ன் வடிவமைப்பை மாற்று"
  890. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  891. #~ msgstr ""
  892. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  893. #~ msgstr "இது searx-ன் உடனடி பதிலளிக்கும் தொகுதிகளின் பட்டியல்."
  894. #~ msgid ""
  895. #~ "This is the list of cookies and"
  896. #~ " their values searx is storing on "
  897. #~ "your computer."
  898. #~ msgstr ""
  899. #~ "இந்தப் பட்டியல் உங்கள் கணினியில் "
  900. #~ "சேமிக்கப்பட்டுள்ள searx-ன் நினைவிகள் மற்றும் "
  901. #~ "அதனுடைய மதிப்புகள்."
  902. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  903. #~ msgstr "இந்தப் பட்டியல் மூலம் நீங்கள் searx-ன் வெளிப்படைத்தன்மையை மதிப்பிடலாம்."
  904. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  905. #~ msgstr "நீங்கள் இதை பயன்படுத்துவது இதுதான் முதல்முறை போலுள்ளது."
  906. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  907. #~ msgstr "தயவுசெய்து பின்னர் முயற்சிக்கவும் அல்லது வேறொரு searx-யைத் தேடவும்"
  908. #~ msgid "Themes"
  909. #~ msgstr ""
  910. #~ msgid "Reliablity"
  911. #~ msgstr ""
  912. #~ msgid ""
  913. #~ "When enabled, the result page's title"
  914. #~ " contains your query. Your browser "
  915. #~ "can record this title."
  916. #~ msgstr ""
  917. #~ msgid "Method"
  918. #~ msgstr "முறை"
  919. #~ msgid ""
  920. #~ "This tab does not show up for "
  921. #~ "search results but you can search "
  922. #~ "the engines listed here via bangs."
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Advanced settings"
  925. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகள்"
  926. #~ msgid "Close"
  927. #~ msgstr "மூடு"
  928. #~ msgid "Language"
  929. #~ msgstr "மொழி"
  930. #~ msgid "broken"
  931. #~ msgstr "உடைந்தது"
  932. #~ msgid "supported"
  933. #~ msgstr "ஆதரவுண்டு"
  934. #~ msgid "not supported"
  935. #~ msgstr "ஆதரவில்லை"
  936. #~ msgid "about"
  937. #~ msgstr "பற்றி"
  938. #~ msgid "Avg."
  939. #~ msgstr "சராசரி"
  940. #~ msgid "User Interface"
  941. #~ msgstr "பயனர் இடைமுகம்"
  942. #~ msgid "Choose style for this theme"
  943. #~ msgstr "இந்த தீம் பாணியைத் தேர்வு செய்யவும்"
  944. #~ msgid "Style"
  945. #~ msgstr "உடை"
  946. #~ msgid "Show advanced settings"
  947. #~ msgstr "மேம்பட்ட அமைப்புகளைக் காட்டு"
  948. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  949. #~ msgstr "முன்னிருப்பாக முகப்புப் பக்கத்தில் மேம்பட்ட அமைப்புகள் பேனலைக் காட்டு"
  950. #~ msgid "Allow all"
  951. #~ msgstr "அனைத்தையும் அனுமதிக்கவும்"
  952. #~ msgid "Disable all"
  953. #~ msgstr "அனைத்தையும் முடக்கு"
  954. #~ msgid "Selected language"
  955. #~ msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட மொழி"
  956. #~ msgid "Query"
  957. #~ msgstr "வினவு"
  958. #~ msgid "save"
  959. #~ msgstr "சேமி"
  960. #~ msgid "back"
  961. #~ msgstr "பின்செல்"
  962. #~ msgid "Links"
  963. #~ msgstr "இணைப்புகள்"
  964. #~ msgid "RSS subscription"
  965. #~ msgstr "ஆர்எஸ்எஸ் சந்தா"
  966. #~ msgid "Search results"
  967. #~ msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
  968. #~ msgid "next page"
  969. #~ msgstr "அடுத்தப் பக்கம்"
  970. #~ msgid "previous page"
  971. #~ msgstr "முந்தைய பக்கம்"
  972. #~ msgid "Start search"
  973. #~ msgstr "தேடலை துவங்கு"
  974. #~ msgid "Clear search"
  975. #~ msgstr "தெளிவான தேடல்"
  976. #~ msgid "Clear"
  977. #~ msgstr "தெளிவு"
  978. #~ msgid "stats"
  979. #~ msgstr "புள்ளி விவரங்கள்"
  980. #~ msgid "Heads up!"
  981. #~ msgstr "வாழ்த்துக்கள்!"
  982. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  983. #~ msgstr "நீங்கள் முதல் முறையாக SearXNG ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் போல் தெரிகிறது."
  984. #~ msgid "Well done!"
  985. #~ msgstr "சபாஷ்!"
  986. #~ msgid "Settings saved successfully."
  987. #~ msgstr "அமைப்புகள் வெற்றிகரமாக சேமிக்கப்பட்டது."
  988. #~ msgid "Oh snap!"
  989. #~ msgstr "மன்னிக்கவும்!"
  990. #~ msgid "Something went wrong."
  991. #~ msgstr "ஏதோ தவறு நடந்துள்ளது."
  992. #~ msgid "Date"
  993. #~ msgstr "தேதி"
  994. #~ msgid "Type"
  995. #~ msgstr "வகை"
  996. #~ msgid "Get image"
  997. #~ msgstr "படத்தைப் பெறு"