messages.po 27 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 05:30+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  14. "Language: cy\n"
  15. "Language-Team: Welsh "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  18. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  23. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  24. #: searx/searxng.msg
  25. msgid "others"
  26. msgstr ""
  27. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  28. #: searx/searxng.msg
  29. msgid "other"
  30. msgstr ""
  31. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  32. #: searx/searxng.msg
  33. msgid "files"
  34. msgstr "ffeiliau"
  35. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  36. #: searx/searxng.msg
  37. msgid "general"
  38. msgstr "cyffredinol"
  39. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  40. #: searx/searxng.msg
  41. msgid "music"
  42. msgstr "cerddoriaeth"
  43. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  44. #: searx/searxng.msg
  45. msgid "social media"
  46. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  47. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  48. #: searx/searxng.msg
  49. msgid "images"
  50. msgstr "delweddau"
  51. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  52. #: searx/searxng.msg
  53. msgid "videos"
  54. msgstr "fideos"
  55. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  56. #: searx/searxng.msg
  57. msgid "it"
  58. msgstr "Technoleg"
  59. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  60. #: searx/searxng.msg
  61. msgid "news"
  62. msgstr "newyddion"
  63. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  64. #: searx/searxng.msg
  65. msgid "map"
  66. msgstr "map"
  67. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  68. #: searx/searxng.msg
  69. msgid "onions"
  70. msgstr "winwns"
  71. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  72. #: searx/searxng.msg
  73. msgid "science"
  74. msgstr "gwyddoniaeth"
  75. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  76. #: searx/searxng.msg
  77. msgid "apps"
  78. msgstr ""
  79. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  80. #: searx/searxng.msg
  81. msgid "dictionaries"
  82. msgstr ""
  83. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  84. #: searx/searxng.msg
  85. msgid "lyrics"
  86. msgstr ""
  87. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  88. #: searx/searxng.msg
  89. msgid "packages"
  90. msgstr ""
  91. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  92. #: searx/searxng.msg
  93. msgid "q&a"
  94. msgstr ""
  95. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  96. #: searx/searxng.msg
  97. msgid "repos"
  98. msgstr ""
  99. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  100. #: searx/searxng.msg
  101. msgid "software wikis"
  102. msgstr ""
  103. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  104. #: searx/searxng.msg
  105. msgid "web"
  106. msgstr ""
  107. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  108. #: searx/searxng.msg
  109. msgid "auto"
  110. msgstr ""
  111. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  112. #: searx/searxng.msg
  113. msgid "light"
  114. msgstr ""
  115. #. STYLE_NAMES['DARK']
  116. #: searx/searxng.msg
  117. msgid "dark"
  118. msgstr "tywyll"
  119. #: searx/webapp.py:165
  120. msgid "timeout"
  121. msgstr ""
  122. #: searx/webapp.py:166
  123. msgid "parsing error"
  124. msgstr "gwall dosrannu"
  125. #: searx/webapp.py:167
  126. msgid "HTTP protocol error"
  127. msgstr ""
  128. #: searx/webapp.py:168
  129. msgid "network error"
  130. msgstr ""
  131. #: searx/webapp.py:170
  132. msgid "unexpected crash"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/webapp.py:177
  135. msgid "HTTP error"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/webapp.py:178
  138. msgid "HTTP connection error"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:184
  141. msgid "proxy error"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/webapp.py:185
  144. msgid "CAPTCHA"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/webapp.py:186
  147. msgid "too many requests"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/webapp.py:187
  150. msgid "access denied"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/webapp.py:188
  153. msgid "server API error"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/webapp.py:363
  156. msgid "No item found"
  157. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  158. #: searx/engines/qwant.py:212
  159. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  160. msgid "Source"
  161. msgstr ""
  162. #: searx/webapp.py:367
  163. msgid "Error loading the next page"
  164. msgstr ""
  165. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  166. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  167. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  168. #: searx/webapp.py:526
  169. msgid "Invalid settings"
  170. msgstr "Gosodiadau annilys"
  171. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  172. msgid "search error"
  173. msgstr "gwall chwilio"
  174. #: searx/webapp.py:725
  175. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  176. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  177. #: searx/webapp.py:727
  178. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  179. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  180. #: searx/webapp.py:853
  181. msgid "Suspended"
  182. msgstr ""
  183. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  184. msgid "Random value generator"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  187. msgid "Generate different random values"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  190. msgid "Statistics functions"
  191. msgstr ""
  192. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  193. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  196. msgid "Get directions"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/engines/pdbe.py:96
  199. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/engines/pdbe.py:103
  202. msgid "This entry has been superseded by"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/pubmed.py:78
  205. msgid "No abstract is available for this publication."
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/qwant.py:214
  208. msgid "Channel"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  211. msgid "Converts strings to different hash digests."
  212. msgstr ""
  213. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  214. msgid "hash digest"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  217. msgid "Hostname replace"
  218. msgstr ""
  219. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  220. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  221. msgstr ""
  222. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  223. msgid "Open Access DOI rewrite"
  224. msgstr ""
  225. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  226. msgid ""
  227. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  228. "when available"
  229. msgstr ""
  230. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  231. msgid "Search on category select"
  232. msgstr ""
  233. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  234. msgid ""
  235. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  236. "multiple categories. (JavaScript required)"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/plugins/self_info.py:20
  239. msgid "Self Informations"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/plugins/self_info.py:21
  242. msgid ""
  243. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  244. "contains \"user agent\"."
  245. msgstr ""
  246. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  247. msgid "Tracker URL remover"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  250. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  253. msgid "Vim-like hotkeys"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  256. msgid ""
  257. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  258. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  259. msgstr ""
  260. #: searx/templates/simple/404.html:4
  261. msgid "Page not found"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/simple/404.html:6
  264. #, python-format
  265. msgid "Go to %(search_page)s."
  266. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  267. #: searx/templates/simple/404.html:6
  268. msgid "search page"
  269. msgstr "tudalen chwilio"
  270. #: searx/templates/simple/base.html:45
  271. msgid "preferences"
  272. msgstr "dewisiadau"
  273. #: searx/templates/simple/base.html:54
  274. msgid "Powered by"
  275. msgstr "Pwerwyd gan"
  276. #: searx/templates/simple/base.html:54
  277. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  278. msgstr ""
  279. #: searx/templates/simple/base.html:55
  280. msgid "Source code"
  281. msgstr ""
  282. #: searx/templates/simple/base.html:56
  283. msgid "Issue tracker"
  284. msgstr ""
  285. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  286. msgid "Engine stats"
  287. msgstr ""
  288. #: searx/templates/simple/base.html:58
  289. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  290. msgid "Public instances"
  291. msgstr ""
  292. #: searx/templates/simple/base.html:60
  293. msgid "Privacy policy"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/simple/base.html:63
  296. msgid "Contact instance maintainer"
  297. msgstr ""
  298. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  299. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  300. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  301. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  302. msgid "Length"
  303. msgstr ""
  304. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  305. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  306. msgid "Author"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  309. msgid "cached"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  312. msgid "proxied"
  313. msgstr ""
  314. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  315. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  318. msgid "No HTTPS"
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  323. #: searx/templates/simple/results.html:49
  324. msgid "View error logs and submit a bug report"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  327. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  328. msgid "Median"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  331. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  332. msgid "P80"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  336. msgid "P95"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  339. msgid "Failed checker test(s): "
  340. msgstr ""
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  342. msgid "Errors:"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  345. msgid "Preferences"
  346. msgstr "Dewisiadau"
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  348. msgid "General"
  349. msgstr "Cyffredin"
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  351. msgid "Default categories"
  352. msgstr "Categorïau arferol"
  353. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  355. msgid "Search language"
  356. msgstr "Iaith chwilio"
  357. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  359. msgid "Default language"
  360. msgstr "Iaith arferol"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  362. msgid "What language do you prefer for search?"
  363. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  365. msgid "Autocomplete"
  366. msgstr "Awto-gwblhau"
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  368. msgid "Find stuff as you type"
  369. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  370. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  371. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  372. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  373. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  376. msgid "SafeSearch"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  380. msgid "Strict"
  381. msgstr "Caeth"
  382. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  384. msgid "Moderate"
  385. msgstr "Cymhedrol"
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  388. msgid "None"
  389. msgstr "Dim"
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  391. msgid "Filter content"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  394. msgid "Open Access DOI resolver"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  397. msgid ""
  398. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  399. "required)"
  400. msgstr ""
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  402. msgid "Engine tokens"
  403. msgstr ""
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  405. msgid "Access tokens for private engines"
  406. msgstr ""
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  408. msgid "User interface"
  409. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  411. msgid "Interface language"
  412. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  414. msgid "Change the language of the layout"
  415. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  417. msgid "Theme"
  418. msgstr ""
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  420. msgid "Change SearXNG layout"
  421. msgstr ""
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  423. msgid "Theme style"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  426. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  427. msgstr ""
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  429. msgid "Results on new tabs"
  430. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  433. msgid "On"
  434. msgstr "Ymlaen"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  437. msgid "Off"
  438. msgstr "I ffwrdd"
  439. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  440. msgid "Open result links on new browser tabs"
  441. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  443. msgid "Infinite scroll"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  446. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  449. msgid "Privacy"
  450. msgstr "Preifatrwydd"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  452. msgid "HTTP Method"
  453. msgstr ""
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  455. msgid ""
  456. "Change how forms are submited, <a "
  457. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  458. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  461. msgid "Image proxy"
  462. msgstr ""
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  465. msgid "Enabled"
  466. msgstr "Galluogwyd"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  468. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  469. msgid "Disabled"
  470. msgstr "Analluogwyd"
  471. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  472. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  475. msgid "Query in the page's title"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  478. msgid ""
  479. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  480. "can record this title"
  481. msgstr ""
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  483. msgid "Engines"
  484. msgstr "Peiriannau"
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  486. msgid "Currently used search engines"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  489. msgid ""
  490. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  491. "engines listed here via bangs."
  492. msgstr ""
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  495. msgid "Allow"
  496. msgstr "Caniatáu"
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  498. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  499. msgid "Engine name"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  502. msgid "Shortcut"
  503. msgstr "Llwybr Byr"
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  505. msgid "Supports selected language"
  506. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  507. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  508. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  509. msgid "Time range"
  510. msgstr "Cyfnod amser"
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  512. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  513. msgid "Response time"
  514. msgstr ""
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  516. msgid "Max time"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  519. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  520. msgid "Reliability"
  521. msgstr ""
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  523. msgid "Special Queries"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  526. msgid "Keywords"
  527. msgstr "Allweddeiriau"
  528. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  529. msgid "Name"
  530. msgstr "Enw"
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  532. msgid "Description"
  533. msgstr "Disgrifiad"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  535. msgid "Examples"
  536. msgstr "Enghreifftiau"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  538. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  539. msgstr ""
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  541. msgid "This is the list of plugins."
  542. msgstr ""
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  544. msgid "Cookies"
  545. msgstr "Cwcis"
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  547. msgid ""
  548. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  549. "computer."
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  552. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  555. msgid "Cookie name"
  556. msgstr "Enw cwci"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  558. msgid "Value"
  559. msgstr "Gwerth"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  561. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  564. msgid ""
  565. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  566. "leaking data to the clicked result sites."
  567. msgstr ""
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  569. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  570. msgstr ""
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  572. msgid ""
  573. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  574. "preferences across devices."
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  577. msgid ""
  578. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  579. "this data about you."
  580. msgstr ""
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  582. msgid ""
  583. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  584. "track you."
  585. msgstr ""
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  587. msgid "Save"
  588. msgstr ""
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  590. msgid "Reset defaults"
  591. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  593. msgid "Back"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/simple/results.html:23
  596. msgid "Answers"
  597. msgstr "Atebion"
  598. #: searx/templates/simple/results.html:39
  599. msgid "Number of results"
  600. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  601. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  602. #: searx/templates/simple/results.html:46
  603. msgid "Error!"
  604. msgstr "Gwall!"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:46
  606. msgid "Engines cannot retrieve results"
  607. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:68
  609. msgid "Suggestions"
  610. msgstr "Awgrymiadau"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:90
  612. msgid "Search URL"
  613. msgstr ""
  614. #: searx/templates/simple/results.html:96
  615. msgid "Download results"
  616. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  617. #: searx/templates/simple/results.html:120
  618. msgid "Try searching for:"
  619. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  620. #: searx/templates/simple/results.html:152
  621. msgid "Back to top"
  622. msgstr ""
  623. #: searx/templates/simple/results.html:170
  624. msgid "Previous page"
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/simple/results.html:187
  627. msgid "Next page"
  628. msgstr ""
  629. #: searx/templates/simple/search.html:3
  630. msgid "Display the front page"
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/search.html:9
  633. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  634. msgid "Search for..."
  635. msgstr "Chwilio am..."
  636. #: searx/templates/simple/search.html:10
  637. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  638. msgid "clear"
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/simple/search.html:11
  641. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  642. msgid "search"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  645. msgid "There is currently no data available. "
  646. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  648. msgid "Scores"
  649. msgstr "Sgoriau"
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  651. msgid "Result count"
  652. msgstr ""
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  654. msgid "Scores per result"
  655. msgstr ""
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  657. msgid "Total"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  660. msgid "HTTP"
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  663. msgid "Processing"
  664. msgstr ""
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  666. msgid "Warnings"
  667. msgstr ""
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  669. msgid "Errors and exceptions"
  670. msgstr ""
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  672. msgid "Exception"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  675. msgid "Message"
  676. msgstr ""
  677. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  678. msgid "Percentage"
  679. msgstr ""
  680. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  681. msgid "Parameter"
  682. msgstr ""
  683. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  684. msgid "Filename"
  685. msgstr ""
  686. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  687. msgid "Function"
  688. msgstr ""
  689. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  690. msgid "Code"
  691. msgstr ""
  692. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  693. msgid "Checker"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  696. msgid "Failed test"
  697. msgstr ""
  698. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  699. msgid "Comment(s)"
  700. msgstr ""
  701. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  702. msgid "Anytime"
  703. msgstr "Unrhyw amser"
  704. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  705. msgid "Last day"
  706. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  707. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  708. msgid "Last week"
  709. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  710. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  711. msgid "Last month"
  712. msgstr "Y mis diwethaf"
  713. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  714. msgid "Last year"
  715. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  716. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  717. msgid "Information!"
  718. msgstr "Gwybodaeth!"
  719. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  720. msgid "currently, there are no cookies defined."
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  723. msgid "Engines cannot retrieve results."
  724. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  725. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  726. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  729. msgid "Sorry!"
  730. msgstr "Sori!"
  731. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  732. msgid ""
  733. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  734. "categories."
  735. msgstr ""
  736. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  737. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  738. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  739. msgid "show media"
  740. msgstr "dangos cyfryngau"
  741. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  742. msgid "hide media"
  743. msgstr "cuddio cyfryngau"
  744. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  745. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  746. msgid "This site did not provide any description."
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  749. msgid "Format"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  752. msgid "Engine"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  755. msgid "View source"
  756. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  757. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  758. msgid "address"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  761. msgid "show map"
  762. msgstr "dangos map"
  763. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  764. msgid "hide map"
  765. msgstr "cuddio map"
  766. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  767. msgid "magnet link"
  768. msgstr "dolen magnet"
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  770. msgid "torrent file"
  771. msgstr "ffeil torrent"
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  773. msgid "Seeder"
  774. msgstr "Hadau"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  776. msgid "Leecher"
  777. msgstr "Lawrlwythwyr"
  778. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  779. msgid "Filesize"
  780. msgstr "Maint ffeil"
  781. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  782. msgid "Bytes"
  783. msgstr "Beitiau"
  784. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  785. msgid "kiB"
  786. msgstr "kiB"
  787. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  788. msgid "MiB"
  789. msgstr "MiB"
  790. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  791. msgid "GiB"
  792. msgstr "GiB"
  793. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  794. msgid "TiB"
  795. msgstr "TiB"
  796. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  797. msgid "Number of Files"
  798. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  799. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  800. msgid "show video"
  801. msgstr "dangos fideo"
  802. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  803. msgid "hide video"
  804. msgstr "cuddio fideo"
  805. #~ msgid "Engine time (sec)"
  806. #~ msgstr ""
  807. #~ msgid "Page loads (sec)"
  808. #~ msgstr ""
  809. #~ msgid "Errors"
  810. #~ msgstr "Gwallau"
  811. #~ msgid "CAPTCHA required"
  812. #~ msgstr ""
  813. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  814. #~ msgstr ""
  815. #~ msgid ""
  816. #~ "Results are opened in the same "
  817. #~ "window by default. This plugin "
  818. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  819. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  820. #~ "required)"
  821. #~ msgstr ""
  822. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  823. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  824. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  825. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  826. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  827. #~ msgid "Color"
  828. #~ msgstr "Lliw"
  829. #~ msgid "Blue (default)"
  830. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  831. #~ msgid "Violet"
  832. #~ msgstr "Fioled"
  833. #~ msgid "Green"
  834. #~ msgstr "Gwyrdd"
  835. #~ msgid "Cyan"
  836. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  837. #~ msgid "Orange"
  838. #~ msgstr "Oren"
  839. #~ msgid "Red"
  840. #~ msgstr "Coch"
  841. #~ msgid "Category"
  842. #~ msgstr "Categori"
  843. #~ msgid "Block"
  844. #~ msgstr "Rhwystro"
  845. #~ msgid "original context"
  846. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  847. #~ msgid "Plugins"
  848. #~ msgstr "Ategolion"
  849. #~ msgid "Answerers"
  850. #~ msgstr "Atebwyr"
  851. #~ msgid "Avg. time"
  852. #~ msgstr ""
  853. #~ msgid "show details"
  854. #~ msgstr "dangos manylion"
  855. #~ msgid "hide details"
  856. #~ msgstr "cuddio manylion"
  857. #~ msgid "Load more..."
  858. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  859. #~ msgid "Loading..."
  860. #~ msgstr ""
  861. #~ msgid "Change searx layout"
  862. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  863. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  864. #~ msgstr ""
  865. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  866. #~ msgstr ""
  867. #~ msgid ""
  868. #~ "This is the list of cookies and"
  869. #~ " their values searx is storing on "
  870. #~ "your computer."
  871. #~ msgstr ""
  872. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  873. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  874. #~ "dyfais."
  875. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  876. #~ msgstr ""
  877. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  878. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  879. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  880. #~ msgstr ""
  881. #~ msgid "Themes"
  882. #~ msgstr "Themâu"
  883. #~ msgid "Reliablity"
  884. #~ msgstr ""
  885. #~ msgid ""
  886. #~ "When enabled, the result page's title"
  887. #~ " contains your query. Your browser "
  888. #~ "can record this title."
  889. #~ msgstr ""
  890. #~ msgid "Method"
  891. #~ msgstr "Dull"
  892. #~ msgid ""
  893. #~ "This tab does not show up for "
  894. #~ "search results but you can search "
  895. #~ "the engines listed here via bangs."
  896. #~ msgstr ""
  897. #~ msgid "Advanced settings"
  898. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  899. #~ msgid "Close"
  900. #~ msgstr "Cau"
  901. #~ msgid "Language"
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ msgid "broken"
  904. #~ msgstr ""
  905. #~ msgid "supported"
  906. #~ msgstr "cefnogir"
  907. #~ msgid "not supported"
  908. #~ msgstr "ni chefnogir"
  909. #~ msgid "about"
  910. #~ msgstr "ynghylch"
  911. #~ msgid "Avg."
  912. #~ msgstr ""
  913. #~ msgid "User Interface"
  914. #~ msgstr ""
  915. #~ msgid "Choose style for this theme"
  916. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  917. #~ msgid "Style"
  918. #~ msgstr "Arddull"
  919. #~ msgid "Show advanced settings"
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  922. #~ msgstr ""
  923. #~ msgid "Allow all"
  924. #~ msgstr ""
  925. #~ msgid "Disable all"
  926. #~ msgstr ""
  927. #~ msgid "Selected language"
  928. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  929. #~ msgid "Query"
  930. #~ msgstr ""
  931. #~ msgid "save"
  932. #~ msgstr "cadw"
  933. #~ msgid "back"
  934. #~ msgstr "nôl"
  935. #~ msgid "Links"
  936. #~ msgstr "Dolenni"
  937. #~ msgid "RSS subscription"
  938. #~ msgstr ""
  939. #~ msgid "Search results"
  940. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  941. #~ msgid "next page"
  942. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  943. #~ msgid "previous page"
  944. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  945. #~ msgid "Start search"
  946. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  947. #~ msgid "Clear search"
  948. #~ msgstr ""
  949. #~ msgid "Clear"
  950. #~ msgstr ""
  951. #~ msgid "stats"
  952. #~ msgstr "ystadegau"
  953. #~ msgid "Heads up!"
  954. #~ msgstr ""
  955. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  956. #~ msgstr ""
  957. #~ msgid "Well done!"
  958. #~ msgstr "Da iawn!"
  959. #~ msgid "Settings saved successfully."
  960. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  961. #~ msgid "Oh snap!"
  962. #~ msgstr ""
  963. #~ msgid "Something went wrong."
  964. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  965. #~ msgid "Date"
  966. #~ msgstr ""
  967. #~ msgid "Type"
  968. #~ msgstr ""
  969. #~ msgid "Get image"
  970. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  971. #~ msgid "Center Alignment"
  972. #~ msgstr ""
  973. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  974. #~ msgstr ""