messages.po 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314
  1. # Russian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrey, 2017-2020
  7. # Dima Ivchenko <kvdbve34@gmail.com>, 2020
  8. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015
  9. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2015,2017
  10. # dimqua <dimqua@riseup.net>, 2017
  11. # John DOe <is-kir@ya.ru>, 2018
  12. # Дмитрий Михирев, 2016-2017
  13. msgid ""
  14. msgstr ""
  15. "Project-Id-Version: searx\n"
  16. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  17. "POT-Creation-Date: 2022-06-18 05:30+0000\n"
  18. "PO-Revision-Date: 2022-05-06 07:18+0000\n"
  19. "Last-Translator: AHOHNMYC <lqwh2h2cwa@protonmail.com>\n"
  20. "Language: ru\n"
  21. "Language-Team: Russian "
  22. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/ru/>\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
  24. "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) "
  25. "|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
  26. "MIME-Version: 1.0\n"
  27. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  28. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  29. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  30. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  31. #: searx/searxng.msg
  32. msgid "others"
  33. msgstr "Другие"
  34. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  35. #: searx/searxng.msg
  36. msgid "other"
  37. msgstr "Другое"
  38. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  39. #: searx/searxng.msg
  40. msgid "files"
  41. msgstr "Файлы"
  42. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  43. #: searx/searxng.msg
  44. msgid "general"
  45. msgstr "Общие"
  46. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  47. #: searx/searxng.msg
  48. msgid "music"
  49. msgstr "Музыка"
  50. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  51. #: searx/searxng.msg
  52. msgid "social media"
  53. msgstr "Соцсети"
  54. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  55. #: searx/searxng.msg
  56. msgid "images"
  57. msgstr "Картинки"
  58. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  59. #: searx/searxng.msg
  60. msgid "videos"
  61. msgstr "Видео"
  62. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  63. #: searx/searxng.msg
  64. msgid "it"
  65. msgstr "ИТ"
  66. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  67. #: searx/searxng.msg
  68. msgid "news"
  69. msgstr "Новости"
  70. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  71. #: searx/searxng.msg
  72. msgid "map"
  73. msgstr "Карты"
  74. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  75. #: searx/searxng.msg
  76. msgid "onions"
  77. msgstr ".onion"
  78. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  79. #: searx/searxng.msg
  80. msgid "science"
  81. msgstr "Наука"
  82. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  83. #: searx/searxng.msg
  84. msgid "apps"
  85. msgstr "Программы"
  86. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  87. #: searx/searxng.msg
  88. msgid "dictionaries"
  89. msgstr "Словари"
  90. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  91. #: searx/searxng.msg
  92. msgid "lyrics"
  93. msgstr "Текст песни"
  94. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  95. #: searx/searxng.msg
  96. msgid "packages"
  97. msgstr "Пакеты"
  98. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  99. #: searx/searxng.msg
  100. msgid "q&a"
  101. msgstr "Вопросы-ответы"
  102. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  103. #: searx/searxng.msg
  104. msgid "repos"
  105. msgstr "Репозитории"
  106. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  107. #: searx/searxng.msg
  108. msgid "software wikis"
  109. msgstr "Программная документация"
  110. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  111. #: searx/searxng.msg
  112. msgid "web"
  113. msgstr "Веб"
  114. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  115. #: searx/searxng.msg
  116. msgid "auto"
  117. msgstr "автоматически"
  118. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  119. #: searx/searxng.msg
  120. msgid "light"
  121. msgstr "светлая"
  122. #. STYLE_NAMES['DARK']
  123. #: searx/searxng.msg
  124. msgid "dark"
  125. msgstr "тёмная"
  126. #: searx/webapp.py:165
  127. msgid "timeout"
  128. msgstr "таймаут"
  129. #: searx/webapp.py:166
  130. msgid "parsing error"
  131. msgstr "ошибка разбора"
  132. #: searx/webapp.py:167
  133. msgid "HTTP protocol error"
  134. msgstr "ошибка протокола HTTP"
  135. #: searx/webapp.py:168
  136. msgid "network error"
  137. msgstr "сетевая ошибка"
  138. #: searx/webapp.py:170
  139. msgid "unexpected crash"
  140. msgstr "непредвиденная ошибка"
  141. #: searx/webapp.py:177
  142. msgid "HTTP error"
  143. msgstr "ошибка HTTP"
  144. #: searx/webapp.py:178
  145. msgid "HTTP connection error"
  146. msgstr "ошибка HTTP-соединения"
  147. #: searx/webapp.py:184
  148. msgid "proxy error"
  149. msgstr "ошибка прокси"
  150. #: searx/webapp.py:185
  151. msgid "CAPTCHA"
  152. msgstr "КАПЧА"
  153. #: searx/webapp.py:186
  154. msgid "too many requests"
  155. msgstr "слишком много запросов"
  156. #: searx/webapp.py:187
  157. msgid "access denied"
  158. msgstr "доступ запрещён"
  159. #: searx/webapp.py:188
  160. msgid "server API error"
  161. msgstr "ошибка API сервера"
  162. #: searx/webapp.py:363
  163. msgid "No item found"
  164. msgstr "Ничего не найдено"
  165. #: searx/engines/qwant.py:212
  166. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:365
  167. msgid "Source"
  168. msgstr "Источник"
  169. #: searx/webapp.py:367
  170. msgid "Error loading the next page"
  171. msgstr "Не удалось загрузить следующую страницу"
  172. #: searx/webapp.py:510 searx/webapp.py:954
  173. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  174. msgstr "Неправильные параметры, пожалуйста измените ваши настройки"
  175. #: searx/webapp.py:526
  176. msgid "Invalid settings"
  177. msgstr "Неверные настройки"
  178. #: searx/webapp.py:603 searx/webapp.py:679
  179. msgid "search error"
  180. msgstr "ошибка поиска"
  181. #: searx/webapp.py:725
  182. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  183. msgstr "{minutes} минут(а) назад"
  184. #: searx/webapp.py:727
  185. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  186. msgstr "{hours} час(ов), {minutes} минут(а) назад"
  187. #: searx/webapp.py:853
  188. msgid "Suspended"
  189. msgstr "Приостановлено"
  190. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  191. msgid "Random value generator"
  192. msgstr "Генератор случайных значений"
  193. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  194. msgid "Generate different random values"
  195. msgstr "Генерирует разные случайные значения"
  196. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  197. msgid "Statistics functions"
  198. msgstr "Статистические функции"
  199. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  200. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  201. msgstr "Применяет функции {functions} к аргументам"
  202. #: searx/engines/openstreetmap.py:156
  203. msgid "Get directions"
  204. msgstr "Запрашивать маршруты"
  205. #: searx/engines/pdbe.py:96
  206. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  207. msgstr "{title} (УСТАРЕЛО)"
  208. #: searx/engines/pdbe.py:103
  209. msgid "This entry has been superseded by"
  210. msgstr "Эта запись была заменена на"
  211. #: searx/engines/pubmed.py:78
  212. msgid "No abstract is available for this publication."
  213. msgstr "Нет доступного примечания для этой публикации."
  214. #: searx/engines/qwant.py:214
  215. msgid "Channel"
  216. msgstr "Канал"
  217. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  218. msgid "Converts strings to different hash digests."
  219. msgstr "Рассчитывает контрольной суммы от строки."
  220. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  221. msgid "hash digest"
  222. msgstr "контрольная сумма"
  223. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  224. msgid "Hostname replace"
  225. msgstr "Замена имени сайта"
  226. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  227. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  228. msgstr "Заменить имя хоста или удалить результаты на основе имени хоста"
  229. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  230. msgid "Open Access DOI rewrite"
  231. msgstr "Искать Open Access DOI"
  232. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  233. msgid ""
  234. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  235. "when available"
  236. msgstr "Пробовать искать бесплатную версию статьи"
  237. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  238. msgid "Search on category select"
  239. msgstr "Поиск по выбранной категории"
  240. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  241. msgid ""
  242. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  243. "multiple categories. (JavaScript required)"
  244. msgstr ""
  245. "Выполнять поиск немедленно, если выбрана категория. Отключите для выбора "
  246. "нескольких категорий. (требуется JavaScript)"
  247. #: searx/plugins/self_info.py:20
  248. msgid "Self Informations"
  249. msgstr "Информация"
  250. #: searx/plugins/self_info.py:21
  251. msgid ""
  252. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  253. "contains \"user agent\"."
  254. msgstr ""
  255. "Показывает IP-адрес по запросу \"ip\" и версию браузера по запросу \"user"
  256. " agent\"."
  257. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  258. msgid "Tracker URL remover"
  259. msgstr "Убрать отслеживание"
  260. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  261. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  262. msgstr "Удаление параметров для отслеживания пользователя из URL-адреса"
  263. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  264. msgid "Vim-like hotkeys"
  265. msgstr "Горячие клавиши в стиле Vim"
  266. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  267. msgid ""
  268. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  269. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  270. msgstr ""
  271. "Навигация по результатам поиска с помощью горячих клавиш в стиле Vim "
  272. "(требуется JavaScript). Чтобы получить справку, нажмите клавишу \"h\" на "
  273. "главной странице или на страницах результатов."
  274. #: searx/templates/simple/404.html:4
  275. msgid "Page not found"
  276. msgstr "Страница не найдена"
  277. #: searx/templates/simple/404.html:6
  278. #, python-format
  279. msgid "Go to %(search_page)s."
  280. msgstr "Перейти к %(search_page)s."
  281. #: searx/templates/simple/404.html:6
  282. msgid "search page"
  283. msgstr "страница поиска"
  284. #: searx/templates/simple/base.html:45
  285. msgid "preferences"
  286. msgstr "Настройки"
  287. #: searx/templates/simple/base.html:54
  288. msgid "Powered by"
  289. msgstr "Основано на"
  290. #: searx/templates/simple/base.html:54
  291. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  292. msgstr "открытая метапоисковая система, уважающая приватность"
  293. #: searx/templates/simple/base.html:55
  294. msgid "Source code"
  295. msgstr "Исходный код"
  296. #: searx/templates/simple/base.html:56
  297. msgid "Issue tracker"
  298. msgstr "Сообщить о проблеме"
  299. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:18
  300. msgid "Engine stats"
  301. msgstr "Статистика по поисковым системам"
  302. #: searx/templates/simple/base.html:58
  303. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  304. msgid "Public instances"
  305. msgstr "Публичные зеркала"
  306. #: searx/templates/simple/base.html:60
  307. msgid "Privacy policy"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/simple/base.html:63
  310. msgid "Contact instance maintainer"
  311. msgstr "Сопровождающий текущего зеркала"
  312. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  313. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  314. msgstr "Нажмите на лупу, чтобы выполнить поиск"
  315. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  316. msgid "Length"
  317. msgstr "Длительность"
  318. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  319. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  320. msgid "Author"
  321. msgstr "Автор"
  322. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  323. msgid "cached"
  324. msgstr "веб-архив"
  325. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  326. msgid "proxied"
  327. msgstr "через прокси"
  328. #: searx/templates/simple/new_issue.html:63
  329. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  330. msgstr ""
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  332. msgid "No HTTPS"
  333. msgstr "Без HTTPS"
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:49
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr "Просмотр журнала ошибок и отправка отчета об ошибках"
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:67
  342. msgid "Median"
  343. msgstr "Медиана"
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:73
  346. msgid "P80"
  347. msgstr "P80"
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:79
  350. msgid "P95"
  351. msgstr "P95"
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr "Проваленные проверки: "
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  356. msgid "Errors:"
  357. msgstr "Ошибки:"
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  359. msgid "Preferences"
  360. msgstr "Настройки"
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  362. msgid "General"
  363. msgstr "Общие"
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  365. msgid "Default categories"
  366. msgstr "Категории по умолчанию"
  367. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  369. msgid "Search language"
  370. msgstr "Язык поиска"
  371. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  373. msgid "Default language"
  374. msgstr "Язык по умолчанию"
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  376. msgid "What language do you prefer for search?"
  377. msgstr "Какой язык предпочтителен для поиска?"
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  379. msgid "Autocomplete"
  380. msgstr "Подсказки"
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  382. msgid "Find stuff as you type"
  383. msgstr "Показывать предложения по мере ввода запроса"
  384. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  385. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  386. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  387. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:301
  390. msgid "SafeSearch"
  391. msgstr "Безопасный поиск"
  392. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  394. msgid "Strict"
  395. msgstr "Строгий"
  396. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  398. msgid "Moderate"
  399. msgstr "Умеренный"
  400. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  402. msgid "None"
  403. msgstr "Отключен"
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  405. msgid "Filter content"
  406. msgstr "Отбирает только пристойные результаты"
  407. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  408. msgid "Open Access DOI resolver"
  409. msgstr "Источник Open Access DOI"
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  411. msgid ""
  412. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  413. "required)"
  414. msgstr ""
  415. "Перенаправлять на открытые версии публикаций при их наличии (требуется "
  416. "плагин)"
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  418. msgid "Engine tokens"
  419. msgstr "Токены движка"
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  421. msgid "Access tokens for private engines"
  422. msgstr "Доступные токены для частных движков"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  424. msgid "User interface"
  425. msgstr "Внешний вид"
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  427. msgid "Interface language"
  428. msgstr "Язык интерфейса"
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  430. msgid "Change the language of the layout"
  431. msgstr "Языка этого сайта"
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  433. msgid "Theme"
  434. msgstr "Тема"
  435. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  436. msgid "Change SearXNG layout"
  437. msgstr "Изменить расположение элементов SearXNG"
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  439. msgid "Theme style"
  440. msgstr "Стиль темы"
  441. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  442. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  443. msgstr "Выберите \"автоматически\" для использования настроек вашего браузера"
  444. #: searx/templates/simple/preferences.html:219
  445. msgid "Results on new tabs"
  446. msgstr "Новые вкладки"
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:222
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  449. msgid "On"
  450. msgstr "Включено"
  451. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:235
  453. msgid "Off"
  454. msgstr "Выключено"
  455. #: searx/templates/simple/preferences.html:226
  456. msgid "Open result links on new browser tabs"
  457. msgstr "Открывать результаты поиска в новых вкладках"
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  459. msgid "Infinite scroll"
  460. msgstr "Бесконечная прокрутка"
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:238
  462. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  463. msgstr "Автоматически загружать следующую страницу при прокрутке"
  464. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  465. msgid "Privacy"
  466. msgstr "Конфиденциальность"
  467. #: searx/templates/simple/preferences.html:247
  468. msgid "HTTP Method"
  469. msgstr "Метод HTTP"
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  471. msgid ""
  472. "Change how forms are submited, <a "
  473. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  474. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  475. msgstr ""
  476. "Способ отправки запросов. <a "
  477. "href=\"http://ru.wikipedia.org/wiki/HTTP#Методы\" "
  478. "rel=\"external\">Подробнее о методах HTTP</a>"
  479. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  480. msgid "Image proxy"
  481. msgstr "Прокси для картинок"
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:262
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  484. msgid "Enabled"
  485. msgstr "Включено"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:263
  487. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  488. msgid "Disabled"
  489. msgstr "Выключено"
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:266
  491. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  492. msgstr "Проксировать изображения в результатах методами SearXNG"
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:271
  494. msgid "Query in the page's title"
  495. msgstr "Поисковый запрос в заголовке страницы"
  496. #: searx/templates/simple/preferences.html:278
  497. msgid ""
  498. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  499. "can record this title"
  500. msgstr ""
  501. "Добавить поисковый запрос в заголовок страницы с результатами. Браузер "
  502. "может сохранять этот заголовок"
  503. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  504. msgid "Engines"
  505. msgstr "Поисковые системы"
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  507. msgid "Currently used search engines"
  508. msgstr "Используемые поисковые системы"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  510. msgid ""
  511. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  512. "engines listed here via bangs."
  513. msgstr ""
  514. "Результаты из этого раздела не отображаются в общих, но вы можете "
  515. "использовать эти поисковые движки через восклицательный знак."
  516. #: searx/templates/simple/preferences.html:297
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:348
  518. msgid "Allow"
  519. msgstr "Использовать"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:298
  521. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  522. msgid "Engine name"
  523. msgstr "Поисковая система"
  524. #: searx/templates/simple/preferences.html:299
  525. msgid "Shortcut"
  526. msgstr "Сокращение"
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:300
  528. msgid "Supports selected language"
  529. msgstr "Выбор языка"
  530. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  532. msgid "Time range"
  533. msgstr "Временной диапазон"
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:303
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Response time"
  537. msgstr "Время отклика"
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:304
  539. msgid "Max time"
  540. msgstr "Максимальное время"
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:305
  542. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  543. msgid "Reliability"
  544. msgstr "Надёжность"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:343
  546. msgid "Special Queries"
  547. msgstr "Особые запросы"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  549. msgid "Keywords"
  550. msgstr "Ключевые слова"
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:350
  552. msgid "Name"
  553. msgstr "Название"
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:351
  555. msgid "Description"
  556. msgstr "Описание"
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:352
  558. msgid "Examples"
  559. msgstr "Пример"
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  561. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  562. msgstr "Модули SearXNG с мгновенным ответом."
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:366
  564. msgid "This is the list of plugins."
  565. msgstr "Список плагинов."
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:383
  567. msgid "Cookies"
  568. msgstr "Cookies"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  570. msgid ""
  571. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  572. "computer."
  573. msgstr "Список cookies и их значений, которые SearXNG хранит в вашем браузере."
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:386
  575. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  576. msgstr "SearXNG ничего от вас не скрывает."
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  578. msgid "Cookie name"
  579. msgstr "Cookie"
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  581. msgid "Value"
  582. msgstr "Значение"
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:404
  584. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  585. msgstr "URL с сохраненными настройками"
  586. #: searx/templates/simple/preferences.html:408
  587. msgid ""
  588. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  589. "leaking data to the clicked result sites."
  590. msgstr ""
  591. "Внимание: использование URL с параметрами может привести к утечке данных "
  592. "на сайты, открытые из результатов поиска."
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:409
  594. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:413
  597. msgid ""
  598. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  599. "preferences across devices."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  602. msgid ""
  603. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  604. "this data about you."
  605. msgstr ""
  606. "Все настройки сохраняются в cookie вашего браузера. Это позволяет нам не "
  607. "хранить о вас никаких данных на серверах."
  608. #: searx/templates/simple/preferences.html:420
  609. msgid ""
  610. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  611. "track you."
  612. msgstr ""
  613. "Cookie нужны исключительно для вашего удобства, мы не используем cookie "
  614. "для слежки."
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  616. msgid "Save"
  617. msgstr "Сохранить"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:424
  619. msgid "Reset defaults"
  620. msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:425
  622. msgid "Back"
  623. msgstr "Назад"
  624. #: searx/templates/simple/results.html:23
  625. msgid "Answers"
  626. msgstr "Ответы"
  627. #: searx/templates/simple/results.html:39
  628. msgid "Number of results"
  629. msgstr "Количество результатов"
  630. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  631. #: searx/templates/simple/results.html:46
  632. msgid "Error!"
  633. msgstr "Ошибка!"
  634. #: searx/templates/simple/results.html:46
  635. msgid "Engines cannot retrieve results"
  636. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат"
  637. #: searx/templates/simple/results.html:68
  638. msgid "Suggestions"
  639. msgstr "Предложения"
  640. #: searx/templates/simple/results.html:90
  641. msgid "Search URL"
  642. msgstr "Ссылка на поиск"
  643. #: searx/templates/simple/results.html:96
  644. msgid "Download results"
  645. msgstr "Загрузить результаты"
  646. #: searx/templates/simple/results.html:120
  647. msgid "Try searching for:"
  648. msgstr "Попробуйте поискать:"
  649. #: searx/templates/simple/results.html:152
  650. msgid "Back to top"
  651. msgstr "Наверх"
  652. #: searx/templates/simple/results.html:170
  653. msgid "Previous page"
  654. msgstr "предыдущая страница"
  655. #: searx/templates/simple/results.html:187
  656. msgid "Next page"
  657. msgstr "следующая страница"
  658. #: searx/templates/simple/search.html:3
  659. msgid "Display the front page"
  660. msgstr "Показать главную страницу"
  661. #: searx/templates/simple/search.html:9
  662. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  663. msgid "Search for..."
  664. msgstr "Искать..."
  665. #: searx/templates/simple/search.html:10
  666. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  667. msgid "clear"
  668. msgstr "очистить"
  669. #: searx/templates/simple/search.html:11
  670. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  671. msgid "search"
  672. msgstr "поиск"
  673. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  674. msgid "There is currently no data available. "
  675. msgstr "На данный момент данные недоступны. "
  676. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  677. msgid "Scores"
  678. msgstr "Попаданий"
  679. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  680. msgid "Result count"
  681. msgstr "Подсчёт результатов"
  682. #: searx/templates/simple/stats.html:38
  683. msgid "Scores per result"
  684. msgstr "Попаданий за результат"
  685. #: searx/templates/simple/stats.html:62
  686. msgid "Total"
  687. msgstr "Всего"
  688. #: searx/templates/simple/stats.html:63
  689. msgid "HTTP"
  690. msgstr "HTTP"
  691. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  692. msgid "Processing"
  693. msgstr "Обработка"
  694. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  695. msgid "Warnings"
  696. msgstr "Предупреждения"
  697. #: searx/templates/simple/stats.html:102
  698. msgid "Errors and exceptions"
  699. msgstr "Ошибки и исключения"
  700. #: searx/templates/simple/stats.html:108
  701. msgid "Exception"
  702. msgstr "Исключение"
  703. #: searx/templates/simple/stats.html:110
  704. msgid "Message"
  705. msgstr "Сообщение"
  706. #: searx/templates/simple/stats.html:112
  707. msgid "Percentage"
  708. msgstr "Процент"
  709. #: searx/templates/simple/stats.html:114
  710. msgid "Parameter"
  711. msgstr "Параметр"
  712. #: searx/templates/simple/stats.html:122
  713. msgid "Filename"
  714. msgstr "Имя файла"
  715. #: searx/templates/simple/stats.html:123
  716. msgid "Function"
  717. msgstr "Функция"
  718. #: searx/templates/simple/stats.html:124
  719. msgid "Code"
  720. msgstr "Код"
  721. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  722. msgid "Checker"
  723. msgstr "Checker"
  724. #: searx/templates/simple/stats.html:134
  725. msgid "Failed test"
  726. msgstr "Неудачный тест"
  727. #: searx/templates/simple/stats.html:135
  728. msgid "Comment(s)"
  729. msgstr "Комментарии"
  730. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  731. msgid "Anytime"
  732. msgstr "Когда угодно"
  733. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  734. msgid "Last day"
  735. msgstr "Последние сутки"
  736. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  737. msgid "Last week"
  738. msgstr "Последняя неделя"
  739. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  740. msgid "Last month"
  741. msgstr "Последний месяц"
  742. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  743. msgid "Last year"
  744. msgstr "Последний год"
  745. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  746. msgid "Information!"
  747. msgstr "Информируем!"
  748. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  749. msgid "currently, there are no cookies defined."
  750. msgstr "в данный момент cookie-файлы не установлены."
  751. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  752. msgid "Engines cannot retrieve results."
  753. msgstr "Поисковые системы не могут получить результат."
  754. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  755. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  756. msgstr ""
  757. "Пожалуйста, попробуйте еще раз позднее, либо перейдите на другое зеркало "
  758. "SearXNG."
  759. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  760. msgid "Sorry!"
  761. msgstr "Грусть-печаль!"
  762. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  763. msgid ""
  764. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  765. "categories."
  766. msgstr ""
  767. "мы не нашли никаких результатов. Попробуйте изменить поисковый запрос или"
  768. " поищите в других категориях."
  769. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  770. msgid "show media"
  771. msgstr "показать медиа"
  772. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  773. msgid "hide media"
  774. msgstr "скрыть медиа"
  775. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  776. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  777. msgid "This site did not provide any description."
  778. msgstr "Этот сайт не предоставил какое-либо описание."
  779. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  780. msgid "Format"
  781. msgstr "Формат"
  782. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  783. msgid "Engine"
  784. msgstr "Движок"
  785. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  786. msgid "View source"
  787. msgstr "Перейти к источнику"
  788. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  789. msgid "address"
  790. msgstr "адрес"
  791. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  792. msgid "show map"
  793. msgstr "показать карту"
  794. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  795. msgid "hide map"
  796. msgstr "скрыть карту"
  797. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  798. msgid "magnet link"
  799. msgstr "magnet-ссылка"
  800. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  801. msgid "torrent file"
  802. msgstr "торрент-файл"
  803. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  804. msgid "Seeder"
  805. msgstr "Раздают"
  806. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  807. msgid "Leecher"
  808. msgstr "Качают"
  809. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  810. msgid "Filesize"
  811. msgstr "Размер файла"
  812. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  813. msgid "Bytes"
  814. msgstr "Байт"
  815. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  816. msgid "kiB"
  817. msgstr "КиБ"
  818. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  819. msgid "MiB"
  820. msgstr "МиБ"
  821. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  822. msgid "GiB"
  823. msgstr "ГиБ"
  824. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  825. msgid "TiB"
  826. msgstr "ТиБ"
  827. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  828. msgid "Number of Files"
  829. msgstr "Количество файлов"
  830. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  831. msgid "show video"
  832. msgstr "показать видео"
  833. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  834. msgid "hide video"
  835. msgstr "скрыть видео"
  836. #~ msgid "Engine time (sec)"
  837. #~ msgstr "Время поиска (сек)"
  838. #~ msgid "Page loads (sec)"
  839. #~ msgstr "Загрузка страниц (сек)"
  840. #~ msgid "Errors"
  841. #~ msgstr "Ошибки"
  842. #~ msgid "CAPTCHA required"
  843. #~ msgstr "Требуется капча"
  844. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  845. #~ msgstr "Заменять в ссылках HTTP на HTTPS если это возможно"
  846. #~ msgid ""
  847. #~ "Results are opened in the same "
  848. #~ "window by default. This plugin "
  849. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  850. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  851. #~ "required)"
  852. #~ msgstr ""
  853. #~ "По умолчанию результаты открываются в "
  854. #~ "том же окне. Этот плагин переопределяет"
  855. #~ " поведение по умолчанию для открытия "
  856. #~ "ссылок в новых вкладках/окнах. (Требуется "
  857. #~ "JavaScript)"
  858. #~ msgid "Color"
  859. #~ msgstr "Цвет"
  860. #~ msgid "Blue (default)"
  861. #~ msgstr "Синий (по умолчанию)"
  862. #~ msgid "Violet"
  863. #~ msgstr "Фиолетовый"
  864. #~ msgid "Green"
  865. #~ msgstr "Зеленый"
  866. #~ msgid "Cyan"
  867. #~ msgstr "Бирюзовый"
  868. #~ msgid "Orange"
  869. #~ msgstr "Оранжевый"
  870. #~ msgid "Red"
  871. #~ msgstr "Красный"
  872. #~ msgid "Category"
  873. #~ msgstr "Категория"
  874. #~ msgid "Block"
  875. #~ msgstr "Блокировать"
  876. #~ msgid "original context"
  877. #~ msgstr "исходный контекст"
  878. #~ msgid "Plugins"
  879. #~ msgstr "Плагины"
  880. #~ msgid "Answerers"
  881. #~ msgstr "Ответчики"
  882. #~ msgid "Avg. time"
  883. #~ msgstr "Среднее время"
  884. #~ msgid "show details"
  885. #~ msgstr "показать подробности"
  886. #~ msgid "hide details"
  887. #~ msgstr "скрыть подробности"
  888. #~ msgid "Load more..."
  889. #~ msgstr "Загрузить еще…"
  890. #~ msgid "Loading..."
  891. #~ msgstr "Загрузка..."
  892. #~ msgid "Change searx layout"
  893. #~ msgstr "Изменить вид сайта"
  894. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  895. #~ msgstr "Проксировать найденные изображения с помощью searx"
  896. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  897. #~ msgstr "Это список модулей мгновенного ответа searx."
  898. #~ msgid ""
  899. #~ "This is the list of cookies and"
  900. #~ " their values searx is storing on "
  901. #~ "your computer."
  902. #~ msgstr ""
  903. #~ "Это список cookie-файлов и их значения,"
  904. #~ " которые searx хранит на Вашем "
  905. #~ "компьютере."
  906. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  907. #~ msgstr "С помощью этого списка можно изменить прозрачность searx."
  908. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  909. #~ msgstr "Похоже, вы используете searx впервые."
  910. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  911. #~ msgstr "Пожалуйста, попробуйте позже или воспользуйтесь другим сервером searx."
  912. #~ msgid "Themes"
  913. #~ msgstr "Темы"
  914. #~ msgid "Reliablity"
  915. #~ msgstr "Надежность"
  916. #~ msgid ""
  917. #~ "When enabled, the result page's title"
  918. #~ " contains your query. Your browser "
  919. #~ "can record this title."
  920. #~ msgstr ""
  921. #~ msgid "Method"
  922. #~ msgstr "Cпособ"
  923. #~ msgid ""
  924. #~ "This tab does not show up for "
  925. #~ "search results but you can search "
  926. #~ "the engines listed here via bangs."
  927. #~ msgstr ""
  928. #~ "На этой вкладке отсутсвуют результаты, "
  929. #~ "но вы можете использовать поисковики "
  930. #~ "перечисленные ниже."
  931. #~ msgid "Advanced settings"
  932. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  933. #~ msgid "Close"
  934. #~ msgstr "Закрыть"
  935. #~ msgid "Language"
  936. #~ msgstr "Язык"
  937. #~ msgid "broken"
  938. #~ msgstr "сломанный"
  939. #~ msgid "supported"
  940. #~ msgstr "поддерживается"
  941. #~ msgid "not supported"
  942. #~ msgstr "не поддерживается"
  943. #~ msgid "about"
  944. #~ msgstr "О сайте"
  945. #~ msgid "Avg."
  946. #~ msgstr "примерно"
  947. #~ msgid "User Interface"
  948. #~ msgstr "Внешний вид"
  949. #~ msgid "Choose style for this theme"
  950. #~ msgstr "Цветовое решение для выбранной темы"
  951. #~ msgid "Style"
  952. #~ msgstr "Стиль"
  953. #~ msgid "Show advanced settings"
  954. #~ msgstr "Дополнительные настройки"
  955. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  956. #~ msgstr "Развернуть дополнительные настройки на главной странице"
  957. #~ msgid "Allow all"
  958. #~ msgstr "Выбрать все"
  959. #~ msgid "Disable all"
  960. #~ msgstr "Выключить все"
  961. #~ msgid "Selected language"
  962. #~ msgstr "Выбранный язык"
  963. #~ msgid "Query"
  964. #~ msgstr "Запрос"
  965. #~ msgid "save"
  966. #~ msgstr "Сохранить"
  967. #~ msgid "back"
  968. #~ msgstr "Назад"
  969. #~ msgid "Links"
  970. #~ msgstr "Ссылки"
  971. #~ msgid "RSS subscription"
  972. #~ msgstr "RSS-подписка"
  973. #~ msgid "Search results"
  974. #~ msgstr "Результаты поиска"
  975. #~ msgid "next page"
  976. #~ msgstr "следующая страница"
  977. #~ msgid "previous page"
  978. #~ msgstr "предыдущая страница"
  979. #~ msgid "Start search"
  980. #~ msgstr "Начать поиск"
  981. #~ msgid "Clear search"
  982. #~ msgstr "Очистить запрос"
  983. #~ msgid "Clear"
  984. #~ msgstr "Очистить"
  985. #~ msgid "stats"
  986. #~ msgstr "статистика"
  987. #~ msgid "Heads up!"
  988. #~ msgstr "Вот чёрт!"
  989. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  990. #~ msgstr "Похоже, вы используете SearXNG впервые."
  991. #~ msgid "Well done!"
  992. #~ msgstr "Отлично!"
  993. #~ msgid "Settings saved successfully."
  994. #~ msgstr "Настройки успешно сохранены."
  995. #~ msgid "Oh snap!"
  996. #~ msgstr "Вот черт!"
  997. #~ msgid "Something went wrong."
  998. #~ msgstr "Что-то пошло не так."
  999. #~ msgid "Date"
  1000. #~ msgstr "Дата"
  1001. #~ msgid "Type"
  1002. #~ msgstr "Тип"
  1003. #~ msgid "Get image"
  1004. #~ msgstr "Скачать картинку"
  1005. #~ msgid "Center Alignment"
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1008. #~ msgstr ""