messages.po 54 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898
  1. # Telugu translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Joseph Nuthalapati <njoseph@thoughtworks.com>, 2018
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # networkneil <shankyneil1@gmail.com>, 2022.
  9. # return42 <markus.heiser@darmarit.de>, 2023.
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2024-06-07 12:50+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2023-07-09 15:34+0000\n"
  16. "Last-Translator: return42 <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  17. "Language: te\n"
  18. "Language-Team: Telugu "
  19. "<https://translate.codeberg.org/projects/searxng/searxng/te/>\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.15.0\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['NO_SUBGROUPING']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "without further subgrouping"
  28. msgstr ""
  29. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "ఇతర"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ఫైళ్ళు"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "సాధారణ"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "సంగీతం"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "సోషల్ మీడియా"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "చిత్రాలు"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "వీడియోలు"
  57. #. CATEGORY_NAMES['RADIO']
  58. #: searx/engines/radio_browser.py:103 searx/searxng.msg
  59. msgid "radio"
  60. msgstr ""
  61. #. CATEGORY_NAMES['TV']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "tv"
  64. msgstr ""
  65. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "it"
  68. msgstr "ఐటి"
  69. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "news"
  72. msgstr "వార్తలు"
  73. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "map"
  76. msgstr "పటము"
  77. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "onions"
  80. msgstr "ఉల్లిపాయ"
  81. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "science"
  84. msgstr "విజ్ఞానశాస్త్రం"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "apps"
  88. msgstr "యాప్‌లు"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "dictionaries"
  92. msgstr "నిఘంటువులు"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "lyrics"
  96. msgstr "సాహిత్యం"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "packages"
  100. msgstr "ప్యాకేజీలు"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "q&a"
  104. msgstr "ప్రశ్నలు మరియు సమాధానాలు"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "repos"
  108. msgstr "రెపోలు"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "software wikis"
  112. msgstr "సాఫ్ట్‌వేర్ వికీ"
  113. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "web"
  116. msgstr "వెబ్"
  117. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "scientific publications"
  120. msgstr "శాస్త్రీయ ప్రచురణలు"
  121. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "auto"
  124. msgstr "ఆటో"
  125. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  126. #: searx/searxng.msg
  127. msgid "light"
  128. msgstr "వెలుగు"
  129. #. STYLE_NAMES['DARK']
  130. #: searx/searxng.msg
  131. msgid "dark"
  132. msgstr "చీకటి"
  133. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['UPTIME']
  134. #: searx/searxng.msg
  135. msgid "Uptime"
  136. msgstr ""
  137. #. BRAND_CUSTOM_LINKS['ABOUT']
  138. #: searx/searxng.msg searx/templates/simple/base.html:50
  139. msgid "About"
  140. msgstr "గురించి"
  141. #. WEATHER_TERMS['AVERAGE TEMP.']
  142. #: searx/searxng.msg
  143. msgid "Average temp."
  144. msgstr ""
  145. #. WEATHER_TERMS['CLOUD COVER']
  146. #: searx/searxng.msg
  147. msgid "Cloud cover"
  148. msgstr ""
  149. #. WEATHER_TERMS['CONDITION']
  150. #: searx/searxng.msg
  151. msgid "Condition"
  152. msgstr ""
  153. #. WEATHER_TERMS['CURRENT CONDITION']
  154. #: searx/searxng.msg
  155. msgid "Current condition"
  156. msgstr ""
  157. #. WEATHER_TERMS['EVENING']
  158. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  159. msgid "Evening"
  160. msgstr ""
  161. #. WEATHER_TERMS['FEELS LIKE']
  162. #: searx/searxng.msg
  163. msgid "Feels like"
  164. msgstr ""
  165. #. WEATHER_TERMS['HUMIDITY']
  166. #: searx/searxng.msg
  167. msgid "Humidity"
  168. msgstr ""
  169. #. WEATHER_TERMS['MAX TEMP.']
  170. #: searx/searxng.msg
  171. msgid "Max temp."
  172. msgstr ""
  173. #. WEATHER_TERMS['MIN TEMP.']
  174. #: searx/searxng.msg
  175. msgid "Min temp."
  176. msgstr ""
  177. #. WEATHER_TERMS['MORNING']
  178. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  179. msgid "Morning"
  180. msgstr ""
  181. #. WEATHER_TERMS['NIGHT']
  182. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  183. msgid "Night"
  184. msgstr ""
  185. #. WEATHER_TERMS['NOON']
  186. #: searx/engines/wttr.py:100 searx/searxng.msg
  187. msgid "Noon"
  188. msgstr ""
  189. #. WEATHER_TERMS['PRESSURE']
  190. #: searx/searxng.msg
  191. msgid "Pressure"
  192. msgstr ""
  193. #. WEATHER_TERMS['SUNRISE']
  194. #: searx/searxng.msg
  195. msgid "Sunrise"
  196. msgstr ""
  197. #. WEATHER_TERMS['SUNSET']
  198. #: searx/searxng.msg
  199. msgid "Sunset"
  200. msgstr ""
  201. #. WEATHER_TERMS['TEMPERATURE']
  202. #: searx/searxng.msg
  203. msgid "Temperature"
  204. msgstr ""
  205. #. WEATHER_TERMS['UV INDEX']
  206. #: searx/searxng.msg
  207. msgid "UV index"
  208. msgstr ""
  209. #. WEATHER_TERMS['VISIBILITY']
  210. #: searx/searxng.msg
  211. msgid "Visibility"
  212. msgstr ""
  213. #. WEATHER_TERMS['WIND']
  214. #: searx/searxng.msg
  215. msgid "Wind"
  216. msgstr ""
  217. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['SUBSCRIBERS']
  218. #: searx/searxng.msg
  219. msgid "subscribers"
  220. msgstr ""
  221. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POSTS']
  222. #: searx/searxng.msg
  223. msgid "posts"
  224. msgstr ""
  225. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['ACTIVE USERS']
  226. #: searx/searxng.msg
  227. msgid "active users"
  228. msgstr ""
  229. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMENTS']
  230. #: searx/searxng.msg
  231. msgid "comments"
  232. msgstr ""
  233. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['USER']
  234. #: searx/searxng.msg
  235. msgid "user"
  236. msgstr ""
  237. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['COMMUNITY']
  238. #: searx/searxng.msg
  239. msgid "community"
  240. msgstr ""
  241. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['POINTS']
  242. #: searx/searxng.msg
  243. msgid "points"
  244. msgstr ""
  245. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['TITLE']
  246. #: searx/searxng.msg
  247. msgid "title"
  248. msgstr ""
  249. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['AUTHOR']
  250. #: searx/searxng.msg
  251. msgid "author"
  252. msgstr ""
  253. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD OPEN']
  254. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  255. msgid "open"
  256. msgstr ""
  257. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD CLOSED']
  258. #: searx/engines/discourse.py:121 searx/searxng.msg
  259. msgid "closed"
  260. msgstr ""
  261. #. SOCIAL_MEDIA_TERMS['THREAD ANSWERED']
  262. #: searx/engines/discourse.py:132 searx/searxng.msg
  263. msgid "answered"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/webapp.py:330
  266. msgid "No item found"
  267. msgstr "ఏమీ దొరకలేదు"
  268. #: searx/engines/qwant.py:281
  269. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:332
  270. msgid "Source"
  271. msgstr "మూలం"
  272. #: searx/webapp.py:334
  273. msgid "Error loading the next page"
  274. msgstr "తదుపరి పేజీని లోడ్ చేయడంలో లోపం"
  275. #: searx/webapp.py:491 searx/webapp.py:887
  276. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  277. msgstr "చెల్లని సెట్టింగ్‌లు, దయచేసి మీ ప్రాధాన్యతలను సవరించండి"
  278. #: searx/webapp.py:507
  279. msgid "Invalid settings"
  280. msgstr "చెల్లని అమరికలు"
  281. #: searx/webapp.py:584 searx/webapp.py:666
  282. msgid "search error"
  283. msgstr "శోధనలో లోపము"
  284. #: searx/webutils.py:36
  285. msgid "timeout"
  286. msgstr "సమయం ముగిసినది"
  287. #: searx/webutils.py:37
  288. msgid "parsing error"
  289. msgstr "పార్సింగ్ లోపం"
  290. #: searx/webutils.py:38
  291. msgid "HTTP protocol error"
  292. msgstr "HTTP నియమాలలో లోపం"
  293. #: searx/webutils.py:39
  294. msgid "network error"
  295. msgstr "నెట్వర్క్ లోపం"
  296. #: searx/webutils.py:40
  297. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/webutils.py:42
  300. msgid "unexpected crash"
  301. msgstr "ఊహించని లోపం"
  302. #: searx/webutils.py:49
  303. msgid "HTTP error"
  304. msgstr "HTTP లోపం"
  305. #: searx/webutils.py:50
  306. msgid "HTTP connection error"
  307. msgstr "HTTP కనెక్షన్ లోపం"
  308. #: searx/webutils.py:56
  309. msgid "proxy error"
  310. msgstr "ప్రాక్సీ లోపం"
  311. #: searx/webutils.py:57
  312. msgid "CAPTCHA"
  313. msgstr "క్యాప్చా"
  314. #: searx/webutils.py:58
  315. msgid "too many requests"
  316. msgstr "చాలా అభ్యర్థనలు"
  317. #: searx/webutils.py:59
  318. msgid "access denied"
  319. msgstr "అనుమతి లేదు"
  320. #: searx/webutils.py:60
  321. msgid "server API error"
  322. msgstr "సర్వర్ API లోపం"
  323. #: searx/webutils.py:79
  324. msgid "Suspended"
  325. msgstr "రద్ధు చెయ్యబడింది"
  326. #: searx/webutils.py:314
  327. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  328. msgstr "{minutes} నిమిషము(ల) క్రిందట"
  329. #: searx/webutils.py:315
  330. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  331. msgstr "{hours} గంట(లు), {minutes} నిమిషం(లు) క్రితం"
  332. #: searx/answerers/random/answerer.py:75
  333. msgid "Random value generator"
  334. msgstr "యాదృచ్ఛిక విలువ ఉత్పత్తిదారు"
  335. #: searx/answerers/random/answerer.py:76
  336. msgid "Generate different random values"
  337. msgstr "విభిన్న యాదృచ్ఛిక విలువలను రూపొందించండి"
  338. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  339. msgid "Statistics functions"
  340. msgstr "సాంఖ్యకశాస్త్ర ప్రమేయాలు"
  341. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:49
  342. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  343. msgstr "ఆర్గ్యుమెంట్‌ల {functions} గణించండి"
  344. #: searx/engines/openstreetmap.py:159
  345. msgid "Get directions"
  346. msgstr "దిశలను పొందండి"
  347. #: searx/engines/pdbe.py:96
  348. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  349. msgstr "{title} (వాడుకలో లేదు)"
  350. #: searx/engines/pdbe.py:103
  351. msgid "This entry has been superseded by"
  352. msgstr "దీని ద్వారా ఈ ఎంట్రీ భర్తీ చేయబడింది"
  353. #: searx/engines/qwant.py:283
  354. msgid "Channel"
  355. msgstr "ఛానెల్"
  356. #: searx/engines/radio_browser.py:105
  357. msgid "bitrate"
  358. msgstr ""
  359. #: searx/engines/radio_browser.py:106
  360. msgid "votes"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/engines/radio_browser.py:107
  363. msgid "clicks"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/engines/seekr.py:193 searx/engines/yummly.py:71
  366. #: searx/engines/zlibrary.py:128
  367. msgid "Language"
  368. msgstr "భాష"
  369. #: searx/engines/semantic_scholar.py:78
  370. msgid ""
  371. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  372. "{lastCitationVelocityYear}"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/engines/tineye.py:39
  375. msgid ""
  376. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  377. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  378. " WebP."
  379. msgstr ""
  380. #: searx/engines/tineye.py:45
  381. msgid ""
  382. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  383. " visual detail to successfully identify matches."
  384. msgstr ""
  385. #: searx/engines/tineye.py:51
  386. msgid "The image could not be downloaded."
  387. msgstr ""
  388. #: searx/engines/zlibrary.py:129
  389. msgid "Book rating"
  390. msgstr ""
  391. #: searx/engines/zlibrary.py:130
  392. msgid "File quality"
  393. msgstr ""
  394. #: searx/plugins/calculator.py:12
  395. msgid "Calculate mathematical expressions via the search bar"
  396. msgstr ""
  397. #: searx/plugins/hash_plugin.py:10
  398. msgid "Converts strings to different hash digests."
  399. msgstr "స్ట్రింగ్‌లను విభిన్న హాష్ డైజెస్ట్‌లుగా మారుస్తుంది."
  400. #: searx/plugins/hash_plugin.py:38
  401. msgid "hash digest"
  402. msgstr "హాష్ డైజెస్ట్"
  403. #: searx/plugins/hostname_replace.py:7
  404. msgid "Hostname replace"
  405. msgstr "హోస్ట్ పేరు భర్తీ"
  406. #: searx/plugins/hostnames.py:68
  407. msgid "Hostnames plugin"
  408. msgstr ""
  409. #: searx/plugins/hostnames.py:69
  410. msgid "Rewrite hostnames, remove results or prioritize them based on the hostname"
  411. msgstr ""
  412. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:12
  413. msgid "Open Access DOI rewrite"
  414. msgstr "ఓపెన్ యాక్సెస్ DOI రీరైట్"
  415. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:13
  416. msgid ""
  417. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  418. "when available"
  419. msgstr ""
  420. "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి "
  421. "మళ్లించడం ద్వారా పేవాల్‌లను నివారించండి"
  422. #: searx/plugins/self_info.py:9
  423. msgid "Self Information"
  424. msgstr ""
  425. #: searx/plugins/self_info.py:10
  426. msgid ""
  427. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  428. "contains \"user agent\"."
  429. msgstr ""
  430. "ప్రశ్న \"ip\" అయితే మీ IPని మరియు ప్రశ్నలో \"యూజర్ ఏజెంట్\" ఉంటే మీ యూజర్"
  431. " ఏజెంట్‌ని ప్రదర్శిస్తుంది."
  432. #: searx/plugins/tor_check.py:24
  433. msgid "Tor check plugin"
  434. msgstr ""
  435. #: searx/plugins/tor_check.py:27
  436. msgid ""
  437. "This plugin checks if the address of the request is a Tor exit-node, and "
  438. "informs the user if it is; like check.torproject.org, but from SearXNG."
  439. msgstr ""
  440. #: searx/plugins/tor_check.py:61
  441. msgid ""
  442. "Could not download the list of Tor exit-nodes from: "
  443. "https://check.torproject.org/exit-addresses"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/plugins/tor_check.py:77
  446. msgid ""
  447. "You are using Tor and it looks like you have this external IP address: "
  448. "{ip_address}"
  449. msgstr ""
  450. #: searx/plugins/tor_check.py:85
  451. msgid "You are not using Tor and you have this external IP address: {ip_address}"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:16
  454. msgid "Tracker URL remover"
  455. msgstr "ట్రాకర్ URL రిమూవర్"
  456. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:17
  457. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  458. msgstr "తిరిగి వచ్చిన URL నుండి ట్రాకర్స్ ఆర్గ్యుమెంట్‌లను తీసివేయండి"
  459. #: searx/plugins/unit_converter.py:29
  460. msgid "Convert between units"
  461. msgstr ""
  462. #: searx/templates/simple/404.html:4
  463. msgid "Page not found"
  464. msgstr "పుట దొరకలేదు"
  465. #: searx/templates/simple/404.html:6
  466. #, python-format
  467. msgid "Go to %(search_page)s."
  468. msgstr "%(search_page)sకు వెళ్ళు"
  469. #: searx/templates/simple/404.html:6
  470. msgid "search page"
  471. msgstr "శోధన పుట"
  472. #: searx/templates/simple/base.html:54
  473. msgid "Donate"
  474. msgstr "దానం చేయండి"
  475. #: searx/templates/simple/base.html:58
  476. #: searx/templates/simple/preferences.html:156
  477. msgid "Preferences"
  478. msgstr "అభిరుచులు"
  479. #: searx/templates/simple/base.html:68
  480. msgid "Powered by"
  481. msgstr "ద్వారా ఆధారితం"
  482. #: searx/templates/simple/base.html:68
  483. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  484. msgstr ""
  485. #: searx/templates/simple/base.html:69
  486. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:59
  487. msgid "Source code"
  488. msgstr "సోర్స్ కోడ్"
  489. #: searx/templates/simple/base.html:70
  490. msgid "Issue tracker"
  491. msgstr "ఇష్యూ ట్రాకర్"
  492. #: searx/templates/simple/base.html:71 searx/templates/simple/stats.html:18
  493. msgid "Engine stats"
  494. msgstr "ఇంజిన్ గణాంకాలు"
  495. #: searx/templates/simple/base.html:73
  496. msgid "Public instances"
  497. msgstr "పబ్లిక్ ఇన్స్తంచెస్"
  498. #: searx/templates/simple/base.html:76
  499. msgid "Privacy policy"
  500. msgstr "గోప్యతా విధానం"
  501. #: searx/templates/simple/base.html:79
  502. msgid "Contact instance maintainer"
  503. msgstr "నిర్వహించేవాడిని సంప్రదించండి"
  504. #: searx/templates/simple/categories.html:26
  505. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  506. msgstr "శోధనను నిర్వహించడానికి మాగ్నిఫైయర్‌పై క్లిక్ చేయండి"
  507. #: searx/templates/simple/macros.html:35
  508. msgid "Length"
  509. msgstr "పొడవు"
  510. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  511. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:34
  512. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  513. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  514. msgid "Author"
  515. msgstr "రచయిత"
  516. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  517. msgid "cached"
  518. msgstr "కాష్ చేయబడింది"
  519. #: searx/templates/simple/macros.html:44
  520. msgid "proxied"
  521. msgstr "ప్రాక్సీడ్"
  522. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  523. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  524. msgstr "GitHub లో కొత్త సంచికను సమర్పించడం ప్రారంభించండి"
  525. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  526. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  529. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  530. msgstr ""
  531. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  532. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  535. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  536. msgstr "పై సమాచారంతో సహా Github పై కొత్త సంచికను సమర్పించండి"
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:65
  538. msgid "No HTTPS"
  539. msgstr "HTTPS లేదు"
  540. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:18
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:69
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:70
  543. msgid "View error logs and submit a bug report"
  544. msgstr "ఎర్రర్ లాగ్‌లను వీక్షించండి మరియు బగ్ నివేదికను సమర్పించండి"
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:74
  546. msgid "!bang for this engine"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:80
  549. msgid "!bang for its categories"
  550. msgstr ""
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:102
  552. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  553. msgid "Median"
  554. msgstr "మధ్యస్థ"
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:103
  556. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  557. msgid "P80"
  558. msgstr "P80"
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:104
  560. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  561. msgid "P95"
  562. msgstr "P95"
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:136
  564. msgid "Failed checker test(s): "
  565. msgstr "విఫలమైన చెకర్ పరీక్ష(లు): "
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  567. msgid "Errors:"
  568. msgstr "లోపాలు:"
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:162
  570. msgid "General"
  571. msgstr "సాధారణ"
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:165
  573. msgid "Default categories"
  574. msgstr "నిష్క్రియ వర్గాలు"
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:187
  576. msgid "User interface"
  577. msgstr "వినియోగ మార్గము"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  579. msgid "Privacy"
  580. msgstr "ఆంతరంగికత"
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  582. msgid "Engines"
  583. msgstr "యంత్రాలు"
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:223
  585. msgid "Currently used search engines"
  586. msgstr "ప్రస్తుతం ఉపయోగించబడుతున్న శోధన యంత్రాలు"
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:231
  588. msgid "Special Queries"
  589. msgstr "ప్రత్యేక ప్రశ్నలు"
  590. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  591. msgid "Cookies"
  592. msgstr "కుకీలు"
  593. #: searx/templates/simple/results.html:23
  594. msgid "Answers"
  595. msgstr "జవాబులు"
  596. #: searx/templates/simple/results.html:42
  597. msgid "Number of results"
  598. msgstr "ఫలితముల సంఖ్య"
  599. #: searx/templates/simple/results.html:48
  600. msgid "Info"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/simple/results.html:77
  603. msgid "Try searching for:"
  604. msgstr "దీనికొరకు శోధించండి:"
  605. #: searx/templates/simple/results.html:109
  606. msgid "Back to top"
  607. msgstr "తిరిగి పైకి"
  608. #: searx/templates/simple/results.html:127
  609. msgid "Previous page"
  610. msgstr "ముందు పేజి"
  611. #: searx/templates/simple/results.html:145
  612. msgid "Next page"
  613. msgstr "తరువాతి పేజీ"
  614. #: searx/templates/simple/search.html:3
  615. msgid "Display the front page"
  616. msgstr "మొదటి పేజీని ప్రదర్శించండి"
  617. #: searx/templates/simple/search.html:9
  618. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  619. msgid "Search for..."
  620. msgstr "శోధించు..."
  621. #: searx/templates/simple/search.html:10
  622. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  623. msgid "clear"
  624. msgstr "తొలగించండి"
  625. #: searx/templates/simple/search.html:11
  626. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  627. msgid "search"
  628. msgstr "వెతకండి"
  629. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  630. msgid "There is currently no data available. "
  631. msgstr "ప్రస్తుతం డేటా అందుబాటులో లేదు."
  632. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:24
  633. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  634. msgid "Engine name"
  635. msgstr "యంత్రం పేరు"
  636. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  637. msgid "Scores"
  638. msgstr "స్కోర్లు"
  639. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  640. msgid "Result count"
  641. msgstr "ఫలితాల గణన"
  642. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:31
  643. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  644. msgid "Response time"
  645. msgstr "ప్రతిస్పందన సమయం"
  646. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:35
  647. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  648. msgid "Reliability"
  649. msgstr "విశ్వసనీయత"
  650. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  651. msgid "Total"
  652. msgstr "మొత్తం"
  653. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  654. msgid "HTTP"
  655. msgstr "HTTP"
  656. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  657. msgid "Processing"
  658. msgstr "ప్రాసెసింగ్"
  659. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  660. msgid "Warnings"
  661. msgstr "హెచ్చరికలు"
  662. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  663. msgid "Errors and exceptions"
  664. msgstr "లోపాలు మరియు మినహాయింపులు"
  665. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  666. msgid "Exception"
  667. msgstr "మినహాయింపు"
  668. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  669. msgid "Message"
  670. msgstr "సందేశం"
  671. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  672. msgid "Percentage"
  673. msgstr "శాతం"
  674. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  675. msgid "Parameter"
  676. msgstr "పరిమితి"
  677. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:36
  678. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  679. msgid "Filename"
  680. msgstr "ఫైల్ పేరు"
  681. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  682. msgid "Function"
  683. msgstr "ఫంక్షన్"
  684. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  685. msgid "Code"
  686. msgstr "కోడ్"
  687. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  688. msgid "Checker"
  689. msgstr "చెకర్"
  690. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  691. msgid "Failed test"
  692. msgstr "పరీక్ష విఫలమైంది"
  693. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  694. msgid "Comment(s)"
  695. msgstr "వ్యాఖ్య(లు)"
  696. #: searx/templates/simple/elements/apis.html:3
  697. msgid "Download results"
  698. msgstr "ఫలితాలను దింపుకోండి"
  699. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:7
  700. msgid "Messages from the search engines"
  701. msgstr ""
  702. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:12
  703. msgid "Error!"
  704. msgstr "దోషం!"
  705. #: searx/templates/simple/elements/engines_msg.html:13
  706. msgid "Engines cannot retrieve results"
  707. msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోతున్నాయి"
  708. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:3
  709. msgid "Search URL"
  710. msgstr "శోధన URL"
  711. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  712. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  713. msgid "Copied"
  714. msgstr ""
  715. #: searx/templates/simple/elements/search_url.html:4
  716. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:54
  717. msgid "Copy"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/simple/elements/suggestions.html:3
  720. msgid "Suggestions"
  721. msgstr "సూచనలు"
  722. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  723. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:2
  724. msgid "Search language"
  725. msgstr "శోధన భాష"
  726. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  727. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:7
  728. msgid "Default language"
  729. msgstr "నిష్క్రియ భాష"
  730. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:4
  731. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:11
  732. msgid "Auto-detect"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  735. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  736. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  737. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  738. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:27
  739. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:2
  740. msgid "SafeSearch"
  741. msgstr "సురక్షితశోధన"
  742. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  743. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:7
  744. msgid "Strict"
  745. msgstr "కఠినమైన"
  746. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  747. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:11
  748. msgid "Moderate"
  749. msgstr "మితమైన"
  750. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  751. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:15
  752. msgid "None"
  753. msgstr "ఏమీ లేదు"
  754. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  755. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:28
  756. msgid "Time range"
  757. msgstr "కాల శ్రేణి"
  758. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  759. msgid "Anytime"
  760. msgstr "ఎప్పుడైనా"
  761. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  762. msgid "Last day"
  763. msgstr "క్రిందటి రోజు"
  764. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  765. msgid "Last week"
  766. msgstr "క్రిందటి వారం"
  767. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  768. msgid "Last month"
  769. msgstr "క్రిందటి నెల"
  770. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  771. msgid "Last year"
  772. msgstr "క్రిందటి సంవత్సరం"
  773. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  774. msgid "Information!"
  775. msgstr "సమాచారం!"
  776. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  777. msgid "currently, there are no cookies defined."
  778. msgstr "ప్రస్తుతం, కుకీలు ఏవీ నిర్వచించబడలేదు."
  779. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  780. msgid "Sorry!"
  781. msgstr "క్షమించండి!"
  782. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:12
  783. msgid "No results were found. You can try to:"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  786. msgid "There are no more results. You can try to:"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  789. msgid "Refresh the page."
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  792. msgid "Search for another query or select another category (above)."
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  795. msgid "Change the search engine used in the preferences:"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:22
  798. msgid "Switch to another instance:"
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:24
  801. msgid "Search for another query or select another category."
  802. msgstr ""
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:25
  804. msgid "Go back to the previous page using the previous page button."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:4
  807. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:23
  808. msgid "Allow"
  809. msgstr "అనుమతించు"
  810. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:5
  811. msgid "Keywords"
  812. msgstr "కీలకపదాలు"
  813. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:6
  814. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:7
  815. msgid "Name"
  816. msgstr "పేరు"
  817. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:7
  818. msgid "Description"
  819. msgstr "వర్ణన"
  820. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:8
  821. msgid "Examples"
  822. msgstr "ఉదాహరణలు"
  823. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:13
  824. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  825. msgstr "ఇది SearXNG యొక్క తక్షణ సమాధాన మాడ్యూల్‌ల జాబితా."
  826. #: searx/templates/simple/preferences/answerers.html:29
  827. msgid "This is the list of plugins."
  828. msgstr "ఇది ప్లగిన్‌ల జాబితా."
  829. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:2
  830. msgid "Autocomplete"
  831. msgstr "ఆటోకంప్లేటే"
  832. #: searx/templates/simple/preferences/autocomplete.html:15
  833. msgid "Find stuff as you type"
  834. msgstr "టైపు చేస్తూ శోధించు"
  835. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:2
  836. msgid "Center Alignment"
  837. msgstr "మధ్య అమరిక"
  838. #: searx/templates/simple/preferences/center_alignment.html:14
  839. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  840. msgstr "పేజీ మధ్యలో ఫలితాలను ప్రదర్శిస్తుంది (ఆస్కార్ లేఅవుట్)."
  841. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:2
  842. msgid ""
  843. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  844. "computer."
  845. msgstr ""
  846. "ఇది మీ కంప్యూటర్‌లో SearXNG నిల్వ చేస్తున్న కుక్కీల జాబితా మరియు వాటి "
  847. "విలువలు."
  848. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:3
  849. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  850. msgstr "ఆ జాబితాతో, మీరు SearXNG పారదర్శకతను అంచనా వేయవచ్చు."
  851. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:9
  852. msgid "Cookie name"
  853. msgstr "కుకీ పేరు"
  854. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:10
  855. msgid "Value"
  856. msgstr "విలువ"
  857. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:23
  858. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  859. msgstr "ప్రస్తుతం సేవ్ చేయబడిన ప్రాధాన్యతల URLని శోధించండి"
  860. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:32
  861. msgid ""
  862. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  863. "leaking data to the clicked result sites."
  864. msgstr ""
  865. "గమనిక: శోధన URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం క్లిక్ చేసిన ఫలితాల "
  866. "సైట్‌లకు డేటాను లీక్ చేయడం ద్వారా గోప్యతను తగ్గిస్తుంది."
  867. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:35
  868. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  869. msgstr "మరొక బ్రౌజర్‌లో మీ ప్రాధాన్యతలను పునరుద్ధరించడానికి URL"
  870. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:43
  871. msgid ""
  872. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  873. "preferences across devices."
  874. msgstr ""
  875. "ప్రాధాన్యతల URLలో అనుకూల సెట్టింగ్‌లను పేర్కొనడం ద్వారా పరికరాల్లో "
  876. "ప్రాధాన్యతలను సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగించవచ్చు."
  877. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:46
  878. msgid "Copy preferences hash"
  879. msgstr ""
  880. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:57
  881. msgid "Insert copied preferences hash (without URL) to restore"
  882. msgstr ""
  883. #: searx/templates/simple/preferences/cookies.html:59
  884. msgid "Preferences hash"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:2
  887. msgid "Open Access DOI resolver"
  888. msgstr "యాక్సెస్ DOI పరిష్కరిణిని తెరవండి"
  889. #: searx/templates/simple/preferences/doi_resolver.html:14
  890. msgid "Select service used by DOI rewrite"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:9
  893. msgid ""
  894. "This tab does not exists in the user interface, but you can search in "
  895. "these engines by its !bangs."
  896. msgstr ""
  897. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:15
  898. msgid "Enable all"
  899. msgstr ""
  900. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:16
  901. msgid "Disable all"
  902. msgstr ""
  903. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:25
  904. msgid "!bang"
  905. msgstr ""
  906. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:26
  907. msgid "Supports selected language"
  908. msgstr "ఎంచుకున్న భాషకు మద్దతు ఇస్తుంది"
  909. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:29
  910. msgid "Weight"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/simple/preferences/engines.html:33
  913. msgid "Max time"
  914. msgstr "గరిష్ఠ సమయం"
  915. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:2
  916. msgid ""
  917. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  918. "this data about you."
  919. msgstr ""
  920. "ఈ సెట్టింగ్‌లు మీ కుక్కీలలో నిల్వ చేయబడ్డాయి, ఇది మీ గురించిన ఈ డేటాను "
  921. "నిల్వ చేయకుండా ఉండటానికి మాకు అనుమతిస్తుంది."
  922. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:3
  923. msgid ""
  924. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  925. "track you."
  926. msgstr ""
  927. "ఈ కుక్కీలు మీ సౌకర్యార్థం, మిమ్మల్ని ట్రాక్ చేయడానికి మేము ఈ కుక్కీలను "
  928. "ఉపయోగించము."
  929. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:6
  930. msgid "Save"
  931. msgstr "సేవ్ చేయండి"
  932. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:9
  933. msgid "Reset defaults"
  934. msgstr "నిష్క్రియాలకు అమర్చు"
  935. #: searx/templates/simple/preferences/footer.html:13
  936. msgid "Back"
  937. msgstr "వెనుకకు"
  938. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:2
  939. msgid "Hotkeys"
  940. msgstr ""
  941. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:13
  942. msgid "Vim-like"
  943. msgstr ""
  944. #: searx/templates/simple/preferences/hotkeys.html:18
  945. msgid ""
  946. "Navigate search results with hotkeys (JavaScript required). Press \"h\" "
  947. "key on main or result page to get help."
  948. msgstr ""
  949. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:2
  950. msgid "Image proxy"
  951. msgstr "చిత్రం ప్రాక్సీ"
  952. #: searx/templates/simple/preferences/image_proxy.html:14
  953. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  954. msgstr "SearXNG ద్వారా ఇమేజ్ ఫలితాలను ప్రాక్సీ చేస్తోంది"
  955. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:2
  956. msgid "Infinite scroll"
  957. msgstr "అనంతమైన స్క్రోల్"
  958. #: searx/templates/simple/preferences/infinite_scroll.html:14
  959. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  960. msgstr ""
  961. "ప్రస్తుత పేజీ దిగువకు స్క్రోల్ చేస్తున్నప్పుడు తదుపరి పేజీని స్వయంచాలకంగా"
  962. " లోడ్ చేయండి"
  963. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:24
  964. msgid "What language do you prefer for search?"
  965. msgstr "శోధన కోసం మీరు ఏ భాషను ఇష్టపడతారు?"
  966. #: searx/templates/simple/preferences/language.html:25
  967. msgid "Choose Auto-detect to let SearXNG detect the language of your query."
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:2
  970. msgid "HTTP Method"
  971. msgstr "HTTP పద్ధతి"
  972. #: searx/templates/simple/preferences/method.html:14
  973. msgid "Change how forms are submitted"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:2
  976. msgid "Query in the page's title"
  977. msgstr "పేజీ శీర్షికలో ప్రశ్న"
  978. #: searx/templates/simple/preferences/query_in_title.html:14
  979. msgid ""
  980. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  981. "can record this title"
  982. msgstr ""
  983. "ప్రారంభించబడినప్పుడు, ఫలిత పేజీ యొక్క శీర్షిక మీ ప్రశ్నను కలిగి ఉంటుంది. "
  984. "మీ బ్రౌజర్ ఈ శీర్షికను రికార్డ్ చేయగలదు"
  985. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:2
  986. msgid "Results on new tabs"
  987. msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లలో ఫలితాలు"
  988. #: searx/templates/simple/preferences/results_on_new_tab.html:14
  989. msgid "Open result links on new browser tabs"
  990. msgstr "కొత్త బ్రౌజర్ ట్యాబ్‌లలో ఫలితాల లింక్‌లను తెరవండి"
  991. #: searx/templates/simple/preferences/safesearch.html:20
  992. msgid "Filter content"
  993. msgstr "విషయాలను వడకట్టు"
  994. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:2
  995. msgid "Search on category select"
  996. msgstr "వర్గం ఎంపికపై శోధించండి"
  997. #: searx/templates/simple/preferences/search_on_category_select.html:14
  998. msgid ""
  999. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  1000. "multiple categories"
  1001. msgstr ""
  1002. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:2
  1003. msgid "Theme"
  1004. msgstr "థీమ్"
  1005. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:14
  1006. msgid "Change SearXNG layout"
  1007. msgstr "SearXNG లేఅవుట్‌ని మార్చండి"
  1008. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:19
  1009. msgid "Theme style"
  1010. msgstr "థీమ్ శైలి"
  1011. #: searx/templates/simple/preferences/theme.html:31
  1012. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  1013. msgstr "మీ బ్రౌజర్ సెట్టింగ్‌లను అనుసరించడానికి ఆటో ఎంచుకోండి"
  1014. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:2
  1015. msgid "Engine tokens"
  1016. msgstr "ఇంజిన్ టోకెన్లు"
  1017. #: searx/templates/simple/preferences/tokens.html:9
  1018. msgid "Access tokens for private engines"
  1019. msgstr "ప్రైవేట్ ఇంజిన్ల కోసం యాక్సెస్ టోకెన్లు"
  1020. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:2
  1021. msgid "Interface language"
  1022. msgstr "వినిమయసీమ భాష"
  1023. #: searx/templates/simple/preferences/ui_locale.html:14
  1024. msgid "Change the language of the layout"
  1025. msgstr "వినిమయసీమ యొక్క భాషను మార్చు"
  1026. #: searx/templates/simple/result_templates/code.html:13
  1027. msgid "repo"
  1028. msgstr ""
  1029. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1030. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1031. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:11
  1032. msgid "show media"
  1033. msgstr "మీడియా చూపించు"
  1034. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  1035. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:8
  1036. msgid "hide media"
  1037. msgstr "మీడియాను దాచండి"
  1038. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  1039. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  1040. msgid "This site did not provide any description."
  1041. msgstr "ఈ సైట్ ఎలాంటి వివరణను అందించలేదు."
  1042. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:38
  1043. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1044. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  1045. msgid "Filesize"
  1046. msgstr "ఫైల్ పరిమాణం"
  1047. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:39
  1048. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  1049. msgid "Bytes"
  1050. msgstr "బైట్లు"
  1051. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:40
  1052. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  1053. msgid "kiB"
  1054. msgstr "kiB"
  1055. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:41
  1056. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  1057. msgid "MiB"
  1058. msgstr "MiB"
  1059. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:42
  1060. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  1061. msgid "GiB"
  1062. msgstr "GiB"
  1063. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:43
  1064. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  1065. msgid "TiB"
  1066. msgstr "TiB"
  1067. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:47
  1068. msgid "Date"
  1069. msgstr ""
  1070. #: searx/templates/simple/result_templates/files.html:49
  1071. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  1072. msgid "Type"
  1073. msgstr ""
  1074. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20
  1075. msgid "Resolution"
  1076. msgstr ""
  1077. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  1078. msgid "Format"
  1079. msgstr "ఫార్మాట్"
  1080. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1081. msgid "Engine"
  1082. msgstr "ఇంజిన్"
  1083. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  1084. msgid "View source"
  1085. msgstr "మూలాన్ని వీక్షించండి"
  1086. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  1087. msgid "address"
  1088. msgstr "చిరునామా"
  1089. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1090. msgid "show map"
  1091. msgstr "మ్యాప్ చూపించు"
  1092. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  1093. msgid "hide map"
  1094. msgstr "మ్యాప్‌ను దాచండి"
  1095. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:12
  1096. msgid "Version"
  1097. msgstr ""
  1098. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:18
  1099. msgid "Maintainer"
  1100. msgstr ""
  1101. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:24
  1102. msgid "Updated at"
  1103. msgstr ""
  1104. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:30
  1105. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  1106. msgid "Tags"
  1107. msgstr ""
  1108. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:36
  1109. msgid "Popularity"
  1110. msgstr ""
  1111. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:42
  1112. msgid "License"
  1113. msgstr ""
  1114. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:52
  1115. msgid "Project"
  1116. msgstr ""
  1117. #: searx/templates/simple/result_templates/packages.html:55
  1118. msgid "Project homepage"
  1119. msgstr ""
  1120. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  1121. msgid "Published date"
  1122. msgstr ""
  1123. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  1124. msgid "Journal"
  1125. msgstr ""
  1126. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  1127. msgid "Editor"
  1128. msgstr ""
  1129. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  1130. msgid "Publisher"
  1131. msgstr ""
  1132. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  1133. msgid "DOI"
  1134. msgstr ""
  1135. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  1136. msgid "ISSN"
  1137. msgstr ""
  1138. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  1139. msgid "ISBN"
  1140. msgstr ""
  1141. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  1142. msgid "PDF"
  1143. msgstr ""
  1144. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  1145. msgid "HTML"
  1146. msgstr ""
  1147. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  1148. msgid "magnet link"
  1149. msgstr "మాగ్నెట్ లింక్"
  1150. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  1151. msgid "torrent file"
  1152. msgstr "టోరెంట్ ఫైల్"
  1153. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1154. msgid "Seeder"
  1155. msgstr "సీడర్"
  1156. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  1157. msgid "Leecher"
  1158. msgstr "లీచర్"
  1159. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  1160. msgid "Number of Files"
  1161. msgstr "ఫైళ్ళ సంఖ్య"
  1162. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1163. msgid "show video"
  1164. msgstr "వీడియో చూపించు"
  1165. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  1166. msgid "hide video"
  1167. msgstr "వీడియోను దాచిపెట్టు"
  1168. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1169. #~ msgstr ""
  1170. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1171. #~ msgstr ""
  1172. #~ msgid "Errors"
  1173. #~ msgstr "దోషములు"
  1174. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1175. #~ msgstr ""
  1176. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1177. #~ msgstr ""
  1178. #~ msgid ""
  1179. #~ "Results are opened in the same "
  1180. #~ "window by default. This plugin "
  1181. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1182. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1183. #~ "required)"
  1184. #~ msgstr ""
  1185. #~ msgid "Color"
  1186. #~ msgstr "రంగు"
  1187. #~ msgid "Blue (default)"
  1188. #~ msgstr "నీలం (నిష్క్రియం)"
  1189. #~ msgid "Violet"
  1190. #~ msgstr "ఊదారంగు"
  1191. #~ msgid "Green"
  1192. #~ msgstr "ఆకుపచ్చ"
  1193. #~ msgid "Cyan"
  1194. #~ msgstr " ముదురు నీలం"
  1195. #~ msgid "Orange"
  1196. #~ msgstr "నారింజ"
  1197. #~ msgid "Red"
  1198. #~ msgstr "ఎరుపు"
  1199. #~ msgid "Category"
  1200. #~ msgstr "వర్గము"
  1201. #~ msgid "Block"
  1202. #~ msgstr "అడ్డగించు"
  1203. #~ msgid "original context"
  1204. #~ msgstr ""
  1205. #~ msgid "Plugins"
  1206. #~ msgstr "ప్లగిన్లు"
  1207. #~ msgid "Answerers"
  1208. #~ msgstr "జవాబులు"
  1209. #~ msgid "Avg. time"
  1210. #~ msgstr "సగటు సమయం"
  1211. #~ msgid "show details"
  1212. #~ msgstr ""
  1213. #~ msgid "hide details"
  1214. #~ msgstr ""
  1215. #~ msgid "Load more..."
  1216. #~ msgstr ""
  1217. #~ msgid "Loading..."
  1218. #~ msgstr ""
  1219. #~ msgid "Change searx layout"
  1220. #~ msgstr ""
  1221. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1222. #~ msgstr ""
  1223. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1224. #~ msgstr ""
  1225. #~ msgid ""
  1226. #~ "This is the list of cookies and"
  1227. #~ " their values searx is storing on "
  1228. #~ "your computer."
  1229. #~ msgstr ""
  1230. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1231. #~ msgstr ""
  1232. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1233. #~ msgstr ""
  1234. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1235. #~ msgstr ""
  1236. #~ msgid "Themes"
  1237. #~ msgstr ""
  1238. #~ msgid "Reliablity"
  1239. #~ msgstr ""
  1240. #~ msgid ""
  1241. #~ "When enabled, the result page's title"
  1242. #~ " contains your query. Your browser "
  1243. #~ "can record this title."
  1244. #~ msgstr ""
  1245. #~ msgid "Method"
  1246. #~ msgstr "విధానం"
  1247. #~ msgid ""
  1248. #~ "This tab does not show up for "
  1249. #~ "search results but you can search "
  1250. #~ "the engines listed here via bangs."
  1251. #~ msgstr ""
  1252. #~ msgid "Advanced settings"
  1253. #~ msgstr ""
  1254. #~ msgid "Close"
  1255. #~ msgstr "మూసివేయు"
  1256. #~ msgid "Language"
  1257. #~ msgstr ""
  1258. #~ msgid "broken"
  1259. #~ msgstr ""
  1260. #~ msgid "supported"
  1261. #~ msgstr "ఆదరించబడిన"
  1262. #~ msgid "not supported"
  1263. #~ msgstr "ఆదరణ లేని"
  1264. #~ msgid "about"
  1265. #~ msgstr "గురించి"
  1266. #~ msgid "Avg."
  1267. #~ msgstr ""
  1268. #~ msgid "User Interface"
  1269. #~ msgstr ""
  1270. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1271. #~ msgstr ""
  1272. #~ msgid "Style"
  1273. #~ msgstr "శైలి"
  1274. #~ msgid "Show advanced settings"
  1275. #~ msgstr ""
  1276. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1277. #~ msgstr ""
  1278. #~ msgid "Allow all"
  1279. #~ msgstr ""
  1280. #~ msgid "Disable all"
  1281. #~ msgstr ""
  1282. #~ msgid "Selected language"
  1283. #~ msgstr "ఎంచుకున్న భాష"
  1284. #~ msgid "Query"
  1285. #~ msgstr ""
  1286. #~ msgid "save"
  1287. #~ msgstr "దాచు"
  1288. #~ msgid "back"
  1289. #~ msgstr "వెనక్కి"
  1290. #~ msgid "Links"
  1291. #~ msgstr "లంకెలు"
  1292. #~ msgid "RSS subscription"
  1293. #~ msgstr ""
  1294. #~ msgid "Search results"
  1295. #~ msgstr ""
  1296. #~ msgid "next page"
  1297. #~ msgstr "తర్వాతి పుట"
  1298. #~ msgid "previous page"
  1299. #~ msgstr "పూర్వపు పుట"
  1300. #~ msgid "Start search"
  1301. #~ msgstr "శోధన ప్రారంభించు"
  1302. #~ msgid "Clear search"
  1303. #~ msgstr ""
  1304. #~ msgid "Clear"
  1305. #~ msgstr ""
  1306. #~ msgid "stats"
  1307. #~ msgstr "స్థితి వివరణ లెక్కలు"
  1308. #~ msgid "Heads up!"
  1309. #~ msgstr "జాగ్రత్త!"
  1310. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1311. #~ msgstr ""
  1312. #~ msgid "Well done!"
  1313. #~ msgstr "భళా!"
  1314. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1315. #~ msgstr "ఆమరికలు విజయవంతంగా పొందుపరచబడ్డాయి."
  1316. #~ msgid "Oh snap!"
  1317. #~ msgstr "అయ్యో!"
  1318. #~ msgid "Something went wrong."
  1319. #~ msgstr "ఏదో తప్పు జరిగింది."
  1320. #~ msgid "Date"
  1321. #~ msgstr ""
  1322. #~ msgid "Type"
  1323. #~ msgstr ""
  1324. #~ msgid "Get image"
  1325. #~ msgstr ""
  1326. #~ msgid "Center Alignment"
  1327. #~ msgstr ""
  1328. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1329. #~ msgstr ""
  1330. #~ msgid "preferences"
  1331. #~ msgstr "అభిరుచులు"
  1332. #~ msgid "Scores per result"
  1333. #~ msgstr "ఒక్కో ఫలితానికి స్కోర్లు"
  1334. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1335. #~ msgstr "గోప్యతను గౌరవించే, హ్యాక్ చేయదగిన మెటా సెర్చ్ ఇంజిన్"
  1336. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1337. #~ msgstr "ఈ ప్రచురణకు సంగ్రహం అందుబాటులో లేదు."
  1338. #~ msgid "Self Informations"
  1339. #~ msgstr "స్వీయ సమాచారం"
  1340. #~ msgid ""
  1341. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1342. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1343. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1344. #~ "methods</a>"
  1345. #~ msgstr ""
  1346. #~ "ఫారమ్‌లను ఎలా సమర్పించాలో మార్చండి, <a "
  1347. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1348. #~ " rel=\"external\">అభ్యర్థన పద్ధతుల గురించి మరింత"
  1349. #~ " తెలుసుకోండి</a>"
  1350. #~ msgid ""
  1351. #~ "This plugin checks if the address "
  1352. #~ "of the request is a TOR exit "
  1353. #~ "node, and informs the user if it"
  1354. #~ " is, like check.torproject.org but from "
  1355. #~ "searxng."
  1356. #~ msgstr ""
  1357. #~ msgid ""
  1358. #~ "The TOR exit node list "
  1359. #~ "(https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  1360. #~ "unreachable."
  1361. #~ msgstr ""
  1362. #~ msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1363. #~ msgstr ""
  1364. #~ msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  1365. #~ msgstr ""
  1366. #~ msgid ""
  1367. #~ "The could not download the list of"
  1368. #~ " Tor exit-nodes from "
  1369. #~ "https://check.torproject.org/exit-addresses."
  1370. #~ msgstr ""
  1371. #~ msgid ""
  1372. #~ "You are using Tor. It looks like"
  1373. #~ " you have this external IP address:"
  1374. #~ " {ip_address}."
  1375. #~ msgstr ""
  1376. #~ msgid "You are not using Tor. You have this external IP address: {ip_address}."
  1377. #~ msgstr ""
  1378. #~ msgid "Autodetect search language"
  1379. #~ msgstr ""
  1380. #~ msgid "Automatically detect the query search language and switch to it."
  1381. #~ msgstr ""
  1382. #~ msgid "others"
  1383. #~ msgstr "ఇతర"
  1384. #~ msgid ""
  1385. #~ "This tab does not show up for "
  1386. #~ "search results, but you can search "
  1387. #~ "the engines listed here via bangs."
  1388. #~ msgstr ""
  1389. #~ "ఈ ట్యాబ్ శోధన ఫలితాల కోసం చూపబడదు, "
  1390. #~ "కానీ మీరు ఇక్కడ జాబితా చేయబడిన "
  1391. #~ "ఇంజిన్‌లను బ్యాంగ్స్ ద్వారా శోధించవచ్చు."
  1392. #~ msgid "Shortcut"
  1393. #~ msgstr "సత్వరమార్గం"
  1394. #~ msgid "!bang"
  1395. #~ msgstr ""
  1396. #~ msgid ""
  1397. #~ "This tab dues not exists in the"
  1398. #~ " user interface, but you can search"
  1399. #~ " in these engines by its !bangs."
  1400. #~ msgstr ""
  1401. #~ msgid "Engines cannot retrieve results."
  1402. #~ msgstr "యంత్రాలు ఫలితాలను రాబట్టలేకపోయాయి."
  1403. #~ msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  1404. #~ msgstr ""
  1405. #~ "దయచేసి, తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా "
  1406. #~ "మరొక SearXNG ఇన్స్తంచె కనుగొనండి."
  1407. #~ msgid ""
  1408. #~ "Redirect to open-access versions of "
  1409. #~ "publications when available (plugin required)"
  1410. #~ msgstr ""
  1411. #~ "అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు ప్రచురణల యొక్క "
  1412. #~ "ఓపెన్-యాక్సెస్ వెర్షన్‌లకు దారి మళ్లించండి "
  1413. #~ "(ప్లగ్ఇన్ అవసరం)"
  1414. #~ msgid "Bang"
  1415. #~ msgstr ""
  1416. #~ msgid ""
  1417. #~ "Change how forms are submitted, <a "
  1418. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1419. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1420. #~ "methods</a>"
  1421. #~ msgstr ""
  1422. #~ msgid "On"
  1423. #~ msgstr "పై"
  1424. #~ msgid "Off"
  1425. #~ msgstr "ఆఫ్"
  1426. #~ msgid "Enabled"
  1427. #~ msgstr "ఎనేబుల్డ్"
  1428. #~ msgid "Disabled"
  1429. #~ msgstr "దిశల్డ్"
  1430. #~ msgid ""
  1431. #~ "Perform search immediately if a category"
  1432. #~ " selected. Disable to select multiple "
  1433. #~ "categories. (JavaScript required)"
  1434. #~ msgstr ""
  1435. #~ "వర్గం ఎంపిక చేయబడితే వెంటనే శోధనను "
  1436. #~ "నిర్వహించండి. బహుళ వర్గాలను ఎంచుకోవడానికి "
  1437. #~ "నిలిపివేయండి. (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం)"
  1438. #~ msgid "Vim-like hotkeys"
  1439. #~ msgstr "Vim లాంటి హాట్‌కీలు"
  1440. #~ msgid ""
  1441. #~ "Navigate search results with Vim-like"
  1442. #~ " hotkeys (JavaScript required). Press \"h\""
  1443. #~ " key on main or result page to"
  1444. #~ " get help."
  1445. #~ msgstr ""
  1446. #~ "Vim లాంటి హాట్‌కీలతో శోధన ఫలితాలను "
  1447. #~ "నావిగేట్ చేయండి (జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం). సహాయం"
  1448. #~ " పొందడానికి ప్రధాన లేదా ఫలితాల పేజీలో "
  1449. #~ "\"h\" కీని నొక్కండి."
  1450. #~ msgid ""
  1451. #~ "we didn't find any results. Please "
  1452. #~ "use another query or search in "
  1453. #~ "more categories."
  1454. #~ msgstr ""
  1455. #~ "మేము ఏ ఫలితాలను కనుగొనలేదు. దయచేసి మరొక"
  1456. #~ " ప్రశ్నను ఉపయోగించండి లేదా మరిన్ని "
  1457. #~ "వర్గాల్లో శోధించండి."
  1458. #~ msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  1459. #~ msgstr ""
  1460. #~ "ఫలితాల హోస్ట్ పేర్లను తిరిగి వ్రాయండి "
  1461. #~ "లేదా హోస్ట్ పేరు ఆధారంగా ఫలితాలను "
  1462. #~ "తీసివేయండి"