messages.po 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290
  1. # Esperanto translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Jack Stehn <jaxadeo@gmail.com>, 2017
  7. # Juan Jaramillo <juanda097@protonmail.ch>, 2015-2016
  8. # pizzaiolo, 2016
  9. # Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>, 2018
  10. msgid ""
  11. msgstr ""
  12. "Project-Id-Version: searx\n"
  13. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  14. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  15. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  16. "Last-Translator: Venca24 <Vaclav.Zouzalik@seznam.cz>\n"
  17. "Language: eo\n"
  18. "Language-Team: Esperanto "
  19. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/eo/)\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "files"
  27. msgstr "dosieroj"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "general"
  30. msgstr "ĝenerala"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "music"
  33. msgstr "muziko"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "social media"
  36. msgstr "sociaj retoj"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "images"
  39. msgstr "bildoj"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "videos"
  42. msgstr "videoj"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "it"
  45. msgstr "komputiko"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "news"
  48. msgstr "novaĵoj"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "map"
  51. msgstr "mapo"
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "onions"
  54. msgstr ""
  55. #: searx/webapp.py:175
  56. msgid "science"
  57. msgstr "scienco"
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "timeout"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "parsing error"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:181
  65. msgid "HTTP protocol error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:182
  68. msgid "network error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:184
  71. msgid "unexpected crash"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:191
  74. msgid "HTTP error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:192
  77. msgid "HTTP connection error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:198
  80. msgid "proxy error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:199
  83. msgid "CAPTCHA"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:200
  86. msgid "too many requests"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:201
  89. msgid "access denied"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:202
  92. msgid "server API error"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:394
  95. msgid "No item found"
  96. msgstr "Nenio trovita"
  97. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  98. msgid "Source"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  101. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  102. msgstr "Nevalidaj agordoj, bonvolu redakti viajn agordojn"
  103. #: searx/webapp.py:522
  104. msgid "Invalid settings"
  105. msgstr "Nevalidaj agordoj"
  106. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  107. msgid "search error"
  108. msgstr "serĉa eraro"
  109. #: searx/webapp.py:709
  110. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  111. msgstr "antaŭ {minutes} minuto(j)"
  112. #: searx/webapp.py:711
  113. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "antaŭ {hours} horo(j), {minutes} minuto(j)"
  115. #: searx/webapp.py:834
  116. msgid "Suspended"
  117. msgstr ""
  118. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  119. msgid "Random value generator"
  120. msgstr "Hazardvalora generilo"
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  122. msgid "Generate different random values"
  123. msgstr "Ĝi generas diversajn hazardajn valorojn"
  124. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  125. msgid "Statistics functions"
  126. msgstr "Statistikaj funkcioj"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  128. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  129. msgstr "Kalkulas {functions} el la argumentoj"
  130. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  131. msgid "Get directions"
  132. msgstr ""
  133. #: searx/engines/pdbe.py:90
  134. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/engines/pdbe.py:97
  137. msgid "This entry has been superseded by"
  138. msgstr "Tiu ĉi enigo estis anstataŭigita per"
  139. #: searx/engines/pubmed.py:78
  140. msgid "No abstract is available for this publication."
  141. msgstr "Neniu resumo atingeblas por tiu ĉi eldonaĵo."
  142. #: searx/engines/qwant.py:200
  143. msgid "Channel"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  146. msgid "Converts strings to different hash digests."
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  149. msgid "hash digest"
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  152. msgid "Hostname replace"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  155. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  158. msgid "Infinite scroll"
  159. msgstr "Senfina rulumado"
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  161. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  162. msgstr "Aŭtomate ŝarĝi sekvan paĝon rulumante al la subo de la nuna paĝo"
  163. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  164. msgid "Open Access DOI rewrite"
  165. msgstr "Malfermalira COI-ŝanĝo"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  167. msgid ""
  168. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  169. "when available"
  170. msgstr ""
  171. "Eviti pagomurojn per direkto al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se "
  172. "eblas"
  173. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  174. msgid "Search on category select"
  175. msgstr "Serĉi en elektita kategorio"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  177. msgid ""
  178. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  179. "multiple categories. (JavaScript required)"
  180. msgstr ""
  181. "Serĉi tuj se oni elektas kategorion. Malŝaltu ĝin por elekti plurajn "
  182. "kategoriojn (ĜavoSkripto bezonata)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr ""
  191. "Montras vian IP-adreson se la serĉofrazo estas \"ip\" kaj vian klientan "
  192. "aplikaĵon se la serĉofrazo enhavas \"user agent\"."
  193. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  194. msgid "Tracker URL remover"
  195. msgstr "Forigilo de URL-spuriloj"
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  197. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  198. msgstr "Forviŝi spurajn argumentojn el la ricevita URL"
  199. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  200. msgid "Vim-like hotkeys"
  201. msgstr "Vim-ŝajnaj klavkomandoj"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  203. msgid ""
  204. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  205. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  206. msgstr ""
  207. "Tranavigi serĉrezultojn per Vim-ŝajnaj klavkomandoj (ĜavoSkripto "
  208. "bezonata). Premu \"h\" por helptekstaro en ĉef- aŭ rezultpaĝo."
  209. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  210. msgid "Page not found"
  211. msgstr "Paĝo ne trovita"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  213. #, python-format
  214. msgid "Go to %(search_page)s."
  215. msgstr "Iri al %(search_page)s."
  216. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  217. msgid "search page"
  218. msgstr "Serĉopaĝo"
  219. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  220. msgid "about"
  221. msgstr "pri"
  222. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  223. msgid "Advanced settings"
  224. msgstr "Altgradaj agordoj"
  225. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  226. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  227. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  228. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  229. msgid "Close"
  230. msgstr "Fermi"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  232. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  233. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  234. #: searx/templates/simple/results.html:45
  235. msgid "Error!"
  236. msgstr "Eraro!"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  238. msgid "Powered by"
  239. msgstr "Funkciigita per"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  242. msgstr "kodumebla metaserĉilo kiu respektas vian privatecon"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Source code"
  245. msgstr ""
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  247. msgid "Issue tracker"
  248. msgstr ""
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  250. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  251. msgid "Engine stats"
  252. msgstr "Statistikoj pri la motoro"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  254. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  255. #: searx/templates/simple/base.html:57
  256. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  257. msgid "Public instances"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  260. msgid "Contact instance maintainer"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  263. msgid "Language"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  266. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  267. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  268. msgid "Default language"
  269. msgstr "Defaŭlta lingvo"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  271. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  272. msgid "magnet link"
  273. msgstr "magnetligilo"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  275. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  276. msgid "torrent file"
  277. msgstr "torentodosiero"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  280. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  281. msgid "cached"
  282. msgstr "kaŝmemorigita"
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  285. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  286. msgid "proxied"
  287. msgstr "prokurata"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  289. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  290. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  292. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  293. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  294. msgid "Allow"
  295. msgstr "Permesi"
  296. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  297. msgid "broken"
  298. msgstr ""
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  300. msgid "supported"
  301. msgstr "subtenata"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  303. msgid "not supported"
  304. msgstr "nesubtenata"
  305. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  306. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  307. msgid "preferences"
  308. msgstr "agordoj"
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  310. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  311. msgid "No HTTPS"
  312. msgstr ""
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  314. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  315. msgid "Number of results"
  316. msgstr "Nombro da rezultoj"
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  318. msgid "Avg."
  319. msgstr ""
  320. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  322. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  323. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  324. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  326. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  327. #: searx/templates/simple/results.html:48
  328. msgid "View error logs and submit a bug report"
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  331. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  333. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  334. msgid "Median"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  340. msgid "P80"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  346. msgid "P95"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  350. msgid "Failed checker test(s): "
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  354. msgid "Preferences"
  355. msgstr "Agordoj"
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  359. msgid "General"
  360. msgstr "Ĝenerala"
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  363. msgid "User Interface"
  364. msgstr ""
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  368. msgid "Privacy"
  369. msgstr "Privateco"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  373. msgid "Engines"
  374. msgstr "Motoroj"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  377. msgid "Special Queries"
  378. msgstr ""
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  382. msgid "Cookies"
  383. msgstr "Kuketoj"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  387. msgid "Default categories"
  388. msgstr "Defaŭltaj kategorioj"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  392. msgid "Search language"
  393. msgstr "Serĉolingvo"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  396. msgid "What language do you prefer for search?"
  397. msgstr "Kiun lingvon vi pli ŝatas por serĉi?"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  403. msgid "SafeSearch"
  404. msgstr " SekuraSerĉo"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  407. msgid "Filter content"
  408. msgstr "Filtri enhavon"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  411. msgid "Strict"
  412. msgstr "Strikta"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  415. msgid "Moderate"
  416. msgstr "Modera"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  419. msgid "None"
  420. msgstr "Neniu"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  423. msgid "Autocomplete"
  424. msgstr "Aŭtomate kompletigi"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  427. msgid "Find stuff as you type"
  428. msgstr "Trovi aferojn dum tajpado"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  431. msgid "Open Access DOI resolver"
  432. msgstr "Malfermalira COI-solvilo"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  435. msgid ""
  436. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  437. "required)"
  438. msgstr "Direkti al malfermaliraj versioj de eldonaĵoj, se eblas (aldonaĵo necesas)"
  439. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  440. msgid "Engine tokens"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  443. msgid "Access tokens for private engines"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  447. msgid "Interface language"
  448. msgstr "Fasada lingvo"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  451. msgid "Change the language of the layout"
  452. msgstr "Ŝanĝi lingvon de la fasono"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  455. msgid "Theme"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  459. msgid "Change SearXNG layout"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  463. msgid "Choose style for this theme"
  464. msgstr "Elekti stilon por ĉi tiu temo"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  467. msgid "Style"
  468. msgstr "Stilo"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  470. msgid "Show advanced settings"
  471. msgstr ""
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  473. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  478. msgid "On"
  479. msgstr "Ŝaltita"
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  483. msgid "Off"
  484. msgstr "Malŝaltita"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  487. msgid "Results on new tabs"
  488. msgstr "Rezultoj en novaj langetoj"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  491. msgid "Open result links on new browser tabs"
  492. msgstr "Malfermi rezultligilojn en novaj retumilaj langetoj"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  495. msgid "Method"
  496. msgstr "Metodo"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  498. msgid ""
  499. "Change how forms are submited, <a "
  500. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  501. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  502. msgstr ""
  503. "Ŝanĝi kiel formoj estas sendataj, <a "
  504. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  505. " rel=\"external\">sciu pli pri peto-metodoj</a> "
  506. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  507. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  508. msgid "Image proxy"
  509. msgstr "Prokurila servilo por bildoj"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  512. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  513. msgstr ""
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  516. msgid "Enabled"
  517. msgstr "Ŝaltita"
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  520. msgid "Disabled"
  521. msgstr "Malŝaltita"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  523. msgid "Allow all"
  524. msgstr ""
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  526. msgid "Disable all"
  527. msgstr ""
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  530. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  532. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  533. msgid "Engine name"
  534. msgstr " Motora nomo"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  538. msgid "Shortcut"
  539. msgstr "Fulmoklavo"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  542. msgid "Selected language"
  543. msgstr "Elekti lingvon"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  546. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  548. msgid "Time range"
  549. msgstr "Tempa intervalo"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  551. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  552. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  553. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  554. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  555. msgid "Response time"
  556. msgstr ""
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  559. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  560. msgid "Max time"
  561. msgstr "Maksimuma tempo"
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  567. msgid "Reliability"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  570. msgid "Query"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  573. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  574. msgid "Keywords"
  575. msgstr "Ŝlosilvortoj"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  578. msgid "Name"
  579. msgstr "Nomo"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  582. msgid "Description"
  583. msgstr "Priskribo"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  586. msgid "Examples"
  587. msgstr "Ekzemploj"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  590. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  591. msgstr ""
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  594. msgid "This is the list of plugins."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  598. msgid ""
  599. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  600. "computer."
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  604. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  608. msgid "Cookie name"
  609. msgstr "Nomo de kuketo"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  612. msgid "Value"
  613. msgstr "Valoro"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  616. msgid ""
  617. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  618. "this data about you."
  619. msgstr ""
  620. "Tiuj ĉi agordoj estas konservitaj en viaj kuketoj, kio ebligas al ni ne "
  621. "konservi tiujn datumojn pri vi en nia servilo."
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  624. msgid ""
  625. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  626. "track you."
  627. msgstr "Tiuj kuketoj estas nur por via plaĉo, ni ne uzas ilin por spuri vin."
  628. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  629. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  630. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  631. msgstr "Serĉo-URL kun aktuale konservitaj agordoj"
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  634. msgid ""
  635. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  636. "leaking data to the clicked result sites."
  637. msgstr ""
  638. "Rimarko: Precizigo de propraj agordoj en la serĉo-URL povas malaltigi "
  639. "privatecon per nevola diskonigo de la datumoj al alklikantaj retejoj."
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  642. msgid "save"
  643. msgstr "konservi"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  646. msgid "back"
  647. msgstr "antaŭen"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  650. msgid "Reset defaults"
  651. msgstr "Reagordi al defaŭlto"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  653. msgid "Engines cannot retrieve results"
  654. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  656. msgid "Suggestions"
  657. msgstr "Sugestoj"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  659. msgid "Links"
  660. msgstr "Ligiloj"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  662. msgid "Search URL"
  663. msgstr "Serĉi URL"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  665. msgid "Download results"
  666. msgstr "Elŝuti rezultojn"
  667. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  668. msgid "RSS subscription"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  671. msgid "Search results"
  672. msgstr "Serĉrezultoj"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  674. #: searx/templates/simple/results.html:113
  675. msgid "Try searching for:"
  676. msgstr "Provu serĉi:"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  679. #: searx/templates/simple/results.html:179
  680. msgid "next page"
  681. msgstr " sekva paĝo"
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  684. #: searx/templates/simple/results.html:162
  685. msgid "previous page"
  686. msgstr " antaŭa paĝo"
  687. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  688. #: searx/templates/simple/search.html:4
  689. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  690. msgid "Search for..."
  691. msgstr "Serĉi..."
  692. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  693. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  694. #: searx/templates/simple/search.html:6
  695. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  696. msgid "Start search"
  697. msgstr "Komenci serĉon"
  698. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  699. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  700. #: searx/templates/simple/search.html:5
  701. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  702. msgid "Clear search"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  705. msgid "Clear"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  708. msgid "stats"
  709. msgstr "statistikoj"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  711. msgid "Scores"
  712. msgstr "Poentaroj"
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  714. msgid "Result count"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  717. msgid "Scores per result"
  718. msgstr "Poentaroj por unu rezulto"
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  720. msgid "Total"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  723. msgid "HTTP"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  726. msgid "Processing"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  729. msgid "Warnings"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  732. msgid "Errors and exceptions"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  735. msgid "Exception"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  738. msgid "Message"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  741. msgid "Percentage"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  744. msgid "Parameter"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  748. msgid "Filename"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  751. msgid "Function"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  754. msgid "Code"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  757. msgid "Checker"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  760. msgid "Failed test"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  763. msgid "Comment(s)"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  766. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  767. msgid "Anytime"
  768. msgstr "Iam ajn"
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  771. msgid "Last day"
  772. msgstr "Pasinta tago"
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  775. msgid "Last week"
  776. msgstr "Pasinta semajno"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  779. msgid "Last month"
  780. msgstr "Pasinta monato"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  783. msgid "Last year"
  784. msgstr "Pasinta jaro"
  785. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  787. msgid "Heads up!"
  788. msgstr "Atentu!"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  790. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  791. msgstr ""
  792. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  793. msgid "Information!"
  794. msgstr "Informoj!"
  795. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  796. msgid "currently, there are no cookies defined."
  797. msgstr "nun ne estas ajnaj kuketoj difinitaj."
  798. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  799. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  800. msgid "There is currently no data available. "
  801. msgstr "Nun ne estas datumoj disponeblaj."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  804. msgid "Engines cannot retrieve results."
  805. msgstr "Motoroj ne povas trovi rezultojn."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  808. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  812. msgid "Sorry!"
  813. msgstr "Pardonu!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  816. msgid ""
  817. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  818. "categories."
  819. msgstr ""
  820. "ni ne trovis rezultojn. Bonvole uzu alian serĉfrazon aŭ serĉu en pliaj "
  821. "kategorioj."
  822. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  823. msgid "Well done!"
  824. msgstr "Bonfarite!"
  825. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  826. msgid "Settings saved successfully."
  827. msgstr "Agordoj konservitaj sukcese."
  828. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  829. msgid "Oh snap!"
  830. msgstr "Ho ve!"
  831. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  832. msgid "Something went wrong."
  833. msgstr "Io fuŝiĝis."
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  836. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  837. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  838. msgid "show media"
  839. msgstr "montri aŭdvidaĵojn"
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  842. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  843. msgid "hide media"
  844. msgstr "kaŝi aŭdvidaĵojn"
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  846. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  847. msgid "Author"
  848. msgstr ""
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  851. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  852. msgid "Filesize"
  853. msgstr "Dosiergrandeco"
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  855. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  857. msgid "Bytes"
  858. msgstr "Bitokoj"
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  860. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  861. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  862. msgid "kiB"
  863. msgstr "kiB"
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  867. msgid "MiB"
  868. msgstr "MiB"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  872. msgid "GiB"
  873. msgstr "GiB"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  877. msgid "TiB"
  878. msgstr "TiB"
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  880. msgid "Date"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  883. msgid "Type"
  884. msgstr ""
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  886. msgid "Get image"
  887. msgstr "Akiri bildon"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  889. msgid "View source"
  890. msgstr "Vidi fonton"
  891. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  893. msgid "address"
  894. msgstr ""
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  897. msgid "show map"
  898. msgstr "montri mapon"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  901. msgid "hide map"
  902. msgstr "kaŝi mapon"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  905. msgid "Seeder"
  906. msgstr "Fonto"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Leecher"
  910. msgstr "Ricevanto"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  913. msgid "Number of Files"
  914. msgstr "Nombro da Dosieroj"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  917. msgid "show video"
  918. msgstr "montri videojn"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  921. msgid "hide video"
  922. msgstr "kaŝi videojn"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  924. msgid "Length"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  927. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  928. msgstr "Alklaku la lupeon por serĉi"
  929. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  930. msgid "Errors:"
  931. msgstr ""
  932. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  933. msgid "User interface"
  934. msgstr "Fasado"
  935. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  936. msgid "Currently used search engines"
  937. msgstr " Aktuale uzataj serĉiloj"
  938. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  939. msgid "Supports selected language"
  940. msgstr "Subtenas elektitan lingvon"
  941. #: searx/templates/simple/results.html:24
  942. msgid "Answers"
  943. msgstr "Respondoj"
  944. #~ msgid "Engine time (sec)"
  945. #~ msgstr "Motora tempo (s)"
  946. #~ msgid "Page loads (sec)"
  947. #~ msgstr "Paĝŝarĝo (sekundoj)"
  948. #~ msgid "Errors"
  949. #~ msgstr "Eraroj"
  950. #~ msgid "CAPTCHA required"
  951. #~ msgstr ""
  952. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  953. #~ msgstr "Ŝanĝi HTTP-ligilojn al HTTPS, se eblas"
  954. #~ msgid ""
  955. #~ "Results are opened in the same "
  956. #~ "window by default. This plugin "
  957. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  958. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  959. #~ "required)"
  960. #~ msgstr ""
  961. #~ "Oni malfermas rezultojn en la sama "
  962. #~ "langeto defaŭlte. Ĉi tiu aldonaĵo ŝanĝas"
  963. #~ " la kutiman agmanieron por malfermi "
  964. #~ "ligilojn en novaj langetoj/fenestroj. "
  965. #~ "(ĜavoSkripto bezonata)"
  966. #~ msgid "Color"
  967. #~ msgstr "Koloro"
  968. #~ msgid "Blue (default)"
  969. #~ msgstr "Blua (defaŭlta)"
  970. #~ msgid "Violet"
  971. #~ msgstr "Viola"
  972. #~ msgid "Green"
  973. #~ msgstr "Verda"
  974. #~ msgid "Cyan"
  975. #~ msgstr "Bluverda"
  976. #~ msgid "Orange"
  977. #~ msgstr "Oranĝa"
  978. #~ msgid "Red"
  979. #~ msgstr "Ruĝa"
  980. #~ msgid "Category"
  981. #~ msgstr "Kategorio"
  982. #~ msgid "Block"
  983. #~ msgstr "Bloki"
  984. #~ msgid "original context"
  985. #~ msgstr "originala kunteksto"
  986. #~ msgid "Plugins"
  987. #~ msgstr "Aldonaĵoj"
  988. #~ msgid "Answerers"
  989. #~ msgstr "Respondiloj"
  990. #~ msgid "Avg. time"
  991. #~ msgstr "Mezkvanta tempo"
  992. #~ msgid "show details"
  993. #~ msgstr "montri detalojn"
  994. #~ msgid "hide details"
  995. #~ msgstr "kaŝi detalojn"
  996. #~ msgid "Load more..."
  997. #~ msgstr "Ŝarĝi pli..."
  998. #~ msgid "Loading..."
  999. #~ msgstr ""
  1000. #~ msgid "Change searx layout"
  1001. #~ msgstr "Ŝanĝi fasonon de Searx"
  1002. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1003. #~ msgstr "Prokuri bildrezultojn per searx"
  1004. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1005. #~ msgstr "Tio ĉi estas listo de tuje respondantaj moduloj de Searx."
  1006. #~ msgid ""
  1007. #~ "This is the list of cookies and"
  1008. #~ " their values searx is storing on "
  1009. #~ "your computer."
  1010. #~ msgstr ""
  1011. #~ "Ĉi tio estas listo de kuketoj kaj"
  1012. #~ " iliaj valoroj, kiujn searx konservas "
  1013. #~ "en via komputilo."
  1014. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1015. #~ msgstr "Kun tiu listo, vi povas kontroli la travideblecon de searx."
  1016. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1017. #~ msgstr "Ŝajnas, ke ĉi tio estas via unua fojo, kiam vi uzas searx."
  1018. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1019. #~ msgstr "Bonvolu provi ĝin poste aŭ trovi aliajn searx-instancon."
  1020. #~ msgid "Themes"
  1021. #~ msgstr "Temoj"
  1022. #~ msgid "Reliablity"
  1023. #~ msgstr ""