messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285
  1. # Hebrew translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015
  7. # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2017,2019
  8. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
  9. # pointhi, 2014
  10. # rike, 2014
  11. # stf <stefan.marsiske@gmail.com>, 2014
  12. msgid ""
  13. msgstr ""
  14. "Project-Id-Version: searx\n"
  15. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  16. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  17. "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:24+0000\n"
  18. "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
  19. "Language: he\n"
  20. "Language-Team: Hebrew "
  21. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/he/)\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && "
  23. "n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3\n"
  24. "MIME-Version: 1.0\n"
  25. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  26. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  27. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  28. #: searx/webapp.py:165
  29. msgid "files"
  30. msgstr "קבצים"
  31. #: searx/webapp.py:166
  32. msgid "general"
  33. msgstr "כללי"
  34. #: searx/webapp.py:167
  35. msgid "music"
  36. msgstr "מוזיקה"
  37. #: searx/webapp.py:168
  38. msgid "social media"
  39. msgstr "מדיה חברתית"
  40. #: searx/webapp.py:169
  41. msgid "images"
  42. msgstr "תמונות"
  43. #: searx/webapp.py:170
  44. msgid "videos"
  45. msgstr "סרטונים"
  46. #: searx/webapp.py:171
  47. msgid "it"
  48. msgstr "IT"
  49. #: searx/webapp.py:172
  50. msgid "news"
  51. msgstr "חדשות"
  52. #: searx/webapp.py:173
  53. msgid "map"
  54. msgstr "מפות"
  55. #: searx/webapp.py:174
  56. msgid "onions"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:175
  59. msgid "science"
  60. msgstr "מדע"
  61. #: searx/webapp.py:179
  62. msgid "timeout"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:180
  65. msgid "parsing error"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:181
  68. msgid "HTTP protocol error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:182
  71. msgid "network error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:184
  74. msgid "unexpected crash"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:191
  77. msgid "HTTP error"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:192
  80. msgid "HTTP connection error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:198
  83. msgid "proxy error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:199
  86. msgid "CAPTCHA"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:200
  89. msgid "too many requests"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:201
  92. msgid "access denied"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:202
  95. msgid "server API error"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:394
  98. msgid "No item found"
  99. msgstr "לא נמצא פריט"
  100. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  101. msgid "Source"
  102. msgstr ""
  103. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  104. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  105. msgstr "הגדרות שגויות, אנא ערוך את ההעדפות שלך"
  106. #: searx/webapp.py:522
  107. msgid "Invalid settings"
  108. msgstr "הגדרה לא חוקית"
  109. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  110. msgid "search error"
  111. msgstr "שגיאת חיפוש"
  112. #: searx/webapp.py:709
  113. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  114. msgstr "לפני {minutes} דקה/ות"
  115. #: searx/webapp.py:711
  116. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  117. msgstr "לפני {hours} שעה/ות, {minutes} דקה/ות"
  118. #: searx/webapp.py:834
  119. msgid "Suspended"
  120. msgstr ""
  121. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  122. msgid "Random value generator"
  123. msgstr "מפיק ערך אקראי"
  124. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  125. msgid "Generate different random values"
  126. msgstr "צור ערכים אקראיים שונים"
  127. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  128. msgid "Statistics functions"
  129. msgstr "פונקציות סטטיסטיקה"
  130. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  131. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  132. msgstr "מחשב {functions} מתוך הארגומנטים"
  133. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  134. msgid "Get directions"
  135. msgstr ""
  136. #: searx/engines/pdbe.py:90
  137. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  138. msgstr "{title} (OBSOLETE)"
  139. #: searx/engines/pdbe.py:97
  140. msgid "This entry has been superseded by"
  141. msgstr "רשומה זו הוחלפה על ידי"
  142. #: searx/engines/pubmed.py:78
  143. msgid "No abstract is available for this publication."
  144. msgstr ""
  145. #: searx/engines/qwant.py:200
  146. msgid "Channel"
  147. msgstr ""
  148. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  149. msgid "Converts strings to different hash digests."
  150. msgstr ""
  151. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  152. msgid "hash digest"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  155. msgid "Hostname replace"
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  158. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  161. msgid "Infinite scroll"
  162. msgstr "גלילה אינסופית"
  163. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  164. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  165. msgstr "טען אוטומטית עמוד הלאה כאשר גוללים לתחתית של עמוד נוכחי"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  167. msgid "Open Access DOI rewrite"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  170. msgid ""
  171. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  172. "when available"
  173. msgstr ""
  174. "הימנעות מקירות-תשלום (paywalls) על ידי הכוונה מחודשת לגרסאות כניסה-חופשית"
  175. " של כתבי-עת כאשר זמינות"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  177. msgid "Search on category select"
  178. msgstr "חיפוש בעת בחירת קטגוריה"
  179. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  180. msgid ""
  181. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  182. "multiple categories. (JavaScript required)"
  183. msgstr ""
  184. "ביצוע חיפוש כאשר קטגוריה נבחרת. יש לנטרל את תוסף זה כדי לבחור קטגוריות "
  185. "מרובות. (מצריך JavaScript)"
  186. #: searx/plugins/self_info.py:19
  187. msgid "Self Informations"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/self_info.py:20
  190. msgid ""
  191. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  192. "contains \"user agent\"."
  193. msgstr ""
  194. "הצגת כתובת IP המשוייכת לך אם השאילתא היא \"ip\" וגם סוכן משתמש אם השאילתא"
  195. " מכילה \"user agent\"."
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  197. msgid "Tracker URL remover"
  198. msgstr "הסרת Tracker URL"
  199. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  200. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  201. msgstr "הסרת ארגומנטים מאתרים מתוך URL מוחזר"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  203. msgid "Vim-like hotkeys"
  204. msgstr "מקשים חמים Vim-like"
  205. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  206. msgid ""
  207. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  208. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  209. msgstr ""
  210. "ניווט בתוצאות בעזרת מקשים חמים Vim-like (JavaScript נדרש). לחיצה על קליד "
  211. "\"h\" במסך ראשי או תוצאות תציג דו שיח עזרה."
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  213. msgid "Page not found"
  214. msgstr "עמוד לא נמצא"
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  216. #, python-format
  217. msgid "Go to %(search_page)s."
  218. msgstr "המשך אל %(search_page)s."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  220. msgid "search page"
  221. msgstr "עמוד חיפוש"
  222. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  223. msgid "about"
  224. msgstr "אודות"
  225. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  226. msgid "Advanced settings"
  227. msgstr "הגדרות מתקדמות"
  228. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  229. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  230. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  231. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  232. msgid "Close"
  233. msgstr "סגור"
  234. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  235. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  237. #: searx/templates/simple/results.html:45
  238. msgid "Error!"
  239. msgstr "שגיאה!"
  240. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  241. msgid "Powered by"
  242. msgstr "מופעל באמצעות"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  244. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  245. msgstr "מנוע מטא-חיפוש גמיש, ומכבד פרטיות"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "Source code"
  248. msgstr "קוד מקור"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Issue tracker"
  251. msgstr "מעקב בעיות"
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  253. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  254. msgid "Engine stats"
  255. msgstr "סטטיסטיקות מנוע"
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  257. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  258. #: searx/templates/simple/base.html:57
  259. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  260. msgid "Public instances"
  261. msgstr "מופעים ציבוריים"
  262. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  263. msgid "Contact instance maintainer"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  266. msgid "Language"
  267. msgstr "שפה"
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  269. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  270. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  271. msgid "Default language"
  272. msgstr "שפה ברירת מחדל"
  273. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  274. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  275. msgid "magnet link"
  276. msgstr "קישור magnet"
  277. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  278. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  279. msgid "torrent file"
  280. msgstr "קובץ torrent"
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  283. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  284. msgid "cached"
  285. msgstr "מוטמן"
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  288. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  289. msgid "proxied"
  290. msgstr "דרך פרוקסי"
  291. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  297. msgid "Allow"
  298. msgstr "התר"
  299. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  300. msgid "broken"
  301. msgstr ""
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  303. msgid "supported"
  304. msgstr "נתמך"
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  306. msgid "not supported"
  307. msgstr "לא נתמך"
  308. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  310. msgid "preferences"
  311. msgstr "העדפות"
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  313. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  314. msgid "No HTTPS"
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  317. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  318. msgid "Number of results"
  319. msgstr "מספר תוצאות"
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  321. msgid "Avg."
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  326. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  327. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  330. #: searx/templates/simple/results.html:48
  331. msgid "View error logs and submit a bug report"
  332. msgstr ""
  333. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  334. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  336. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  337. msgid "Median"
  338. msgstr ""
  339. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  340. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  341. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  342. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  343. msgid "P80"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  346. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  347. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  348. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  349. msgid "P95"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  353. msgid "Failed checker test(s): "
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  356. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  357. msgid "Preferences"
  358. msgstr "העדפות"
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  361. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  362. msgid "General"
  363. msgstr "כללי"
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  366. msgid "User Interface"
  367. msgstr ""
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  370. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  371. msgid "Privacy"
  372. msgstr "פרטיות"
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  375. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  376. msgid "Engines"
  377. msgstr "מנועים"
  378. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  379. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  380. msgid "Special Queries"
  381. msgstr ""
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  384. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  385. msgid "Cookies"
  386. msgstr "עוגיות"
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  389. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  390. msgid "Default categories"
  391. msgstr "קטגוריות ברירת מחדל"
  392. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  395. msgid "Search language"
  396. msgstr "שפת חיפוש"
  397. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  399. msgid "What language do you prefer for search?"
  400. msgstr "איזו שפה אתם מעדיפים לצורך חיפוש?"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  406. msgid "SafeSearch"
  407. msgstr "חיפוש בטוח"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  410. msgid "Filter content"
  411. msgstr "סינון תוכן"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  413. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  414. msgid "Strict"
  415. msgstr "מחמיר"
  416. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  418. msgid "Moderate"
  419. msgstr "מתון"
  420. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  421. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  422. msgid "None"
  423. msgstr "בלי"
  424. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  426. msgid "Autocomplete"
  427. msgstr "השלמה אוטומטית"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  430. msgid "Find stuff as you type"
  431. msgstr "מציאת דברים בזמן הקלדה"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  434. msgid "Open Access DOI resolver"
  435. msgstr ""
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  438. msgid ""
  439. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  440. "required)"
  441. msgstr ""
  442. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  443. msgid "Engine tokens"
  444. msgstr ""
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  446. msgid "Access tokens for private engines"
  447. msgstr ""
  448. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  449. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  450. msgid "Interface language"
  451. msgstr "שפת ממשק"
  452. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  453. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  454. msgid "Change the language of the layout"
  455. msgstr "שינוי שפת הממשק"
  456. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  457. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  458. msgid "Theme"
  459. msgstr ""
  460. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  461. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  462. msgid "Change SearXNG layout"
  463. msgstr ""
  464. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  466. msgid "Choose style for this theme"
  467. msgstr "בחירת סגנון עבור עיצוב זה"
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  470. msgid "Style"
  471. msgstr "סגנון"
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  473. msgid "Show advanced settings"
  474. msgstr ""
  475. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  476. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  477. msgstr ""
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  481. msgid "On"
  482. msgstr "פועל"
  483. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  485. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  486. msgid "Off"
  487. msgstr "כבוי"
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  490. msgid "Results on new tabs"
  491. msgstr "תוצאות בכרטיסיות חדשות"
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  494. msgid "Open result links on new browser tabs"
  495. msgstr "פתיחת קישורי תוצאה בתוך כרטיסיות דפדפן חדשות"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  498. msgid "Method"
  499. msgstr "שיטה"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  501. msgid ""
  502. "Change how forms are submited, <a "
  503. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  504. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  505. msgstr ""
  506. "שינוי האופן בו טפסים נשלחים, <a "
  507. "href=\"https://he.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#.D7.A9.D7.99.D7.98.D7.95.D7.AA_.D7.91.D7.A7.D7.A9.D7.94\""
  508. " rel=\"external\">למדו עוד אודות שיטות בקשה (request methods)</a>"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  511. msgid "Image proxy"
  512. msgstr "מתווך תמונה"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  515. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  519. msgid "Enabled"
  520. msgstr "מאופשר"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  522. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  523. msgid "Disabled"
  524. msgstr "מנוטרל"
  525. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  526. msgid "Allow all"
  527. msgstr "לאפשר הכול"
  528. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  529. msgid "Disable all"
  530. msgstr "להשבית הכול"
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  533. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  534. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  535. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  536. msgid "Engine name"
  537. msgstr "שם מנוע"
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  541. msgid "Shortcut"
  542. msgstr "קיצור דרך"
  543. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  545. msgid "Selected language"
  546. msgstr "שפה נבחרת"
  547. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  549. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  550. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  551. msgid "Time range"
  552. msgstr "טווח זמן"
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  555. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  556. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  557. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  558. msgid "Response time"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  562. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  563. msgid "Max time"
  564. msgstr "זמן מירבי"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  567. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  569. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  570. msgid "Reliability"
  571. msgstr ""
  572. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  573. msgid "Query"
  574. msgstr ""
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  577. msgid "Keywords"
  578. msgstr "מילות מפתח"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  581. msgid "Name"
  582. msgstr "שם"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  585. msgid "Description"
  586. msgstr "תיאור"
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  589. msgid "Examples"
  590. msgstr "דוגמאות"
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  593. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  597. msgid "This is the list of plugins."
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  600. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  601. msgid ""
  602. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  603. "computer."
  604. msgstr ""
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  607. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  608. msgstr ""
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  611. msgid "Cookie name"
  612. msgstr "שם עוגייה"
  613. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  614. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  615. msgid "Value"
  616. msgstr "ערך"
  617. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  619. msgid ""
  620. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  621. "this data about you."
  622. msgstr ""
  623. "הגדרות אלו מאוחסנות בתוך העוגיות שלך, אלו מאפשרות לנו להימנע מלאחסן את "
  624. "מידע זה אודותייך."
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  627. msgid ""
  628. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  629. "track you."
  630. msgstr "עוגיות אלו משרתות את נוחותך הבלעדית, אנחנו לא משתמשים בהן כדי לעקוב אחריך."
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  633. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  634. msgstr "כתובת חיפוש של ההעדפות השמורות כעת"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  637. msgid ""
  638. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  639. "leaking data to the clicked result sites."
  640. msgstr ""
  641. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  642. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  643. msgid "save"
  644. msgstr "שמור"
  645. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  646. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  647. msgid "back"
  648. msgstr "חזור"
  649. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  650. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  651. msgid "Reset defaults"
  652. msgstr "אפס ברירות מחדל"
  653. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  654. msgid "Engines cannot retrieve results"
  655. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  657. msgid "Suggestions"
  658. msgstr "הצעות"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  660. msgid "Links"
  661. msgstr "קישורים"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  663. msgid "Search URL"
  664. msgstr "קישור חיפוש"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  666. msgid "Download results"
  667. msgstr "הורד תוצאות"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  669. msgid "RSS subscription"
  670. msgstr "מינוי RSS"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  672. msgid "Search results"
  673. msgstr "תוצאות חיפוש"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  675. #: searx/templates/simple/results.html:113
  676. msgid "Try searching for:"
  677. msgstr "אפשר לחפש את:"
  678. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  679. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  680. #: searx/templates/simple/results.html:179
  681. msgid "next page"
  682. msgstr "עמוד הבא"
  683. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  685. #: searx/templates/simple/results.html:162
  686. msgid "previous page"
  687. msgstr "עמוד קודם"
  688. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  689. #: searx/templates/simple/search.html:4
  690. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  691. msgid "Search for..."
  692. msgstr "חיפוש..."
  693. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  694. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  695. #: searx/templates/simple/search.html:6
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  697. msgid "Start search"
  698. msgstr "התחל חיפוש"
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  701. #: searx/templates/simple/search.html:5
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  703. msgid "Clear search"
  704. msgstr ""
  705. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  706. msgid "Clear"
  707. msgstr "ניקוי"
  708. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  709. msgid "stats"
  710. msgstr "סטטיסטיקות"
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  712. msgid "Scores"
  713. msgstr "דירוג"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  715. msgid "Result count"
  716. msgstr ""
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  718. msgid "Scores per result"
  719. msgstr "דירוג לכל תוצאה"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  721. msgid "Total"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  724. msgid "HTTP"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  727. msgid "Processing"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  730. msgid "Warnings"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Errors and exceptions"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  736. msgid "Exception"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  739. msgid "Message"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  742. msgid "Percentage"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  745. msgid "Parameter"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  749. msgid "Filename"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  752. msgid "Function"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  755. msgid "Code"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  758. msgid "Checker"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  761. msgid "Failed test"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  764. msgid "Comment(s)"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  767. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  768. msgid "Anytime"
  769. msgstr "כל עת"
  770. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  771. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  772. msgid "Last day"
  773. msgstr "יום אחרון"
  774. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  775. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  776. msgid "Last week"
  777. msgstr "שבוע אחרון"
  778. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  779. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  780. msgid "Last month"
  781. msgstr "חודש אחרון"
  782. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  783. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  784. msgid "Last year"
  785. msgstr "שנה אחרונה"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  787. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  788. msgid "Heads up!"
  789. msgstr "זהירות!"
  790. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  791. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  794. msgid "Information!"
  795. msgstr "מידע!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  797. msgid "currently, there are no cookies defined."
  798. msgstr "ברגע זה, אין עוגיות מוגדרות."
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  800. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  801. msgid "There is currently no data available. "
  802. msgstr "אין כעת מידע זמין. "
  803. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  804. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  805. msgid "Engines cannot retrieve results."
  806. msgstr "מנועים לא מסוגלים לאחזר תוצאות."
  807. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  808. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  809. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  810. msgstr ""
  811. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  812. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  813. msgid "Sorry!"
  814. msgstr "מצטערים!"
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  816. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  817. msgid ""
  818. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  819. "categories."
  820. msgstr "לא מצאנו תוצאות. אנא נסו שאילתא אחרת או חפשו בתוך יותר קטגוריות."
  821. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  822. msgid "Well done!"
  823. msgstr "כל הכבוד!"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  825. msgid "Settings saved successfully."
  826. msgstr "הגדרות נשמרו בהצלחה."
  827. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  828. msgid "Oh snap!"
  829. msgstr "אבוי!"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  831. msgid "Something went wrong."
  832. msgstr "משהו השתבש."
  833. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  836. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  837. msgid "show media"
  838. msgstr "הצג מדיה"
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "hide media"
  843. msgstr "הסתר מדיה"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  846. msgid "Author"
  847. msgstr ""
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  851. msgid "Filesize"
  852. msgstr "גודל קובץ"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  856. msgid "Bytes"
  857. msgstr "בייטים"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  861. msgid "kiB"
  862. msgstr "קי״ב"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  866. msgid "MiB"
  867. msgstr "מי״ב"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  871. msgid "GiB"
  872. msgstr "גי״ב"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  876. msgid "TiB"
  877. msgstr "טי״ב"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  879. msgid "Date"
  880. msgstr ""
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  882. msgid "Type"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  885. msgid "Get image"
  886. msgstr "השג תמונה"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  888. msgid "View source"
  889. msgstr "צפה במקור"
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  892. msgid "address"
  893. msgstr ""
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  896. msgid "show map"
  897. msgstr "הצג מפה"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  900. msgid "hide map"
  901. msgstr "הסתר מפה"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  904. msgid "Seeder"
  905. msgstr "זורעים"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  908. msgid "Leecher"
  909. msgstr "יונקים"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  912. msgid "Number of Files"
  913. msgstr "מספר קבצים"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  916. msgid "show video"
  917. msgstr "הצג וידאו"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  920. msgid "hide video"
  921. msgstr "הסתר וידאו"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  923. msgid "Length"
  924. msgstr "אורך"
  925. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  926. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  927. msgstr "לחצו על הזכוכית מגדלת כדי לבצע חיפוש"
  928. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  929. msgid "Errors:"
  930. msgstr ""
  931. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  932. msgid "User interface"
  933. msgstr "ממשק משתמש"
  934. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  935. msgid "Currently used search engines"
  936. msgstr "מנועי חיפוש בשימוש עתה"
  937. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  938. msgid "Supports selected language"
  939. msgstr "תומך בשפה נבחרת"
  940. #: searx/templates/simple/results.html:24
  941. msgid "Answers"
  942. msgstr "תשובות"
  943. #~ msgid "Engine time (sec)"
  944. #~ msgstr "זמן מנוע (שניות)"
  945. #~ msgid "Page loads (sec)"
  946. #~ msgstr "עומס עמוד (שניות)"
  947. #~ msgid "Errors"
  948. #~ msgstr "שגיאות"
  949. #~ msgid "CAPTCHA required"
  950. #~ msgstr "נדרש אימות CAPTCHA"
  951. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  952. #~ msgstr "שכתוב קישורי HTTP לקישורי HTTPS כאשר ניתן"
  953. #~ msgid ""
  954. #~ "Results are opened in the same "
  955. #~ "window by default. This plugin "
  956. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  957. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  958. #~ "required)"
  959. #~ msgstr ""
  960. #~ "תוצאות נפתחות בתוך אותו חלון באופן "
  961. #~ "שגרתי. תוסף זה משכתב את ההתנהגות "
  962. #~ "השגרתית כדי לפתוח קישורים בתוך "
  963. #~ "כרטיסיות/חלונות חדשים. (JavaScript נדרש)"
  964. #~ msgid "Color"
  965. #~ msgstr "צבע"
  966. #~ msgid "Blue (default)"
  967. #~ msgstr "כחול (שגרתי)"
  968. #~ msgid "Violet"
  969. #~ msgstr "סגול"
  970. #~ msgid "Green"
  971. #~ msgstr "ירוק"
  972. #~ msgid "Cyan"
  973. #~ msgstr "ציאן"
  974. #~ msgid "Orange"
  975. #~ msgstr "כתום"
  976. #~ msgid "Red"
  977. #~ msgstr "אדום"
  978. #~ msgid "Category"
  979. #~ msgstr "קטגוריה"
  980. #~ msgid "Block"
  981. #~ msgstr "חסום"
  982. #~ msgid "original context"
  983. #~ msgstr "הקשר מקורי"
  984. #~ msgid "Plugins"
  985. #~ msgstr "תוספים"
  986. #~ msgid "Answerers"
  987. #~ msgstr "תשובות"
  988. #~ msgid "Avg. time"
  989. #~ msgstr "זמן ממוצע"
  990. #~ msgid "show details"
  991. #~ msgstr "הצג פרטים"
  992. #~ msgid "hide details"
  993. #~ msgstr "הסתר פרטים"
  994. #~ msgid "Load more..."
  995. #~ msgstr "טען עוד..."
  996. #~ msgid "Loading..."
  997. #~ msgstr "כעת בטעינה..."
  998. #~ msgid "Change searx layout"
  999. #~ msgstr "שינוי ממשק searx"
  1000. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1001. #~ msgstr "שליפת תוצאות תמונה דרך searx (מבעד Proxy)"
  1002. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1003. #~ msgstr ""
  1004. #~ msgid ""
  1005. #~ "This is the list of cookies and"
  1006. #~ " their values searx is storing on "
  1007. #~ "your computer."
  1008. #~ msgstr "זוהי רשימה של עוגיות וערכיהן אשר searx מאחסנת על המחשב שלך."
  1009. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1010. #~ msgstr "בעזרת רשימה זו, באפשרותך לגשת אל searx transparency."
  1011. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1012. #~ msgstr "נראה כי אתם משתמשים ב-searx בפעם הראשונה."
  1013. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1014. #~ msgstr "בבקשה, נסו מאוחר יותר. לחלופין, ניתן להיעזר בשירות searx אחר."
  1015. #~ msgid "Themes"
  1016. #~ msgstr "עיצובים"
  1017. #~ msgid "Reliablity"
  1018. #~ msgstr ""