messages.po 36 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297
  1. # Polish (Poland) translations for .
  2. # Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Artur <artur@komoter.pl>, 2017
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2021-08-27 07:16+0000\n"
  13. "Last-Translator: ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
  14. "Language: pl\n"
  15. "Language-Team: Polish "
  16. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/pl/>\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
  18. "(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
  19. "n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3)\n"
  20. "MIME-Version: 1.0\n"
  21. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  22. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:165
  25. msgid "files"
  26. msgstr "pliki"
  27. #: searx/webapp.py:166
  28. msgid "general"
  29. msgstr "ogólne"
  30. #: searx/webapp.py:167
  31. msgid "music"
  32. msgstr "muzyka"
  33. #: searx/webapp.py:168
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "media społecznościowe"
  36. #: searx/webapp.py:169
  37. msgid "images"
  38. msgstr "zdjęcia"
  39. #: searx/webapp.py:170
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "wideo"
  42. #: searx/webapp.py:171
  43. msgid "it"
  44. msgstr "informatyka"
  45. #: searx/webapp.py:172
  46. msgid "news"
  47. msgstr "wiadomości"
  48. #: searx/webapp.py:173
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:174
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:175
  55. msgid "science"
  56. msgstr "nauka"
  57. #: searx/webapp.py:179
  58. msgid "timeout"
  59. msgstr "przekroczenie maksymalnego dozwolonego czasu"
  60. #: searx/webapp.py:180
  61. msgid "parsing error"
  62. msgstr "błąd przetwarzania"
  63. #: searx/webapp.py:181
  64. msgid "HTTP protocol error"
  65. msgstr "błąd protokołu HTTP"
  66. #: searx/webapp.py:182
  67. msgid "network error"
  68. msgstr "błąd sieci"
  69. #: searx/webapp.py:184
  70. msgid "unexpected crash"
  71. msgstr "niespodziewana awaria"
  72. #: searx/webapp.py:191
  73. msgid "HTTP error"
  74. msgstr "błąd HTTP"
  75. #: searx/webapp.py:192
  76. msgid "HTTP connection error"
  77. msgstr "błąd połączenia HTTP"
  78. #: searx/webapp.py:198
  79. msgid "proxy error"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:199
  82. msgid "CAPTCHA"
  83. msgstr "CAPTCHA"
  84. #: searx/webapp.py:200
  85. msgid "too many requests"
  86. msgstr "za dużo zapytań"
  87. #: searx/webapp.py:201
  88. msgid "access denied"
  89. msgstr "odmowa dostępu"
  90. #: searx/webapp.py:202
  91. msgid "server API error"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:394
  94. msgid "No item found"
  95. msgstr "Nie znaleziono elementu"
  96. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  97. msgid "Source"
  98. msgstr "Źródło"
  99. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  100. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  101. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia, proszę zmienić swoje preferencje"
  102. #: searx/webapp.py:522
  103. msgid "Invalid settings"
  104. msgstr "Nieprawidłowe ustawienia"
  105. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  106. msgid "search error"
  107. msgstr "błąd wyszukiwania"
  108. #: searx/webapp.py:709
  109. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  110. msgstr "{minutes} minut(y) temu"
  111. #: searx/webapp.py:711
  112. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  113. msgstr "{hours} godzin(y), {minutes} minut(y) temu"
  114. #: searx/webapp.py:834
  115. msgid "Suspended"
  116. msgstr "Zawieszone"
  117. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  118. msgid "Random value generator"
  119. msgstr "Generator wartości losowych"
  120. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  121. msgid "Generate different random values"
  122. msgstr "Wygeneruj różne wartości losowe"
  123. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  124. msgid "Statistics functions"
  125. msgstr "Funkcje statystyczne"
  126. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  127. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  128. msgstr "Oblicz {functions} argumentów"
  129. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  130. msgid "Get directions"
  131. msgstr ""
  132. #: searx/engines/pdbe.py:90
  133. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  134. msgstr ""
  135. #: searx/engines/pdbe.py:97
  136. msgid "This entry has been superseded by"
  137. msgstr "Ten wpis został zastąpiony przez"
  138. #: searx/engines/pubmed.py:78
  139. msgid "No abstract is available for this publication."
  140. msgstr "Streszczenie nie jest dostępne dla tej publikacji."
  141. #: searx/engines/qwant.py:200
  142. msgid "Channel"
  143. msgstr "Kanał"
  144. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  145. msgid "Converts strings to different hash digests."
  146. msgstr ""
  147. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  148. msgid "hash digest"
  149. msgstr ""
  150. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  151. msgid "Hostname replace"
  152. msgstr ""
  153. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  154. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  155. msgstr ""
  156. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  157. msgid "Infinite scroll"
  158. msgstr "Nieskończone przewijanie"
  159. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  160. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  161. msgstr ""
  162. "Automatycznie ładuj następną stronę podczas przewijania do dolnej części "
  163. "bieżącej strony"
  164. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  165. msgid "Open Access DOI rewrite"
  166. msgstr "Nadpisywanie DOI z otwartym dostępem"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  168. msgid ""
  169. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  170. "when available"
  171. msgstr ""
  172. "Unikaj opłat za dostęp, przekierowując do otwartych wersji publikacji, "
  173. "gdy są dostępne"
  174. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  175. msgid "Search on category select"
  176. msgstr "Szukaj po wybraniu kategorii"
  177. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  178. msgid ""
  179. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  180. "multiple categories. (JavaScript required)"
  181. msgstr ""
  182. "Wykonaj wyszukiwanie natychmiast po wybraniu kategorii. Wyłącz, aby "
  183. "wybrać wiele kategorii. (Wymagany Javascript)"
  184. #: searx/plugins/self_info.py:19
  185. msgid "Self Informations"
  186. msgstr ""
  187. #: searx/plugins/self_info.py:20
  188. msgid ""
  189. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  190. "contains \"user agent\"."
  191. msgstr ""
  192. "Wyświetla Twój adres IP, jeśli zapytanie to \"ip\", i Twojego agenta "
  193. "użytkownika, jeśli zapytanie zawiera \"user agent\"."
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  195. msgid "Tracker URL remover"
  196. msgstr "Usuwanie elementów śledzących z URL-ów"
  197. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  198. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  199. msgstr "Usuń argumenty elementów śledzących ze zwróconego adresu URL"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  201. msgid "Vim-like hotkeys"
  202. msgstr "Skróty podobne do Vima"
  203. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  204. msgid ""
  205. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  206. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  207. msgstr ""
  208. "Poruszaj się po wynikach wyszukiwania za pomocą skrótów podobnych do Vima"
  209. " (wymagany Javascript). Naciśnij klawisz \"h\" na stronie głównej lub "
  210. "stronie wyników, aby uzyskać pomoc."
  211. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  212. msgid "Page not found"
  213. msgstr "Strona nie znaleziona"
  214. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  215. #, python-format
  216. msgid "Go to %(search_page)s."
  217. msgstr "Przejdź do %(search_page)s."
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. msgid "search page"
  220. msgstr "strona wyszukiwania"
  221. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  222. msgid "about"
  223. msgstr "O searx"
  224. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  225. msgid "Advanced settings"
  226. msgstr "Zaawansowane ustawienia"
  227. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  228. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  229. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  230. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  231. msgid "Close"
  232. msgstr "Zamknij"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  234. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  235. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  236. #: searx/templates/simple/results.html:45
  237. msgid "Error!"
  238. msgstr "Błąd!"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  240. msgid "Powered by"
  241. msgstr "Obsługiwane przez"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  243. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  244. msgstr "szanująca prywatność, hackowalna wyszukiwarka metasearch"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  246. msgid "Source code"
  247. msgstr "Kod źródłowy"
  248. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  249. msgid "Issue tracker"
  250. msgstr "Śledzenie błędów"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  252. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  253. msgid "Engine stats"
  254. msgstr "Statystyki wyszukiwarki"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  256. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  257. #: searx/templates/simple/base.html:57
  258. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  259. msgid "Public instances"
  260. msgstr "Publiczne instancje"
  261. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  262. msgid "Contact instance maintainer"
  263. msgstr ""
  264. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  265. msgid "Language"
  266. msgstr "Język"
  267. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  268. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  269. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  270. msgid "Default language"
  271. msgstr "Domyślny język"
  272. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  273. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  274. msgid "magnet link"
  275. msgstr "hiperłącze magnetyczne"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  277. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  278. msgid "torrent file"
  279. msgstr "plik torrent"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  281. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  282. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  283. msgid "cached"
  284. msgstr "buforowane"
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  286. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  287. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  288. msgid "proxied"
  289. msgstr "przesłane poprzez proxy"
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  291. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  292. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  294. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  295. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  296. msgid "Allow"
  297. msgstr "Pozwól"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  299. msgid "broken"
  300. msgstr "zepsute"
  301. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  302. msgid "supported"
  303. msgstr "wspierane"
  304. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  305. msgid "not supported"
  306. msgstr "niewspierane"
  307. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  308. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  309. msgid "preferences"
  310. msgstr "preferencje"
  311. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  312. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  313. msgid "No HTTPS"
  314. msgstr "Brak HTTPS"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  316. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  317. msgid "Number of results"
  318. msgstr "Liczba wyników"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  320. msgid "Avg."
  321. msgstr "Śr."
  322. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  324. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  325. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  326. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  327. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  329. #: searx/templates/simple/results.html:48
  330. msgid "View error logs and submit a bug report"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  333. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  336. msgid "Median"
  337. msgstr "Mediana"
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  342. msgid "P80"
  343. msgstr "P80"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  348. msgid "P95"
  349. msgstr "P95"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  351. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  352. msgid "Failed checker test(s): "
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  356. msgid "Preferences"
  357. msgstr "Preferencje"
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  359. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  360. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  361. msgid "General"
  362. msgstr "Ogólne"
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  364. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  365. msgid "User Interface"
  366. msgstr "Interfejs Użytkownika"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  369. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  370. msgid "Privacy"
  371. msgstr "Prywatność"
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  373. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  374. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  375. msgid "Engines"
  376. msgstr "Wyszukiwarki"
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  379. msgid "Special Queries"
  380. msgstr "Specialne Zapytania"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  382. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  383. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  384. msgid "Cookies"
  385. msgstr "Ciasteczka"
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  387. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  388. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  389. msgid "Default categories"
  390. msgstr "Domyślne kategorie"
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  394. msgid "Search language"
  395. msgstr "Język wyszukiwania"
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  398. msgid "What language do you prefer for search?"
  399. msgstr "W jakim języku wolisz wyszukiwać?"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  403. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  405. msgid "SafeSearch"
  406. msgstr "Bezpieczne wyszukiwanie"
  407. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  408. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  409. msgid "Filter content"
  410. msgstr "Filtruj treści"
  411. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  412. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  413. msgid "Strict"
  414. msgstr "Bezkompromisowe"
  415. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  416. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  417. msgid "Moderate"
  418. msgstr "Umiarkowane"
  419. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  421. msgid "None"
  422. msgstr "Wyłączone"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  425. msgid "Autocomplete"
  426. msgstr "Autouzupełnienie"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  429. msgid "Find stuff as you type"
  430. msgstr "Szukaj podczas pisania"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  432. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  433. msgid "Open Access DOI resolver"
  434. msgstr "Podsystem DOI z otwartym dostępem"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  436. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  437. msgid ""
  438. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  439. "required)"
  440. msgstr ""
  441. "Przekierowanie do otwartych wersji publikacji, gdy są dostępne (wymagana "
  442. "wtyczka)"
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  444. msgid "Engine tokens"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  447. msgid "Access tokens for private engines"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  451. msgid "Interface language"
  452. msgstr "Język interfejsu"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  455. msgid "Change the language of the layout"
  456. msgstr "Zmień język układu"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  459. msgid "Theme"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  463. msgid "Change SearXNG layout"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  467. msgid "Choose style for this theme"
  468. msgstr "Wybierz styl dla tego motywu"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  471. msgid "Style"
  472. msgstr "Styl"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  474. msgid "Show advanced settings"
  475. msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  477. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  482. msgid "On"
  483. msgstr "Włączone"
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  487. msgid "Off"
  488. msgstr "Wyłączone"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  491. msgid "Results on new tabs"
  492. msgstr "Wyniki w nowych kartach"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  495. msgid "Open result links on new browser tabs"
  496. msgstr "Otwórz hiperłącza wyników w nowych kartach przeglądarki"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  499. msgid "Method"
  500. msgstr "Metoda"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  502. msgid ""
  503. "Change how forms are submited, <a "
  504. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  505. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  506. msgstr ""
  507. "Zmień sposób przesyłania formularzy, <a "
  508. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  509. " rel=\"external\">dowiedz się więcej o metodach HTTP</a>"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  512. msgid "Image proxy"
  513. msgstr "Proxy zdjęć"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  520. msgid "Enabled"
  521. msgstr "Włączone"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  524. msgid "Disabled"
  525. msgstr "Wyłączone"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  527. msgid "Allow all"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  530. msgid "Disable all"
  531. msgstr "Wyłącz wszystkie"
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  534. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  537. msgid "Engine name"
  538. msgstr "Nazwa wyszukiwarki"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  542. msgid "Shortcut"
  543. msgstr "Skrót"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  546. msgid "Selected language"
  547. msgstr "Wybrany język"
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  550. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  552. msgid "Time range"
  553. msgstr "Zakres czasu"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  556. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  559. msgid "Response time"
  560. msgstr "Czas odpowiedzi"
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  564. msgid "Max time"
  565. msgstr "Maksymalny czas"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  571. msgid "Reliability"
  572. msgstr "Niezawodność"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  574. msgid "Query"
  575. msgstr "Zapytanie"
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  578. msgid "Keywords"
  579. msgstr "Słowa kluczowe"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  582. msgid "Name"
  583. msgstr "Nazwa"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  586. msgid "Description"
  587. msgstr "Opis"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  590. msgid "Examples"
  591. msgstr "Przykłady"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  594. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  598. msgid "This is the list of plugins."
  599. msgstr "To jest list wtyczek."
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  602. msgid ""
  603. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  604. "computer."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  608. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  612. msgid "Cookie name"
  613. msgstr "Nazwa ciasteczka"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  616. msgid "Value"
  617. msgstr "Wartość"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  620. msgid ""
  621. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  622. "this data about you."
  623. msgstr ""
  624. "Ustawienia te są przechowywane w ciasteczkach, co pozwala nam nie "
  625. "przechowywać tych danych o Tobie."
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  628. msgid ""
  629. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  630. "track you."
  631. msgstr ""
  632. "Te ciasteczka służą wyłącznie Twojej wygodzie, nie używamy tych "
  633. "ciasteczek do śledzenia Ciebie."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  636. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  637. msgstr "Wyszukaj adres URL aktualnie zapisanych preferencji"
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  640. msgid ""
  641. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  642. "leaking data to the clicked result sites."
  643. msgstr ""
  644. "Uwaga: określanie ustawień niestandardowych w adresie URL wyszukiwania "
  645. "może zmniejszyć prywatność, przenosząc dane do klikniętych stron z "
  646. "wyników."
  647. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  648. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  649. msgid "save"
  650. msgstr "zapisz"
  651. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  653. msgid "back"
  654. msgstr "z powrotem"
  655. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  656. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  657. msgid "Reset defaults"
  658. msgstr "Przywróć domyślne"
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  660. msgid "Engines cannot retrieve results"
  661. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  663. msgid "Suggestions"
  664. msgstr "Propozycje"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  666. msgid "Links"
  667. msgstr "Hiperłącza"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  669. msgid "Search URL"
  670. msgstr "URL wyszukiwania"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  672. msgid "Download results"
  673. msgstr "Ściągnij wyniki"
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  675. msgid "RSS subscription"
  676. msgstr "Subskrypcja RSS"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  678. msgid "Search results"
  679. msgstr "Wyniki wyszukiwania"
  680. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  681. #: searx/templates/simple/results.html:113
  682. msgid "Try searching for:"
  683. msgstr "Spróbuj wyszukać:"
  684. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  686. #: searx/templates/simple/results.html:179
  687. msgid "next page"
  688. msgstr "następna strona"
  689. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  690. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  691. #: searx/templates/simple/results.html:162
  692. msgid "previous page"
  693. msgstr "poprzednia strona"
  694. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  695. #: searx/templates/simple/search.html:4
  696. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  697. msgid "Search for..."
  698. msgstr "Wyszukaj..."
  699. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  700. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  701. #: searx/templates/simple/search.html:6
  702. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  703. msgid "Start search"
  704. msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie"
  705. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  706. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  707. #: searx/templates/simple/search.html:5
  708. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  709. msgid "Clear search"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  712. msgid "Clear"
  713. msgstr ""
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  715. msgid "stats"
  716. msgstr "statystyki"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  718. msgid "Scores"
  719. msgstr "Wyniki"
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  721. msgid "Result count"
  722. msgstr ""
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  724. msgid "Scores per result"
  725. msgstr "Wyniki na rezultat"
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  727. msgid "Total"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  730. msgid "HTTP"
  731. msgstr "HTTP"
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  733. msgid "Processing"
  734. msgstr "Przetwarzanie"
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Warnings"
  737. msgstr "Ostrzeżenia"
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  739. msgid "Errors and exceptions"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  742. msgid "Exception"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  745. msgid "Message"
  746. msgstr "Wiadomość"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  748. msgid "Percentage"
  749. msgstr "Odsetek"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  751. msgid "Parameter"
  752. msgstr "Parametr"
  753. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  755. msgid "Filename"
  756. msgstr "Nazwa pliku"
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  758. msgid "Function"
  759. msgstr "Funkcja"
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  761. msgid "Code"
  762. msgstr "Kod"
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  764. msgid "Checker"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  767. msgid "Failed test"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  770. msgid "Comment(s)"
  771. msgstr "Komentarz(e)"
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  774. msgid "Anytime"
  775. msgstr "W każdej chwili"
  776. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  777. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  778. msgid "Last day"
  779. msgstr "W ostatnim dniu"
  780. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  781. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  782. msgid "Last week"
  783. msgstr "W ostatnim tygodniu"
  784. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  785. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  786. msgid "Last month"
  787. msgstr "W ostatnim miesiącu"
  788. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  789. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  790. msgid "Last year"
  791. msgstr "W ostatnim roku"
  792. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  794. msgid "Heads up!"
  795. msgstr "Moment!"
  796. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  797. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  800. msgid "Information!"
  801. msgstr "Informacja!"
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  803. msgid "currently, there are no cookies defined."
  804. msgstr "obecnie nie zdefiniowano żadnych ciasteczek."
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  806. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  807. msgid "There is currently no data available. "
  808. msgstr "Obecnie nie ma dostępnych danych. "
  809. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  810. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  811. msgid "Engines cannot retrieve results."
  812. msgstr "Wyszukiwarki nie mogą pobrać wyników."
  813. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  814. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  815. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  816. msgstr ""
  817. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  818. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  819. msgid "Sorry!"
  820. msgstr "Przepraszamy!"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  822. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  823. msgid ""
  824. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  825. "categories."
  826. msgstr ""
  827. "nie znaleźliśmy żadnych wyników. Użyj innego zapytania lub wyszukaj "
  828. "więcej kategorii."
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  830. msgid "Well done!"
  831. msgstr "Dobra robota!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  833. msgid "Settings saved successfully."
  834. msgstr "Ustawienia zostały pomyślnie zapisane."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  836. msgid "Oh snap!"
  837. msgstr "O rany!"
  838. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  839. msgid "Something went wrong."
  840. msgstr "Coś poszło nie tak."
  841. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  842. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  845. msgid "show media"
  846. msgstr "pokaż media"
  847. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  849. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  850. msgid "hide media"
  851. msgstr "ukryj media"
  852. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  854. msgid "Author"
  855. msgstr "Autor"
  856. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  857. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  858. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  859. msgid "Filesize"
  860. msgstr "Rozmiar pliku"
  861. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  862. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  863. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  864. msgid "Bytes"
  865. msgstr "Bajtów"
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  869. msgid "kiB"
  870. msgstr "KiB"
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  873. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  874. msgid "MiB"
  875. msgstr "MiB"
  876. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  878. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  879. msgid "GiB"
  880. msgstr "GiB"
  881. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  884. msgid "TiB"
  885. msgstr "TiB"
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  887. msgid "Date"
  888. msgstr "Data"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  890. msgid "Type"
  891. msgstr ""
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  893. msgid "Get image"
  894. msgstr "Pobierz obraz"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  896. msgid "View source"
  897. msgstr "Pokaż źródło"
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  900. msgid "address"
  901. msgstr "adres"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  903. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  904. msgid "show map"
  905. msgstr "pokaż mapę"
  906. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  908. msgid "hide map"
  909. msgstr "ukryj mapę"
  910. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  911. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  912. msgid "Seeder"
  913. msgstr "Udostępniający"
  914. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  915. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  916. msgid "Leecher"
  917. msgstr "Pobierający"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  920. msgid "Number of Files"
  921. msgstr "Liczba plików"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  924. msgid "show video"
  925. msgstr "pokaż wideo"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  928. msgid "hide video"
  929. msgstr "ukryj wideo"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  931. msgid "Length"
  932. msgstr "Długość"
  933. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  934. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  935. msgstr "Kliknij na szkło powiększające, aby wykonać wyszukiwanie"
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  937. msgid "Errors:"
  938. msgstr "Błędy:"
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  940. msgid "User interface"
  941. msgstr "Interfejs użytkownika"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  943. msgid "Currently used search engines"
  944. msgstr "Obecnie używane wyszukiwarki"
  945. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  946. msgid "Supports selected language"
  947. msgstr "Obsługuje wybrany język"
  948. #: searx/templates/simple/results.html:24
  949. msgid "Answers"
  950. msgstr "Odpowiedzi"
  951. #~ msgid "request exception"
  952. #~ msgstr "wyjątek w żądaniu"
  953. #~ msgid "Engine time (sec)"
  954. #~ msgstr "Czas wyszukiwania (sek)"
  955. #~ msgid "Page loads (sec)"
  956. #~ msgstr "Ładowanie strony (sek)"
  957. #~ msgid "Errors"
  958. #~ msgstr "Błędy"
  959. #~ msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
  960. #~ msgstr "{title}&nbsp;(PRZESTARZAŁE)"
  961. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  962. #~ msgstr "Nadpisuj hiperłącza HTTP na HTTPS, jeśli to możliwe"
  963. #~ msgid ""
  964. #~ "Results are opened in the same "
  965. #~ "window by default. This plugin "
  966. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  967. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  968. #~ "required)"
  969. #~ msgstr ""
  970. #~ "Wyniki są domyślnie otwierane w tym "
  971. #~ "samym oknie. Ta wtyczka zastępuje "
  972. #~ "domyślne zachowanie w celu otwarcia "
  973. #~ "hiperłączy w nowych kartach/oknach. (Wymagany"
  974. #~ " Javascript)"
  975. #~ msgid "Color"
  976. #~ msgstr "Kolor"
  977. #~ msgid "Blue (default)"
  978. #~ msgstr "Niebieski (domyślny)"
  979. #~ msgid "Violet"
  980. #~ msgstr "Fioletowy"
  981. #~ msgid "Green"
  982. #~ msgstr "Zielony"
  983. #~ msgid "Cyan"
  984. #~ msgstr "Turkusowy"
  985. #~ msgid "Orange"
  986. #~ msgstr "Pomarańczowy"
  987. #~ msgid "Red"
  988. #~ msgstr "Czerwony"
  989. #~ msgid "Category"
  990. #~ msgstr "Kategoria"
  991. #~ msgid "Block"
  992. #~ msgstr "Blokuj"
  993. #~ msgid "original context"
  994. #~ msgstr "oryginalny kontekst"
  995. #~ msgid "Plugins"
  996. #~ msgstr "Wtyczki"
  997. #~ msgid "Answerers"
  998. #~ msgstr "Respondenci"
  999. #~ msgid "Avg. time"
  1000. #~ msgstr "Śr. czas"
  1001. #~ msgid "show details"
  1002. #~ msgstr "pokaż szczegóły"
  1003. #~ msgid "hide details"
  1004. #~ msgstr "ukryj szczegóły"
  1005. #~ msgid "Load more..."
  1006. #~ msgstr "Załaduj więcej..."
  1007. #~ msgid "Change searx layout"
  1008. #~ msgstr "Zmień układ searx"
  1009. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1010. #~ msgstr "Przesyłanie wyników obrazów poprzez proxy searx"
  1011. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1012. #~ msgstr "Oto lista modułów natychmiastowych odpowiedzi w searx."
  1013. #~ msgid ""
  1014. #~ "This is the list of cookies and"
  1015. #~ " their values searx is storing on "
  1016. #~ "your computer."
  1017. #~ msgstr ""
  1018. #~ "Oto lista ciasteczek i ich wartości, "
  1019. #~ "które searx zapisuje na Twoim "
  1020. #~ "komputerze."
  1021. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1022. #~ msgstr "Za pomocą tej listy możesz ocenić przezroczystość searx."
  1023. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1024. #~ msgstr "Wygląda na to, że po raz pierwszy używasz searx."
  1025. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1026. #~ msgstr "Spróbuj ponownie później lub znajdź inną instancję searx."
  1027. #~ msgid "Themes"
  1028. #~ msgstr "Motywy"
  1029. #~ msgid "Reliablity"
  1030. #~ msgstr "Niezawodność"