messages.po 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293
  1. # Ukrainian translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # pvhn4 <pvhn4@protonmail.com>, 2017
  7. # zubr139, 2016-2017
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  14. "Last-Translator: Adam Tauber <asciimoo@gmail.com>\n"
  15. "Language: uk\n"
  16. "Language-Team: Ukrainian "
  17. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/uk/)\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 !="
  19. " 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n "
  20. "% 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9)"
  21. " || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3)\n"
  22. "MIME-Version: 1.0\n"
  23. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  24. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  25. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  26. #: searx/webapp.py:165
  27. msgid "files"
  28. msgstr "файли"
  29. #: searx/webapp.py:166
  30. msgid "general"
  31. msgstr "загальні"
  32. #: searx/webapp.py:167
  33. msgid "music"
  34. msgstr "музика"
  35. #: searx/webapp.py:168
  36. msgid "social media"
  37. msgstr "соцмережі"
  38. #: searx/webapp.py:169
  39. msgid "images"
  40. msgstr "зображення"
  41. #: searx/webapp.py:170
  42. msgid "videos"
  43. msgstr "відео"
  44. #: searx/webapp.py:171
  45. msgid "it"
  46. msgstr "IT"
  47. #: searx/webapp.py:172
  48. msgid "news"
  49. msgstr "новини"
  50. #: searx/webapp.py:173
  51. msgid "map"
  52. msgstr "карти"
  53. #: searx/webapp.py:174
  54. msgid "onions"
  55. msgstr ""
  56. #: searx/webapp.py:175
  57. msgid "science"
  58. msgstr "наука"
  59. #: searx/webapp.py:179
  60. msgid "timeout"
  61. msgstr ""
  62. #: searx/webapp.py:180
  63. msgid "parsing error"
  64. msgstr ""
  65. #: searx/webapp.py:181
  66. msgid "HTTP protocol error"
  67. msgstr ""
  68. #: searx/webapp.py:182
  69. msgid "network error"
  70. msgstr ""
  71. #: searx/webapp.py:184
  72. msgid "unexpected crash"
  73. msgstr ""
  74. #: searx/webapp.py:191
  75. msgid "HTTP error"
  76. msgstr ""
  77. #: searx/webapp.py:192
  78. msgid "HTTP connection error"
  79. msgstr ""
  80. #: searx/webapp.py:198
  81. msgid "proxy error"
  82. msgstr ""
  83. #: searx/webapp.py:199
  84. msgid "CAPTCHA"
  85. msgstr ""
  86. #: searx/webapp.py:200
  87. msgid "too many requests"
  88. msgstr ""
  89. #: searx/webapp.py:201
  90. msgid "access denied"
  91. msgstr ""
  92. #: searx/webapp.py:202
  93. msgid "server API error"
  94. msgstr ""
  95. #: searx/webapp.py:394
  96. msgid "No item found"
  97. msgstr ""
  98. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  99. msgid "Source"
  100. msgstr ""
  101. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  102. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  103. msgstr "Невірні налаштування, будь ласка, зробіть зміни в налаштуваннях"
  104. #: searx/webapp.py:522
  105. msgid "Invalid settings"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  108. msgid "search error"
  109. msgstr "помилка пошуку"
  110. #: searx/webapp.py:709
  111. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  112. msgstr "{minutes} хвилин тому"
  113. #: searx/webapp.py:711
  114. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  115. msgstr "{hours} годин, {minutes} хвилин тому"
  116. #: searx/webapp.py:834
  117. msgid "Suspended"
  118. msgstr ""
  119. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  120. msgid "Random value generator"
  121. msgstr "Генератор випадкових значень"
  122. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  123. msgid "Generate different random values"
  124. msgstr "Створити різні випадкові значення"
  125. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  126. msgid "Statistics functions"
  127. msgstr "Функції статистики"
  128. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  129. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  130. msgstr "Розрахувати {functions} аргументів"
  131. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  132. msgid "Get directions"
  133. msgstr ""
  134. #: searx/engines/pdbe.py:90
  135. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  136. msgstr ""
  137. #: searx/engines/pdbe.py:97
  138. msgid "This entry has been superseded by"
  139. msgstr "Цей запис був змінений"
  140. #: searx/engines/pubmed.py:78
  141. msgid "No abstract is available for this publication."
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/qwant.py:200
  144. msgid "Channel"
  145. msgstr ""
  146. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  147. msgid "Converts strings to different hash digests."
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  150. msgid "hash digest"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  153. msgid "Hostname replace"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  156. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  159. msgid "Infinite scroll"
  160. msgstr "Нескінченна прокрутка"
  161. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  162. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  163. msgstr ""
  164. "Автоматично завантажувати наступну сторінку при прокрутці поточної до "
  165. "кінця"
  166. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  167. msgid "Open Access DOI rewrite"
  168. msgstr ""
  169. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  170. msgid ""
  171. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  172. "when available"
  173. msgstr ""
  174. "Уникайте платіжних каналів шляхом переадресації на версії публікацій з "
  175. "відкритим доступом, коли це можливо"
  176. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  177. msgid "Search on category select"
  178. msgstr "Пошук по обраній категорії"
  179. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  180. msgid ""
  181. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  182. "multiple categories. (JavaScript required)"
  183. msgstr ""
  184. "Виконувати пошук зразу при обранні категорії. Вимкнути вибір декількох "
  185. "категорій. (Необхідний JavaScript)"
  186. #: searx/plugins/self_info.py:19
  187. msgid "Self Informations"
  188. msgstr ""
  189. #: searx/plugins/self_info.py:20
  190. msgid ""
  191. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  192. "contains \"user agent\"."
  193. msgstr ""
  194. "Відображає IP-адресу при запиті \"ip\" та ваш user-agent при запиті "
  195. "\"user agent\"."
  196. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  197. msgid "Tracker URL remover"
  198. msgstr "Видалення URL-адреси трекера"
  199. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  200. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  201. msgstr "Вилучіть аргументи трекера з поверненої URL-адреси"
  202. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  203. msgid "Vim-like hotkeys"
  204. msgstr "Гарячі клавіші Vim"
  205. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  206. msgid ""
  207. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  208. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  209. msgstr ""
  210. "Переміщення результатів пошуку за допомогою віртуальних клавіш (потрібно "
  211. "JavaScript). Натисніть клавішу \"h\" на головній сторінці або на сторінці"
  212. " результатів, щоб отримати допомогу."
  213. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  214. msgid "Page not found"
  215. msgstr "Сторінка не знайдена"
  216. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  217. #, python-format
  218. msgid "Go to %(search_page)s."
  219. msgstr "Перейти до %(search_page)s."
  220. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  221. msgid "search page"
  222. msgstr "сторінки пошуку"
  223. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  224. msgid "about"
  225. msgstr "про сайт"
  226. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  227. msgid "Advanced settings"
  228. msgstr "Додаткові налаштування"
  229. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  230. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  231. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  232. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  233. msgid "Close"
  234. msgstr "Закрити"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  236. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  237. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  238. #: searx/templates/simple/results.html:45
  239. msgid "Error!"
  240. msgstr "Помилка!"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  242. msgid "Powered by"
  243. msgstr "Використовується"
  244. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  245. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  246. msgstr "вільна система метапошуку, яка поважає вашу приватність"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  248. msgid "Source code"
  249. msgstr ""
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  251. msgid "Issue tracker"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  254. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  255. msgid "Engine stats"
  256. msgstr "Статистика пошукової системи"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  258. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  259. #: searx/templates/simple/base.html:57
  260. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  261. msgid "Public instances"
  262. msgstr ""
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  264. msgid "Contact instance maintainer"
  265. msgstr ""
  266. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  267. msgid "Language"
  268. msgstr ""
  269. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  270. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  271. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  272. msgid "Default language"
  273. msgstr "Стандартна мова"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  275. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  276. msgid "magnet link"
  277. msgstr "магнет-посилання"
  278. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  279. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  280. msgid "torrent file"
  281. msgstr "торрент-файл"
  282. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  283. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  284. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  285. msgid "cached"
  286. msgstr "архівовано"
  287. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  289. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  290. msgid "proxied"
  291. msgstr "проксовано"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  293. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  294. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  296. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  297. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  298. msgid "Allow"
  299. msgstr "Дозволити"
  300. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  301. msgid "broken"
  302. msgstr ""
  303. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  304. msgid "supported"
  305. msgstr ""
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  307. msgid "not supported"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  310. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  311. msgid "preferences"
  312. msgstr "опції"
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  314. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  315. msgid "No HTTPS"
  316. msgstr ""
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  318. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  319. msgid "Number of results"
  320. msgstr "Число результатів"
  321. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  322. msgid "Avg."
  323. msgstr ""
  324. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  325. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  327. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  328. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  329. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  330. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  331. #: searx/templates/simple/results.html:48
  332. msgid "View error logs and submit a bug report"
  333. msgstr ""
  334. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  335. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  337. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  338. msgid "Median"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  344. msgid "P80"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  350. msgid "P95"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  353. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  354. msgid "Failed checker test(s): "
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  357. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  358. msgid "Preferences"
  359. msgstr "Опції"
  360. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  362. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  363. msgid "General"
  364. msgstr "Загальні"
  365. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  367. msgid "User Interface"
  368. msgstr ""
  369. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  371. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  372. msgid "Privacy"
  373. msgstr ""
  374. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  376. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  377. msgid "Engines"
  378. msgstr "Пошукові системи"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  380. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  381. msgid "Special Queries"
  382. msgstr ""
  383. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  385. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  386. msgid "Cookies"
  387. msgstr "Cookie-файли"
  388. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  391. msgid "Default categories"
  392. msgstr "Типові категорії"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  394. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  396. msgid "Search language"
  397. msgstr "Мова пошуку"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  399. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  400. msgid "What language do you prefer for search?"
  401. msgstr "Якій мові ви віддаєте перевагу для пошуку?"
  402. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  407. msgid "SafeSearch"
  408. msgstr "БезпечнийПошук"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  411. msgid "Filter content"
  412. msgstr "Фільтр контенту"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  415. msgid "Strict"
  416. msgstr "Жорский"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  419. msgid "Moderate"
  420. msgstr "Помірний"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  423. msgid "None"
  424. msgstr "Вимкнений"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  427. msgid "Autocomplete"
  428. msgstr "Автозаповнення"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  431. msgid "Find stuff as you type"
  432. msgstr "Шукати підчас набору"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  435. msgid "Open Access DOI resolver"
  436. msgstr ""
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  439. msgid ""
  440. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  441. "required)"
  442. msgstr ""
  443. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  444. msgid "Engine tokens"
  445. msgstr ""
  446. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  447. msgid "Access tokens for private engines"
  448. msgstr ""
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  451. msgid "Interface language"
  452. msgstr "Мова інтерфейсу"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  455. msgid "Change the language of the layout"
  456. msgstr "Змінити мову сайту"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  459. msgid "Theme"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  463. msgid "Change SearXNG layout"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  466. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  467. msgid "Choose style for this theme"
  468. msgstr "Обрати стиль для цієї теми"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  470. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  471. msgid "Style"
  472. msgstr "Стиль"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  474. msgid "Show advanced settings"
  475. msgstr ""
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  477. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  478. msgstr ""
  479. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  480. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  481. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  482. msgid "On"
  483. msgstr "Ввімк."
  484. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  487. msgid "Off"
  488. msgstr "Вимк."
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  491. msgid "Results on new tabs"
  492. msgstr "Результати в нових вкладках"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  494. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  495. msgid "Open result links on new browser tabs"
  496. msgstr "Відкривати посилання результатів в нових вкладках"
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  499. msgid "Method"
  500. msgstr "Метод"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  502. msgid ""
  503. "Change how forms are submited, <a "
  504. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  505. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  506. msgstr ""
  507. "Змінити спосіб відправки запитів, <a "
  508. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  509. " rel=\"external\">детальніше про методи запитів</a>"
  510. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  512. msgid "Image proxy"
  513. msgstr "Проксі для зображень"
  514. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  515. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  516. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  517. msgstr ""
  518. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  519. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  520. msgid "Enabled"
  521. msgstr "Ввімкнено"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  524. msgid "Disabled"
  525. msgstr "Вимкнено"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  527. msgid "Allow all"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  530. msgid "Disable all"
  531. msgstr ""
  532. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  533. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  534. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  536. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  537. msgid "Engine name"
  538. msgstr "Назва пошукової системи"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  542. msgid "Shortcut"
  543. msgstr "Гарячі клавіші"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  546. msgid "Selected language"
  547. msgstr ""
  548. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  549. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  550. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  552. msgid "Time range"
  553. msgstr "Часовий діапазон"
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  556. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  557. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  558. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  559. msgid "Response time"
  560. msgstr ""
  561. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  564. msgid "Max time"
  565. msgstr "Максимальний час"
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  571. msgid "Reliability"
  572. msgstr ""
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  574. msgid "Query"
  575. msgstr ""
  576. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  578. msgid "Keywords"
  579. msgstr "Ключові слова"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  582. msgid "Name"
  583. msgstr "Назва"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  586. msgid "Description"
  587. msgstr "Опис"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  590. msgid "Examples"
  591. msgstr "Приклади"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  594. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  598. msgid "This is the list of plugins."
  599. msgstr ""
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  601. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  602. msgid ""
  603. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  604. "computer."
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  608. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  612. msgid "Cookie name"
  613. msgstr "Ім'я cookie"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  616. msgid "Value"
  617. msgstr "Значення"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  620. msgid ""
  621. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  622. "this data about you."
  623. msgstr ""
  624. "Налаштування зберігаються в ваших cookie-файлах, що дає нам змогу не "
  625. "зберігати ці відомості про вас."
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  628. msgid ""
  629. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  630. "track you."
  631. msgstr ""
  632. "Ці cookie-файли необхідні винятково для вашої зручності, ми не "
  633. "використовуємо ці cookie-файли, щоб відслідковувати вас."
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  636. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  637. msgstr ""
  638. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  639. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  640. msgid ""
  641. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  642. "leaking data to the clicked result sites."
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  646. msgid "save"
  647. msgstr "зберегти"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  650. msgid "back"
  651. msgstr "назад"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  654. msgid "Reset defaults"
  655. msgstr "Відновити стандартні налаштування"
  656. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  657. msgid "Engines cannot retrieve results"
  658. msgstr ""
  659. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  660. msgid "Suggestions"
  661. msgstr "Пропозиції"
  662. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  663. msgid "Links"
  664. msgstr "Посилання"
  665. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  666. msgid "Search URL"
  667. msgstr "Посилання на пошук"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  669. msgid "Download results"
  670. msgstr "Завантажити результати"
  671. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  672. msgid "RSS subscription"
  673. msgstr ""
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  675. msgid "Search results"
  676. msgstr "Результати пошуку"
  677. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  678. #: searx/templates/simple/results.html:113
  679. msgid "Try searching for:"
  680. msgstr ""
  681. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  682. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  683. #: searx/templates/simple/results.html:179
  684. msgid "next page"
  685. msgstr "наступна сторінка"
  686. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  687. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  688. #: searx/templates/simple/results.html:162
  689. msgid "previous page"
  690. msgstr "попередня сторінка"
  691. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  692. #: searx/templates/simple/search.html:4
  693. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  694. msgid "Search for..."
  695. msgstr "Шукати..."
  696. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  697. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  698. #: searx/templates/simple/search.html:6
  699. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  700. msgid "Start search"
  701. msgstr "Розпочати пошук"
  702. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  703. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  704. #: searx/templates/simple/search.html:5
  705. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  706. msgid "Clear search"
  707. msgstr ""
  708. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  709. msgid "Clear"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  712. msgid "stats"
  713. msgstr "статистика"
  714. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  715. msgid "Scores"
  716. msgstr "Влучань"
  717. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  718. msgid "Result count"
  719. msgstr ""
  720. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  721. msgid "Scores per result"
  722. msgstr "Влучань за результат"
  723. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  724. msgid "Total"
  725. msgstr ""
  726. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  727. msgid "HTTP"
  728. msgstr ""
  729. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  730. msgid "Processing"
  731. msgstr ""
  732. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  733. msgid "Warnings"
  734. msgstr ""
  735. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  736. msgid "Errors and exceptions"
  737. msgstr ""
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  739. msgid "Exception"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  742. msgid "Message"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  745. msgid "Percentage"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  748. msgid "Parameter"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  752. msgid "Filename"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  755. msgid "Function"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  758. msgid "Code"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  761. msgid "Checker"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  764. msgid "Failed test"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  767. msgid "Comment(s)"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  770. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  771. msgid "Anytime"
  772. msgstr "За весь час"
  773. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  774. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  775. msgid "Last day"
  776. msgstr "За останній день"
  777. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  778. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  779. msgid "Last week"
  780. msgstr "За останній тиждень"
  781. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  782. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  783. msgid "Last month"
  784. msgstr "За останній місяць"
  785. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  786. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  787. msgid "Last year"
  788. msgstr "За останній рік"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  790. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  791. msgid "Heads up!"
  792. msgstr "Отакої!"
  793. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  794. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  797. msgid "Information!"
  798. msgstr "Інформація!"
  799. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  800. msgid "currently, there are no cookies defined."
  801. msgstr "в даний час cookie-файли не встановлені."
  802. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  803. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  804. msgid "There is currently no data available. "
  805. msgstr "В даний час немає доступних даних."
  806. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  807. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  808. msgid "Engines cannot retrieve results."
  809. msgstr ""
  810. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  811. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  812. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  813. msgstr ""
  814. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  815. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  816. msgid "Sorry!"
  817. msgstr "Вибачте!"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  819. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  820. msgid ""
  821. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  822. "categories."
  823. msgstr ""
  824. "ми не знайшли жодних результатів. Будь ласка, використайте інший запит "
  825. "або виконайте пошук в декількох категоріях."
  826. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  827. msgid "Well done!"
  828. msgstr "Чудово!"
  829. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  830. msgid "Settings saved successfully."
  831. msgstr "Налаштування успішно збережені."
  832. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  833. msgid "Oh snap!"
  834. msgstr "От халепа!"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  836. msgid "Something went wrong."
  837. msgstr "Щось пішло не так."
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  840. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  842. msgid "show media"
  843. msgstr "показати медіа"
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  845. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  846. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  847. msgid "hide media"
  848. msgstr "приховати медіа"
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  850. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  851. msgid "Author"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  856. msgid "Filesize"
  857. msgstr "Розмір файла"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  861. msgid "Bytes"
  862. msgstr "Байтів"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  866. msgid "kiB"
  867. msgstr "КіБ"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  870. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  871. msgid "MiB"
  872. msgstr "МіБ"
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  875. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  876. msgid "GiB"
  877. msgstr "ГіБ"
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  881. msgid "TiB"
  882. msgstr "ТіБ"
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  884. msgid "Date"
  885. msgstr ""
  886. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  887. msgid "Type"
  888. msgstr ""
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  890. msgid "Get image"
  891. msgstr "Завантажити зображення"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  893. msgid "View source"
  894. msgstr "Переглянути джерело"
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  897. msgid "address"
  898. msgstr ""
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  900. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  901. msgid "show map"
  902. msgstr "показати карту"
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  905. msgid "hide map"
  906. msgstr "приховати карту"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  908. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  909. msgid "Seeder"
  910. msgstr "Сідер"
  911. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  912. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  913. msgid "Leecher"
  914. msgstr "Лічер"
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  916. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  917. msgid "Number of Files"
  918. msgstr "Кількість Файлів"
  919. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  920. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  921. msgid "show video"
  922. msgstr "показати відео"
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  924. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  925. msgid "hide video"
  926. msgstr "приховати відео"
  927. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  928. msgid "Length"
  929. msgstr ""
  930. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  931. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  932. msgstr "Натисніть лупу, щоб виконати пошук"
  933. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  934. msgid "Errors:"
  935. msgstr ""
  936. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  937. msgid "User interface"
  938. msgstr ""
  939. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  940. msgid "Currently used search engines"
  941. msgstr "Пошукові системи, які використовуються"
  942. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  943. msgid "Supports selected language"
  944. msgstr "Підтримка обраної мови"
  945. #: searx/templates/simple/results.html:24
  946. msgid "Answers"
  947. msgstr "Відповіді"
  948. #~ msgid "Engine time (sec)"
  949. #~ msgstr "Час пошуку (сек)"
  950. #~ msgid "Page loads (sec)"
  951. #~ msgstr "Час завантадення (сек)"
  952. #~ msgid "Errors"
  953. #~ msgstr "Помилок"
  954. #~ msgid "CAPTCHA required"
  955. #~ msgstr ""
  956. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  957. #~ msgstr "За можливістю замінити в посиланнях HTTP на HTTPS"
  958. #~ msgid ""
  959. #~ "Results are opened in the same "
  960. #~ "window by default. This plugin "
  961. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  962. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  963. #~ "required)"
  964. #~ msgstr ""
  965. #~ "Типово результати відкриваються в тому ж"
  966. #~ " вікні. Цей плагін змінює поведінку, "
  967. #~ "щоб посилання відкривались типово в "
  968. #~ "нових вкладках/вікнах. (Необхідний JavaScript)"
  969. #~ msgid "Color"
  970. #~ msgstr "Колір"
  971. #~ msgid "Blue (default)"
  972. #~ msgstr "Синій (типово)"
  973. #~ msgid "Violet"
  974. #~ msgstr "Фіолетовий"
  975. #~ msgid "Green"
  976. #~ msgstr "Зелений"
  977. #~ msgid "Cyan"
  978. #~ msgstr "Блакитний"
  979. #~ msgid "Orange"
  980. #~ msgstr "Помаранчевий"
  981. #~ msgid "Red"
  982. #~ msgstr "Червоний"
  983. #~ msgid "Category"
  984. #~ msgstr "Категорія"
  985. #~ msgid "Block"
  986. #~ msgstr "Заблокувати"
  987. #~ msgid "original context"
  988. #~ msgstr "в контексті"
  989. #~ msgid "Plugins"
  990. #~ msgstr "Плагіни"
  991. #~ msgid "Answerers"
  992. #~ msgstr "Відповідачі"
  993. #~ msgid "Avg. time"
  994. #~ msgstr "Середній час"
  995. #~ msgid "show details"
  996. #~ msgstr "показати деталі"
  997. #~ msgid "hide details"
  998. #~ msgstr "приховати деталі"
  999. #~ msgid "Load more..."
  1000. #~ msgstr "Завантажити більше..."
  1001. #~ msgid "Loading..."
  1002. #~ msgstr ""
  1003. #~ msgid "Change searx layout"
  1004. #~ msgstr "Змінити вигляд сайту"
  1005. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1006. #~ msgstr "Проксувати знайдені зображення за допомогою searx"
  1007. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1008. #~ msgstr "Список модулів миттєвих відповідей searx."
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "This is the list of cookies and"
  1011. #~ " their values searx is storing on "
  1012. #~ "your computer."
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ "Це список cookie-файлів та їх значень,"
  1015. #~ " які searx зберігає на вашому "
  1016. #~ "комп'ютері."
  1017. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1018. #~ msgstr "По цьому списку ви можете оцінити відкритість searx."
  1019. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1020. #~ msgstr "Схоже, що ви використовуєте searx вперше."
  1021. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1022. #~ msgstr ""
  1023. #~ msgid "Themes"
  1024. #~ msgstr "Теми"
  1025. #~ msgid "Reliablity"
  1026. #~ msgstr ""