messages.po 35 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271
  1. # Chinese (Simplified, China) translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # RainSlide, 2018
  7. # Jsthon, 2019
  8. # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2018
  9. # Noémi Ványi <sitbackandwait@gmail.com>, 2019
  10. # Sion Kazama, 2018
  11. # wenke, 2015
  12. # wenke, 2015-2018
  13. # WhiredPlanck <fungdaat31@outlook.com>, 2020
  14. msgid ""
  15. msgstr ""
  16. "Project-Id-Version: searx\n"
  17. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  18. "POT-Creation-Date: 2021-10-15 19:24+0000\n"
  19. "PO-Revision-Date: 2021-10-15 18:38+0000\n"
  20. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  21. "Language: zh_Hans_CN\n"
  22. "Language-Team: Chinese (Simplified) "
  23. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/zh_Hans/>\n"
  24. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  25. "MIME-Version: 1.0\n"
  26. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  27. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  28. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  29. #: searx/webapp.py:165
  30. msgid "files"
  31. msgstr "文件"
  32. #: searx/webapp.py:166
  33. msgid "general"
  34. msgstr "全部"
  35. #: searx/webapp.py:167
  36. msgid "music"
  37. msgstr "音乐"
  38. #: searx/webapp.py:168
  39. msgid "social media"
  40. msgstr "社交"
  41. #: searx/webapp.py:169
  42. msgid "images"
  43. msgstr "图片"
  44. #: searx/webapp.py:170
  45. msgid "videos"
  46. msgstr "视频"
  47. #: searx/webapp.py:171
  48. msgid "it"
  49. msgstr "技术"
  50. #: searx/webapp.py:172
  51. msgid "news"
  52. msgstr "新闻"
  53. #: searx/webapp.py:173
  54. msgid "map"
  55. msgstr "地图"
  56. #: searx/webapp.py:174
  57. msgid "onions"
  58. msgstr "洋葱路由"
  59. #: searx/webapp.py:175
  60. msgid "science"
  61. msgstr "学术"
  62. #: searx/webapp.py:179
  63. msgid "timeout"
  64. msgstr "等待时间"
  65. #: searx/webapp.py:180
  66. msgid "parsing error"
  67. msgstr "解析错误"
  68. #: searx/webapp.py:181
  69. msgid "HTTP protocol error"
  70. msgstr "HTTP协议错误"
  71. #: searx/webapp.py:182
  72. msgid "network error"
  73. msgstr "网络错误"
  74. #: searx/webapp.py:184
  75. msgid "unexpected crash"
  76. msgstr "意外崩溃"
  77. #: searx/webapp.py:191
  78. msgid "HTTP error"
  79. msgstr "HTTP错误"
  80. #: searx/webapp.py:192
  81. msgid "HTTP connection error"
  82. msgstr "HTTP连接错误"
  83. #: searx/webapp.py:198
  84. msgid "proxy error"
  85. msgstr "代理错误"
  86. #: searx/webapp.py:199
  87. msgid "CAPTCHA"
  88. msgstr "验证码"
  89. #: searx/webapp.py:200
  90. msgid "too many requests"
  91. msgstr "太多请求"
  92. #: searx/webapp.py:201
  93. msgid "access denied"
  94. msgstr "拒绝访问"
  95. #: searx/webapp.py:202
  96. msgid "server API error"
  97. msgstr "服务器接口错误"
  98. #: searx/webapp.py:394
  99. msgid "No item found"
  100. msgstr "条目未找到"
  101. #: searx/engines/qwant.py:198 searx/webapp.py:396
  102. msgid "Source"
  103. msgstr ""
  104. #: searx/webapp.py:506 searx/webapp.py:913
  105. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  106. msgstr "设置无效,请编辑您的首选项"
  107. #: searx/webapp.py:522
  108. msgid "Invalid settings"
  109. msgstr "设置无效"
  110. #: searx/webapp.py:600 searx/webapp.py:666
  111. msgid "search error"
  112. msgstr "搜索错误"
  113. #: searx/webapp.py:709
  114. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  115. msgstr "{minutes} 分钟前"
  116. #: searx/webapp.py:711
  117. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "{hours} 小时 {minutes} 分钟前"
  119. #: searx/webapp.py:834
  120. msgid "Suspended"
  121. msgstr "已被封禁"
  122. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  123. msgid "Random value generator"
  124. msgstr "随机数生成器"
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  126. msgid "Generate different random values"
  127. msgstr "生成不同的随机数"
  128. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  129. msgid "Statistics functions"
  130. msgstr "统计功能"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  132. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  133. msgstr "计算 {functions} 参数"
  134. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  135. msgid "Get directions"
  136. msgstr "获取路线"
  137. #: searx/engines/pdbe.py:90
  138. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  139. msgstr "{title} (已过时)"
  140. #: searx/engines/pdbe.py:97
  141. msgid "This entry has been superseded by"
  142. msgstr "此条目已被取代"
  143. #: searx/engines/pubmed.py:78
  144. msgid "No abstract is available for this publication."
  145. msgstr "本出版物没有摘要。"
  146. #: searx/engines/qwant.py:200
  147. msgid "Channel"
  148. msgstr ""
  149. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  150. msgid "Converts strings to different hash digests."
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  153. msgid "hash digest"
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  156. msgid "Hostname replace"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  159. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  162. msgid "Infinite scroll"
  163. msgstr "无限滚动"
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  165. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  166. msgstr "滚动到当前页面底部时自动加载下一页"
  167. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  168. msgid "Open Access DOI rewrite"
  169. msgstr "开放访问 DOI 重定向"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  171. msgid ""
  172. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  173. "when available"
  174. msgstr "尽量重定向到开放访问的文章以避免付费墙(如果可用)"
  175. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  176. msgid "Search on category select"
  177. msgstr "搜索类别选择"
  178. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  179. msgid ""
  180. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  181. "multiple categories. (JavaScript required)"
  182. msgstr "选中一个类别后立即执行搜索。禁用后,可以选择多个类别一起搜索。(需启用 JavaScript)"
  183. #: searx/plugins/self_info.py:19
  184. msgid "Self Informations"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/plugins/self_info.py:20
  187. msgid ""
  188. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  189. "contains \"user agent\"."
  190. msgstr "当您搜索「ip」时,这将会显示您的 IP 地址;同理,在搜索「user agent」时,将会显示您的 User Agent。"
  191. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  192. msgid "Tracker URL remover"
  193. msgstr "移除跟踪链接"
  194. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  195. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  196. msgstr "从返回的链接中移除跟踪参数"
  197. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  198. msgid "Vim-like hotkeys"
  199. msgstr "Vim 式快捷键"
  200. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  201. msgid ""
  202. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  203. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  204. msgstr "使用 Vim 式快捷键浏览搜索结果(需要 JavaScript)。在主页或结果页按“h”键获取帮助。"
  205. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  206. msgid "Page not found"
  207. msgstr "未找到网页"
  208. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  209. #, python-format
  210. msgid "Go to %(search_page)s."
  211. msgstr "前往 %(search_page)s。"
  212. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  213. msgid "search page"
  214. msgstr "搜索页面"
  215. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  216. msgid "about"
  217. msgstr "关于"
  218. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  219. msgid "Advanced settings"
  220. msgstr "高级设置"
  221. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  222. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  223. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  224. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  225. msgid "Close"
  226. msgstr "关闭"
  227. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  228. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  229. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  230. #: searx/templates/simple/results.html:45
  231. msgid "Error!"
  232. msgstr "错误!"
  233. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  234. msgid "Powered by"
  235. msgstr "技术支持来自"
  236. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:53
  237. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  238. msgstr "一个尊重隐私、可再开发的元搜索引擎"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:54
  240. msgid "Source code"
  241. msgstr "源代码"
  242. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:55
  243. msgid "Issue tracker"
  244. msgstr "问题追踪器"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  246. #: searx/templates/simple/base.html:56 searx/templates/simple/stats.html:21
  247. msgid "Engine stats"
  248. msgstr "搜索引擎统计"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  250. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  251. #: searx/templates/simple/base.html:57
  252. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  253. msgid "Public instances"
  254. msgstr "公开实例"
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:58
  256. msgid "Contact instance maintainer"
  257. msgstr ""
  258. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  259. msgid "Language"
  260. msgstr "语言"
  261. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  262. #: searx/templates/simple/languages.html:2
  263. #: searx/templates/simple/preferences.html:119
  264. msgid "Default language"
  265. msgstr "默认语言"
  266. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  267. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  268. msgid "magnet link"
  269. msgstr "磁力链接"
  270. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  271. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  272. msgid "torrent file"
  273. msgstr "种子文件"
  274. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  275. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  276. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  277. msgid "cached"
  278. msgstr "缓存"
  279. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  281. #: searx/templates/simple/macros.html:48
  282. msgid "proxied"
  283. msgstr "代理"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  285. #: searx/templates/oscar/preferences.html:319
  286. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  287. #: searx/templates/oscar/preferences.html:391
  288. #: searx/templates/simple/preferences.html:251
  289. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  290. msgid "Allow"
  291. msgstr "允许"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  293. msgid "broken"
  294. msgstr ""
  295. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  296. msgid "supported"
  297. msgstr "支持的"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  299. msgid "not supported"
  300. msgstr "不支持的"
  301. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  302. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  303. msgid "preferences"
  304. msgstr "首选项"
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:28
  307. msgid "No HTTPS"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  310. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  311. msgid "Number of results"
  312. msgstr "结果数"
  313. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  314. msgid "Avg."
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  317. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  318. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  319. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  320. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:8
  321. #: searx/templates/simple/preferences.html:30
  322. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  323. #: searx/templates/simple/results.html:48
  324. msgid "View error logs and submit a bug report"
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  327. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  328. #: searx/templates/simple/preferences.html:52
  329. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  330. msgid "Median"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  333. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  334. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  335. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  336. msgid "P80"
  337. msgstr ""
  338. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  339. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  341. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  342. msgid "P95"
  343. msgstr ""
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  345. #: searx/templates/simple/preferences.html:82
  346. msgid "Failed checker test(s): "
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  349. #: searx/templates/simple/preferences.html:100
  350. msgid "Preferences"
  351. msgstr "首选项"
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  353. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:106
  355. msgid "General"
  356. msgstr "常规"
  357. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  359. msgid "User Interface"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:215
  364. msgid "Privacy"
  365. msgstr "隐私"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:296
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:243
  369. msgid "Engines"
  370. msgstr "搜索引擎"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  373. msgid "Special Queries"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:431
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  378. msgid "Cookies"
  379. msgstr "Cookies"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:109
  383. msgid "Default categories"
  384. msgstr "默认类别"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:116
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  388. msgid "Search language"
  389. msgstr "搜索语言"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:125
  392. msgid "What language do you prefer for search?"
  393. msgstr "您更喜欢使用什么语言进行搜索?"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:323
  396. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:144
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:255
  399. msgid "SafeSearch"
  400. msgstr "安全搜索"
  401. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:152
  403. msgid "Filter content"
  404. msgstr "过滤内容"
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  407. msgid "Strict"
  408. msgstr "严格"
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  411. msgid "Moderate"
  412. msgstr "中等"
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  415. msgid "None"
  416. msgstr "无"
  417. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:130
  419. msgid "Autocomplete"
  420. msgstr "自动补全"
  421. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  422. #: searx/templates/simple/preferences.html:139
  423. msgid "Find stuff as you type"
  424. msgstr "自动补全搜索字词"
  425. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  426. #: searx/templates/simple/preferences.html:158
  427. msgid "Open Access DOI resolver"
  428. msgstr "开放访问 DOI 解析器"
  429. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:168
  431. msgid ""
  432. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  433. "required)"
  434. msgstr "尽可能重定向到出版物的开放访问版本(需要插件)"
  435. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  436. msgid "Engine tokens"
  437. msgstr "引擎令牌"
  438. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  439. msgid "Access tokens for private engines"
  440. msgstr "私密引擎的访问令牌"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:176
  443. msgid "Interface language"
  444. msgstr "界面语言"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  447. msgid "Change the language of the layout"
  448. msgstr "改变界面语言"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:189
  451. msgid "Theme"
  452. msgstr ""
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  455. msgid "Change SearXNG layout"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  458. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  459. msgid "Choose style for this theme"
  460. msgstr "选择此主题的样式"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  462. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  463. msgid "Style"
  464. msgstr "样式"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  466. msgid "Show advanced settings"
  467. msgstr ""
  468. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  469. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  470. msgstr ""
  471. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  472. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  473. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  474. msgid "On"
  475. msgstr "启用"
  476. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  479. msgid "Off"
  480. msgstr "禁用"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:202
  483. msgid "Results on new tabs"
  484. msgstr "在新标签页打开搜索结果"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:209
  487. msgid "Open result links on new browser tabs"
  488. msgstr "在新标签页打开搜索链接"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  490. #: searx/templates/simple/preferences.html:218
  491. msgid "Method"
  492. msgstr "方法"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  494. msgid ""
  495. "Change how forms are submited, <a "
  496. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  497. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  498. msgstr ""
  499. "更改提交表单时使用的请求方法,<a href=\"https://zh.wikipedia.org/wiki/超文本传输协议#请求方法\" "
  500. "rel=\"external\">深入了解请求方法</a>"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:230
  503. msgid "Image proxy"
  504. msgstr "代理图片"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  507. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  508. msgstr ""
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  511. msgid "Enabled"
  512. msgstr "启用"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  515. msgid "Disabled"
  516. msgstr "禁用"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:304
  518. msgid "Allow all"
  519. msgstr "允许所有"
  520. #: searx/templates/oscar/preferences.html:305
  521. msgid "Disable all"
  522. msgstr "禁用所有"
  523. #: searx/templates/oscar/preferences.html:320
  524. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  525. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  527. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  528. msgid "Engine name"
  529. msgstr "搜索引擎名称"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:321
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  533. msgid "Shortcut"
  534. msgstr "快捷键"
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:322
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  537. msgid "Selected language"
  538. msgstr "选择语言"
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:324
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  541. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  543. msgid "Time range"
  544. msgstr "时间范围"
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:325
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  547. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  549. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  550. msgid "Response time"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:326
  553. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  554. #: searx/templates/simple/preferences.html:258
  555. msgid "Max time"
  556. msgstr "最大时间"
  557. #: searx/templates/oscar/preferences.html:327
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:329
  559. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  560. #: searx/templates/simple/preferences.html:259
  561. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  562. msgid "Reliability"
  563. msgstr ""
  564. #: searx/templates/oscar/preferences.html:385
  565. msgid "Query"
  566. msgstr ""
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:392
  568. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  569. msgid "Keywords"
  570. msgstr "关键词"
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:393
  572. #: searx/templates/simple/preferences.html:291
  573. msgid "Name"
  574. msgstr "名称"
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:394
  576. #: searx/templates/simple/preferences.html:292
  577. msgid "Description"
  578. msgstr "描述"
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:395
  580. #: searx/templates/simple/preferences.html:293
  581. msgid "Examples"
  582. msgstr "示例"
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:400
  584. #: searx/templates/simple/preferences.html:296
  585. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:413
  588. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  589. msgid "This is the list of plugins."
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:434
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:326
  593. msgid ""
  594. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  595. "computer."
  596. msgstr ""
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:435
  598. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  599. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  600. msgstr ""
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:440
  602. #: searx/templates/simple/preferences.html:332
  603. msgid "Cookie name"
  604. msgstr "Cookie 名称"
  605. #: searx/templates/oscar/preferences.html:441
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:333
  607. msgid "Value"
  608. msgstr "值"
  609. #: searx/templates/oscar/preferences.html:458
  610. #: searx/templates/simple/preferences.html:354
  611. msgid ""
  612. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  613. "this data about you."
  614. msgstr "这些设置被存储在您的 cookie 中,这种保存设置的方式允许我们不存储您的设置数据。"
  615. #: searx/templates/oscar/preferences.html:459
  616. #: searx/templates/simple/preferences.html:356
  617. msgid ""
  618. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  619. "track you."
  620. msgstr "这些 Cookie 信息可辅助您便捷地使用服务,我们不会利用这些信息来追踪您。"
  621. #: searx/templates/oscar/preferences.html:463
  622. #: searx/templates/simple/preferences.html:345
  623. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  624. msgstr "当前保存选项的搜索链接"
  625. #: searx/templates/oscar/preferences.html:464
  626. #: searx/templates/simple/preferences.html:349
  627. msgid ""
  628. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  629. "leaking data to the clicked result sites."
  630. msgstr "注意:在搜索链接中保存自定义设置会把数据泄露给点击的结果网站,从而泄漏隐私。"
  631. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  633. msgid "save"
  634. msgstr "保存"
  635. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  636. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  637. msgid "back"
  638. msgstr "返回"
  639. #: searx/templates/oscar/preferences.html:471
  640. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  641. msgid "Reset defaults"
  642. msgstr "恢复默认"
  643. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:45
  644. msgid "Engines cannot retrieve results"
  645. msgstr "引擎无法获取结果"
  646. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:66
  647. msgid "Suggestions"
  648. msgstr "搜索建议"
  649. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  650. msgid "Links"
  651. msgstr "链接"
  652. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:84
  653. msgid "Search URL"
  654. msgstr "搜索链接"
  655. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:89
  656. msgid "Download results"
  657. msgstr "下载结果"
  658. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  659. msgid "RSS subscription"
  660. msgstr "RSS 订阅"
  661. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  662. msgid "Search results"
  663. msgstr "搜索结果"
  664. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  665. #: searx/templates/simple/results.html:113
  666. msgid "Try searching for:"
  667. msgstr "尝试搜索:"
  668. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  669. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  670. #: searx/templates/simple/results.html:179
  671. msgid "next page"
  672. msgstr "下一页"
  673. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  674. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  675. #: searx/templates/simple/results.html:162
  676. msgid "previous page"
  677. msgstr "上一页"
  678. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  679. #: searx/templates/simple/search.html:4
  680. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  681. msgid "Search for..."
  682. msgstr "搜索..."
  683. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  684. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  685. #: searx/templates/simple/search.html:6
  686. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  687. msgid "Start search"
  688. msgstr "开始搜索"
  689. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  690. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  691. #: searx/templates/simple/search.html:5
  692. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  693. msgid "Clear search"
  694. msgstr "清除搜索"
  695. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  696. msgid "Clear"
  697. msgstr "清除"
  698. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  699. msgid "stats"
  700. msgstr "统计"
  701. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  702. msgid "Scores"
  703. msgstr "得分"
  704. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  705. msgid "Result count"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  708. msgid "Scores per result"
  709. msgstr "每个结果的分数"
  710. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  711. msgid "Total"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  714. msgid "HTTP"
  715. msgstr ""
  716. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  717. msgid "Processing"
  718. msgstr ""
  719. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  720. msgid "Warnings"
  721. msgstr ""
  722. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  723. msgid "Errors and exceptions"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  726. msgid "Exception"
  727. msgstr ""
  728. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  729. msgid "Message"
  730. msgstr ""
  731. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  732. msgid "Percentage"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  735. msgid "Parameter"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  738. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  739. msgid "Filename"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  742. msgid "Function"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  745. msgid "Code"
  746. msgstr ""
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  748. msgid "Checker"
  749. msgstr ""
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  751. msgid "Failed test"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  754. msgid "Comment(s)"
  755. msgstr ""
  756. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  757. #: searx/templates/simple/time-range.html:3
  758. msgid "Anytime"
  759. msgstr "时间不限"
  760. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  761. #: searx/templates/simple/time-range.html:6
  762. msgid "Last day"
  763. msgstr "一天内"
  764. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  765. #: searx/templates/simple/time-range.html:9
  766. msgid "Last week"
  767. msgstr "一周内"
  768. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  769. #: searx/templates/simple/time-range.html:12
  770. msgid "Last month"
  771. msgstr "一月内"
  772. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  773. #: searx/templates/simple/time-range.html:15
  774. msgid "Last year"
  775. msgstr "一年内"
  776. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  777. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  778. msgid "Heads up!"
  779. msgstr "小心!"
  780. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  781. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  784. msgid "Information!"
  785. msgstr "注意!"
  786. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  787. msgid "currently, there are no cookies defined."
  788. msgstr "目前,还没有任何信息被存储在 Cookie 中。"
  789. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  790. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  791. msgid "There is currently no data available. "
  792. msgstr "目前没有可用的数据。 "
  793. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
  795. msgid "Engines cannot retrieve results."
  796. msgstr "引擎无法获取结果。"
  797. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  798. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
  799. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  800. msgstr ""
  801. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  802. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:18
  803. msgid "Sorry!"
  804. msgstr "抱歉!"
  805. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:19
  807. msgid ""
  808. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  809. "categories."
  810. msgstr "我们没有找到任何结果。请使用其它关键词或在更多类别中搜索。"
  811. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  812. msgid "Well done!"
  813. msgstr "做得好!"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  815. msgid "Settings saved successfully."
  816. msgstr "设置保存成功。"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  818. msgid "Oh snap!"
  819. msgstr "哦,糟糕!"
  820. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  821. msgid "Something went wrong."
  822. msgstr "出了些问题。"
  823. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  824. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  825. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  827. msgid "show media"
  828. msgstr "显示媒体"
  829. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  830. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  831. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  832. msgid "hide media"
  833. msgstr "隐藏媒体"
  834. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  835. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  836. msgid "Author"
  837. msgstr "作者"
  838. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  839. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  840. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  841. msgid "Filesize"
  842. msgstr "文件大小"
  843. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  844. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  845. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  846. msgid "Bytes"
  847. msgstr "B"
  848. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  849. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  851. msgid "kiB"
  852. msgstr "kiB"
  853. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  854. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  855. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  856. msgid "MiB"
  857. msgstr "MiB"
  858. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  859. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  860. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  861. msgid "GiB"
  862. msgstr "GiB"
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  866. msgid "TiB"
  867. msgstr "TiB"
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  869. msgid "Date"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  872. msgid "Type"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  875. msgid "Get image"
  876. msgstr "获取图片"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  878. msgid "View source"
  879. msgstr "查看来源"
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
  882. msgid "address"
  883. msgstr ""
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  885. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  886. msgid "show map"
  887. msgstr "显示地图"
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:42
  890. msgid "hide map"
  891. msgstr "隐藏地图"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  893. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  894. msgid "Seeder"
  895. msgstr "做种"
  896. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  897. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  898. msgid "Leecher"
  899. msgstr "接收"
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  902. msgid "Number of Files"
  903. msgstr "文件数"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  905. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  906. msgid "show video"
  907. msgstr "显示视频"
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  910. msgid "hide video"
  911. msgstr "隐藏视频"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  913. msgid "Length"
  914. msgstr "长度"
  915. #: searx/templates/simple/categories.html:6
  916. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  917. msgstr "点击放大镜按钮开始搜索"
  918. #: searx/templates/simple/preferences.html:84
  919. msgid "Errors:"
  920. msgstr ""
  921. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  922. msgid "User interface"
  923. msgstr "用户界面"
  924. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  925. msgid "Currently used search engines"
  926. msgstr "目前使用的搜索引擎"
  927. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  928. msgid "Supports selected language"
  929. msgstr "支持选定的语言"
  930. #: searx/templates/simple/results.html:24
  931. msgid "Answers"
  932. msgstr "回答"
  933. #~ msgid "Engine time (sec)"
  934. #~ msgstr "搜索引擎时间(秒)"
  935. #~ msgid "Page loads (sec)"
  936. #~ msgstr "页面加载(秒)"
  937. #~ msgid "Errors"
  938. #~ msgstr "错误"
  939. #~ msgid "CAPTCHA required"
  940. #~ msgstr "要求验证码"
  941. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  942. #~ msgstr "将支持 HTTPS 的 HTTP 链接改为 HTTPS 链接"
  943. #~ msgid ""
  944. #~ "Results are opened in the same "
  945. #~ "window by default. This plugin "
  946. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  947. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  948. #~ "required)"
  949. #~ msgstr "搜索结果默认在原窗口打开。此插件能使其在新标签页或新窗口打开。(需启用 JavaScript)"
  950. #~ msgid "Color"
  951. #~ msgstr "颜色"
  952. #~ msgid "Blue (default)"
  953. #~ msgstr "蓝色(默认)"
  954. #~ msgid "Violet"
  955. #~ msgstr "紫色"
  956. #~ msgid "Green"
  957. #~ msgstr "绿色"
  958. #~ msgid "Cyan"
  959. #~ msgstr "青色"
  960. #~ msgid "Orange"
  961. #~ msgstr "橙色"
  962. #~ msgid "Red"
  963. #~ msgstr "红色"
  964. #~ msgid "Category"
  965. #~ msgstr "类别"
  966. #~ msgid "Block"
  967. #~ msgstr "阻止"
  968. #~ msgid "original context"
  969. #~ msgstr "原始上下文"
  970. #~ msgid "Plugins"
  971. #~ msgstr "插件"
  972. #~ msgid "Answerers"
  973. #~ msgstr "智能答复"
  974. #~ msgid "Avg. time"
  975. #~ msgstr "平均时间"
  976. #~ msgid "show details"
  977. #~ msgstr "显示详细信息"
  978. #~ msgid "hide details"
  979. #~ msgstr "隐藏详细信息"
  980. #~ msgid "Load more..."
  981. #~ msgstr "载入更多……"
  982. #~ msgid "Loading..."
  983. #~ msgstr "正在加载..."
  984. #~ msgid "Change searx layout"
  985. #~ msgstr "改变 searx 布局"
  986. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  987. #~ msgstr "通过 searx 代理图片结果"
  988. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  989. #~ msgstr "这是 searx 的即时回答模块列表。"
  990. #~ msgid ""
  991. #~ "This is the list of cookies and"
  992. #~ " their values searx is storing on "
  993. #~ "your computer."
  994. #~ msgstr "此列表展示了 searx 在您设备上存储的 cookie 信息。"
  995. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  996. #~ msgstr "您可以基于此表格来评估 searx 的透明度。"
  997. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  998. #~ msgstr "看来这是您第一次使用 searx。"
  999. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1000. #~ msgstr "请稍后再试,或寻找其它的 searx 实例替代。"
  1001. #~ msgid "Themes"
  1002. #~ msgstr "主题"
  1003. #~ msgid "Reliablity"
  1004. #~ msgstr ""