messages.po 31 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444
  1. # Welsh translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Cymrodor <aled@aledpowell.cymru>, 2019
  7. # Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>, 2022.
  8. # CJ <charl.cj.monke@gmail.com>, 2022.
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: searx\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2022-10-14 14:11+0000\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2022-09-28 07:29+0000\n"
  15. "Last-Translator: CJ <charl.cj.monke@gmail.com>\n"
  16. "Language: cy\n"
  17. "Language-Team: Welsh "
  18. "<https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/cy/>\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n "
  20. "!= 11) ? 2 : 3;\n"
  21. "MIME-Version: 1.0\n"
  22. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  23. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  24. "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
  25. #. CONSTANT_NAMES['DEFAULT_GROUP_NAME']
  26. #: searx/searxng.msg
  27. msgid "others"
  28. msgstr "eraill"
  29. #. CONSTANT_NAMES['OTHER_CATEGORY']
  30. #: searx/searxng.msg
  31. msgid "other"
  32. msgstr "arall"
  33. #. CATEGORY_NAMES['FILES']
  34. #: searx/searxng.msg
  35. msgid "files"
  36. msgstr "ffeiliau"
  37. #. CATEGORY_NAMES['GENERAL']
  38. #: searx/searxng.msg
  39. msgid "general"
  40. msgstr "cyffredinol"
  41. #. CATEGORY_NAMES['MUSIC']
  42. #: searx/searxng.msg
  43. msgid "music"
  44. msgstr "cerddoriaeth"
  45. #. CATEGORY_NAMES['SOCIAL_MEDIA']
  46. #: searx/searxng.msg
  47. msgid "social media"
  48. msgstr "cyfryngau cymdeithasol"
  49. #. CATEGORY_NAMES['IMAGES']
  50. #: searx/searxng.msg
  51. msgid "images"
  52. msgstr "delweddau"
  53. #. CATEGORY_NAMES['VIDEOS']
  54. #: searx/searxng.msg
  55. msgid "videos"
  56. msgstr "fideos"
  57. #. CATEGORY_NAMES['IT']
  58. #: searx/searxng.msg
  59. msgid "it"
  60. msgstr "Technoleg"
  61. #. CATEGORY_NAMES['NEWS']
  62. #: searx/searxng.msg
  63. msgid "news"
  64. msgstr "newyddion"
  65. #. CATEGORY_NAMES['MAP']
  66. #: searx/searxng.msg
  67. msgid "map"
  68. msgstr "map"
  69. #. CATEGORY_NAMES['ONIONS']
  70. #: searx/searxng.msg
  71. msgid "onions"
  72. msgstr "winwns"
  73. #. CATEGORY_NAMES['SCIENCE']
  74. #: searx/searxng.msg
  75. msgid "science"
  76. msgstr "gwyddoniaeth"
  77. #. CATEGORY_GROUPS['APPS']
  78. #: searx/searxng.msg
  79. msgid "apps"
  80. msgstr "apps"
  81. #. CATEGORY_GROUPS['DICTIONARIES']
  82. #: searx/searxng.msg
  83. msgid "dictionaries"
  84. msgstr "geiriaduron"
  85. #. CATEGORY_GROUPS['LYRICS']
  86. #: searx/searxng.msg
  87. msgid "lyrics"
  88. msgstr "geiriau"
  89. #. CATEGORY_GROUPS['PACKAGES']
  90. #: searx/searxng.msg
  91. msgid "packages"
  92. msgstr "pecyn"
  93. #. CATEGORY_GROUPS['Q_A']
  94. #: searx/searxng.msg
  95. msgid "q&a"
  96. msgstr "q&a"
  97. #. CATEGORY_GROUPS['REPOS']
  98. #: searx/searxng.msg
  99. msgid "repos"
  100. msgstr "repos"
  101. #. CATEGORY_GROUPS['SOFTWARE_WIKIS']
  102. #: searx/searxng.msg
  103. msgid "software wikis"
  104. msgstr "wikis meddalwedd"
  105. #. CATEGORY_GROUPS['WEB']
  106. #: searx/searxng.msg
  107. msgid "web"
  108. msgstr "gwe"
  109. #. CATEGORY_GROUPS['SCIENTIFIC PUBLICATIONS']
  110. #: searx/searxng.msg
  111. msgid "scientific publications"
  112. msgstr "cyhoeddiadau gwyddonol"
  113. #. STYLE_NAMES['AUTO']
  114. #: searx/searxng.msg
  115. msgid "auto"
  116. msgstr "auto"
  117. #. STYLE_NAMES['LIGHT']
  118. #: searx/searxng.msg
  119. msgid "light"
  120. msgstr "golau"
  121. #. STYLE_NAMES['DARK']
  122. #: searx/searxng.msg
  123. msgid "dark"
  124. msgstr "tywyll"
  125. #: searx/webapp.py:164
  126. msgid "timeout"
  127. msgstr "amser allan"
  128. #: searx/webapp.py:165
  129. msgid "parsing error"
  130. msgstr "gwall dosrannu"
  131. #: searx/webapp.py:166
  132. msgid "HTTP protocol error"
  133. msgstr "Gwall protocol HTTP"
  134. #: searx/webapp.py:167
  135. msgid "network error"
  136. msgstr "gwall rhwydwaith"
  137. #: searx/webapp.py:168
  138. msgid "SSL error: certificate validation has failed"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/webapp.py:170
  141. msgid "unexpected crash"
  142. msgstr "damwain annisgwyl"
  143. #: searx/webapp.py:177
  144. msgid "HTTP error"
  145. msgstr "gwall http"
  146. #: searx/webapp.py:178
  147. msgid "HTTP connection error"
  148. msgstr "gwall cysylltiad http"
  149. #: searx/webapp.py:184
  150. msgid "proxy error"
  151. msgstr "gwall dirprwy"
  152. #: searx/webapp.py:185
  153. msgid "CAPTCHA"
  154. msgstr "CAPTCHA"
  155. #: searx/webapp.py:186
  156. msgid "too many requests"
  157. msgstr "gormod o geisiadau"
  158. #: searx/webapp.py:187
  159. msgid "access denied"
  160. msgstr "mynediad wedi ei wrthod"
  161. #: searx/webapp.py:188
  162. msgid "server API error"
  163. msgstr "gwall API gweinydd"
  164. #: searx/webapp.py:365
  165. msgid "No item found"
  166. msgstr "Ni chanfuwyd eitem"
  167. #: searx/engines/qwant.py:217
  168. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:20 searx/webapp.py:367
  169. msgid "Source"
  170. msgstr "Ffynhonnell"
  171. #: searx/webapp.py:369
  172. msgid "Error loading the next page"
  173. msgstr "Gwall wrth lwytho'r dudalen nesaf"
  174. #: searx/webapp.py:521 searx/webapp.py:953
  175. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  176. msgstr "Gosodiadau annilys. Addasa dy ddewisiadau."
  177. #: searx/webapp.py:537
  178. msgid "Invalid settings"
  179. msgstr "Gosodiadau annilys"
  180. #: searx/webapp.py:614 searx/webapp.py:690
  181. msgid "search error"
  182. msgstr "gwall chwilio"
  183. #: searx/webapp.py:852
  184. msgid "Suspended"
  185. msgstr ""
  186. #: searx/webutils.py:161
  187. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  188. msgstr "{minutes} munud yn ôl"
  189. #: searx/webutils.py:162
  190. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  191. msgstr "{hours} awr, {minutes} munud yn ôl"
  192. #: searx/answerers/random/answerer.py:67
  193. msgid "Random value generator"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/answerers/random/answerer.py:68
  196. msgid "Generate different random values"
  197. msgstr ""
  198. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:47
  199. msgid "Statistics functions"
  200. msgstr ""
  201. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:48
  202. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  203. msgstr ""
  204. #: searx/engines/openstreetmap.py:160
  205. msgid "Get directions"
  206. msgstr ""
  207. #: searx/engines/pdbe.py:96
  208. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  209. msgstr ""
  210. #: searx/engines/pdbe.py:103
  211. msgid "This entry has been superseded by"
  212. msgstr ""
  213. #: searx/engines/qwant.py:219
  214. msgid "Channel"
  215. msgstr ""
  216. #: searx/engines/semantic_scholar.py:81
  217. msgid ""
  218. "{numCitations} citations from the year {firstCitationVelocityYear} to "
  219. "{lastCitationVelocityYear}"
  220. msgstr ""
  221. #: searx/engines/tineye.py:40
  222. msgid ""
  223. "Could not read that image url. This may be due to an unsupported file "
  224. "format. TinEye only supports images that are JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF or"
  225. " WebP."
  226. msgstr ""
  227. #: searx/engines/tineye.py:46
  228. msgid ""
  229. "The image is too simple to find matches. TinEye requires a basic level of"
  230. " visual detail to successfully identify matches."
  231. msgstr ""
  232. #: searx/engines/tineye.py:52
  233. msgid "The image could not be downloaded."
  234. msgstr ""
  235. #: searx/engines/wttr.py:101
  236. msgid "Morning"
  237. msgstr ""
  238. #: searx/engines/wttr.py:101
  239. msgid "Noon"
  240. msgstr ""
  241. #: searx/engines/wttr.py:101
  242. msgid "Evening"
  243. msgstr ""
  244. #: searx/engines/wttr.py:101
  245. msgid "Night"
  246. msgstr ""
  247. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  248. msgid "Converts strings to different hash digests."
  249. msgstr ""
  250. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  251. msgid "hash digest"
  252. msgstr ""
  253. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  254. msgid "Hostname replace"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  257. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  260. msgid "Open Access DOI rewrite"
  261. msgstr ""
  262. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  263. msgid ""
  264. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  265. "when available"
  266. msgstr ""
  267. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  268. msgid "Search on category select"
  269. msgstr ""
  270. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:20
  271. msgid ""
  272. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  273. "multiple categories. (JavaScript required)"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/plugins/self_info.py:20
  276. msgid "Self Information"
  277. msgstr ""
  278. #: searx/plugins/self_info.py:21
  279. msgid ""
  280. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  281. "contains \"user agent\"."
  282. msgstr ""
  283. #: searx/plugins/tor_check.py:25
  284. msgid "Tor check plugin"
  285. msgstr ""
  286. #: searx/plugins/tor_check.py:28
  287. msgid ""
  288. "This plugin checks if the address of the request is a TOR exit node, and "
  289. "informs the user if it is, like check.torproject.org but from searxng."
  290. msgstr ""
  291. #: searx/plugins/tor_check.py:62
  292. msgid ""
  293. "The TOR exit node list (https://check.torproject.org/exit-addresses) is "
  294. "unreachable."
  295. msgstr ""
  296. #: searx/plugins/tor_check.py:78
  297. msgid "You are using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  298. msgstr ""
  299. #: searx/plugins/tor_check.py:84
  300. msgid "You are not using TOR. Your IP address seems to be: {ip_address}."
  301. msgstr ""
  302. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:29
  303. msgid "Tracker URL remover"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:30
  306. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  307. msgstr ""
  308. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  309. msgid "Vim-like hotkeys"
  310. msgstr ""
  311. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  312. msgid ""
  313. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  314. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  315. msgstr ""
  316. #: searx/templates/simple/404.html:4
  317. msgid "Page not found"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/simple/404.html:6
  320. #, python-format
  321. msgid "Go to %(search_page)s."
  322. msgstr "Mynd i %(search_page)s."
  323. #: searx/templates/simple/404.html:6
  324. msgid "search page"
  325. msgstr "tudalen chwilio"
  326. #: searx/templates/simple/base.html:46
  327. msgid "About"
  328. msgstr ""
  329. #: searx/templates/simple/base.html:50
  330. msgid "Donate"
  331. msgstr ""
  332. #: searx/templates/simple/base.html:54
  333. #: searx/templates/simple/preferences.html:99
  334. msgid "Preferences"
  335. msgstr "Dewisiadau"
  336. #: searx/templates/simple/base.html:64
  337. msgid "Powered by"
  338. msgstr "Pwerwyd gan"
  339. #: searx/templates/simple/base.html:64
  340. msgid "a privacy-respecting, open metasearch engine"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/simple/base.html:65
  343. msgid "Source code"
  344. msgstr ""
  345. #: searx/templates/simple/base.html:66
  346. msgid "Issue tracker"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/simple/base.html:67 searx/templates/simple/stats.html:18
  349. msgid "Engine stats"
  350. msgstr ""
  351. #: searx/templates/simple/base.html:69
  352. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  353. msgid "Public instances"
  354. msgstr ""
  355. #: searx/templates/simple/base.html:72
  356. msgid "Privacy policy"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/simple/base.html:75
  359. msgid "Contact instance maintainer"
  360. msgstr ""
  361. #: searx/templates/simple/categories.html:24
  362. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  363. msgstr "Cliciwch ar y chwyddwydr i berfformio chwiliad"
  364. #: searx/templates/simple/macros.html:36
  365. msgid "Length"
  366. msgstr ""
  367. #: searx/templates/simple/macros.html:37
  368. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:18
  369. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:6
  370. msgid "Author"
  371. msgstr ""
  372. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  373. msgid "cached"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/simple/macros.html:45
  376. msgid "proxied"
  377. msgstr ""
  378. #: searx/templates/simple/new_issue.html:64
  379. msgid "Start submiting a new issue on GitHub"
  380. msgstr ""
  381. #: searx/templates/simple/new_issue.html:66
  382. msgid "Please check for existing bugs about this engine on GitHub"
  383. msgstr ""
  384. #: searx/templates/simple/new_issue.html:69
  385. msgid "I confirm there is no existing bug about the issue I encounter"
  386. msgstr ""
  387. #: searx/templates/simple/new_issue.html:71
  388. msgid "If this is a public instance, please specify the URL in the bug report"
  389. msgstr ""
  390. #: searx/templates/simple/new_issue.html:72
  391. msgid "Submit a new issue on Github including the above information"
  392. msgstr ""
  393. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  394. msgid "No HTTPS"
  395. msgstr ""
  396. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  398. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  399. #: searx/templates/simple/results.html:49
  400. msgid "View error logs and submit a bug report"
  401. msgstr ""
  402. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  403. #: searx/templates/simple/stats.html:64
  404. msgid "Median"
  405. msgstr ""
  406. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  407. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  408. msgid "P80"
  409. msgstr ""
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  411. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  412. msgid "P95"
  413. msgstr ""
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  415. msgid "Failed checker test(s): "
  416. msgstr ""
  417. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  418. msgid "Errors:"
  419. msgstr ""
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:105
  421. msgid "General"
  422. msgstr "Cyffredin"
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:108
  424. msgid "Default categories"
  425. msgstr "Categorïau arferol"
  426. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:1
  427. #: searx/templates/simple/preferences.html:115
  428. msgid "Search language"
  429. msgstr "Iaith chwilio"
  430. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  431. #: searx/templates/simple/preferences.html:118
  432. msgid "Default language"
  433. msgstr "Iaith arferol"
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:124
  435. msgid "What language do you prefer for search?"
  436. msgstr "Ym mha iaith wyt ti'n ffafrio chwilio?"
  437. #: searx/templates/simple/preferences.html:129
  438. msgid "Autocomplete"
  439. msgstr "Awto-gwblhau"
  440. #: searx/templates/simple/preferences.html:138
  441. msgid "Find stuff as you type"
  442. msgstr "Darganfod pethau wrth i chi deipio"
  443. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:1
  444. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  445. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  446. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  447. #: searx/templates/simple/preferences.html:143
  448. #: searx/templates/simple/preferences.html:311
  449. msgid "SafeSearch"
  450. msgstr ""
  451. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  452. #: searx/templates/simple/preferences.html:146
  453. msgid "Strict"
  454. msgstr "Caeth"
  455. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  456. #: searx/templates/simple/preferences.html:147
  457. msgid "Moderate"
  458. msgstr "Cymhedrol"
  459. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  460. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  461. msgid "None"
  462. msgstr "Dim"
  463. #: searx/templates/simple/preferences.html:151
  464. msgid "Filter content"
  465. msgstr ""
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:157
  467. msgid "Open Access DOI resolver"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/simple/preferences.html:167
  470. msgid ""
  471. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  472. "required)"
  473. msgstr ""
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:171
  475. msgid "Engine tokens"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/simple/preferences.html:175
  478. msgid "Access tokens for private engines"
  479. msgstr ""
  480. #: searx/templates/simple/preferences.html:179
  481. msgid "User interface"
  482. msgstr "Rhyngwyneb defnyddiwr"
  483. #: searx/templates/simple/preferences.html:182
  484. msgid "Interface language"
  485. msgstr "Iaith y rhyngwyneb"
  486. #: searx/templates/simple/preferences.html:190
  487. msgid "Change the language of the layout"
  488. msgstr "Newid iaith rhyngwyneb searX"
  489. #: searx/templates/simple/preferences.html:195
  490. msgid "Theme"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/simple/preferences.html:203
  493. msgid "Change SearXNG layout"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/simple/preferences.html:206
  496. msgid "Theme style"
  497. msgstr ""
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:214
  499. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  500. msgstr ""
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:217
  502. msgid "Center Alignment"
  503. msgstr ""
  504. #: searx/templates/simple/preferences.html:220
  505. #: searx/templates/simple/preferences.html:232
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  507. msgid "On"
  508. msgstr "Ymlaen"
  509. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:233
  511. #: searx/templates/simple/preferences.html:245
  512. msgid "Off"
  513. msgstr "I ffwrdd"
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  515. msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  516. msgstr ""
  517. #: searx/templates/simple/preferences.html:229
  518. msgid "Results on new tabs"
  519. msgstr "Canlyniadau mewn tabiau newydd"
  520. #: searx/templates/simple/preferences.html:236
  521. msgid "Open result links on new browser tabs"
  522. msgstr "Agor dolenni canlyniadau mewn tabiau newydd yn y porwr"
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:241
  524. msgid "Infinite scroll"
  525. msgstr ""
  526. #: searx/templates/simple/preferences.html:248
  527. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  528. msgstr ""
  529. #: searx/templates/simple/preferences.html:254
  530. msgid "Privacy"
  531. msgstr "Preifatrwydd"
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:257
  533. msgid "HTTP Method"
  534. msgstr ""
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  536. msgid ""
  537. "Change how forms are submitted, <a "
  538. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  539. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  540. msgstr ""
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:269
  542. msgid "Image proxy"
  543. msgstr ""
  544. #: searx/templates/simple/preferences.html:272
  545. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  546. msgid "Enabled"
  547. msgstr "Galluogwyd"
  548. #: searx/templates/simple/preferences.html:273
  549. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  550. msgid "Disabled"
  551. msgstr "Analluogwyd"
  552. #: searx/templates/simple/preferences.html:276
  553. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:281
  556. msgid "Query in the page's title"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  559. msgid ""
  560. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  561. "can record this title"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/simple/preferences.html:294
  564. msgid "Engines"
  565. msgstr "Peiriannau"
  566. #: searx/templates/simple/preferences.html:295
  567. msgid "Currently used search engines"
  568. msgstr ""
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:302
  570. msgid ""
  571. "This tab does not show up for search results, but you can search the "
  572. "engines listed here via bangs."
  573. msgstr ""
  574. #: searx/templates/simple/preferences.html:307
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  576. msgid "Allow"
  577. msgstr "Caniatáu"
  578. #: searx/templates/simple/preferences.html:308
  579. #: searx/templates/simple/stats.html:25
  580. msgid "Engine name"
  581. msgstr ""
  582. #: searx/templates/simple/preferences.html:309
  583. msgid "Shortcut"
  584. msgstr "Llwybr Byr"
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:310
  586. msgid "Supports selected language"
  587. msgstr "Cefnogir yr iaith a ddewiswyd"
  588. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:1
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:312
  590. msgid "Time range"
  591. msgstr "Cyfnod amser"
  592. #: searx/templates/simple/preferences.html:313
  593. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  594. msgid "Response time"
  595. msgstr ""
  596. #: searx/templates/simple/preferences.html:314
  597. msgid "Max time"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:29
  601. msgid "Reliability"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:353
  604. msgid "Special Queries"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/simple/preferences.html:359
  607. msgid "Keywords"
  608. msgstr "Allweddeiriau"
  609. #: searx/templates/simple/preferences.html:360
  610. msgid "Name"
  611. msgstr "Enw"
  612. #: searx/templates/simple/preferences.html:361
  613. msgid "Description"
  614. msgstr "Disgrifiad"
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:362
  616. msgid "Examples"
  617. msgstr "Enghreifftiau"
  618. #: searx/templates/simple/preferences.html:365
  619. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  620. msgstr ""
  621. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  622. msgid "This is the list of plugins."
  623. msgstr ""
  624. #: searx/templates/simple/preferences.html:393
  625. msgid "Cookies"
  626. msgstr "Cwcis"
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:395
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/simple/preferences.html:396
  633. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  634. msgstr ""
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:401
  636. msgid "Cookie name"
  637. msgstr "Enw cwci"
  638. #: searx/templates/simple/preferences.html:402
  639. msgid "Value"
  640. msgstr "Gwerth"
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:414
  642. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/simple/preferences.html:418
  645. msgid ""
  646. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  647. "leaking data to the clicked result sites."
  648. msgstr ""
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:419
  650. msgid "URL to restore your preferences in another browser"
  651. msgstr ""
  652. #: searx/templates/simple/preferences.html:423
  653. msgid ""
  654. "Specifying custom settings in the preferences URL can be used to sync "
  655. "preferences across devices."
  656. msgstr ""
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:428
  658. msgid ""
  659. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  660. "this data about you."
  661. msgstr ""
  662. #: searx/templates/simple/preferences.html:430
  663. msgid ""
  664. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  665. "track you."
  666. msgstr ""
  667. #: searx/templates/simple/preferences.html:433
  668. msgid "Save"
  669. msgstr ""
  670. #: searx/templates/simple/preferences.html:434
  671. msgid "Reset defaults"
  672. msgstr "Ailosod rhagosodiadau"
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:435
  674. msgid "Back"
  675. msgstr ""
  676. #: searx/templates/simple/results.html:23
  677. msgid "Answers"
  678. msgstr "Atebion"
  679. #: searx/templates/simple/results.html:39
  680. msgid "Number of results"
  681. msgstr "Nifer o ganlyniadau"
  682. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  683. #: searx/templates/simple/results.html:46
  684. msgid "Error!"
  685. msgstr "Gwall!"
  686. #: searx/templates/simple/results.html:46
  687. msgid "Engines cannot retrieve results"
  688. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau"
  689. #: searx/templates/simple/results.html:68
  690. msgid "Suggestions"
  691. msgstr "Awgrymiadau"
  692. #: searx/templates/simple/results.html:90
  693. msgid "Search URL"
  694. msgstr ""
  695. #: searx/templates/simple/results.html:96
  696. msgid "Download results"
  697. msgstr "Lawrlwytho'r canlyniadau"
  698. #: searx/templates/simple/results.html:120
  699. msgid "Try searching for:"
  700. msgstr "Rho gynnig ar chwilio am:"
  701. #: searx/templates/simple/results.html:152
  702. msgid "Back to top"
  703. msgstr ""
  704. #: searx/templates/simple/results.html:170
  705. msgid "Previous page"
  706. msgstr ""
  707. #: searx/templates/simple/results.html:187
  708. msgid "Next page"
  709. msgstr ""
  710. #: searx/templates/simple/search.html:3
  711. msgid "Display the front page"
  712. msgstr ""
  713. #: searx/templates/simple/search.html:9
  714. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  715. msgid "Search for..."
  716. msgstr "Chwilio am..."
  717. #: searx/templates/simple/search.html:10
  718. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  719. msgid "clear"
  720. msgstr ""
  721. #: searx/templates/simple/search.html:11
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:7
  723. msgid "search"
  724. msgstr ""
  725. #: searx/templates/simple/stats.html:21
  726. msgid "There is currently no data available. "
  727. msgstr "Does dim data ar gael ar hyn o bryd."
  728. #: searx/templates/simple/stats.html:26
  729. msgid "Scores"
  730. msgstr "Sgoriau"
  731. #: searx/templates/simple/stats.html:27
  732. msgid "Result count"
  733. msgstr ""
  734. #: searx/templates/simple/stats.html:59
  735. msgid "Total"
  736. msgstr ""
  737. #: searx/templates/simple/stats.html:60
  738. msgid "HTTP"
  739. msgstr ""
  740. #: searx/templates/simple/stats.html:61
  741. msgid "Processing"
  742. msgstr ""
  743. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  744. msgid "Warnings"
  745. msgstr ""
  746. #: searx/templates/simple/stats.html:99
  747. msgid "Errors and exceptions"
  748. msgstr ""
  749. #: searx/templates/simple/stats.html:105
  750. msgid "Exception"
  751. msgstr ""
  752. #: searx/templates/simple/stats.html:107
  753. msgid "Message"
  754. msgstr ""
  755. #: searx/templates/simple/stats.html:109
  756. msgid "Percentage"
  757. msgstr ""
  758. #: searx/templates/simple/stats.html:111
  759. msgid "Parameter"
  760. msgstr ""
  761. #: searx/templates/simple/stats.html:119
  762. msgid "Filename"
  763. msgstr ""
  764. #: searx/templates/simple/stats.html:120
  765. msgid "Function"
  766. msgstr ""
  767. #: searx/templates/simple/stats.html:121
  768. msgid "Code"
  769. msgstr ""
  770. #: searx/templates/simple/stats.html:128
  771. msgid "Checker"
  772. msgstr ""
  773. #: searx/templates/simple/stats.html:131
  774. msgid "Failed test"
  775. msgstr ""
  776. #: searx/templates/simple/stats.html:132
  777. msgid "Comment(s)"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  780. msgid "Anytime"
  781. msgstr "Unrhyw amser"
  782. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  783. msgid "Last day"
  784. msgstr "Y diwrnod diwethaf"
  785. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  786. msgid "Last week"
  787. msgstr "Yr wythnos diwethaf"
  788. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  789. msgid "Last month"
  790. msgstr "Y mis diwethaf"
  791. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  792. msgid "Last year"
  793. msgstr "Y flwyddyn ddiwethaf"
  794. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:3
  795. msgid "Information!"
  796. msgstr "Gwybodaeth!"
  797. #: searx/templates/simple/messages/no_cookies.html:4
  798. msgid "currently, there are no cookies defined."
  799. msgstr ""
  800. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  801. msgid "Engines cannot retrieve results."
  802. msgstr "Ni all y peiriannau cael canlyniadau."
  803. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  804. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  805. msgstr ""
  806. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  807. msgid "Sorry!"
  808. msgstr "Sori!"
  809. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  810. msgid ""
  811. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  812. "categories."
  813. msgstr ""
  814. "Ni ddaethpwyd o hyd i unrhyw ganlyniadau. Defnyddiwch derm(au) chwilio "
  815. "gwahanol neu ehangu'r chwilio i ragor o gategorïau."
  816. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  817. msgid "show media"
  818. msgstr "dangos cyfryngau"
  819. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  820. msgid "hide media"
  821. msgstr "cuddio cyfryngau"
  822. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  823. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  824. msgid "This site did not provide any description."
  825. msgstr ""
  826. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:19
  827. msgid "Format"
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  830. msgid "Engine"
  831. msgstr ""
  832. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  833. msgid "View source"
  834. msgstr "Gweld y ffynhonnell"
  835. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  836. msgid "address"
  837. msgstr ""
  838. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  839. msgid "show map"
  840. msgstr "dangos map"
  841. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  842. msgid "hide map"
  843. msgstr "cuddio map"
  844. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:5
  845. msgid "Published date"
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:9
  848. msgid "Journal"
  849. msgstr ""
  850. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:22
  851. msgid "Editor"
  852. msgstr ""
  853. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:23
  854. msgid "Publisher"
  855. msgstr ""
  856. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:24
  857. msgid "Type"
  858. msgstr ""
  859. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:25
  860. msgid "Tags"
  861. msgstr ""
  862. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:26
  863. msgid "DOI"
  864. msgstr ""
  865. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:27
  866. msgid "ISSN"
  867. msgstr ""
  868. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:28
  869. msgid "ISBN"
  870. msgstr ""
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:33
  872. msgid "PDF"
  873. msgstr ""
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/paper.html:34
  875. msgid "HTML"
  876. msgstr ""
  877. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  878. msgid "magnet link"
  879. msgstr "dolen magnet"
  880. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  881. msgid "torrent file"
  882. msgstr "ffeil torrent"
  883. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  884. msgid "Seeder"
  885. msgstr "Hadau"
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  887. msgid "Leecher"
  888. msgstr "Lawrlwythwyr"
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  890. msgid "Filesize"
  891. msgstr "Maint ffeil"
  892. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  893. msgid "Bytes"
  894. msgstr "Beitiau"
  895. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  896. msgid "kiB"
  897. msgstr "kiB"
  898. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  899. msgid "MiB"
  900. msgstr "MiB"
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  902. msgid "GiB"
  903. msgstr "GiB"
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  905. msgid "TiB"
  906. msgstr "TiB"
  907. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  908. msgid "Number of Files"
  909. msgstr "Nifer o Ffeiliau"
  910. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  911. msgid "show video"
  912. msgstr "dangos fideo"
  913. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  914. msgid "hide video"
  915. msgstr "cuddio fideo"
  916. #~ msgid "Engine time (sec)"
  917. #~ msgstr ""
  918. #~ msgid "Page loads (sec)"
  919. #~ msgstr ""
  920. #~ msgid "Errors"
  921. #~ msgstr "Gwallau"
  922. #~ msgid "CAPTCHA required"
  923. #~ msgstr ""
  924. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  925. #~ msgstr ""
  926. #~ msgid ""
  927. #~ "Results are opened in the same "
  928. #~ "window by default. This plugin "
  929. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  930. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  931. #~ "required)"
  932. #~ msgstr ""
  933. #~ "Mae canlyniadau fel arfer yn cael "
  934. #~ "eu hagor yn yr un ffenestr. Mae'r"
  935. #~ " ategolyn hwn yn newid hyn fel "
  936. #~ "bod dolenni yn cael eu hagor mewn"
  937. #~ " tabiau/ffenestri newydd. (Angen JavaScript)"
  938. #~ msgid "Color"
  939. #~ msgstr "Lliw"
  940. #~ msgid "Blue (default)"
  941. #~ msgstr "Glas (arferol)"
  942. #~ msgid "Violet"
  943. #~ msgstr "Fioled"
  944. #~ msgid "Green"
  945. #~ msgstr "Gwyrdd"
  946. #~ msgid "Cyan"
  947. #~ msgstr "Gwyrddlas"
  948. #~ msgid "Orange"
  949. #~ msgstr "Oren"
  950. #~ msgid "Red"
  951. #~ msgstr "Coch"
  952. #~ msgid "Category"
  953. #~ msgstr "Categori"
  954. #~ msgid "Block"
  955. #~ msgstr "Rhwystro"
  956. #~ msgid "original context"
  957. #~ msgstr "cyd-destun gwreiddiol"
  958. #~ msgid "Plugins"
  959. #~ msgstr "Ategolion"
  960. #~ msgid "Answerers"
  961. #~ msgstr "Atebwyr"
  962. #~ msgid "Avg. time"
  963. #~ msgstr ""
  964. #~ msgid "show details"
  965. #~ msgstr "dangos manylion"
  966. #~ msgid "hide details"
  967. #~ msgstr "cuddio manylion"
  968. #~ msgid "Load more..."
  969. #~ msgstr "Dysgu mwy..."
  970. #~ msgid "Loading..."
  971. #~ msgstr ""
  972. #~ msgid "Change searx layout"
  973. #~ msgstr "Newid cynllun searX"
  974. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  975. #~ msgstr ""
  976. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  977. #~ msgstr ""
  978. #~ msgid ""
  979. #~ "This is the list of cookies and"
  980. #~ " their values searx is storing on "
  981. #~ "your computer."
  982. #~ msgstr ""
  983. #~ "Dyma restr y cwcis, a'u gwerthoedd, "
  984. #~ "mae searX yn eu cadw ar eich "
  985. #~ "dyfais."
  986. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  987. #~ msgstr ""
  988. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  989. #~ msgstr "Mae'n ymddangos eich bod yn defnyddio searx am y tro cyntaf."
  990. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  991. #~ msgstr ""
  992. #~ msgid "Themes"
  993. #~ msgstr "Themâu"
  994. #~ msgid "Reliablity"
  995. #~ msgstr ""
  996. #~ msgid ""
  997. #~ "When enabled, the result page's title"
  998. #~ " contains your query. Your browser "
  999. #~ "can record this title."
  1000. #~ msgstr ""
  1001. #~ msgid "Method"
  1002. #~ msgstr "Dull"
  1003. #~ msgid ""
  1004. #~ "This tab does not show up for "
  1005. #~ "search results but you can search "
  1006. #~ "the engines listed here via bangs."
  1007. #~ msgstr ""
  1008. #~ msgid "Advanced settings"
  1009. #~ msgstr "Gosodiadau uwch"
  1010. #~ msgid "Close"
  1011. #~ msgstr "Cau"
  1012. #~ msgid "Language"
  1013. #~ msgstr ""
  1014. #~ msgid "broken"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ msgid "supported"
  1017. #~ msgstr "cefnogir"
  1018. #~ msgid "not supported"
  1019. #~ msgstr "ni chefnogir"
  1020. #~ msgid "about"
  1021. #~ msgstr "ynghylch"
  1022. #~ msgid "Avg."
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ msgid "User Interface"
  1025. #~ msgstr ""
  1026. #~ msgid "Choose style for this theme"
  1027. #~ msgstr "Dewis arddull ar gyfer y thema hon"
  1028. #~ msgid "Style"
  1029. #~ msgstr "Arddull"
  1030. #~ msgid "Show advanced settings"
  1031. #~ msgstr ""
  1032. #~ msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  1033. #~ msgstr ""
  1034. #~ msgid "Allow all"
  1035. #~ msgstr ""
  1036. #~ msgid "Disable all"
  1037. #~ msgstr ""
  1038. #~ msgid "Selected language"
  1039. #~ msgstr "Iaith a ddewiswyd"
  1040. #~ msgid "Query"
  1041. #~ msgstr ""
  1042. #~ msgid "save"
  1043. #~ msgstr "cadw"
  1044. #~ msgid "back"
  1045. #~ msgstr "nôl"
  1046. #~ msgid "Links"
  1047. #~ msgstr "Dolenni"
  1048. #~ msgid "RSS subscription"
  1049. #~ msgstr ""
  1050. #~ msgid "Search results"
  1051. #~ msgstr "Canlyniadau chwilio"
  1052. #~ msgid "next page"
  1053. #~ msgstr "tudalen nesaf"
  1054. #~ msgid "previous page"
  1055. #~ msgstr "tudalen ddiwethaf"
  1056. #~ msgid "Start search"
  1057. #~ msgstr "Dechrau chwilio"
  1058. #~ msgid "Clear search"
  1059. #~ msgstr ""
  1060. #~ msgid "Clear"
  1061. #~ msgstr ""
  1062. #~ msgid "stats"
  1063. #~ msgstr "ystadegau"
  1064. #~ msgid "Heads up!"
  1065. #~ msgstr ""
  1066. #~ msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  1067. #~ msgstr ""
  1068. #~ msgid "Well done!"
  1069. #~ msgstr "Da iawn!"
  1070. #~ msgid "Settings saved successfully."
  1071. #~ msgstr "Cadwyd y gosodiadau yn iawn."
  1072. #~ msgid "Oh snap!"
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ msgid "Something went wrong."
  1075. #~ msgstr "Aeth rhywbeth o'i le."
  1076. #~ msgid "Date"
  1077. #~ msgstr ""
  1078. #~ msgid "Type"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid "Get image"
  1081. #~ msgstr "Cael y ddelwedd"
  1082. #~ msgid "Center Alignment"
  1083. #~ msgstr ""
  1084. #~ msgid "Displays results in the center of the page (Oscar layout)."
  1085. #~ msgstr ""
  1086. #~ msgid "preferences"
  1087. #~ msgstr "dewisiadau"
  1088. #~ msgid "Scores per result"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  1091. #~ msgstr ""
  1092. #~ msgid "No abstract is available for this publication."
  1093. #~ msgstr ""
  1094. #~ msgid "Self Informations"
  1095. #~ msgstr ""
  1096. #~ msgid ""
  1097. #~ "Change how forms are submited, <a "
  1098. #~ "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  1099. #~ " rel=\"external\">learn more about request "
  1100. #~ "methods</a>"
  1101. #~ msgstr ""