messages.po 37 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366
  1. # oc translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Quentin PAGÈS, 2016,2018
  7. # Marc Abonce Seguin, 2019
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Markus Heiser <markus.heiser@darmarit.de>\n"
  15. "Language-Team: Occitan <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/oc/"
  16. ">\n"
  17. "Language: oc\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "fichièrs"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "general"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "musica"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "mèdias socials"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "imatges"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "vidèos"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "tecnologia"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "actualitat"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr ""
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "sciéncia"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "auto"
  59. msgstr ""
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "light"
  62. msgstr ""
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "dark"
  65. msgstr ""
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "timeout"
  68. msgstr ""
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "parsing error"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "HTTP protocol error"
  74. msgstr ""
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "network error"
  77. msgstr ""
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "unexpected crash"
  80. msgstr ""
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "HTTP error"
  83. msgstr ""
  84. #: searx/webapp.py:197
  85. msgid "HTTP connection error"
  86. msgstr ""
  87. #: searx/webapp.py:203
  88. msgid "proxy error"
  89. msgstr ""
  90. #: searx/webapp.py:204
  91. msgid "CAPTCHA"
  92. msgstr ""
  93. #: searx/webapp.py:205
  94. msgid "too many requests"
  95. msgstr ""
  96. #: searx/webapp.py:206
  97. msgid "access denied"
  98. msgstr ""
  99. #: searx/webapp.py:207
  100. msgid "server API error"
  101. msgstr ""
  102. #: searx/webapp.py:399
  103. msgid "No item found"
  104. msgstr "Cap d’element pas trobat"
  105. #: searx/engines/qwant.py:198
  106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  107. msgid "Source"
  108. msgstr ""
  109. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  110. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  111. msgstr "Paramètre pas valide, mercés de modificar vòstras preferéncias"
  112. #: searx/webapp.py:539
  113. msgid "Invalid settings"
  114. msgstr "Paramètres invalids"
  115. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  116. msgid "search error"
  117. msgstr "error de recèrca"
  118. #: searx/webapp.py:731
  119. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  120. msgstr "fa {minutes} minuta(s)"
  121. #: searx/webapp.py:733
  122. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "Fa {hours} ora(s), {minutes} minuta(s)"
  124. #: searx/webapp.py:856
  125. msgid "Suspended"
  126. msgstr ""
  127. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  128. msgid "Random value generator"
  129. msgstr "Generator aleatòri"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  131. msgid "Generate different random values"
  132. msgstr "Crèa de valors aleatòrias diferentas"
  133. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  134. msgid "Statistics functions"
  135. msgstr "Foncions estatisticas"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  137. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  138. msgstr "Calcula las {functions} dels arguments"
  139. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  140. msgid "Get directions"
  141. msgstr ""
  142. #: searx/engines/pdbe.py:90
  143. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  144. msgstr ""
  145. #: searx/engines/pdbe.py:97
  146. msgid "This entry has been superseded by"
  147. msgstr "Aqueste element es estat remplaçat per"
  148. #: searx/engines/pubmed.py:78
  149. msgid "No abstract is available for this publication."
  150. msgstr "Cap de resumit pas disponible per aquesta publicacion."
  151. #: searx/engines/qwant.py:200
  152. msgid "Channel"
  153. msgstr ""
  154. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  155. msgid "Converts strings to different hash digests."
  156. msgstr ""
  157. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  158. msgid "hash digest"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  161. msgid "Hostname replace"
  162. msgstr ""
  163. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  164. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  165. msgstr ""
  166. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  167. msgid "Infinite scroll"
  168. msgstr "Desfilament sens fin"
  169. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  170. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  171. msgstr "Carga automaticament la pagina seguenta quand arribatz en fin de pagina"
  172. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  173. msgid "Open Access DOI rewrite"
  174. msgstr "Open Access DOI reescritura"
  175. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  176. msgid ""
  177. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  178. "when available"
  179. msgstr ""
  180. "Evitar las paginas de pagament ne virant sus la version en accès liure "
  181. "quand es disponibla"
  182. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  183. msgid "Search on category select"
  184. msgstr "Cercar dins la categoria causida"
  185. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  186. msgid ""
  187. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  188. "multiple categories. (JavaScript required)"
  189. msgstr ""
  190. "Lança la recèrca sul còp se una categoria es seleccionada. Desactivar per "
  191. "seleccionar mai d'una categoria (Javascript necessari)"
  192. #: searx/plugins/self_info.py:19
  193. msgid "Self Informations"
  194. msgstr ""
  195. #: searx/plugins/self_info.py:20
  196. msgid ""
  197. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  198. "contains \"user agent\"."
  199. msgstr ""
  200. "Aficha vòstre adreça IP se la demanda es \"ip\", e aficha vòstre user-"
  201. "agent se la demanda conten \"user agent\"."
  202. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  203. msgid "Tracker URL remover"
  204. msgstr "Netejador d'URL de traçat"
  205. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  206. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  207. msgstr "Lèva los arguments de las URL utilizats per vos traçar"
  208. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  209. msgid "Vim-like hotkeys"
  210. msgstr "Acorchis coma Vim"
  211. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  212. msgid ""
  213. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  214. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  215. msgstr ""
  216. "Percorrètz los resultats de recèrca amb d'acorchis clavièr coma sus Vim "
  217. "(Javascript necessari). Picatz sus \"h\" dins la fenestra principala de "
  218. "resultats per afichar l'ajuda."
  219. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  220. msgid "Page not found"
  221. msgstr "Pagina pas trobada"
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. #, python-format
  224. msgid "Go to %(search_page)s."
  225. msgstr "Anar a %(search_page)s."
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. msgid "search page"
  228. msgstr "cercar dins la pagina"
  229. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  230. msgid "about"
  231. msgstr "a prepaus"
  232. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  233. msgid "Advanced settings"
  234. msgstr "Paramètres avançats"
  235. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  236. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  237. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  238. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  239. msgid "Close"
  240. msgstr "Tampar"
  241. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  242. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  243. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  244. #: searx/templates/simple/results.html:47
  245. msgid "Error!"
  246. msgstr "Error !"
  247. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  248. msgid "Powered by"
  249. msgstr "Propulsat per"
  250. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  251. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  252. msgstr "un meta-motor de recèrca hackable e respectuós de la vida privada"
  253. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  254. msgid "Source code"
  255. msgstr ""
  256. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  257. msgid "Issue tracker"
  258. msgstr ""
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  260. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  261. msgid "Engine stats"
  262. msgstr "Estatistica del motor"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  264. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  265. #: searx/templates/simple/base.html:58
  266. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  267. msgid "Public instances"
  268. msgstr ""
  269. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  270. msgid "Contact instance maintainer"
  271. msgstr ""
  272. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  273. msgid "Language"
  274. msgstr ""
  275. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  276. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  277. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  278. msgid "Default language"
  279. msgstr "Lenga per defaut"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  282. msgid "magnet link"
  283. msgstr "ligam magnet"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  286. msgid "torrent file"
  287. msgstr "fichièr torrent"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  290. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  291. msgid "cached"
  292. msgstr "en version locala"
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  295. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  296. msgid "proxied"
  297. msgstr "proxifiat"
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  299. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  300. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  301. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  302. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  303. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  304. msgid "Allow"
  305. msgstr "Autorizar"
  306. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  307. msgid "broken"
  308. msgstr ""
  309. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  310. msgid "supported"
  311. msgstr "compatible"
  312. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  313. msgid "not supported"
  314. msgstr "pas compatible"
  315. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  316. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  317. msgid "preferences"
  318. msgstr "preferéncias"
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  320. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  321. msgid "No HTTPS"
  322. msgstr ""
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  325. msgid "Number of results"
  326. msgstr "Nombre de resultats"
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. msgid "Avg."
  329. msgstr ""
  330. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  332. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  333. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  334. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  335. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  336. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  337. #: searx/templates/simple/results.html:50
  338. msgid "View error logs and submit a bug report"
  339. msgstr ""
  340. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  341. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  342. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  343. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  344. msgid "Median"
  345. msgstr ""
  346. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  347. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  348. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  349. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  350. msgid "P80"
  351. msgstr ""
  352. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  353. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  354. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  355. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  356. msgid "P95"
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  360. msgid "Failed checker test(s): "
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  364. msgid "Preferences"
  365. msgstr "Preferéncias"
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  368. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  369. msgid "General"
  370. msgstr "General"
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  373. msgid "User Interface"
  374. msgstr ""
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  377. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  378. msgid "Privacy"
  379. msgstr "Privacitat"
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  383. msgid "Engines"
  384. msgstr "Motors de cerca"
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  387. msgid "Special Queries"
  388. msgstr ""
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  391. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  392. msgid "Cookies"
  393. msgstr "Cookies"
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  397. msgid "Default categories"
  398. msgstr "Categoria per defaut"
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  402. msgid "Search language"
  403. msgstr "Lenga de recerca"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  406. msgid "What language do you prefer for search?"
  407. msgstr "Dins quina lenga vos agrada mai cercar ?"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  409. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  410. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  411. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  412. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  413. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  414. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  416. msgid "SafeSearch"
  417. msgstr "Recèrca segurizada"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  420. msgid "Filter content"
  421. msgstr "Filtrar lo contengut"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  423. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  424. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  425. msgid "Strict"
  426. msgstr "Estricte"
  427. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  428. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  429. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  430. msgid "Moderate"
  431. msgstr "Moderat"
  432. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  433. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  435. msgid "None"
  436. msgstr "Cap"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  439. msgid "Autocomplete"
  440. msgstr "Autocompletar"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  443. msgid "Find stuff as you type"
  444. msgstr "Trobar de causas pendent que picatz"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  447. msgid "Open Access DOI resolver"
  448. msgstr "Open Access DOI reglador"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  451. msgid ""
  452. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  453. "required)"
  454. msgstr ""
  455. "Mandar cap a la version en accès liure de las publicacions quand es "
  456. "disponibla (una extension es de besonh)"
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  459. msgid "Engine tokens"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  463. msgid "Access tokens for private engines"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  467. msgid "Interface language"
  468. msgstr "Lenga de l'interfàcia"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  471. msgid "Change the language of the layout"
  472. msgstr "Cambiar la lenga de l'interfàcia"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  475. msgid "Theme"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  479. msgid "Change SearXNG layout"
  480. msgstr ""
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Choose style for this theme"
  484. msgstr "Causir un estil per aqueste tèma"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  487. msgid "Style"
  488. msgstr "Estil"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  490. msgid "Show advanced settings"
  491. msgstr ""
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  493. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  494. msgstr ""
  495. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  497. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  498. msgid "On"
  499. msgstr "Òc"
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  503. msgid "Off"
  504. msgstr "Non"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  507. msgid "Results on new tabs"
  508. msgstr "Resultat dins de nòus onglets"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  511. msgid "Open result links on new browser tabs"
  512. msgstr "Dubrir los ligams de resultats dins un nòu onglet"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  515. msgid "Method"
  516. msgstr "Metòde"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  518. msgid ""
  519. "Change how forms are submited, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  522. msgstr ""
  523. "Permet de causir cossí la recèrca es mandada, <a "
  524. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  525. " rel=\"external\"> per ne saber mai suls metòdes HTTP</a>"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  528. msgid "Image proxy"
  529. msgstr "Proxy pels imatges"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  532. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  533. msgstr ""
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  535. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  536. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  537. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  538. msgid "Enabled"
  539. msgstr "Activat"
  540. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  541. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  542. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  544. msgid "Disabled"
  545. msgstr "Desactivat"
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  548. msgid "Query in the page's title"
  549. msgstr ""
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  552. msgid ""
  553. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  554. "can record this title"
  555. msgstr ""
  556. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  557. msgid "Allow all"
  558. msgstr ""
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  560. msgid "Disable all"
  561. msgstr ""
  562. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  564. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  565. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  566. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  567. msgid "Engine name"
  568. msgstr "Nom del motor de cerca"
  569. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  571. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  572. msgid "Shortcut"
  573. msgstr "Acorchis"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  576. msgid "Selected language"
  577. msgstr "Seleccionatz una lenga"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  580. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  581. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  582. msgid "Time range"
  583. msgstr "Espaci temporal"
  584. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  585. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  586. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  587. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  588. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  589. msgid "Response time"
  590. msgstr ""
  591. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  593. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  594. msgid "Max time"
  595. msgstr "Temps max"
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  597. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  598. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  599. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  600. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  601. msgid "Reliability"
  602. msgstr ""
  603. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  604. msgid "Query"
  605. msgstr ""
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  608. msgid "Keywords"
  609. msgstr "Mots claus"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  612. msgid "Name"
  613. msgstr "Nom"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  616. msgid "Description"
  617. msgstr "Descripcion"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  620. msgid "Examples"
  621. msgstr "Exemples"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  624. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  628. msgid "This is the list of plugins."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  632. msgid ""
  633. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  634. "computer."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  638. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  642. msgid "Cookie name"
  643. msgstr "Nom del cookie"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  646. msgid "Value"
  647. msgstr "Valor"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  650. msgid ""
  651. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  652. "this data about you."
  653. msgstr ""
  654. "Aquestes paramètres son gardats dins vòstres cookies : aquò nos permet "
  655. "pas de collectar vòstras donadas."
  656. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  657. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  658. msgid ""
  659. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  660. "track you."
  661. msgstr ""
  662. "Aquestes cookies existon per vòstre confòrt d'utilizacion, los empleguem "
  663. "pas per vos espiar."
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  666. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  667. msgstr "URL de recèrca actuala dels paramètres enregistrats"
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  670. msgid ""
  671. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  672. "leaking data to the clicked result sites."
  673. msgstr ""
  674. "Nòta : especificar de paramètres personalizats en l’URL pòt reduire la "
  675. "privacitat en revelar de donadas als sites de resultat clicats."
  676. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  677. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  678. msgid "save"
  679. msgstr "enregistrar"
  680. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  681. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  682. msgid "back"
  683. msgstr "tornar"
  684. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  685. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  686. msgid "Reset defaults"
  687. msgstr "Reïnicializar per defaut"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  689. msgid "Engines cannot retrieve results"
  690. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  692. msgid "Suggestions"
  693. msgstr "Suggestions"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  695. msgid "Links"
  696. msgstr "Ligams"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  698. msgid "Search URL"
  699. msgstr "URL de recèrca"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  701. msgid "Download results"
  702. msgstr "Telecargar los resultats"
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  704. msgid "RSS subscription"
  705. msgstr ""
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  707. msgid "Search results"
  708. msgstr "Resultats de la recerca"
  709. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  710. #: searx/templates/simple/results.html:116
  711. msgid "Try searching for:"
  712. msgstr "Ensajatz de cercar :"
  713. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  715. #: searx/templates/simple/results.html:182
  716. msgid "next page"
  717. msgstr "pagina seguenta"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  720. #: searx/templates/simple/results.html:165
  721. msgid "previous page"
  722. msgstr "pagina precedenta"
  723. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  724. #: searx/templates/simple/search.html:8
  725. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  726. msgid "Search for..."
  727. msgstr "Cerca per..."
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  729. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  730. msgid "Start search"
  731. msgstr "Començar de cercar"
  732. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear search"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  737. msgid "Clear"
  738. msgstr ""
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  740. msgid "stats"
  741. msgstr "estatisticas"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  743. msgid "Scores"
  744. msgstr "Marcas"
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  746. msgid "Result count"
  747. msgstr ""
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  749. msgid "Scores per result"
  750. msgstr "Marcas per resultat"
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  752. msgid "Total"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  755. msgid "HTTP"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  758. msgid "Processing"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Warnings"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  764. msgid "Errors and exceptions"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  767. msgid "Exception"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  770. msgid "Message"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  773. msgid "Percentage"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  776. msgid "Parameter"
  777. msgstr ""
  778. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  780. msgid "Filename"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  783. msgid "Function"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  786. msgid "Code"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  789. msgid "Checker"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  792. msgid "Failed test"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  795. msgid "Comment(s)"
  796. msgstr ""
  797. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  798. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  799. msgid "Anytime"
  800. msgstr "Impòrta pas quand"
  801. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  802. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  803. msgid "Last day"
  804. msgstr "Ièr"
  805. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  806. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  807. msgid "Last week"
  808. msgstr "La setmana passada"
  809. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  810. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  811. msgid "Last month"
  812. msgstr "Lo mes passat"
  813. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  814. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  815. msgid "Last year"
  816. msgstr "L'an passat"
  817. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  818. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  819. msgid "Heads up!"
  820. msgstr "Astúcia !"
  821. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  822. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  823. msgstr ""
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  825. msgid "Information!"
  826. msgstr "Informacion !"
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  828. msgid "currently, there are no cookies defined."
  829. msgstr "pel moment i a pas cap de cookie definit"
  830. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  831. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  832. msgid "There is currently no data available. "
  833. msgstr "Pel moment i a pas cap de donada disponibla."
  834. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  835. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  836. msgid "Engines cannot retrieve results."
  837. msgstr "Los cercadors pòdons pas recuperar los resultats."
  838. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  839. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  840. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  841. msgstr ""
  842. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  843. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  844. msgid "Sorry!"
  845. msgstr "O planhèm !"
  846. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  847. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  848. msgid ""
  849. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  850. "categories."
  851. msgstr ""
  852. "avèm pas trobat cap de resultat. Mercés d'utilizar une autre mot clau o "
  853. "de cercar dins autras categorias."
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  855. msgid "Well done!"
  856. msgstr "Òsca !"
  857. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  858. msgid "Settings saved successfully."
  859. msgstr "Paramètres salvagardats amb succès."
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  861. msgid "Oh snap!"
  862. msgstr "Bondu!"
  863. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  864. msgid "Something went wrong."
  865. msgstr "Quicòm a fracassat."
  866. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  867. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  868. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  869. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  870. msgid "show media"
  871. msgstr "mostrar mèdias"
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "hide media"
  876. msgstr "escondre mèdias"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  880. msgid "Author"
  881. msgstr ""
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  885. msgid "Filesize"
  886. msgstr "Talha del fichièr"
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  890. msgid "Bytes"
  891. msgstr "octets"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  895. msgid "kiB"
  896. msgstr "kiO"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  900. msgid "MiB"
  901. msgstr "MiO"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  905. msgid "GiB"
  906. msgstr "GiO"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  910. msgid "TiB"
  911. msgstr "TiO"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  913. msgid "Date"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  916. msgid "Type"
  917. msgstr ""
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  919. msgid "Get image"
  920. msgstr "Obténer l'imatge"
  921. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  922. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  923. msgid "View source"
  924. msgstr "Veire font"
  925. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  926. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  927. msgid "address"
  928. msgstr ""
  929. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  930. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  931. msgid "show map"
  932. msgstr "mostrar la mapa"
  933. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  934. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  935. msgid "hide map"
  936. msgstr "escondre la mapa"
  937. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  938. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  939. msgid "Seeder"
  940. msgstr "Fonts"
  941. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  942. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  943. msgid "Leecher"
  944. msgstr "Telecargaires"
  945. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  946. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  947. msgid "Number of Files"
  948. msgstr "Nombre de fichièrs"
  949. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  950. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  951. msgid "show video"
  952. msgstr "mostrar la vidèo"
  953. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  954. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  955. msgid "hide video"
  956. msgstr "escondre la vidèo"
  957. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  958. msgid "Length"
  959. msgstr ""
  960. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  961. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  962. msgstr "Clicatz sus la lópia per lançar una recèrca"
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  964. msgid "Errors:"
  965. msgstr ""
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  967. msgid "User interface"
  968. msgstr "Interfàcia utilizaire"
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  970. msgid "Theme style"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  973. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  974. msgstr ""
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  976. msgid "Currently used search engines"
  977. msgstr "Motors de recèrca utilizat actualament"
  978. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  979. msgid "Supports selected language"
  980. msgstr "Compatible amb las lengas seleccionadas"
  981. #: searx/templates/simple/results.html:24
  982. msgid "Answers"
  983. msgstr "Responsas"
  984. #: searx/templates/simple/search.html:9
  985. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  986. msgid "clear"
  987. msgstr ""
  988. #: searx/templates/simple/search.html:10
  989. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  990. msgid "search"
  991. msgstr ""
  992. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  994. msgid "This site did not provide any description."
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  997. msgid "Format"
  998. msgstr ""
  999. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1000. msgid "Engine"
  1001. msgstr ""
  1002. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1003. #~ msgstr "Temps del motor (sec)"
  1004. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1005. #~ msgstr "Pagina cargada en (sec) segondas"
  1006. #~ msgid "Errors"
  1007. #~ msgstr "Errors"
  1008. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1009. #~ msgstr ""
  1010. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1011. #~ msgstr "Reescritura de los ligam HTTP en HTTPS s'es possible."
  1012. #~ msgid ""
  1013. #~ "Results are opened in the same "
  1014. #~ "window by default. This plugin "
  1015. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1016. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1017. #~ "required)"
  1018. #~ msgstr ""
  1019. #~ "Los resultats son dobèrts dins una "
  1020. #~ "nòva fenestra per defaut. Aquesta "
  1021. #~ "extension càmbia lo comportement per "
  1022. #~ "defaut per dobrir los ligams dins "
  1023. #~ "de nòus onglets o fenestras (Javascript"
  1024. #~ " es necessari)"
  1025. #~ msgid "Color"
  1026. #~ msgstr "Color"
  1027. #~ msgid "Blue (default)"
  1028. #~ msgstr "Blau (defaut)"
  1029. #~ msgid "Violet"
  1030. #~ msgstr "Violet"
  1031. #~ msgid "Green"
  1032. #~ msgstr "Verd"
  1033. #~ msgid "Cyan"
  1034. #~ msgstr "Blau"
  1035. #~ msgid "Orange"
  1036. #~ msgstr "Irange"
  1037. #~ msgid "Red"
  1038. #~ msgstr "Roge"
  1039. #~ msgid "Category"
  1040. #~ msgstr "Categoria"
  1041. #~ msgid "Block"
  1042. #~ msgstr "Blocar"
  1043. #~ msgid "original context"
  1044. #~ msgstr "contèxte d'origina"
  1045. #~ msgid "Plugins"
  1046. #~ msgstr "Extensions"
  1047. #~ msgid "Answerers"
  1048. #~ msgstr "Respondaires"
  1049. #~ msgid "Avg. time"
  1050. #~ msgstr "Temps mejan"
  1051. #~ msgid "show details"
  1052. #~ msgstr "mostrar detalhs"
  1053. #~ msgid "hide details"
  1054. #~ msgstr "escondre detalhs"
  1055. #~ msgid "Load more..."
  1056. #~ msgstr "Ne cargar mai..."
  1057. #~ msgid "Loading..."
  1058. #~ msgstr ""
  1059. #~ msgid "Change searx layout"
  1060. #~ msgstr "Cambiar l'interfàcia de searx"
  1061. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1062. #~ msgstr "Proxifiar los imatges de resultats a travers searx"
  1063. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1064. #~ msgstr "Vaquí la lista dels module de searx que dònan de responsa instantanèas."
  1065. #~ msgid ""
  1066. #~ "This is the list of cookies and"
  1067. #~ " their values searx is storing on "
  1068. #~ "your computer."
  1069. #~ msgstr ""
  1070. #~ "S'agís de la lista dels cookies e"
  1071. #~ " de lors valors que searx enregistra"
  1072. #~ " sus vòstre ordinador."
  1073. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1074. #~ msgstr "Amb aquesta lista, podètz jutjar de la transparéncia de searx."
  1075. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1076. #~ msgstr "Sembla qu'utilizatz searx pel primièr còp."
  1077. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1078. #~ msgstr "Mercés de tornar ensajar o de trobar una instància searx mai"
  1079. #~ msgid "Themes"
  1080. #~ msgstr "Tèmas"
  1081. #~ msgid "Reliablity"
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ msgid ""
  1084. #~ "When enabled, the result page's title"
  1085. #~ " contains your query. Your browser "
  1086. #~ "can record this title."
  1087. #~ msgstr ""