messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373
  1. # Portuguese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Dickprince, 2017
  7. # C. E., 2018
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: searx\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2021-12-10 07:17+0000\n"
  14. "Last-Translator: Alexandre Flament <alex@al-f.net>\n"
  15. "Language-Team: Portuguese <https://weblate.bubu1.eu/projects/searxng/searxng/"
  16. "pt/>\n"
  17. "Language: pt\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
  23. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  24. #: searx/webapp.py:164
  25. msgid "files"
  26. msgstr "ficheiros"
  27. #: searx/webapp.py:165
  28. msgid "general"
  29. msgstr "geral"
  30. #: searx/webapp.py:166
  31. msgid "music"
  32. msgstr "música"
  33. #: searx/webapp.py:167
  34. msgid "social media"
  35. msgstr "redes sociais"
  36. #: searx/webapp.py:168
  37. msgid "images"
  38. msgstr "imagens"
  39. #: searx/webapp.py:169
  40. msgid "videos"
  41. msgstr "vídeos"
  42. #: searx/webapp.py:170
  43. msgid "it"
  44. msgstr "ti"
  45. #: searx/webapp.py:171
  46. msgid "news"
  47. msgstr "notícias"
  48. #: searx/webapp.py:172
  49. msgid "map"
  50. msgstr "mapa"
  51. #: searx/webapp.py:173
  52. msgid "onions"
  53. msgstr "Cebolas"
  54. #: searx/webapp.py:174
  55. msgid "science"
  56. msgstr "ciência"
  57. #: searx/webapp.py:178
  58. msgid "auto"
  59. msgstr "automático"
  60. #: searx/webapp.py:179
  61. msgid "light"
  62. msgstr "claro"
  63. #: searx/webapp.py:180
  64. msgid "dark"
  65. msgstr "escuro"
  66. #: searx/webapp.py:184
  67. msgid "timeout"
  68. msgstr "tempo esgotado"
  69. #: searx/webapp.py:185
  70. msgid "parsing error"
  71. msgstr ""
  72. #: searx/webapp.py:186
  73. msgid "HTTP protocol error"
  74. msgstr "Erro de protocolo HTTP"
  75. #: searx/webapp.py:187
  76. msgid "network error"
  77. msgstr "erro de rede"
  78. #: searx/webapp.py:189
  79. msgid "unexpected crash"
  80. msgstr "acidente inesperado"
  81. #: searx/webapp.py:196
  82. msgid "HTTP error"
  83. msgstr "Erro HTTP"
  84. #: searx/webapp.py:197
  85. msgid "HTTP connection error"
  86. msgstr "Erro de conexão HTTP"
  87. #: searx/webapp.py:203
  88. msgid "proxy error"
  89. msgstr "erro de proxy"
  90. #: searx/webapp.py:204
  91. msgid "CAPTCHA"
  92. msgstr "CAPTCHA"
  93. #: searx/webapp.py:205
  94. msgid "too many requests"
  95. msgstr "muitos pedidos"
  96. #: searx/webapp.py:206
  97. msgid "access denied"
  98. msgstr "acesso negado"
  99. #: searx/webapp.py:207
  100. msgid "server API error"
  101. msgstr "erro de API do servidor"
  102. #: searx/webapp.py:399
  103. msgid "No item found"
  104. msgstr "Nenhum item encontrado"
  105. #: searx/engines/qwant.py:198
  106. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  107. msgid "Source"
  108. msgstr "Fonte"
  109. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  110. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  111. msgstr "Definições inválidas, por favor edite as suas preferências"
  112. #: searx/webapp.py:539
  113. msgid "Invalid settings"
  114. msgstr "Configurações inválidas"
  115. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  116. msgid "search error"
  117. msgstr "erro de procura"
  118. #: searx/webapp.py:731
  119. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  120. msgstr "{minutes} minuto(s) atrás"
  121. #: searx/webapp.py:733
  122. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  123. msgstr "{hours} hora(s), {minutes} minuto(s) atrás"
  124. #: searx/webapp.py:856
  125. msgid "Suspended"
  126. msgstr "Suspenso"
  127. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  128. msgid "Random value generator"
  129. msgstr "Gerador de valores aleatórios"
  130. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  131. msgid "Generate different random values"
  132. msgstr "Gerar valores aleatórios diferentes"
  133. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  134. msgid "Statistics functions"
  135. msgstr "Funções de estatística"
  136. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  137. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  138. msgstr "Calcular {functions} dos argumentos"
  139. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  140. msgid "Get directions"
  141. msgstr "Obter direções"
  142. #: searx/engines/pdbe.py:90
  143. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  144. msgstr "{título} (OBSOLETO)"
  145. #: searx/engines/pdbe.py:97
  146. msgid "This entry has been superseded by"
  147. msgstr "Esta entrada foi substituída por"
  148. #: searx/engines/pubmed.py:78
  149. msgid "No abstract is available for this publication."
  150. msgstr "Nenhum resumo está disponível para esta publicação."
  151. #: searx/engines/qwant.py:200
  152. msgid "Channel"
  153. msgstr "Canal"
  154. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  155. msgid "Converts strings to different hash digests."
  156. msgstr "Converte strings em diferentes resumos de hash."
  157. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  158. msgid "hash digest"
  159. msgstr ""
  160. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  161. msgid "Hostname replace"
  162. msgstr "Substituição do nome do host"
  163. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  164. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  165. msgstr ""
  166. "Reescrever os nomes de host dos resultados ou remover os resultados com "
  167. "base no nome do host"
  168. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  169. msgid "Infinite scroll"
  170. msgstr "Deslocação Infinita"
  171. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  172. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  173. msgstr ""
  174. "Carregar automaticamente a próxima página assim que se desloque para o "
  175. "fim da página atual"
  176. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  177. msgid "Open Access DOI rewrite"
  178. msgstr "Reescrita DOI de acesso aberto"
  179. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  180. msgid ""
  181. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  182. "when available"
  183. msgstr ""
  184. "Evite acessos pagos acedendo a versões de livre acesso sempre que "
  185. "disponível"
  186. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  187. msgid "Search on category select"
  188. msgstr "Pesquisar na seleção de categoria"
  189. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  190. msgid ""
  191. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  192. "multiple categories. (JavaScript required)"
  193. msgstr ""
  194. "Realizar imediatamente uma pesquisa após selecionar uma categoria. "
  195. "Desative esta opção para selecionar várias categorias. (Necessário "
  196. "JavaScript)"
  197. #: searx/plugins/self_info.py:19
  198. msgid "Self Informations"
  199. msgstr ""
  200. #: searx/plugins/self_info.py:20
  201. msgid ""
  202. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  203. "contains \"user agent\"."
  204. msgstr ""
  205. "Mostrar IP se a pesquisar por \"IP\" e mostrar o user agent se pesquisar "
  206. "por \"user agent\"."
  207. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  208. msgid "Tracker URL remover"
  209. msgstr "Remover rastreio de hiperligação"
  210. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  211. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  212. msgstr "Remover argumentos de rastreio da hiperligação devolvida"
  213. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  214. msgid "Vim-like hotkeys"
  215. msgstr "Atalhos Vim"
  216. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  217. msgid ""
  218. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  219. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  220. msgstr ""
  221. "Navegar resultados de pesquisa com atalhos semelhantes ao Vim (Necessário"
  222. " JavaScript). Pressione a tecla \"h\" para obter ajuda."
  223. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  224. msgid "Page not found"
  225. msgstr "Página não encontrada"
  226. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  227. #, python-format
  228. msgid "Go to %(search_page)s."
  229. msgstr "Ir para %(search_page)s."
  230. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  231. msgid "search page"
  232. msgstr "pesquisar página"
  233. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  234. msgid "about"
  235. msgstr "sobre"
  236. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  237. msgid "Advanced settings"
  238. msgstr "Definições avançadas"
  239. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  240. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  241. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  242. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  243. msgid "Close"
  244. msgstr "Fechar"
  245. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  246. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  247. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  248. #: searx/templates/simple/results.html:47
  249. msgid "Error!"
  250. msgstr "Erro!"
  251. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  252. msgid "Powered by"
  253. msgstr "Produzido por"
  254. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  255. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  256. msgstr "um motor de metapesquisa editável e respeitador da sua privacidade"
  257. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  258. msgid "Source code"
  259. msgstr "Código fonte"
  260. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr "Rastreador de problemas"
  263. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  264. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  265. msgid "Engine stats"
  266. msgstr "Estatísticas de motor de pesquisa"
  267. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  268. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  269. #: searx/templates/simple/base.html:58
  270. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  271. msgid "Public instances"
  272. msgstr "Instâncias públicas"
  273. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  274. msgid "Contact instance maintainer"
  275. msgstr "Contate o mantenedor da instância"
  276. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  277. msgid "Language"
  278. msgstr "Linguagem"
  279. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  280. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  281. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  282. msgid "Default language"
  283. msgstr "Idioma padrão"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  285. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  286. msgid "magnet link"
  287. msgstr "hiperligação magnética"
  288. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  289. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  290. msgid "torrent file"
  291. msgstr "ficheiro torrent"
  292. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  293. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  294. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  295. msgid "cached"
  296. msgstr "armazenados em cache"
  297. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  298. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  299. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  300. msgid "proxied"
  301. msgstr "via proxy"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  303. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  304. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  305. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  306. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  307. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  308. msgid "Allow"
  309. msgstr "Permitir"
  310. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  311. msgid "broken"
  312. msgstr "quebrado"
  313. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  314. msgid "supported"
  315. msgstr "suportado"
  316. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  317. msgid "not supported"
  318. msgstr "não suportado"
  319. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  320. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  321. msgid "preferences"
  322. msgstr "preferências"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  324. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  325. msgid "No HTTPS"
  326. msgstr "Sem HTTPS"
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  328. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  329. msgid "Number of results"
  330. msgstr "Número de resultados"
  331. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  332. msgid "Avg."
  333. msgstr "Média"
  334. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  335. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  337. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  338. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  339. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  340. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  341. #: searx/templates/simple/results.html:50
  342. msgid "View error logs and submit a bug report"
  343. msgstr "Olhar os logs de erro e submeter um relatório de bug"
  344. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  345. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  346. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  347. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  348. msgid "Median"
  349. msgstr "Mediana"
  350. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  351. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  352. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  353. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  354. msgid "P80"
  355. msgstr ""
  356. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  357. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  358. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  359. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  360. msgid "P95"
  361. msgstr ""
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  363. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  364. msgid "Failed checker test(s): "
  365. msgstr ""
  366. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  367. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  368. msgid "Preferences"
  369. msgstr "Preferências"
  370. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  372. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  373. msgid "General"
  374. msgstr "Geral"
  375. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  377. msgid "User Interface"
  378. msgstr "Interface de usuário"
  379. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  380. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  381. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  382. msgid "Privacy"
  383. msgstr "Privacidade"
  384. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  386. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  387. msgid "Engines"
  388. msgstr "Motores de pesquisa"
  389. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  390. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  391. msgid "Special Queries"
  392. msgstr "Consultas especiais"
  393. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  394. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  395. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  396. msgid "Cookies"
  397. msgstr "Cookies"
  398. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  399. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  400. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  401. msgid "Default categories"
  402. msgstr "Categorias Padrão"
  403. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  404. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  405. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  406. msgid "Search language"
  407. msgstr "Idioma de pesquisa"
  408. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  409. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  410. msgid "What language do you prefer for search?"
  411. msgstr "Que idioma de pesquisa prefere?"
  412. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  413. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  415. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  416. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  417. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  418. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  420. msgid "SafeSearch"
  421. msgstr "Pesquisa segura"
  422. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  423. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  424. msgid "Filter content"
  425. msgstr "Filtrar conteúdo"
  426. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  427. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  428. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  429. msgid "Strict"
  430. msgstr "Rigoroso"
  431. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  432. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  433. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  434. msgid "Moderate"
  435. msgstr "Moderado"
  436. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  437. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  439. msgid "None"
  440. msgstr "Nenhum"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  443. msgid "Autocomplete"
  444. msgstr "Preenchimento automático"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  447. msgid "Find stuff as you type"
  448. msgstr "Pesquisar enquanto escreve"
  449. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  450. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  451. msgid "Open Access DOI resolver"
  452. msgstr "Resolvedor DOI de Acesso Aberto"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  455. msgid ""
  456. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  457. "required)"
  458. msgstr ""
  459. "Redirecionar para versões de acesso aberto de publicações quando "
  460. "disponíveis (requer plug-in)"
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  463. msgid "Engine tokens"
  464. msgstr ""
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  467. msgid "Access tokens for private engines"
  468. msgstr ""
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  471. msgid "Interface language"
  472. msgstr "Idioma de interface"
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  475. msgid "Change the language of the layout"
  476. msgstr "Alterar o idioma do esquema"
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  478. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  479. msgid "Theme"
  480. msgstr "Tema"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  482. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  483. msgid "Change SearXNG layout"
  484. msgstr "Mudar o layout do SearXNG"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  486. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  487. msgid "Choose style for this theme"
  488. msgstr "Escolher estilo para este tema"
  489. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  490. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  491. msgid "Style"
  492. msgstr "Estilo"
  493. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  494. msgid "Show advanced settings"
  495. msgstr "Mostrar as configurações avançadas"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  497. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  498. msgstr ""
  499. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  500. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  501. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  502. msgid "On"
  503. msgstr "Ligado"
  504. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  507. msgid "Off"
  508. msgstr "Desligado"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  511. msgid "Results on new tabs"
  512. msgstr "Resultados em novos separadores"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  514. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  515. msgid "Open result links on new browser tabs"
  516. msgstr "Abrir resultados num novo separador"
  517. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  518. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  519. msgid "Method"
  520. msgstr "Método"
  521. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  522. msgid ""
  523. "Change how forms are submited, <a "
  524. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  525. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  526. msgstr ""
  527. "Alterar como formulários são submetidos, <a "
  528. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  529. " rel=\"external\">aprender mais sobre métodos de pedidos</a>"
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  531. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  532. msgid "Image proxy"
  533. msgstr "Proxy de imagem"
  534. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  535. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  536. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  537. msgstr ""
  538. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  539. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  540. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  541. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  542. msgid "Enabled"
  543. msgstr "Ativado"
  544. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  545. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  546. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  548. msgid "Disabled"
  549. msgstr "Desativado"
  550. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  551. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  552. msgid "Query in the page's title"
  553. msgstr ""
  554. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  555. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  556. msgid ""
  557. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  558. "can record this title"
  559. msgstr ""
  560. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  561. msgid "Allow all"
  562. msgstr ""
  563. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  564. msgid "Disable all"
  565. msgstr ""
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  567. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  568. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  569. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  570. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  571. msgid "Engine name"
  572. msgstr "Nome do motor de pesquisa"
  573. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  575. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  576. msgid "Shortcut"
  577. msgstr "Atalho"
  578. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  579. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  580. msgid "Selected language"
  581. msgstr "Idioma selecionado"
  582. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  583. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  584. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  585. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  586. msgid "Time range"
  587. msgstr "Período de tempo"
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  589. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  590. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  591. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  592. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  593. msgid "Response time"
  594. msgstr ""
  595. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  596. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  597. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  598. msgid "Max time"
  599. msgstr "Tempo máximo"
  600. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  601. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  602. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  604. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  605. msgid "Reliability"
  606. msgstr ""
  607. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  608. msgid "Query"
  609. msgstr ""
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  612. msgid "Keywords"
  613. msgstr "Palavras-chave"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  616. msgid "Name"
  617. msgstr "Nome"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  620. msgid "Description"
  621. msgstr "Descrição"
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  624. msgid "Examples"
  625. msgstr "Exemplos"
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  628. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  629. msgstr ""
  630. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  631. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  632. msgid "This is the list of plugins."
  633. msgstr ""
  634. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  635. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  636. msgid ""
  637. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  638. "computer."
  639. msgstr ""
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  642. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  643. msgstr ""
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  646. msgid "Cookie name"
  647. msgstr "Nome de cookie"
  648. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  649. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  650. msgid "Value"
  651. msgstr "Valor"
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  654. msgid ""
  655. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  656. "this data about you."
  657. msgstr ""
  658. "Estas definições são guardadas nos seus cookies, isto permite-nos que não"
  659. " guardemos informação sobre si."
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  662. msgid ""
  663. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  664. "track you."
  665. msgstr ""
  666. "Estes cookies servem somente para sua conveniência, não os utilizamos "
  667. "para o rastrear."
  668. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  669. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  670. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  671. msgstr "URL de pesquisa das preferências salvas atualmente"
  672. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  673. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  674. msgid ""
  675. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  676. "leaking data to the clicked result sites."
  677. msgstr ""
  678. "Nota: a especificação de configurações personalizadas no URL de pesquisa "
  679. "pode reduzir a privacidade ao vazar dados para os sites de resultados "
  680. "clicados."
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  683. msgid "save"
  684. msgstr "Guardar"
  685. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  686. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  687. msgid "back"
  688. msgstr "Atrás"
  689. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  690. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  691. msgid "Reset defaults"
  692. msgstr "Repor predefinições"
  693. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  694. msgid "Engines cannot retrieve results"
  695. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados"
  696. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  697. msgid "Suggestions"
  698. msgstr "Sugestões"
  699. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  700. msgid "Links"
  701. msgstr "Hiperligações"
  702. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  703. msgid "Search URL"
  704. msgstr "Procurar hiperligação"
  705. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  706. msgid "Download results"
  707. msgstr "Resultados de transferências"
  708. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  709. msgid "RSS subscription"
  710. msgstr ""
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  712. msgid "Search results"
  713. msgstr "Resultados de pesquisa"
  714. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  715. #: searx/templates/simple/results.html:116
  716. msgid "Try searching for:"
  717. msgstr "Tente pesquisar por:"
  718. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  719. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  720. #: searx/templates/simple/results.html:182
  721. msgid "next page"
  722. msgstr "página seguinte"
  723. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  724. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  725. #: searx/templates/simple/results.html:165
  726. msgid "previous page"
  727. msgstr "página anterior"
  728. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  729. #: searx/templates/simple/search.html:8
  730. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  731. msgid "Search for..."
  732. msgstr "Procurar por..."
  733. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  734. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  735. msgid "Start search"
  736. msgstr "Começar pesquisa"
  737. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  738. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  739. msgid "Clear search"
  740. msgstr ""
  741. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  742. msgid "Clear"
  743. msgstr ""
  744. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  745. msgid "stats"
  746. msgstr "estatísticas"
  747. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  748. msgid "Scores"
  749. msgstr "Contagens"
  750. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  751. msgid "Result count"
  752. msgstr ""
  753. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  754. msgid "Scores per result"
  755. msgstr "Contagens por resultado"
  756. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  757. msgid "Total"
  758. msgstr ""
  759. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  760. msgid "HTTP"
  761. msgstr ""
  762. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  763. msgid "Processing"
  764. msgstr ""
  765. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  766. msgid "Warnings"
  767. msgstr ""
  768. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  769. msgid "Errors and exceptions"
  770. msgstr ""
  771. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  772. msgid "Exception"
  773. msgstr ""
  774. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  775. msgid "Message"
  776. msgstr ""
  777. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  778. msgid "Percentage"
  779. msgstr ""
  780. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  781. msgid "Parameter"
  782. msgstr ""
  783. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  784. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  785. msgid "Filename"
  786. msgstr ""
  787. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  788. msgid "Function"
  789. msgstr ""
  790. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  791. msgid "Code"
  792. msgstr ""
  793. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  794. msgid "Checker"
  795. msgstr ""
  796. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  797. msgid "Failed test"
  798. msgstr ""
  799. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  800. msgid "Comment(s)"
  801. msgstr ""
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  804. msgid "Anytime"
  805. msgstr "Qualquer altura"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  808. msgid "Last day"
  809. msgstr "Ontem"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  812. msgid "Last week"
  813. msgstr "Semana passada"
  814. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  815. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  816. msgid "Last month"
  817. msgstr "Mês passado"
  818. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  819. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  820. msgid "Last year"
  821. msgstr "Ano passado"
  822. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  823. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  824. msgid "Heads up!"
  825. msgstr "Atenção!"
  826. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  827. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  828. msgstr ""
  829. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  830. msgid "Information!"
  831. msgstr "Informação!"
  832. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  833. msgid "currently, there are no cookies defined."
  834. msgstr "atualmente não existem cookies definidos"
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  836. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  837. msgid "There is currently no data available. "
  838. msgstr "Não existem dados disponíveis."
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  841. msgid "Engines cannot retrieve results."
  842. msgstr "Mecanismos não podem recuperar resultados."
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  845. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  846. msgstr ""
  847. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  848. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  849. msgid "Sorry!"
  850. msgstr "Desculpe!"
  851. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  852. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  853. msgid ""
  854. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  855. "categories."
  856. msgstr ""
  857. "não encontramos nenhum resultado. Por favor pesquise outra coisa ou "
  858. "utilize mais categorias na sua pesquisa."
  859. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  860. msgid "Well done!"
  861. msgstr "Muito bem!"
  862. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  863. msgid "Settings saved successfully."
  864. msgstr "Definições guardadas com sucesso."
  865. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  866. msgid "Oh snap!"
  867. msgstr "Ora bolas!"
  868. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  869. msgid "Something went wrong."
  870. msgstr "Alguma coisa correu mal."
  871. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  872. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  873. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  874. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  875. msgid "show media"
  876. msgstr "mostrar média"
  877. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  878. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  879. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  880. msgid "hide media"
  881. msgstr "esconder média"
  882. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  883. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  884. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  885. msgid "Author"
  886. msgstr ""
  887. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  888. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  889. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  890. msgid "Filesize"
  891. msgstr "Tamanho de ficheiro"
  892. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  893. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  894. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  895. msgid "Bytes"
  896. msgstr "Bytes"
  897. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  898. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  899. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  900. msgid "kiB"
  901. msgstr "kiB"
  902. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  903. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  904. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  905. msgid "MiB"
  906. msgstr "MiB"
  907. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  908. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  909. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  910. msgid "GiB"
  911. msgstr "GiB"
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  913. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  914. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  915. msgid "TiB"
  916. msgstr "TiB"
  917. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  918. msgid "Date"
  919. msgstr ""
  920. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  921. msgid "Type"
  922. msgstr ""
  923. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  924. msgid "Get image"
  925. msgstr "Obter imagem"
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  928. msgid "View source"
  929. msgstr "Ver fonte"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  932. msgid "address"
  933. msgstr ""
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  936. msgid "show map"
  937. msgstr "mostrar mapa"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  940. msgid "hide map"
  941. msgstr "esconder mapa"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  944. msgid "Seeder"
  945. msgstr "Seeder"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  948. msgid "Leecher"
  949. msgstr "Leecher"
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  952. msgid "Number of Files"
  953. msgstr "Número de Ficheiros"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  955. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  956. msgid "show video"
  957. msgstr "mostrar vídeo"
  958. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  959. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  960. msgid "hide video"
  961. msgstr "esconder vídeo"
  962. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  963. msgid "Length"
  964. msgstr ""
  965. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  966. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  967. msgstr "Clique na lupa para realizar a pesquisa"
  968. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  969. msgid "Errors:"
  970. msgstr ""
  971. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  972. msgid "User interface"
  973. msgstr "Interface de usuário"
  974. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  975. msgid "Theme style"
  976. msgstr ""
  977. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  978. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  979. msgstr ""
  980. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  981. msgid "Currently used search engines"
  982. msgstr "Motores de pesquisa utilizados"
  983. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  984. msgid "Supports selected language"
  985. msgstr "Suporta idioma selecionado"
  986. #: searx/templates/simple/results.html:24
  987. msgid "Answers"
  988. msgstr "Respostas"
  989. #: searx/templates/simple/search.html:9
  990. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  991. msgid "clear"
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/search.html:10
  994. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  995. msgid "search"
  996. msgstr ""
  997. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  998. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  999. msgid "This site did not provide any description."
  1000. msgstr ""
  1001. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  1002. msgid "Format"
  1003. msgstr ""
  1004. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  1005. msgid "Engine"
  1006. msgstr ""
  1007. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1008. #~ msgstr "Tempo de pesquisa (seg)"
  1009. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1010. #~ msgstr "Página carregada (seg)"
  1011. #~ msgid "Errors"
  1012. #~ msgstr "Erros"
  1013. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1014. #~ msgstr ""
  1015. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1016. #~ msgstr "Reformulação de hiperligações HTTP para HTTPS se possível"
  1017. #~ msgid ""
  1018. #~ "Results are opened in the same "
  1019. #~ "window by default. This plugin "
  1020. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1021. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1022. #~ "required)"
  1023. #~ msgstr ""
  1024. #~ "Por defeito os resultados são abertos"
  1025. #~ " no mesmo separador. Esta extensão "
  1026. #~ "sobreguarda o comportamento padrão de "
  1027. #~ "abrir hiperligações num novo separador. "
  1028. #~ "(Necessário JavaScript)"
  1029. #~ msgid "Color"
  1030. #~ msgstr "Cor"
  1031. #~ msgid "Blue (default)"
  1032. #~ msgstr "Azul (padrão)"
  1033. #~ msgid "Violet"
  1034. #~ msgstr "Violeta"
  1035. #~ msgid "Green"
  1036. #~ msgstr "Verde"
  1037. #~ msgid "Cyan"
  1038. #~ msgstr "Ciano"
  1039. #~ msgid "Orange"
  1040. #~ msgstr "Laranja"
  1041. #~ msgid "Red"
  1042. #~ msgstr "Vermelho"
  1043. #~ msgid "Category"
  1044. #~ msgstr "Categoria"
  1045. #~ msgid "Block"
  1046. #~ msgstr "Bloquear"
  1047. #~ msgid "original context"
  1048. #~ msgstr "contexto original"
  1049. #~ msgid "Plugins"
  1050. #~ msgstr "Extensões"
  1051. #~ msgid "Answerers"
  1052. #~ msgstr "Remetente"
  1053. #~ msgid "Avg. time"
  1054. #~ msgstr "Tempo médio"
  1055. #~ msgid "show details"
  1056. #~ msgstr "mostrar detalhes"
  1057. #~ msgid "hide details"
  1058. #~ msgstr "esconder detalhes"
  1059. #~ msgid "Load more..."
  1060. #~ msgstr "Carregar mais..."
  1061. #~ msgid "Loading..."
  1062. #~ msgstr ""
  1063. #~ msgid "Change searx layout"
  1064. #~ msgstr "Alterar esquema do searx"
  1065. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1066. #~ msgstr "Resultados de imagens pelo proxy searx"
  1067. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1068. #~ msgstr "Esta é a lista dos modulos instantâneos de resposta do searx"
  1069. #~ msgid ""
  1070. #~ "This is the list of cookies and"
  1071. #~ " their values searx is storing on "
  1072. #~ "your computer."
  1073. #~ msgstr ""
  1074. #~ "Esta é a lista de cookies e "
  1075. #~ "os valores que o searx está a "
  1076. #~ "guardar no seu computador."
  1077. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1078. #~ msgstr "Com essa lista pode aceder à transparência do searx."
  1079. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1080. #~ msgstr "Parece que está a utilizar o searx pela primeira vez."
  1081. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1082. #~ msgstr ""
  1083. #~ "Por favor, tente novamente mais tarde"
  1084. #~ " ou encontre outra ocorrência de "
  1085. #~ "searx."
  1086. #~ msgid "Themes"
  1087. #~ msgstr "Temas"
  1088. #~ msgid "Reliablity"
  1089. #~ msgstr ""
  1090. #~ msgid ""
  1091. #~ "When enabled, the result page's title"
  1092. #~ " contains your query. Your browser "
  1093. #~ "can record this title."
  1094. #~ msgstr ""