messages.po 38 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364
  1. # Vietnamese translations for .
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the project.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # dd721411 <dd721411@gmail.com>, 2018
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: searx\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2021-11-24 19:24+0000\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:10+0000\n"
  13. "Last-Translator: dd721411 <dd721411@gmail.com>\n"
  14. "Language: vi\n"
  15. "Language-Team: Vietnamese "
  16. "(http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/vi/)\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
  22. #: searx/webapp.py:164
  23. msgid "files"
  24. msgstr "các tập tin"
  25. #: searx/webapp.py:165
  26. msgid "general"
  27. msgstr "tổng quát"
  28. #: searx/webapp.py:166
  29. msgid "music"
  30. msgstr "âm nhạc"
  31. #: searx/webapp.py:167
  32. msgid "social media"
  33. msgstr "mạng xã hội"
  34. #: searx/webapp.py:168
  35. msgid "images"
  36. msgstr "hình ảnh"
  37. #: searx/webapp.py:169
  38. msgid "videos"
  39. msgstr "phim"
  40. #: searx/webapp.py:170
  41. msgid "it"
  42. msgstr "CNTT"
  43. #: searx/webapp.py:171
  44. msgid "news"
  45. msgstr "tin tức"
  46. #: searx/webapp.py:172
  47. msgid "map"
  48. msgstr "bản đồ"
  49. #: searx/webapp.py:173
  50. msgid "onions"
  51. msgstr ""
  52. #: searx/webapp.py:174
  53. msgid "science"
  54. msgstr "khoa học"
  55. #: searx/webapp.py:178
  56. msgid "auto"
  57. msgstr ""
  58. #: searx/webapp.py:179
  59. msgid "light"
  60. msgstr ""
  61. #: searx/webapp.py:180
  62. msgid "dark"
  63. msgstr ""
  64. #: searx/webapp.py:184
  65. msgid "timeout"
  66. msgstr ""
  67. #: searx/webapp.py:185
  68. msgid "parsing error"
  69. msgstr ""
  70. #: searx/webapp.py:186
  71. msgid "HTTP protocol error"
  72. msgstr ""
  73. #: searx/webapp.py:187
  74. msgid "network error"
  75. msgstr ""
  76. #: searx/webapp.py:189
  77. msgid "unexpected crash"
  78. msgstr ""
  79. #: searx/webapp.py:196
  80. msgid "HTTP error"
  81. msgstr ""
  82. #: searx/webapp.py:197
  83. msgid "HTTP connection error"
  84. msgstr ""
  85. #: searx/webapp.py:203
  86. msgid "proxy error"
  87. msgstr ""
  88. #: searx/webapp.py:204
  89. msgid "CAPTCHA"
  90. msgstr ""
  91. #: searx/webapp.py:205
  92. msgid "too many requests"
  93. msgstr ""
  94. #: searx/webapp.py:206
  95. msgid "access denied"
  96. msgstr ""
  97. #: searx/webapp.py:207
  98. msgid "server API error"
  99. msgstr ""
  100. #: searx/webapp.py:399
  101. msgid "No item found"
  102. msgstr "Không tìm thấy gì"
  103. #: searx/engines/qwant.py:198
  104. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:23 searx/webapp.py:401
  105. msgid "Source"
  106. msgstr ""
  107. #: searx/webapp.py:523 searx/webapp.py:935
  108. msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
  109. msgstr "Cài đặt không hợp lệ, xin xem lại tuỳ chỉnh"
  110. #: searx/webapp.py:539
  111. msgid "Invalid settings"
  112. msgstr "Cài đặt không hợp lệ"
  113. #: searx/webapp.py:617 searx/webapp.py:688
  114. msgid "search error"
  115. msgstr "lỗi tìm kiếm"
  116. #: searx/webapp.py:731
  117. msgid "{minutes} minute(s) ago"
  118. msgstr "{minutes} phút() trước"
  119. #: searx/webapp.py:733
  120. msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
  121. msgstr "{hours} giờ(), {minutes} phút() trước"
  122. #: searx/webapp.py:856
  123. msgid "Suspended"
  124. msgstr ""
  125. #: searx/answerers/random/answerer.py:65
  126. msgid "Random value generator"
  127. msgstr "Trình tạo giá trị ngẫu nhiên"
  128. #: searx/answerers/random/answerer.py:66
  129. msgid "Generate different random values"
  130. msgstr "Tạo các giá trị ngẫu nhiên khác nhau"
  131. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:50
  132. msgid "Statistics functions"
  133. msgstr "Các hàm thống kê"
  134. #: searx/answerers/statistics/answerer.py:51
  135. msgid "Compute {functions} of the arguments"
  136. msgstr "Tính toán {functions} của các đối số"
  137. #: searx/engines/openstreetmap.py:155
  138. msgid "Get directions"
  139. msgstr ""
  140. #: searx/engines/pdbe.py:90
  141. msgid "{title} (OBSOLETE)"
  142. msgstr ""
  143. #: searx/engines/pdbe.py:97
  144. msgid "This entry has been superseded by"
  145. msgstr "Mục này đã được thay thế bởi"
  146. #: searx/engines/pubmed.py:78
  147. msgid "No abstract is available for this publication."
  148. msgstr "Không có bản tóm tắt nào cho ấn phẩm này."
  149. #: searx/engines/qwant.py:200
  150. msgid "Channel"
  151. msgstr ""
  152. #: searx/plugins/hash_plugin.py:24
  153. msgid "Converts strings to different hash digests."
  154. msgstr ""
  155. #: searx/plugins/hash_plugin.py:52
  156. msgid "hash digest"
  157. msgstr ""
  158. #: searx/plugins/hostname_replace.py:9
  159. msgid "Hostname replace"
  160. msgstr ""
  161. #: searx/plugins/hostname_replace.py:10
  162. msgid "Rewrite result hostnames or remove results based on the hostname"
  163. msgstr ""
  164. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
  165. msgid "Infinite scroll"
  166. msgstr "Cuộn liên tục"
  167. #: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
  168. msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
  169. msgstr "Tự động tải trang kế tiếp khi cuộn đến cuối trang hiện tại"
  170. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
  171. msgid "Open Access DOI rewrite"
  172. msgstr "Viết lại DOI Truy Cập Miễn Phí"
  173. #: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
  174. msgid ""
  175. "Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications "
  176. "when available"
  177. msgstr ""
  178. "Tránh việc trả phí bằng cách chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn"
  179. " phí của ấn phẩm khi có thể"
  180. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
  181. msgid "Search on category select"
  182. msgstr "Tìm kiếm khi chọn danh mục đơn"
  183. #: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
  184. msgid ""
  185. "Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
  186. "multiple categories. (JavaScript required)"
  187. msgstr ""
  188. "Thực thi tìm kiếm ngay khi chọn một danh mục. Tắt đi để chọn nhiều danh "
  189. "mục. (yêu cầu JavaScript)"
  190. #: searx/plugins/self_info.py:19
  191. msgid "Self Informations"
  192. msgstr ""
  193. #: searx/plugins/self_info.py:20
  194. msgid ""
  195. "Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
  196. "contains \"user agent\"."
  197. msgstr "Hiện IP của bạn khi gõ \"ip\" và hiện user agent khi gõ \"user agent\"."
  198. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
  199. msgid "Tracker URL remover"
  200. msgstr "Trình loại bỏ URL theo dõi"
  201. #: searx/plugins/tracker_url_remover.py:28
  202. msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
  203. msgstr "Loại bỏ các đối số theo dõi từ URL trả về"
  204. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
  205. msgid "Vim-like hotkeys"
  206. msgstr "Các phím tắt Vim-like"
  207. #: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
  208. msgid ""
  209. "Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). "
  210. "Press \"h\" key on main or result page to get help."
  211. msgstr ""
  212. "Điều hướng các kết quả tìm kiếm với các phím tắt Vim-like (yêu cầu "
  213. "JavaScript). Nhấn phím \"h\" trên trang chính hoặc trang kết quả để xem "
  214. "trợ giúp."
  215. #: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/simple/404.html:4
  216. msgid "Page not found"
  217. msgstr "Không tìm thấy trang"
  218. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  219. #, python-format
  220. msgid "Go to %(search_page)s."
  221. msgstr "Đi đến %(search_page)s."
  222. #: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/simple/404.html:6
  223. msgid "search page"
  224. msgstr "tìm kiếm trang"
  225. #: searx/templates/oscar/about.html:2 searx/templates/oscar/navbar.html:6
  226. msgid "about"
  227. msgstr "thông tin về"
  228. #: searx/templates/oscar/advanced.html:4
  229. msgid "Advanced settings"
  230. msgstr "Cài đặt nâng cao"
  231. #: searx/templates/oscar/base.html:55
  232. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
  233. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
  234. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
  235. msgid "Close"
  236. msgstr "Đóng"
  237. #: searx/templates/oscar/base.html:57
  238. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  239. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  240. #: searx/templates/simple/results.html:47
  241. msgid "Error!"
  242. msgstr "Lỗi!"
  243. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  244. msgid "Powered by"
  245. msgstr "Được cung cấp bởi"
  246. #: searx/templates/oscar/base.html:85 searx/templates/simple/base.html:54
  247. msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
  248. msgstr "một trình tìm kiếm đa nguồn, dễ tuỳ biến và tôn trọng quyền riêng tư"
  249. #: searx/templates/oscar/base.html:86 searx/templates/simple/base.html:55
  250. msgid "Source code"
  251. msgstr ""
  252. #: searx/templates/oscar/base.html:87 searx/templates/simple/base.html:56
  253. msgid "Issue tracker"
  254. msgstr ""
  255. #: searx/templates/oscar/base.html:88 searx/templates/oscar/stats.html:18
  256. #: searx/templates/simple/base.html:57 searx/templates/simple/stats.html:21
  257. msgid "Engine stats"
  258. msgstr "Các thông số về trình tìm kiếm"
  259. #: searx/templates/oscar/base.html:89
  260. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  261. #: searx/templates/simple/base.html:58
  262. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  263. msgid "Public instances"
  264. msgstr ""
  265. #: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:59
  266. msgid "Contact instance maintainer"
  267. msgstr ""
  268. #: searx/templates/oscar/languages.html:2
  269. msgid "Language"
  270. msgstr ""
  271. #: searx/templates/oscar/languages.html:4
  272. #: searx/templates/simple/filters/languages.html:2
  273. #: searx/templates/simple/preferences.html:120
  274. msgid "Default language"
  275. msgstr "Ngôn ngữ mặc định"
  276. #: searx/templates/oscar/macros.html:23
  277. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
  278. msgid "magnet link"
  279. msgstr "liên kết magnet"
  280. #: searx/templates/oscar/macros.html:24
  281. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
  282. msgid "torrent file"
  283. msgstr "tập tin torrent"
  284. #: searx/templates/oscar/macros.html:37 searx/templates/oscar/macros.html:39
  285. #: searx/templates/oscar/macros.html:73 searx/templates/oscar/macros.html:75
  286. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  287. msgid "cached"
  288. msgstr "đã lưu cache"
  289. #: searx/templates/oscar/macros.html:43 searx/templates/oscar/macros.html:59
  290. #: searx/templates/oscar/macros.html:79 searx/templates/oscar/macros.html:93
  291. #: searx/templates/simple/macros.html:41
  292. msgid "proxied"
  293. msgstr "đã proxy"
  294. #: searx/templates/oscar/macros.html:133
  295. #: searx/templates/oscar/preferences.html:330
  296. #: searx/templates/oscar/preferences.html:348
  297. #: searx/templates/oscar/preferences.html:402
  298. #: searx/templates/simple/preferences.html:282
  299. #: searx/templates/simple/preferences.html:320
  300. msgid "Allow"
  301. msgstr "Cho phép"
  302. #: searx/templates/oscar/macros.html:139
  303. msgid "broken"
  304. msgstr ""
  305. #: searx/templates/oscar/macros.html:141
  306. msgid "supported"
  307. msgstr "có hỗ trợ"
  308. #: searx/templates/oscar/macros.html:143
  309. msgid "not supported"
  310. msgstr "không hỗ trợ"
  311. #: searx/templates/oscar/navbar.html:7
  312. #: searx/templates/oscar/preferences.html:90
  313. msgid "preferences"
  314. msgstr "tuỳ chỉnh"
  315. #: searx/templates/oscar/preferences.html:12
  316. #: searx/templates/simple/preferences.html:29
  317. msgid "No HTTPS"
  318. msgstr ""
  319. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  320. #: searx/templates/oscar/results.html:27 searx/templates/simple/results.html:40
  321. msgid "Number of results"
  322. msgstr "Số lượng kết quả"
  323. #: searx/templates/oscar/preferences.html:14
  324. msgid "Avg."
  325. msgstr ""
  326. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:8
  327. #: searx/templates/oscar/preferences.html:17
  328. #: searx/templates/oscar/preferences.html:18
  329. #: searx/templates/oscar/results.html:36
  330. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
  331. #: searx/templates/simple/preferences.html:31
  332. #: searx/templates/simple/preferences.html:32
  333. #: searx/templates/simple/results.html:50
  334. msgid "View error logs and submit a bug report"
  335. msgstr ""
  336. #: searx/templates/oscar/preferences.html:38
  337. #: searx/templates/oscar/stats.html:70
  338. #: searx/templates/simple/preferences.html:53
  339. #: searx/templates/simple/stats.html:70
  340. msgid "Median"
  341. msgstr ""
  342. #: searx/templates/oscar/preferences.html:39
  343. #: searx/templates/oscar/stats.html:76
  344. #: searx/templates/simple/preferences.html:54
  345. #: searx/templates/simple/stats.html:76
  346. msgid "P80"
  347. msgstr ""
  348. #: searx/templates/oscar/preferences.html:40
  349. #: searx/templates/oscar/stats.html:82
  350. #: searx/templates/simple/preferences.html:55
  351. #: searx/templates/simple/stats.html:82
  352. msgid "P95"
  353. msgstr ""
  354. #: searx/templates/oscar/preferences.html:68
  355. #: searx/templates/simple/preferences.html:83
  356. msgid "Failed checker test(s): "
  357. msgstr ""
  358. #: searx/templates/oscar/preferences.html:96
  359. #: searx/templates/simple/preferences.html:101
  360. msgid "Preferences"
  361. msgstr "Tuỳ chỉnh"
  362. #: searx/templates/oscar/preferences.html:101
  363. #: searx/templates/oscar/preferences.html:111
  364. #: searx/templates/simple/preferences.html:107
  365. msgid "General"
  366. msgstr "Tổng quát"
  367. #: searx/templates/oscar/preferences.html:102
  368. #: searx/templates/oscar/preferences.html:193
  369. msgid "User Interface"
  370. msgstr ""
  371. #: searx/templates/oscar/preferences.html:103
  372. #: searx/templates/oscar/preferences.html:257
  373. #: searx/templates/simple/preferences.html:234
  374. msgid "Privacy"
  375. msgstr "Quyền riêng tư"
  376. #: searx/templates/oscar/preferences.html:104
  377. #: searx/templates/oscar/preferences.html:307
  378. #: searx/templates/simple/preferences.html:274
  379. msgid "Engines"
  380. msgstr "Các trình tìm kiếm"
  381. #: searx/templates/oscar/preferences.html:105
  382. #: searx/templates/simple/preferences.html:315
  383. msgid "Special Queries"
  384. msgstr ""
  385. #: searx/templates/oscar/preferences.html:106
  386. #: searx/templates/oscar/preferences.html:442
  387. #: searx/templates/simple/preferences.html:355
  388. msgid "Cookies"
  389. msgstr "Các cookie"
  390. #: searx/templates/oscar/preferences.html:123
  391. #: searx/templates/oscar/preferences.html:125
  392. #: searx/templates/simple/preferences.html:110
  393. msgid "Default categories"
  394. msgstr "Các danh mục mặc định"
  395. #: searx/templates/oscar/preferences.html:133
  396. #: searx/templates/simple/preferences.html:117
  397. #: searx/templates/simple/preferences.html:244
  398. msgid "Search language"
  399. msgstr "Ngôn ngữ tìm kiếm"
  400. #: searx/templates/oscar/preferences.html:134
  401. #: searx/templates/simple/preferences.html:126
  402. msgid "What language do you prefer for search?"
  403. msgstr "Bạn muốn tìm kiếm bằng ngôn ngữ nào?"
  404. #: searx/templates/oscar/preferences.html:141
  405. #: searx/templates/oscar/preferences.html:334
  406. #: searx/templates/oscar/preferences.html:344
  407. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  408. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  409. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  410. #: searx/templates/simple/preferences.html:145
  411. #: searx/templates/simple/preferences.html:286
  412. msgid "SafeSearch"
  413. msgstr "Tìm Kiếm An Toàn"
  414. #: searx/templates/oscar/preferences.html:142
  415. #: searx/templates/simple/preferences.html:153
  416. msgid "Filter content"
  417. msgstr "Lọc các nội dung"
  418. #: searx/templates/oscar/preferences.html:145
  419. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:2
  420. #: searx/templates/simple/preferences.html:148
  421. msgid "Strict"
  422. msgstr "Nghiêm ngặt"
  423. #: searx/templates/oscar/preferences.html:146
  424. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:3
  425. #: searx/templates/simple/preferences.html:149
  426. msgid "Moderate"
  427. msgstr "Vừa phải"
  428. #: searx/templates/oscar/preferences.html:147
  429. #: searx/templates/simple/filters/safesearch.html:4
  430. #: searx/templates/simple/preferences.html:150
  431. msgid "None"
  432. msgstr "Không"
  433. #: searx/templates/oscar/preferences.html:153
  434. #: searx/templates/simple/preferences.html:131
  435. msgid "Autocomplete"
  436. msgstr "Gợi ý tự động"
  437. #: searx/templates/oscar/preferences.html:154
  438. #: searx/templates/simple/preferences.html:140
  439. msgid "Find stuff as you type"
  440. msgstr "Tìm kiếm ngay khi gõ"
  441. #: searx/templates/oscar/preferences.html:168
  442. #: searx/templates/simple/preferences.html:159
  443. msgid "Open Access DOI resolver"
  444. msgstr "Trình xử lý DOI Truy Cập Miễn Phí"
  445. #: searx/templates/oscar/preferences.html:169
  446. #: searx/templates/simple/preferences.html:169
  447. msgid ""
  448. "Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
  449. "required)"
  450. msgstr ""
  451. "Chuyển hướng đến các phiên bản truy cập miễn phí của ấn phẩm khi có thể "
  452. "(yêu cầu phần mở rộng)"
  453. #: searx/templates/oscar/preferences.html:183
  454. #: searx/templates/simple/preferences.html:173
  455. msgid "Engine tokens"
  456. msgstr ""
  457. #: searx/templates/oscar/preferences.html:184
  458. #: searx/templates/simple/preferences.html:177
  459. msgid "Access tokens for private engines"
  460. msgstr ""
  461. #: searx/templates/oscar/preferences.html:198
  462. #: searx/templates/simple/preferences.html:184
  463. msgid "Interface language"
  464. msgstr "Ngôn ngữ giao diện"
  465. #: searx/templates/oscar/preferences.html:199
  466. #: searx/templates/simple/preferences.html:192
  467. msgid "Change the language of the layout"
  468. msgstr "Thay đổi ngôn ngữ giao diện"
  469. #: searx/templates/oscar/preferences.html:210
  470. #: searx/templates/simple/preferences.html:197
  471. msgid "Theme"
  472. msgstr ""
  473. #: searx/templates/oscar/preferences.html:211
  474. #: searx/templates/simple/preferences.html:205
  475. msgid "Change SearXNG layout"
  476. msgstr ""
  477. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  478. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  479. msgid "Choose style for this theme"
  480. msgstr "Chọn phong cách cho nền này"
  481. #: searx/templates/oscar/preferences.html:222
  482. #: searx/templates/oscar/preferences.html:228
  483. msgid "Style"
  484. msgstr "Phong cách"
  485. #: searx/templates/oscar/preferences.html:231
  486. msgid "Show advanced settings"
  487. msgstr ""
  488. #: searx/templates/oscar/preferences.html:232
  489. msgid "Show advanced settings panel in the home page by default"
  490. msgstr ""
  491. #: searx/templates/oscar/preferences.html:235
  492. #: searx/templates/oscar/preferences.html:245
  493. #: searx/templates/simple/preferences.html:224
  494. msgid "On"
  495. msgstr "Bật"
  496. #: searx/templates/oscar/preferences.html:236
  497. #: searx/templates/oscar/preferences.html:246
  498. #: searx/templates/simple/preferences.html:225
  499. msgid "Off"
  500. msgstr "Tắt"
  501. #: searx/templates/oscar/preferences.html:241
  502. #: searx/templates/simple/preferences.html:221
  503. msgid "Results on new tabs"
  504. msgstr "Hiện kết quả trên các thẻ mới"
  505. #: searx/templates/oscar/preferences.html:242
  506. #: searx/templates/simple/preferences.html:228
  507. msgid "Open result links on new browser tabs"
  508. msgstr "Mở kết quả trên những thẻ trình duyệt mới"
  509. #: searx/templates/oscar/preferences.html:262
  510. #: searx/templates/simple/preferences.html:237
  511. msgid "Method"
  512. msgstr "Phương pháp"
  513. #: searx/templates/oscar/preferences.html:263
  514. msgid ""
  515. "Change how forms are submited, <a "
  516. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  517. " rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
  518. msgstr ""
  519. "Thay đổi cách thức các cụm từ tìm kiếm được gửi đi, <a "
  520. "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
  521. " rel=\"external\">tìm hiểu thêm về các phương thức tìm kiếm</a>"
  522. #: searx/templates/oscar/preferences.html:273
  523. #: searx/templates/simple/preferences.html:249
  524. msgid "Image proxy"
  525. msgstr "Proxy hình ảnh"
  526. #: searx/templates/oscar/preferences.html:274
  527. #: searx/templates/simple/preferences.html:256
  528. msgid "Proxying image results through SearXNG"
  529. msgstr ""
  530. #: searx/templates/oscar/preferences.html:277
  531. #: searx/templates/oscar/preferences.html:288
  532. #: searx/templates/simple/preferences.html:252
  533. #: searx/templates/simple/preferences.html:264
  534. msgid "Enabled"
  535. msgstr "Đã "
  536. #: searx/templates/oscar/preferences.html:278
  537. #: searx/templates/oscar/preferences.html:289
  538. #: searx/templates/simple/preferences.html:253
  539. #: searx/templates/simple/preferences.html:265
  540. msgid "Disabled"
  541. msgstr "Đã tắt"
  542. #: searx/templates/oscar/preferences.html:284
  543. #: searx/templates/simple/preferences.html:261
  544. msgid "Query in the page's title"
  545. msgstr ""
  546. #: searx/templates/oscar/preferences.html:285
  547. #: searx/templates/simple/preferences.html:268
  548. msgid ""
  549. "When enabled, the result page's title contains your query. Your browser "
  550. "can record this title"
  551. msgstr ""
  552. #: searx/templates/oscar/preferences.html:315
  553. msgid "Allow all"
  554. msgstr ""
  555. #: searx/templates/oscar/preferences.html:316
  556. msgid "Disable all"
  557. msgstr ""
  558. #: searx/templates/oscar/preferences.html:331
  559. #: searx/templates/oscar/preferences.html:347
  560. #: searx/templates/oscar/stats.html:29
  561. #: searx/templates/simple/preferences.html:283
  562. #: searx/templates/simple/stats.html:28
  563. msgid "Engine name"
  564. msgstr "Tên trình tìm kiếm"
  565. #: searx/templates/oscar/preferences.html:332
  566. #: searx/templates/oscar/preferences.html:346
  567. #: searx/templates/simple/preferences.html:284
  568. msgid "Shortcut"
  569. msgstr "Lối tắt"
  570. #: searx/templates/oscar/preferences.html:333
  571. #: searx/templates/oscar/preferences.html:345
  572. msgid "Selected language"
  573. msgstr "Ngôn ngữ được chọn"
  574. #: searx/templates/oscar/preferences.html:335
  575. #: searx/templates/oscar/preferences.html:343
  576. #: searx/templates/oscar/time-range.html:2
  577. #: searx/templates/simple/preferences.html:287
  578. msgid "Time range"
  579. msgstr "Khoảng thời gian"
  580. #: searx/templates/oscar/preferences.html:336
  581. #: searx/templates/oscar/preferences.html:342
  582. #: searx/templates/oscar/stats.html:32
  583. #: searx/templates/simple/preferences.html:288
  584. #: searx/templates/simple/stats.html:31
  585. msgid "Response time"
  586. msgstr ""
  587. #: searx/templates/oscar/preferences.html:337
  588. #: searx/templates/oscar/preferences.html:341
  589. #: searx/templates/simple/preferences.html:289
  590. msgid "Max time"
  591. msgstr "Thời gian tối đa"
  592. #: searx/templates/oscar/preferences.html:338
  593. #: searx/templates/oscar/preferences.html:340
  594. #: searx/templates/oscar/stats.html:33
  595. #: searx/templates/simple/preferences.html:290
  596. #: searx/templates/simple/stats.html:32
  597. msgid "Reliability"
  598. msgstr ""
  599. #: searx/templates/oscar/preferences.html:396
  600. msgid "Query"
  601. msgstr ""
  602. #: searx/templates/oscar/preferences.html:403
  603. #: searx/templates/simple/preferences.html:321
  604. msgid "Keywords"
  605. msgstr "Các từ khoá"
  606. #: searx/templates/oscar/preferences.html:404
  607. #: searx/templates/simple/preferences.html:322
  608. msgid "Name"
  609. msgstr "Tên"
  610. #: searx/templates/oscar/preferences.html:405
  611. #: searx/templates/simple/preferences.html:323
  612. msgid "Description"
  613. msgstr "Mô tả"
  614. #: searx/templates/oscar/preferences.html:406
  615. #: searx/templates/simple/preferences.html:324
  616. msgid "Examples"
  617. msgstr "Các ví dụ"
  618. #: searx/templates/oscar/preferences.html:411
  619. #: searx/templates/simple/preferences.html:327
  620. msgid "This is the list of SearXNG's instant answering modules."
  621. msgstr ""
  622. #: searx/templates/oscar/preferences.html:424
  623. #: searx/templates/simple/preferences.html:338
  624. msgid "This is the list of plugins."
  625. msgstr ""
  626. #: searx/templates/oscar/preferences.html:445
  627. #: searx/templates/simple/preferences.html:357
  628. msgid ""
  629. "This is the list of cookies and their values SearXNG is storing on your "
  630. "computer."
  631. msgstr ""
  632. #: searx/templates/oscar/preferences.html:446
  633. #: searx/templates/simple/preferences.html:358
  634. msgid "With that list, you can assess SearXNG transparency."
  635. msgstr ""
  636. #: searx/templates/oscar/preferences.html:451
  637. #: searx/templates/simple/preferences.html:363
  638. msgid "Cookie name"
  639. msgstr "Tên cookie"
  640. #: searx/templates/oscar/preferences.html:452
  641. #: searx/templates/simple/preferences.html:364
  642. msgid "Value"
  643. msgstr "Giá trị"
  644. #: searx/templates/oscar/preferences.html:469
  645. #: searx/templates/simple/preferences.html:385
  646. msgid ""
  647. "These settings are stored in your cookies, this allows us not to store "
  648. "this data about you."
  649. msgstr ""
  650. "Những cài đặt này được lưu trữ trong các cookie, điều này cho phép chúng "
  651. "tôi không phải lưu các dữ liệu về bạn."
  652. #: searx/templates/oscar/preferences.html:470
  653. #: searx/templates/simple/preferences.html:387
  654. msgid ""
  655. "These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
  656. "track you."
  657. msgstr ""
  658. "Những cookie này chỉ phục vụ cho chính bạn, chúng tôi không sử dụng chúng"
  659. " để theo dõi bạn."
  660. #: searx/templates/oscar/preferences.html:474
  661. #: searx/templates/simple/preferences.html:376
  662. msgid "Search URL of the currently saved preferences"
  663. msgstr "URL tìm kiếm của tuỳ chỉnh được lưu hiện tại"
  664. #: searx/templates/oscar/preferences.html:475
  665. #: searx/templates/simple/preferences.html:380
  666. msgid ""
  667. "Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
  668. "leaking data to the clicked result sites."
  669. msgstr ""
  670. "Ghi chú: việc định rõ cài đặt cá nhân trong URL tìm kiếm có thể làm suy "
  671. "giảm mức độ riêng tư vì nó chuyển dữ liệu đến các trang kết quả được nhấp"
  672. " chọn."
  673. #: searx/templates/oscar/preferences.html:480
  674. #: searx/templates/simple/preferences.html:390
  675. msgid "save"
  676. msgstr "lưu"
  677. #: searx/templates/oscar/preferences.html:481
  678. #: searx/templates/simple/preferences.html:392
  679. msgid "back"
  680. msgstr "trở về"
  681. #: searx/templates/oscar/preferences.html:482
  682. #: searx/templates/simple/preferences.html:391
  683. msgid "Reset defaults"
  684. msgstr "Đưa về mặc định"
  685. #: searx/templates/oscar/results.html:32 searx/templates/simple/results.html:47
  686. msgid "Engines cannot retrieve results"
  687. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả"
  688. #: searx/templates/oscar/results.html:53 searx/templates/simple/results.html:69
  689. msgid "Suggestions"
  690. msgstr "Các gợi ý"
  691. #: searx/templates/oscar/results.html:74
  692. msgid "Links"
  693. msgstr "Các liên kết"
  694. #: searx/templates/oscar/results.html:79 searx/templates/simple/results.html:87
  695. msgid "Search URL"
  696. msgstr "URL Tìm kiếm"
  697. #: searx/templates/oscar/results.html:84 searx/templates/simple/results.html:92
  698. msgid "Download results"
  699. msgstr "Tải về các kết quả"
  700. #: searx/templates/oscar/results.html:95
  701. msgid "RSS subscription"
  702. msgstr ""
  703. #: searx/templates/oscar/results.html:104
  704. msgid "Search results"
  705. msgstr "Kết quả tìm kiếm"
  706. #: searx/templates/oscar/results.html:109
  707. #: searx/templates/simple/results.html:116
  708. msgid "Try searching for:"
  709. msgstr "Thử tìm kiếm:"
  710. #: searx/templates/oscar/results.html:162
  711. #: searx/templates/oscar/results.html:187
  712. #: searx/templates/simple/results.html:182
  713. msgid "next page"
  714. msgstr "trang tiếp theo"
  715. #: searx/templates/oscar/results.html:169
  716. #: searx/templates/oscar/results.html:180
  717. #: searx/templates/simple/results.html:165
  718. msgid "previous page"
  719. msgstr "trang liền trước"
  720. #: searx/templates/oscar/search.html:6 searx/templates/oscar/search_full.html:9
  721. #: searx/templates/simple/search.html:8
  722. #: searx/templates/simple/simple_search.html:4
  723. msgid "Search for..."
  724. msgstr "Tìm kiếm về..."
  725. #: searx/templates/oscar/search.html:8
  726. #: searx/templates/oscar/search_full.html:11
  727. msgid "Start search"
  728. msgstr "Bắt đầu tìm kiếm"
  729. #: searx/templates/oscar/search.html:9
  730. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  731. msgid "Clear search"
  732. msgstr ""
  733. #: searx/templates/oscar/search_full.html:12
  734. msgid "Clear"
  735. msgstr ""
  736. #: searx/templates/oscar/stats.html:4
  737. msgid "stats"
  738. msgstr "các thông số"
  739. #: searx/templates/oscar/stats.html:30 searx/templates/simple/stats.html:29
  740. msgid "Scores"
  741. msgstr "Điểm số"
  742. #: searx/templates/oscar/stats.html:31 searx/templates/simple/stats.html:30
  743. msgid "Result count"
  744. msgstr ""
  745. #: searx/templates/oscar/stats.html:42 searx/templates/simple/stats.html:41
  746. msgid "Scores per result"
  747. msgstr "Điểm số cho từng kết quả"
  748. #: searx/templates/oscar/stats.html:65 searx/templates/simple/stats.html:65
  749. msgid "Total"
  750. msgstr ""
  751. #: searx/templates/oscar/stats.html:66 searx/templates/simple/stats.html:66
  752. msgid "HTTP"
  753. msgstr ""
  754. #: searx/templates/oscar/stats.html:67 searx/templates/simple/stats.html:67
  755. msgid "Processing"
  756. msgstr ""
  757. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  758. msgid "Warnings"
  759. msgstr ""
  760. #: searx/templates/oscar/stats.html:106 searx/templates/simple/stats.html:105
  761. msgid "Errors and exceptions"
  762. msgstr ""
  763. #: searx/templates/oscar/stats.html:112 searx/templates/simple/stats.html:111
  764. msgid "Exception"
  765. msgstr ""
  766. #: searx/templates/oscar/stats.html:114 searx/templates/simple/stats.html:113
  767. msgid "Message"
  768. msgstr ""
  769. #: searx/templates/oscar/stats.html:116 searx/templates/simple/stats.html:115
  770. msgid "Percentage"
  771. msgstr ""
  772. #: searx/templates/oscar/stats.html:118 searx/templates/simple/stats.html:117
  773. msgid "Parameter"
  774. msgstr ""
  775. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:35
  776. #: searx/templates/oscar/stats.html:126 searx/templates/simple/stats.html:125
  777. msgid "Filename"
  778. msgstr ""
  779. #: searx/templates/oscar/stats.html:127 searx/templates/simple/stats.html:126
  780. msgid "Function"
  781. msgstr ""
  782. #: searx/templates/oscar/stats.html:128 searx/templates/simple/stats.html:127
  783. msgid "Code"
  784. msgstr ""
  785. #: searx/templates/oscar/stats.html:135 searx/templates/simple/stats.html:134
  786. msgid "Checker"
  787. msgstr ""
  788. #: searx/templates/oscar/stats.html:138 searx/templates/simple/stats.html:137
  789. msgid "Failed test"
  790. msgstr ""
  791. #: searx/templates/oscar/stats.html:139 searx/templates/simple/stats.html:138
  792. msgid "Comment(s)"
  793. msgstr ""
  794. #: searx/templates/oscar/time-range.html:5
  795. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:3
  796. msgid "Anytime"
  797. msgstr "Bất kỳ lúc nào"
  798. #: searx/templates/oscar/time-range.html:8
  799. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:6
  800. msgid "Last day"
  801. msgstr "Hôm trước"
  802. #: searx/templates/oscar/time-range.html:11
  803. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:9
  804. msgid "Last week"
  805. msgstr "Tuần trước"
  806. #: searx/templates/oscar/time-range.html:14
  807. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:12
  808. msgid "Last month"
  809. msgstr "Tháng trước"
  810. #: searx/templates/oscar/time-range.html:17
  811. #: searx/templates/simple/filters/time_range.html:15
  812. msgid "Last year"
  813. msgstr "Năm ngoái"
  814. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
  815. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
  816. msgid "Heads up!"
  817. msgstr "Cẩn thận!"
  818. #: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
  819. msgid "It look like you are using SearXNG first time."
  820. msgstr ""
  821. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
  822. msgid "Information!"
  823. msgstr "Thông tin!"
  824. #: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
  825. msgid "currently, there are no cookies defined."
  826. msgstr "hiện tại không có cookie nào."
  827. #: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
  828. #: searx/templates/simple/stats.html:24
  829. msgid "There is currently no data available. "
  830. msgstr "Hiện không có dữ liệu nào."
  831. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
  832. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:6
  833. msgid "Engines cannot retrieve results."
  834. msgstr "Các trình tìm kiếm không nhận được kết quả."
  835. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:13
  836. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
  837. msgid "Please, try again later or find another SearXNG instance."
  838. msgstr ""
  839. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:17
  840. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:20
  841. msgid "Sorry!"
  842. msgstr "Xin lỗi!"
  843. #: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:18
  844. #: searx/templates/simple/messages/no_results.html:21
  845. msgid ""
  846. "we didn't find any results. Please use another query or search in more "
  847. "categories."
  848. msgstr ""
  849. "chúng tôi không tìm thấy kết quả nào. Xin gõ cụm từ khác hoặc tìm kiếm "
  850. "trong nhiều danh mục hơn."
  851. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
  852. msgid "Well done!"
  853. msgstr "Tốt lắm!"
  854. #: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
  855. msgid "Settings saved successfully."
  856. msgstr "Lưu cài đặt thành công."
  857. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
  858. msgid "Oh snap!"
  859. msgstr "Quái quỷ thật!"
  860. #: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
  861. msgid "Something went wrong."
  862. msgstr "Đã có sự cố."
  863. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  864. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  865. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:10
  866. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  867. msgid "show media"
  868. msgstr "hiện nội dung"
  869. #: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
  870. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:7
  871. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
  872. msgid "hide media"
  873. msgstr "ẩn nội dung"
  874. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:33
  875. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:19
  876. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:21
  877. msgid "Author"
  878. msgstr ""
  879. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:37
  880. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
  881. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
  882. msgid "Filesize"
  883. msgstr "Kích thước tập tin"
  884. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:38
  885. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
  886. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
  887. msgid "Bytes"
  888. msgstr "Byte"
  889. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:39
  890. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
  891. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
  892. msgid "kiB"
  893. msgstr "kiB"
  894. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:40
  895. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
  896. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
  897. msgid "MiB"
  898. msgstr "MiB"
  899. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:41
  900. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
  901. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
  902. msgid "GiB"
  903. msgstr "GiB"
  904. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:42
  905. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
  906. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
  907. msgid "TiB"
  908. msgstr "TiB"
  909. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:46
  910. msgid "Date"
  911. msgstr ""
  912. #: searx/templates/oscar/result_templates/files.html:48
  913. msgid "Type"
  914. msgstr ""
  915. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:27
  916. msgid "Get image"
  917. msgstr "Xem hình ảnh"
  918. #: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
  919. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:25
  920. msgid "View source"
  921. msgstr "Xem nguồn"
  922. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:26
  923. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:12
  924. msgid "address"
  925. msgstr ""
  926. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  927. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  928. msgid "show map"
  929. msgstr "hiện bản đồ"
  930. #: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:59
  931. #: searx/templates/simple/result_templates/map.html:43
  932. msgid "hide map"
  933. msgstr "ẩn bản đồ"
  934. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  935. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  936. msgid "Seeder"
  937. msgstr "Seeder"
  938. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
  939. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
  940. msgid "Leecher"
  941. msgstr "Leecher"
  942. #: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
  943. #: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
  944. msgid "Number of Files"
  945. msgstr "Số lượng tập tin"
  946. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  947. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  948. msgid "show video"
  949. msgstr "hiện "
  950. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
  951. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
  952. msgid "hide video"
  953. msgstr "ẩn phim"
  954. #: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:20
  955. msgid "Length"
  956. msgstr ""
  957. #: searx/templates/simple/categories.html:16
  958. msgid "Click on the magnifier to perform search"
  959. msgstr "Nhấp vào hình kính lúp để tiến hành tìm kiếm"
  960. #: searx/templates/simple/preferences.html:85
  961. msgid "Errors:"
  962. msgstr ""
  963. #: searx/templates/simple/preferences.html:181
  964. msgid "User interface"
  965. msgstr "Giao diện người dùng"
  966. #: searx/templates/simple/preferences.html:208
  967. msgid "Theme style"
  968. msgstr ""
  969. #: searx/templates/simple/preferences.html:216
  970. msgid "Choose auto to follow your browser settings"
  971. msgstr ""
  972. #: searx/templates/simple/preferences.html:275
  973. msgid "Currently used search engines"
  974. msgstr "Các trình tìm kiếm đang được dùng"
  975. #: searx/templates/simple/preferences.html:285
  976. msgid "Supports selected language"
  977. msgstr "Có hỗ trợ ngôn ngữ được chọn"
  978. #: searx/templates/simple/results.html:24
  979. msgid "Answers"
  980. msgstr "Các đáp án"
  981. #: searx/templates/simple/search.html:9
  982. #: searx/templates/simple/simple_search.html:5
  983. msgid "clear"
  984. msgstr ""
  985. #: searx/templates/simple/search.html:10
  986. #: searx/templates/simple/simple_search.html:6
  987. msgid "search"
  988. msgstr ""
  989. #: searx/templates/simple/result_templates/default.html:14
  990. #: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:14
  991. msgid "This site did not provide any description."
  992. msgstr ""
  993. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:22
  994. msgid "Format"
  995. msgstr ""
  996. #: searx/templates/simple/result_templates/images.html:24
  997. msgid "Engine"
  998. msgstr ""
  999. #~ msgid "Engine time (sec)"
  1000. #~ msgstr "Thời gian trình tìm kiếm (giây)"
  1001. #~ msgid "Page loads (sec)"
  1002. #~ msgstr "Tải trang (giây)"
  1003. #~ msgid "Errors"
  1004. #~ msgstr "Các lỗi"
  1005. #~ msgid "CAPTCHA required"
  1006. #~ msgstr ""
  1007. #~ msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
  1008. #~ msgstr "Viết lại các liên kết HTTP thành HTTPS khi có thể"
  1009. #~ msgid ""
  1010. #~ "Results are opened in the same "
  1011. #~ "window by default. This plugin "
  1012. #~ "overwrites the default behaviour to open"
  1013. #~ " links on new tabs/windows. (JavaScript "
  1014. #~ "required)"
  1015. #~ msgstr ""
  1016. #~ "Theo mặc định thì các kết quả "
  1017. #~ "được mở trên cùng một cửa sổ. "
  1018. #~ "Phần mở rộng này sẽ ghi đè "
  1019. #~ "lên hành vi mặc định đó để "
  1020. #~ "mở các liên kết trên các thẻ/cửa"
  1021. #~ " sổ mới. (yêu cầu JavaScript)"
  1022. #~ msgid "Color"
  1023. #~ msgstr "Màu sắc"
  1024. #~ msgid "Blue (default)"
  1025. #~ msgstr "Xanh lam (mặc định)"
  1026. #~ msgid "Violet"
  1027. #~ msgstr "Tím"
  1028. #~ msgid "Green"
  1029. #~ msgstr "Xanh lục"
  1030. #~ msgid "Cyan"
  1031. #~ msgstr "Lục lam"
  1032. #~ msgid "Orange"
  1033. #~ msgstr "Cam"
  1034. #~ msgid "Red"
  1035. #~ msgstr "Đỏ"
  1036. #~ msgid "Category"
  1037. #~ msgstr "Danh mục"
  1038. #~ msgid "Block"
  1039. #~ msgstr "Chặn"
  1040. #~ msgid "original context"
  1041. #~ msgstr "ngữ cảnh gốc"
  1042. #~ msgid "Plugins"
  1043. #~ msgstr "Các phần mở rộng"
  1044. #~ msgid "Answerers"
  1045. #~ msgstr "Trình trả lời nhanh"
  1046. #~ msgid "Avg. time"
  1047. #~ msgstr "Thời gian trung bình"
  1048. #~ msgid "show details"
  1049. #~ msgstr "hiện chi tiết"
  1050. #~ msgid "hide details"
  1051. #~ msgstr "ẩn chi tiết"
  1052. #~ msgid "Load more..."
  1053. #~ msgstr "Tải thêm..."
  1054. #~ msgid "Loading..."
  1055. #~ msgstr ""
  1056. #~ msgid "Change searx layout"
  1057. #~ msgstr "Thay đổi giao diện searx"
  1058. #~ msgid "Proxying image results through searx"
  1059. #~ msgstr "Proxy kết quả hình ảnh qua searx"
  1060. #~ msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
  1061. #~ msgstr "Đây là danh sách các module trả lời nhanh của searx"
  1062. #~ msgid ""
  1063. #~ "This is the list of cookies and"
  1064. #~ " their values searx is storing on "
  1065. #~ "your computer."
  1066. #~ msgstr ""
  1067. #~ "Đây là danh sách các cookie và "
  1068. #~ "giá trị của chúng mà searx đang"
  1069. #~ " lưu trữ trên máy tính của bạn."
  1070. #~ msgid "With that list, you can assess searx transparency."
  1071. #~ msgstr "Với danh sách này, bạn có thể đánh giá tính minh bạch của searx."
  1072. #~ msgid "It look like you are using searx first time."
  1073. #~ msgstr "Có vẻ như bạn mới sử dụng searx lần đầu."
  1074. #~ msgid "Please, try again later or find another searx instance."
  1075. #~ msgstr "Xin thử lại lần nữa hoặc tìm một server searx khác"
  1076. #~ msgid "Themes"
  1077. #~ msgstr "Nền"
  1078. #~ msgid "Reliablity"
  1079. #~ msgstr ""
  1080. #~ msgid ""
  1081. #~ "When enabled, the result page's title"
  1082. #~ " contains your query. Your browser "
  1083. #~ "can record this title."
  1084. #~ msgstr ""